A2 noun 3 Min. Lesezeit

ビデオ

When talking about videos in Japanese, you'll often hear the word ビデオ (bideo). This is a common loanword from English, so it sounds quite similar to "video."

You can use ビデオ to refer to a video recording, a video player, or even a video cassette. For example, if you want to watch a video, you might say, "ビデオを見ます (bideo o mimasu)."

While there are other terms like 動画 (dōga), which specifically means "moving picture" and is often used for online videos, ビデオ is a versatile and widely understood term for general video content.

When talking about videos in Japanese, you'll most commonly encounter the word ビデオ (bideo). This is a direct loanword from English and is used in a very similar way. You can use it for various types of video content, like a video recording, a music video, or even just a general term for watching videos. While there are other Japanese terms for specific types of moving images, ビデオ is a versatile and widely understood option for everyday use.

§ Don't confuse ビデオ (bideo) with 映画 (eiga) or ムービー (mūbī)

Many learners, especially at the A2 level, might be tempted to use ビデオ (bideo) for all kinds of moving images, similar to how 'video' is a very broad term in English. However, in Japanese, ビデオ (bideo) specifically refers to a recorded video, often one you might watch at home, or a video file. It's not typically used for cinema films shown in theaters.

DEFINITION
映画 (eiga): A movie; a film, especially one shown in a cinema.
DEFINITION
ムービー (mūbī): A loanword for 'movie', sometimes used informally, but 映画 is more common for theatrical releases.

If you're talking about going to the cinema or a film that was released in theaters, you should use 映画 (eiga). While ムービー (mūbī) is also a loanword for 'movie', it's less commonly used for theatrical releases than 映画, and sometimes carries a more casual or specific nuance, like a home movie or a short clip.

昨日、新しい映画を見に行きました。(Kinō, atarashii eiga o mi ni ikimashita.)

Hint: Yesterday, I went to see a new movie.

このビデオは面白かったです。(Kono bideo wa omoshirokatta desu.)

Hint: This video was interesting. (Referring to a recorded video, not a cinema film.)

§ Using ビデオ with the wrong verbs

Another common mistake is pairing ビデオ (bideo) with verbs that don't quite fit the nuance. While 'to watch a video' is straightforward in English, Japanese has specific verbs depending on the context.

  • 見る (miru): This is the most general verb for 'to see' or 'to watch'. It's perfectly fine to use with ビデオ when you are simply watching it.

    ビデオを見ます。(Bideo o mimasu.)

    Hint: I will watch a video.

  • 撮る (toru): This verb means 'to take (a picture/video)' or 'to film'. If you are the one recording the video, this is the verb to use.

    ビデオを撮ります。(Bideo o torimasu.)

    Hint: I will take a video.

  • 録画する (rokuga suru): This specifically means 'to record (a video)'. This is a more formal or precise way to say you are recording, especially from a TV broadcast or a digital source.

    テレビ番組をビデオに録画しました。(Terebi bangumi o bideo ni rokuga shimashita.)

    Hint: I recorded the TV program on video.

Using the wrong verb won't necessarily make your sentence unintelligible, but it can sound unnatural to a native speaker. Pay attention to the context and the action you are describing.

Aussprachehilfe

UK /ˈbɪdɪəʊ/
US /ˈvɪdioʊ/
short
Häufige Fehler
  • confusing with 'video' in English due to similar spelling, but pronounced differently in Japanese

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

short

Schreiben 1/5

short

Sprechen 1/5

short

Hören 1/5

short

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

これ (kore) - this は (wa) - topic particle 面白い (omoshiroi) - interesting です (desu) - polite copula ね (ne) - sentence-ending particle を (o) - direct object particle 撮る (toru) - to take (a photo/video) ましょう (mashou) - let's

Als Nächstes lernen

テレビ (terebi) - television 映画 (eiga) - movie 見る (miru) - to see, to watch

Fortgeschritten

録画 (rokuga) - video recording 映像 (eizou) - image, video footage

Beispiele nach Niveau

1

そのバンドの新しいミュージックビデオは、とても創造的で魅力的でした。

That band's new music video was very creative and captivating.

ミュージックビデオ (music video) is a common compound noun. 「創造的で魅力的でした」uses the -で form to connect two adjectives and express a state.

2

オンラインコースのために、短い教育ビデオを作成する必要があります。

I need to create a short educational video for the online course.

教育ビデオ (educational video) is another compound noun. 「~する必要があります」means "need to do ~".

3

子供たちは、最新の映画の予告編ビデオを見るのを楽しんでいます。

The children enjoy watching the trailer video for the latest movie.

予告編ビデオ (trailer video). 「~のを楽しんでいます」means "enjoy doing ~".

4

会議のプレゼンテーションを記録するために、ビデオカメラを使用しました。

We used a video camera to record the meeting presentation.

ビデオカメラ (video camera) is a loanword. 「~するために」means "in order to do ~".

5

YouTubeには、あらゆる種類の役立つチュートリアルビデオがたくさんあります。

There are many useful tutorial videos of all kinds on YouTube.

チュートリアルビデオ (tutorial video). 「たくさんあります」means "there are many".

6

旅行中に撮影した家族のビデオを見返すのは、いつも楽しいです。

It's always fun to look back at the family videos we took during our trip.

家族のビデオ (family videos). 「見返す」means "to look back at/revisit".

7

その劇的な瞬間は、防犯カメラのビデオにしっかり記録されていました。

That dramatic moment was clearly recorded on the security camera video.

防犯カメラのビデオ (security camera video). 「しっかり記録されていました」means "was clearly/firmly recorded".

8

彼女は、週末に友人と一緒に古いホラービデオを見る計画を立てています。

She is planning to watch old horror videos with her friends this weekend.

ホラービデオ (horror video). 「~計画を立てています」means "is making plans to do ~".

Grammatikmuster

NounのNoun (possession/description) Verb (transitive)を Verb (direct object) Verb (intransitive)が Verb (subject) Nounがあります (to have/there is) NounにNoun (location/destination) Verbて Verb (sequential actions/cause-effect) VerbるのNoun (nominalizer) Verbる時 (when ~ing)

Redewendungen & Ausdrücke

"ビデオを見る (Bideo o miru)"

To watch a video.

新しいビデオを見に行こう。 (Atarashii bideo o mi ni ikou.) Let's go watch the new video.

neutral

"ビデオを撮る (Bideo o toru)"

To shoot/record a video.

結婚式のビデオを撮る予定です。 (Kekkonshiki no bideo o toru yotei desu.) I plan to record the wedding video.

neutral

"ビデオデッキ (Bideo dekki)"

VCR (video cassette recorder).

昔のビデオデッキはもう使えない。 (Mukashi no bideo dekki wa mou tsukaenai.) The old VCR is no longer usable.

neutral

"ビデオカメラ (Bideo kamera)"

Video camera/camcorder.

旅行にビデオカメラを持って行きます。 (Ryokou ni bideo kamera o motte ikimasu.) I'm taking my video camera on the trip.

neutral

"ビデオゲーム (Bideo geemu)"

Video game.

彼はビデオゲームに夢中だ。 (Kare wa bideo geemu ni muchuu da.) He's engrossed in video games.

neutral

"ビデオを編集する (Bideo o henshuu suru)"

To edit a video.

このビデオを編集するのに時間がかかった。 (Kono bideo o henshuu suru no ni jikan ga kakatta.) It took time to edit this video.

neutral

"ビデオ会議 (Bideo kaigi)"

Video conference.

明日はビデオ会議があります。 (Ashita wa bideo kaigi ga arimasu.) There's a video conference tomorrow.

neutral

"ビデオチャット (Bideo chatto)"

Video chat.

家族とビデオチャットを楽しんだ。 (Kazoku to bideo chatto o tanoshinda.) I enjoyed video chatting with my family.

neutral

"ビデオクリップ (Bideo kurippu)"

Video clip.

短いビデオクリップを作成した。 (Mijikai bideo kurippu o sakusei shita.) I created a short video clip.

neutral

"ビデオテープ (Bideo teepu)"

Videotape.

古いビデオテープを見つけた。 (Furui bideo teepu o mitsuketa.) I found an old videotape.

neutral

Satzmuster

A2

〜のビデオ (video of ~)

これは日本の観光のビデオです。(Kore wa Nihon no kankou no bideo desu.) - This is a video of sightseeing in Japan.

A2

ビデオを見る (to watch a video)

週末に友達とビデオを見ました。(Shuumatsu ni tomodachi to bideo o mimashita.) - I watched a video with my friends on the weekend.

A2

ビデオを撮る (to shoot/record a video)

公園で子供たちが遊んでいるビデオを撮りました。(Kouen de kodomotachi ga asonde iru bideo o torimashita.) - I took a video of children playing in the park.

A2

ビデオデッキ (video player/VCR)

古いビデオデッキがまだ家にあります。(Furui bideo dekki ga mada ie ni arimasu.) - I still have an old VCR at home.

A2

ビデオカメラ (video camera)

旅行にビデオカメラを持って行きます。(Ryokou ni bideo kamera o motte ikimasu.) - I will take a video camera on my trip.

A2

ビデオを編集する (to edit a video)

撮ったビデオを編集するのは楽しいです。(Totta bideo o henshuu suru no wa tanoshii desu.) - Editing the videos I took is fun.

A2

ビデオ会議 (video conference)

来週、ビデオ会議があります。(Raishuu, bideo kaigi ga arimasu.) - There will be a video conference next week.

A2

ビデオをアップロードする (to upload a video)

このビデオをYouTubeにアップロードしました。(Kono bideo o YouTube ni appuroudo shimashita.) - I uploaded this video to YouTube.

Einprägen

Eselsbrücke

It sounds just like 'video' in English. Super easy!

Visuelle Assoziation

Imagine someone saying 'bideo!' while holding up a camcorder, just like a child might playfully mispronounce 'video.'

Word Web

テレビ (terebi - TV) カメラ (kamera - camera) 映画 (eiga - movie) 録画 (rokuga - recording) 見る (miru - to watch)

Herausforderung

Try to use 'ビデオ' in a simple sentence. For example, 'I like this video.' (このビデオが好きです。)

Teste dich selbst 18 Fragen

fill blank B1

先週末、新しい___を見ました。とても面白かったです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ビデオ

The sentence talks about watching something interesting last weekend, implying a 'video' fits the context of entertainment.

fill blank B1

このユーチューブチャンネルでは、日本語学習のための役に立つ___がたくさんあります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ビデオ

YouTube channels are known for hosting many 'videos', especially for learning purposes.

fill blank B1

家族の結婚式の___を撮るために、新しいカメラを買いました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ビデオ

When using a camera for a wedding, one typically records a 'video' to capture the event.

fill blank B1

パーティーで撮った___を、みんなで一緒に見ましょう。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ビデオ

After a party, people often gather to watch 'videos' that were taken during the event.

fill blank B1

彼はいつも旅行の___を編集して、友達に見せています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ビデオ

People often 'edit' their travel 'videos' to share their experiences with friends.

fill blank B1

オンライン授業のために、先生が説明の___をアップロードしました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ビデオ

For online classes, teachers typically upload 'videos' to provide explanations.

listening B1

Is this video interesting?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このビデオは面白いですか?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

I watched a new video yesterday.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 昨日、新しいビデオを見ました。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

The teacher uses videos in class.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 先生は授業でビデオを使います。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

このビデオはとても感動的です。

Focus: かんどうてき (kandouteki)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

あなたの好きなビデオは何ですか?

Focus: すきな (sukina)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

週末に友達とビデオを見ましょう。

Focus: しゅうまつ (shuumatsu)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 映画監督は 最新のビデオ作品で 社会問題を 提起した。

This sentence translates to 'The film director raised social issues in their latest video work.' The natural order in Japanese is subject-object-verb.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: オンライン授業のために 高品質の ビデオカメラを 購入する必要がある。

This means 'I need to buy a high-quality video camera for online classes.' The particles 'の' and 'を' help connect the words correctly.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このビデオは 日本の伝統文化を 紹介しており 非常に興味深い。

The sentence means 'This video introduces traditional Japanese culture and is very interesting.' The particles 'は' and 'を' mark the subject and object, and 'しており' connects the two clauses.

/ 18 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!