سري
چیزی که نباید همه بدونن و مخفی نگه داشته شده.
The word 'سري' denotes something intentionally kept away from public knowledge or access.
واژه در 30 ثانیه
- Used to describe hidden or confidential information.
- Essential for security and private communication contexts.
- Adjective that changes form based on gender and number.
Summary
The word 'سري' denotes something intentionally kept away from public knowledge or access.
- Used to describe hidden or confidential information.
- Essential for security and private communication contexts.
- Adjective that changes form based on gender and number.
Use it to protect personal data
Always use the term 'رقم سري' when referring to passwords or PINs in Arabic to ensure clarity.
Avoid confusing with hidden
Do not use 'سري' for physical objects hidden by accident; use 'مخفي' instead.
Privacy in Arabic culture
The concept of 'ستر' (covering/privacy) is highly valued, making 'سري' a very common term.
مثالها
4 از 4هذا هو رقمي السري.
This is my secret code (PIN).
هذه وثائق سرية للغاية.
These are top-secret documents.
لدينا مكان سري للقاء.
We have a secret place to meet.
تم إجراء بحث سري.
A classified research was conducted.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of the secret service (المخابرات) to remember that 'سري' relates to secrets. If it's a secret, it's 'سري'.
نظرة عامة
كلمة 'سري' مشتقة من الجذر 'س ر ر' الذي يرتبط بالخفاء والستر. تُستخدم هذه الصفة لوصف كل ما هو غير معلن أو غير متاح للعامة، سواء كان ذلك في سياق شخصي أو مهني أو حكومي.
أنماط الاستخدام: تأتي 'سري' عادة بعد الاسم الموصوف (مثلاً
ملف سري) وتتبع قواعد المطابقة في النوع (مذكر/مؤنث) والعدد (مفرد/جمع). للمؤنث نقول 'سرية' وللجمع 'سريون' أو 'سريات'.
السياقات الشائعة
تُستخدم بكثرة في السياقات الرسمية مثل 'اجتماع سري' أو 'وثائق سرية'. كما تستخدم في الحياة اليومية لوصف تفاصيل لا يرغب الشخص في مشاركتها مع الغرباء مثل 'رقم سري'.
مقارنة بكلمات مشابهة
تتشابه مع 'خفي' ولكن 'سري' تحمل دلالة أقوى على وجود نية مقصودة للحماية أو الإخفاء، بينما 'خفي' قد تعني ببساطة أن الشيء غير مرئي للعين.
نکات کاربردی
The word is neutral to formal. It is widely used in both administrative and daily life. Always ensure the noun matches the adjective in gender.
اشتباهات رایج
Learners often use it for physical objects that are just 'hidden' (مخفي). Remember that 'سري' is primarily for information or status.
راهنمای حفظ
Think of the secret service (المخابرات) to remember that 'سري' relates to secrets. If it's a secret, it's 'سري'.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root S-R-R (س ر ر), which relates to the heart or inner parts that are kept hidden. It has been used in classical and modern Arabic to denote confidentiality.
بافت فرهنگی
Privacy is a cornerstone in many Arabic-speaking societies. Using the word 'سري' shows respect for boundaries and discretion.
مثالها
هذا هو رقمي السري.
everydayThis is my secret code (PIN).
هذه وثائق سرية للغاية.
formalThese are top-secret documents.
لدينا مكان سري للقاء.
informalWe have a secret place to meet.
تم إجراء بحث سري.
academicA classified research was conducted.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
سري للغاية
Top secret
إبقاء الأمر سرياً
Keeping it a secret
اتفاق سري
Secret agreement
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Hidden refers to something not visible to the eye, whereas secret refers to information kept confidential.
الگوهای دستوری
Use it to protect personal data
Always use the term 'رقم سري' when referring to passwords or PINs in Arabic to ensure clarity.
Avoid confusing with hidden
Do not use 'سري' for physical objects hidden by accident; use 'مخفي' instead.
Privacy in Arabic culture
The concept of 'ستر' (covering/privacy) is highly valued, making 'سري' a very common term.
خودت رو بسنج
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة:
هذا الملف ____، لا تفتحه.
السياق يشير إلى ضرورة عدم الفتح، وهو ما يتناسب مع الوثائق السرية.
امتیاز: /1
سوالات متداول
4 سوالنعم، 'خاص' تعني ملكية فردية أو شخصية، بينما 'سري' تعني أن المعلومات يجب أن تظل مخفية ولا يعرفها أحد غير المعنيين.
تضاف تاء مربوطة للكلمة لتصبح 'سرية'. مثال: 'معلومة سرية'.
نعم، يمكن قول 'شخص سري' للإشارة إلى شخص كتوم لا يبوح بأسراره.
الجمع للمذكر هو 'سريون' وللمؤنث 'سريات'، ولكن غالباً ما تُستخدم 'سرية' للجمع غير العاقل مثل 'ملفات سرية'.
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد مرتبط
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر military
عدو
A1دشمن کسیه که باهات بد باشه و بخواد اذیتت کنه.
عسكري
A1نظامی کسیه که توی ارتش کار میکنه.
بندقية
A1تفنگ یه اسلحه درازه که برای شلیک کردن روی شانهات میگذاری.
ضابط
A1افسر کسیه که توی ارتش یا پلیس یه مقام بالایی داره.
دبابة
A1تانک یه ماشین زرهی بزرگه که توپ داره و روی چرخ حرکت میکنه.
دفاع
A1دفاع یعنی اینکه خودت یا کس دیگه ای رو از خطر یا حمله نجات بدی.
فوراً
A1بدون هیچ معطلی، همین الان و بلافاصله.
جبان
A1کسی که خیلی ترسوئه و جرئت انجام کارها رو نداره.
حصين
B1جایی که خیلی خوب محافظت شده و به سختی میشه بهش حمله کرد.
قنبلة
A1بمب چیزیه که منفجر میشه و خسارت وارد میکنه.