모르겠습니다
204
I don't know
Phrase in 30 Seconds
Use '모르겠습니다' to politely admit you lack information or knowledge in formal settings.
- Means: A formal way to say 'I do not know'.
- Used in: Business meetings, talking to strangers, or addressing superiors.
- Don't confuse: Do not use with friends; use '몰라' instead.
Explanation at your level:
Bedeutung
A formal way to state that you do not have knowledge about something.
Kultureller Hintergrund
Politeness is a core value. Admitting ignorance is better than lying. In meetings, 'I don't know' is often followed by 'I will check'.
Add '잘'
Adding '잘' makes the phrase sound much more natural and less blunt.
Bedeutung
A formal way to state that you do not have knowledge about something.
Add '잘'
Adding '잘' makes the phrase sound much more natural and less blunt.
Teste dich selbst
Which is the most formal way to say 'I don't know'?
Choose the correct option:
This is the most formal and polite form.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNot if you use the right formality level.
Verwandte Redewendungen
잘 모르겠습니다
specialized formI don't know well
몰라요
similarI don't know
확인해 보겠습니다
builds onI will check
Wo du es verwendest
Asking for directions
Stranger: 실례합니다, 시청이 어디인가요?
You: 죄송합니다, 잘 모르겠습니다.
Work meeting
Boss: 이 프로젝트 진행 상황이 어떻게 되나?
You: 아직 보고받지 못해서 잘 모르겠습니다.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'More-guess-t-seumnida': I 'more' (more) than 'guess', but I still don't know!
Visual Association
Imagine a student in a suit bowing slightly while saying the phrase to a professor.
Story
You are at a formal dinner. A CEO asks you a question. You don't know, but you stay calm. You bow and say '모르겠습니다'. The CEO smiles at your politeness.
Word Web
Herausforderung
Practice saying it in front of a mirror 10 times with a slight bow.
In Other Languages
No lo sé
Korean has mandatory formality levels.
Je ne sais pas
Register is built into the verb in Korean.
Ich weiß es nicht
Korean prioritizes social harmony over directness.
わかりません (Wakarimasen)
Very similar in usage and social function.
لا أعرف (La a'rif)
Korean uses specific verb endings for formality.
Easily Confused
Both mean 'I don't know'.
Use 몰라요 for polite/neutral, 모르겠습니다 for formal/business.
FAQ (1)
Not if you use the right formality level.