B2 Collocation Neutral 7 Min. Lesezeit

일을 먹다

il-eul meokda

To 먹다 일

Wörtlich: To eat work

In 15 Sekunden

  • Means handling work with incredible speed.
  • A high compliment for productivity.
  • Uses 'eating' as a metaphor for efficiency.
  • Best for casual or office-casual settings.

Bedeutung

Arbeit mit extremer Effizienz und Geschwindigkeit erledigen, als würde man Aufgaben so leicht wie Essen konsumieren.

Wichtige Beispiele

3 von 10
1

In an office Slack channel

민지 씨, 오늘 업무를 진짜 먹어치우시네요!

Minji, you're really devouring the tasks today!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Texting a hardworking friend

너는 일을 씹어 먹는 기계 같아.

You're like a machine that chews and eats work.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Watching a fast barista on TikTok

와, 저 사람 일 먹는 속도 좀 봐!

Wow, look at the speed that person devours work!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Kultureller Hintergrund

Efficiency is often equated with 'sincerity' ({성실|誠實}). A person who 'eats work' is seen as reliable and a key player in the team. The 'Hoe-sik' (company dinner) culture often uses food metaphors to bridge the gap between hard work and social bonding. Younger Koreans use '갓생' (God-life) to describe a productive life, and '{일|事} {먹기|食-}' is a key part of achieving a 'God-life'. The metaphor of 'eating' for non-food items dates back centuries, reflecting a holistic view where experiences are 'consumed' by the body.

💡

Use with Adverbs

Add '시원하게' (refreshingly) or '깔끔하게' (neatly) before the phrase to sound more native.

⚠️

Don't use with 'People'

Never say you 'eat people' in an office context unless you want to sound like a cannibal!

In 15 Sekunden

  • Means handling work with incredible speed.
  • A high compliment for productivity.
  • Uses 'eating' as a metaphor for efficiency.
  • Best for casual or office-casual settings.

What It Means

Ever seen a colleague who finishes their entire weekly to-do list before your first cup of coffee is even cold? It is intimidating, right? In Korea, we do not just say they are fast or efficient. We say they are literally 먹다 (eating) their (work). It is like the work is a delicious snack and they are Pac-Man on a mission. This isn't about being hungry for lunch. It is about being hungry for productivity. When you use this phrase, you are saying someone processes tasks so smoothly that the work just disappears. It implies a level of mastery where hard labor becomes as natural as breathing—or eating. Think of a professional gamer clearing levels or a chef handling a lunch rush. They are not just working; they are consuming the challenges in front of them. It is the ultimate praise for a high-performer.

How To Use It

You use 일을 먹다 when someone is crushing their goals. It is mostly a spoken expression. You will hear it in offices, study groups, or even at home. Grammatically, you use the object marker after . If you want to sound more natural, you can say 일을 먹어치우다. This adds the feeling of 'eating it all up' or 'polishing it off.' It is like finishing a huge plate of pasta in two minutes. You can use it as a verb phrase: 그는 일을 먹어요 (He eats work). Or as a descriptive noun phrase: 일을 먹는 사람 (A person who eats work). Just remember, this is a compliment! Do not say it to someone who is actually eating a sandwich at their desk. That is just confusing. Unless they are eating work and a sandwich simultaneously, which is a different level of talent.

Real-Life Examples

Imagine you are in a Slack channel for a startup. Your lead developer just fixed ten bugs in an hour. You might post: 와, 일을 진짜 먹어치우시네요! (Wow, you are really devouring the work!). Or picture a TikTok of a barista making 20 lattes in a row without breaking a sweat. The top comment would be 일을 씹어 먹네 (They are chewing and eating the work). Even in a gaming context, if a player completes every side quest in record time, their teammates might say they 'ate the game.' It is a very modern, high-energy way to describe competence. It fits perfectly in the 'hustle' culture of 2026. If you see someone clearing their inbox like it's a buffet, this is your go-to phrase. Just don't use it for someone who is just busy but getting nothing done. That is just 'snacking' on work, and nobody likes a slow eater in the productivity world.

When To Use It

Use this when the speed of work is genuinely impressive. It is perfect for shout-outs in group chats. It works well when you are gossiping (positively!) about a new hire who is a total 'monster' at their job. Use it when someone saves the day by finishing a project last minute. It is also great for acknowledging a friend who is juggling five different side hustles. If someone is multitasking like a pro on a Zoom call, this phrase is a winner. It shows you recognize their 'pali-pali' (hurry-hurry) spirit. It is a very energetic expression, so use it with a bit of enthusiasm. You are essentially calling them a productivity superhero. Who doesn't want to be told they eat their problems for breakfast?

When NOT To Use It

Avoid using this in very formal written reports. Your CEO might not appreciate being told he 'ate the quarterly budget' (that sounds like embezzlement!). Also, do not use it if the work was done poorly. If someone finishes fast but makes a million mistakes, they didn't 'eat' the work—they just made a mess. It is also a bit too casual for a first-time meeting with a high-level client. Stick to more standard terms like 성실하다 (diligent) or 유능하다 (competent) there. And a big warning: do not use this if someone is literally struggling with their workload. Saying 'you're eating work' to someone who is crying over a spreadsheet is just cruel. Read the room! Nobody likes a sarcastic diner.

Common Mistakes

One big mistake is mixing up the objects. ✗ 밥을 일다 makes no sense at all. Another mistake is using the wrong verb. ✗ 일을 마시다 (to drink work) sounds like you are an alcoholic for labor. The most common error for learners is confusing it with 욕을 먹다 (to eat curses). If you say 일을 먹었다 when you mean you got scolded, people will think you are a workaholic. Use the format: ✗ 일을 마셔요 → ✓ 일을 먹어요. Also, don't forget the markers! ✗ 일 먹다 is okay in fast speech, but 일을 먹다 is the standard. If you forget the 'eul', you might sound like a robot that needs a software update. Keep it smooth, keep it 'tasty'.

Similar Expressions

If you want variety, try 일을 씹어 먹다 (to chew and eat work). This is even more intense. It means you have total mastery over the task. Another one is 일당백 (one person worth a hundred). This is a more traditional way to say someone is a powerhouse. You could also use 눈 깜짝할 사이에 끝내다 (to finish in the blink of an eye). If you want to sound more formal, use 업무 효율이 높다 (work efficiency is high). But let's be honest, that sounds like a textbook. 일을 먹다 has much more flavor! It captures the raw energy of someone who is just 'on fire.' Choose your weapon based on how much you want to impress your Korean friends.

Common Variations

The most popular variation is definitely 일을 먹어치우다. The 어치우다 part adds the nuance of 'completing' something totally. You will also see 일을 해치우다 (to finish off work), which is very common. On social media, you might see the slang 일잘러 (someone who is good at work) used alongside this phrase. In gaming, people say 맵을 먹다 (to eat the map) when they explore everything. For students, 공부를 씹어 먹다 (to chew up and eat studies) is the ultimate compliment for an A-level student. All these variations use the 'eating' metaphor to show dominance over a task. It's like a culinary conquest of the professional world.

Memory Trick

💡

Think of Pac-Man. He doesn't just walk through the maze; he devours everything in his path. The dots are the tasks, and the ghosts are the distractions. When someone is 'eating work,' they are in Pac-Man mode. They are moving fast, making a 'wakka-wakka' sound (metaphorically), and leaving a clean path behind them. Visualize your most productive friend as a little yellow circle eating through a pile of documents. Whenever you see a mountain of work, just tell yourself: 'Time to eat!' It’s much more fun than saying 'Time to work.' It turns a chore into a feast. Just don't try to actually seasoning your laptop; it's bad for the hardware.

Quick FAQ

Is this a bad thing to say? No, it is a high compliment! Does it mean they are lazy? Quite the opposite; it means they are incredibly fast. Can I use it for myself? Yes, but it sounds a bit like bragging—save it for your friends. Is it the same as 'eating lunch'? No, please don't get them confused at the cafeteria. Can I use it in a text? Absolutely, it is perfect for WhatsApp or KakaoTalk. Why 'eat'? Because in Korean culture, 'eating' is a powerful metaphor for taking something in and making it yours. It shows passion and thoroughness. Now go out there and eat some work! Just remember to chew thoroughly.

Nutzungshinweise

This phrase is mostly informal and idiomatic. While it's a great compliment in a modern office, avoid using it in formal documentation. The key 'gotcha' is confusing it with 'getting scolded'—always make sure the object is '일' (work), not '욕' (scolding)!

💡

Use with Adverbs

Add '시원하게' (refreshingly) or '깔끔하게' (neatly) before the phrase to sound more native.

⚠️

Don't use with 'People'

Never say you 'eat people' in an office context unless you want to sound like a cannibal!

🎯

The 'Gulp' Sound

Using the word '꿀꺽' (gulp) before '먹다' makes you sound very fluent and humorous.

💬

Complimenting Superiors

It's safer to use this for peers or subordinates. For a boss, use more formal language unless you are very close.

Beispiele

10
#1 In an office Slack channel
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

민지 씨, 오늘 업무를 진짜 먹어치우시네요!

Minji, you're really devouring the tasks today!

Using the 'eat up' variation to praise a fast colleague.

#2 Texting a hardworking friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

너는 일을 씹어 먹는 기계 같아.

You're like a machine that chews and eats work.

A very casual and enthusiastic compliment.

#3 Watching a fast barista on TikTok
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

와, 저 사람 일 먹는 속도 좀 봐!

Wow, look at the speed that person devours work!

Commenting on someone's visible efficiency.

#4 Congratulating a student
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

시험 공부를 아주 먹어치웠구나!

You really devoured your exam studies!

Praising thorough and fast preparation.

#5 In a job interview (modern startup)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

저는 주어진 일을 먹어치우는 스타일입니다.

I'm the style of person who devours the work given to me.

Showing confidence and high energy in a casual interview.

#6 Talking about a new hire
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

신입사원이 일을 아주 꿀꺽 먹어버리더라고요.

The new employee just gulped down the work.

Using 'gulp' (꿀꺽) to emphasize how easily they handled it.

#7 Encouraging yourself before a big project
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

자, 오늘 이 프로젝트 다 먹어버리자!

Okay, let's devour this whole project today!

Using the phrase for self-motivation.

#8 Post-deadline celebration
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

우리 팀 오늘 일 진짜 잘 먹었다!

Our team really ate the work well today!

A team-wide compliment after a hard day.

Confused learner error Häufiger Fehler
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ 나는 배가 고파서 일을 먹었다. → ✓ 나는 일을 아주 빨리 끝냈다.

✗ I was hungry so I ate work. → ✓ I finished the work very quickly.

Don't take the 'eating' part literally related to hunger!

Mixing up idioms Häufiger Fehler
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ 사장님한테 일을 먹어서 슬퍼요. → ✓ 사장님한테 욕을 먹어서 슬퍼요.

✗ I'm sad because I ate work from the boss. → ✓ I'm sad because I was scolded (ate curses) by the boss.

Confusing 'eating work' (efficiency) with 'eating curses' (scolding).

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of '먹다' and the auxiliary '치우다'.

김 대리님은 산더미 같은 서류를 한 시간 만에 다 ____ ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 먹어 치웠어요

'-어 치우다' is the standard auxiliary to express finishing off a task completely and quickly.

Which situation is MOST appropriate for using '{일|事}을 {먹다|食--}'?

다음 중 이 표현을 쓰기 가장 좋은 상황은?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 동료가 아주 빠르게 보고서를 끝냈을 때

The phrase is a compliment for productivity and efficiency.

Complete the dialogue with a natural response.

A: 와, 벌써 다 했어요? 진짜 빠르시네요! B: 네, 이 정도는 금방 ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 먹어 치우죠

'먹어 치우죠' (I finish it off) is a confident and natural way to respond to a compliment about speed.

Match the phrase to the correct nuance.

Match: 1. {일|事}을 {먹다|食--} 2. {욕|辱}을 {먹다|食--} 3. {마음|--}을 {먹다|食--}

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-Efficiency, 2-Criticism, 3-Decision

These are three common 'eating' metaphors in Korean with very different meanings.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Work Completion Levels

Standard
일을 끝내다 Finish work
Efficient
일을 해치우다 Finish off work
Pro/Beast Mode
일을 먹어 치우다 Devour work

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of '먹다' and the auxiliary '치우다'. Fill Blank B1

김 대리님은 산더미 같은 서류를 한 시간 만에 다 ____ ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 먹어 치웠어요

'-어 치우다' is the standard auxiliary to express finishing off a task completely and quickly.

Which situation is MOST appropriate for using '{일|事}을 {먹다|食--}'? Choose A2

다음 중 이 표현을 쓰기 가장 좋은 상황은?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 동료가 아주 빠르게 보고서를 끝냈을 때

The phrase is a compliment for productivity and efficiency.

Complete the dialogue with a natural response. dialogue_completion B2

A: 와, 벌써 다 했어요? 진짜 빠르시네요! B: 네, 이 정도는 금방 ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 먹어 치우죠

'먹어 치우죠' (I finish it off) is a confident and natural way to respond to a compliment about speed.

Match the phrase to the correct nuance. situation_matching B1

Match: 1. {일|事}을 {먹다|食--} 2. {욕|辱}을 {먹다|食--} 3. {마음|--}을 {먹다|食--}

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-Efficiency, 2-Criticism, 3-Decision

These are three common 'eating' metaphors in Korean with very different meanings.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

14 Fragen

No, it's generally positive and energetic. However, it's informal, so don't use it in a formal speech.

Yes! It's very common among students to say they 'ate' their assignments.

'해치우다' is more standard, while '먹다' is more metaphorical and vivid.

No, 'drinking work' is not a phrase in Korean.

It is understood, but North Korean workplace metaphors often focus more on 'battle' ({전투|戰鬪}) imagery.

Only sarcastically, but be careful as it might sound mean.

Not necessarily. It focuses on how *well* and *fast* you work, not just the volume.

Yes, it's perfect for KakaoTalk! Use emojis like 😋 or 🚀.

That would mean 'the work was eaten,' which is rarely used and sounds strange.

Yes, '일을 씹다' can mean to ignore work or mess it up, but it's very slangy.

Yes, if you are finishing many pieces quickly.

In Korean, eating is the ultimate form of taking control and gaining energy.

Yes, and because of the metaphorical nuance that requires cultural understanding.

Absolutely. '설거지를 먹어 치웠다' (I devoured the dishes) is common.

Verwandte Redewendungen

🔄

{일|事}을 {해치우다|解---}

synonym

To finish off work

🔗

{손|--}이 {빠르다|---}

similar

To be quick-handed

🔗

{일|事} {벌이다|---}

contrast

To start/spread out many tasks

🔗

{일|事}에 {치이다|---}

contrast

To be overwhelmed by work

🔗

{능률|能率}이 {좋다|--}

specialized form

To have high efficiency

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!