سري
Etwas, das nicht jeder wissen soll und versteckt bleibt.
The word 'سري' denotes something intentionally kept away from public knowledge or access.
Wort in 30 Sekunden
- Used to describe hidden or confidential information.
- Essential for security and private communication contexts.
- Adjective that changes form based on gender and number.
Summary
The word 'سري' denotes something intentionally kept away from public knowledge or access.
- Used to describe hidden or confidential information.
- Essential for security and private communication contexts.
- Adjective that changes form based on gender and number.
Use it to protect personal data
Always use the term 'رقم سري' when referring to passwords or PINs in Arabic to ensure clarity.
Avoid confusing with hidden
Do not use 'سري' for physical objects hidden by accident; use 'مخفي' instead.
Privacy in Arabic culture
The concept of 'ستر' (covering/privacy) is highly valued, making 'سري' a very common term.
Beispiele
4 von 4هذا هو رقمي السري.
This is my secret code (PIN).
هذه وثائق سرية للغاية.
These are top-secret documents.
لدينا مكان سري للقاء.
We have a secret place to meet.
تم إجراء بحث سري.
A classified research was conducted.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of the secret service (المخابرات) to remember that 'سري' relates to secrets. If it's a secret, it's 'سري'.
نظرة عامة
كلمة 'سري' مشتقة من الجذر 'س ر ر' الذي يرتبط بالخفاء والستر. تُستخدم هذه الصفة لوصف كل ما هو غير معلن أو غير متاح للعامة، سواء كان ذلك في سياق شخصي أو مهني أو حكومي.
أنماط الاستخدام: تأتي 'سري' عادة بعد الاسم الموصوف (مثلاً
ملف سري) وتتبع قواعد المطابقة في النوع (مذكر/مؤنث) والعدد (مفرد/جمع). للمؤنث نقول 'سرية' وللجمع 'سريون' أو 'سريات'.
السياقات الشائعة
تُستخدم بكثرة في السياقات الرسمية مثل 'اجتماع سري' أو 'وثائق سرية'. كما تستخدم في الحياة اليومية لوصف تفاصيل لا يرغب الشخص في مشاركتها مع الغرباء مثل 'رقم سري'.
مقارنة بكلمات مشابهة
تتشابه مع 'خفي' ولكن 'سري' تحمل دلالة أقوى على وجود نية مقصودة للحماية أو الإخفاء، بينما 'خفي' قد تعني ببساطة أن الشيء غير مرئي للعين.
Nutzungshinweise
The word is neutral to formal. It is widely used in both administrative and daily life. Always ensure the noun matches the adjective in gender.
Häufige Fehler
Learners often use it for physical objects that are just 'hidden' (مخفي). Remember that 'سري' is primarily for information or status.
Merkhilfe
Think of the secret service (المخابرات) to remember that 'سري' relates to secrets. If it's a secret, it's 'سري'.
Wortherkunft
Derived from the Arabic root S-R-R (س ر ر), which relates to the heart or inner parts that are kept hidden. It has been used in classical and modern Arabic to denote confidentiality.
Kultureller Kontext
Privacy is a cornerstone in many Arabic-speaking societies. Using the word 'سري' shows respect for boundaries and discretion.
Beispiele
هذا هو رقمي السري.
everydayThis is my secret code (PIN).
هذه وثائق سرية للغاية.
formalThese are top-secret documents.
لدينا مكان سري للقاء.
informalWe have a secret place to meet.
تم إجراء بحث سري.
academicA classified research was conducted.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
سري للغاية
Top secret
إبقاء الأمر سرياً
Keeping it a secret
اتفاق سري
Secret agreement
Wird oft verwechselt mit
Hidden refers to something not visible to the eye, whereas secret refers to information kept confidential.
Grammatikmuster
Use it to protect personal data
Always use the term 'رقم سري' when referring to passwords or PINs in Arabic to ensure clarity.
Avoid confusing with hidden
Do not use 'سري' for physical objects hidden by accident; use 'مخفي' instead.
Privacy in Arabic culture
The concept of 'ستر' (covering/privacy) is highly valued, making 'سري' a very common term.
Teste dich selbst
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة:
هذا الملف ____، لا تفتحه.
السياق يشير إلى ضرورة عدم الفتح، وهو ما يتناسب مع الوثائق السرية.
Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenنعم، 'خاص' تعني ملكية فردية أو شخصية، بينما 'سري' تعني أن المعلومات يجب أن تظل مخفية ولا يعرفها أحد غير المعنيين.
تضاف تاء مربوطة للكلمة لتصبح 'سرية'. مثال: 'معلومة سرية'.
نعم، يمكن قول 'شخص سري' للإشارة إلى شخص كتوم لا يبوح بأسراره.
الجمع للمذكر هو 'سريون' وللمؤنث 'سريات'، ولكن غالباً ما تُستخدم 'سرية' للجمع غير العاقل مثل 'ملفات سرية'.
Dieses Wort in anderen Sprachen
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr military Wörter
عدو
A1Ein Feind ist jemand, der gegen dich ist und dir schaden möchte.
عسكري
A1Eine militärische Person ist jemand, der für die Armee arbeitet.
بندقية
A1Ein Gewehr ist eine lange Waffe, die man zum Schießen an der Schulter hält.
ضابط
A1Ein Offizier ist eine Führungsperson im Militär oder bei der Polizei.
دبابة
A1Ein Panzer ist ein großes, gepanzertes Fahrzeug mit einer Kanone, das auf Ketten fährt.
دفاع
A1Verteidigung bedeutet, sich selbst oder andere vor Schaden zu schützen.
فوراً
A1Passiert genau jetzt, ohne irgendeine Wartezeit.
جبان
A1Jemand, der wenig Mut hat und schnell Angst bekommt.
حصين
B1Ein Ort, der sehr stark geschützt oder befestigt ist.
قنبلة
A1Eine Bombe ist etwas, das explodiert und Schaden verursacht.