Bedeutung
To feel tears forming in one's eyes, often due to emotion.
Kultureller Hintergrund
Koreans often use this to show they are 'moved' (감동), which is a very positive social trait. Similar to Japan and China, showing emotional sensitivity is often seen as a sign of a kind heart.
Use with '감동'
Pairing this with '감동받다' (to be moved) makes you sound very natural.
Bedeutung
To feel tears forming in one's eyes, often due to emotion.
Use with '감동'
Pairing this with '감동받다' (to be moved) makes you sound very natural.
Teste dich selbst
Choose the correct verb to complete the phrase.
슬픈 이야기를 듣고 눈물이 핑 ______.
The idiomatic expression is '눈물이 핑 돌다'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgaben슬픈 이야기를 듣고 눈물이 핑 ______.
The idiomatic expression is '눈물이 핑 돌다'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, you can use it for happy, touching moments too.
Verwandte Redewendungen
눈물이 고이다
similarTears are pooling in the eyes.
울컥하다
builds onTo feel a lump in the throat.