B1 Subjunctive 13 min read متوسط

بیان نظر در زبان فرانسه: چه زمانی بعد از 'Penser que' از التزامی استفاده کنیم؟

برای افکار مثبت، Indicatif استفاده کن، ولی وقتی شک داری یا سوال می‌پرسی، Subjonctif رو یادت نره.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the indicative for facts you believe, but switch to the subjunctive when questioning or denying those beliefs.

  • Affirmative: 'Je pense que' + Indicative (Fact/Certainty). Example: Je pense qu'il est là.
  • Negative: 'Je ne pense pas que' + Subjunctive (Doubt). Example: Je ne pense pas qu'il soit là.
  • Interrogative: 'Penses-tu que' + Subjunctive (Uncertainty). Example: Penses-tu qu'il soit là?
Subject + Penser (affirmative) + que + Indicative | Subject + Penser (neg/int) + que + Subjunctive

مرور کلی

### Overview
در زبان فرانسه، یکی از مفاهیم کلیدی که زبان‌آموزان سطح B1 باید به آن مسلط شوند، تفاوت میان دو حالت دستوری «ایندیکاتیو» (indicatif) و «سوبژکتیو» (subjonctif) است. وقتی از فعل penser que (به معنی «فکر کردن که») استفاده می‌کنیم، انتخاب بین این دو حالت، نه یک انتخاب سلیقه‌ای، بلکه بازتابی از «قطعیت» یا «عدم قطعیت» گوینده نسبت به محتوای جمله است. این مفهوم در دستور زبان فارسی معادل دقیق ساختاری ندارد.
در فارسی، وقتی می‌گوییم «فکر می‌کنم که او می‌آید» یا «فکر نمی‌کنم که او بیاید»، فعل اصلی در هر دو حالت از نظر ساختار صرفی تغییر بنیادی (مانند تغییر از اخباری به التزامی) نمی‌کند، اما در فرانسه، این تغییر اجباری است.
در دستور زبان فارسی، ما برای بیان تردید یا احتمال از قیدهایی مثل «شاید» یا «بعید است» استفاده می‌کنیم، اما در فرانسه، این «حالت» یا humeur فعل است که این بار معنایی را به دوش می‌کشد. این موضوع برای فارسی‌زبانان چالش‌برانگیز است، زیرا ما عادت داریم از طریق واژگان (قیدها) شک خود را بیان کنیم، در حالی که فرانسوی‌ها از طریق تغییر شکل فعل، ذهنیت خود را به شنونده منتقل می‌کنند. درک این نکته که penser que در حالت مثبت (بیان عقیده قطعی) با indicatif و در حالت منفی یا سوالی (بیان تردید) با subjonctif همراه می‌شود، کلید اصلی برای رسیدن به سطح پیشرفته و طبیعی صحبت کردن است.
### How This Grammar Works
تفاوت میان این دو حالت در فعل penser que بر پایه «اصل واقعیت» استوار است. در فارسی، وقتی می‌گوییم «من فکر می‌کنم که او راست می‌گوید»، ما یک واقعیت را از دیدگاه خود بیان می‌کنیم. در فرانسه نیز، وقتی فعل penser مثبت است، گوینده ادعا می‌کند که این فکر، یک واقعیتِ ذهنی برای اوست، بنابراین از indicatif استفاده می‌کند.
اما به محض اینکه جمله منفی می‌شود (Je ne pense pas que...) یا به صورت پرسشی درمی‌آید (Penses-tu que...؟)، گوینده عملاً در حال زیر سوال بردن واقعیتِ آن گزاره است. در اینجا، زبان فرانسه از subjonctif استفاده می‌کند تا نشان دهد که محتوای جمله دیگر یک «واقعیت قطعی» نیست، بلکه یک «احتمال» یا «تردید» است.
این ساختار را با «وجه التزامی» در فارسی مقایسه کنید. ما در فارسی برای بیان آرزو یا شک از افعال التزامی استفاده می‌کنیم (مثلاً «باید بروم»)، اما در فرانسه subjonctif دایره کاربرد بسیار گسترده‌تری دارد و دقیقاً در همین‌جا تفاوت آشکار می‌شود. در فارسی، ما برای فعل «فکر کردن» هرگز از وجه التزامی استفاده نمی‌کنیم؛ مثلاً نمی‌گوییم «فکر نمی‌کنم که او بیاید» با ساختاری که در آن فعل «آمدن» تغییر ماهیت دستوری بدهد.
این تفاوت در «ساختار ذهنی» زبان فرانسه است که برای یک فارسی‌زبان در ابتدا غریب به نظر می‌رسد، اما با تمرین به بخشی از شهود زبانی شما تبدیل خواهد شد.
### Formation Pattern
الگوی ساختاری برای استفاده از این فعل به شرح زیر است:
| وضعیت جمله | حالت فعل بعد از que | مثال فرانسوی |
|---|---|---|
| مثبت (Affirmative) | indicatif | Je pense qu'il est là. |
| منفی (Negative) | subjonctif | Je ne pense pas qu'il soit là. |
| پرسشی (Interrogative) | subjonctif | Penses-tu qu'il soit là ? |
برای ساختن subjonctif در افعال باقاعده، بنِ فعل را از سوم شخص جمع (ils/elles) در زمان حالِ indicatif می‌گیریم و پایانه‌های -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent را به آن اضافه می‌کنیم. برای افعال بی‌قاعده مانند être (که می‌شود soit) یا avoir (که می‌شود ait)، باید این اشکال را به خاطر سپرد.
### When To Use It
از indicatif زمانی استفاده کنید که می‌خواهید عقیده خود را به عنوان یک امر مسلم (از نظر خودتان) مطرح کنید. مثلاً در محیط کار: Je pense que ce projet est réalisable. (فکر می‌کنم این پروژه شدنی است). اینجا شما با اطمینان صحبت می‌کنید.
از subjonctif زمانی استفاده کنید که می‌خواهید فاصله خود را با واقعیتِ جمله حفظ کنید. وقتی می‌گویید Je ne pense pas qu'il soit honnête (فکر نمی‌کنم او صادق باشد)، شما در حال بیان یک تردید هستید. همچنین در پرسش‌های رسمی، استفاده از subjonctif نشان‌دهنده این است که شما واقعاً به دنبال کسب اطلاعات هستید و از پاسخ مطمئن نیستید.
این کاربرد به ویژه در مکاتبات اداری یا بحث‌های دانشگاهی، سطح زبانی شما را بسیار حرفه‌ای‌تر نشان می‌دهد.
### Common Mistakes
  1. 1استفاده از indicatif در جملات منفی: فارسی‌زبانان به دلیل ساختار زبان مادری، تمایل دارند بعد از «فکر نمی‌کنم که...» باز هم از زمان حال ساده استفاده کنند (مثلاً Je ne pense pas qu'il est...). این اشتباه به دلیل عدم وجود subjonctif در ساختار مشابه فارسی رخ می‌دهد.
  2. 2تطبیق اشتباه فاعل: گاهی زبان‌آموزان فراموش می‌کنند که در subjonctif برای nous و vous پایانه‌ها متفاوت است (-ions, -iez). این اشتباه ناشی از شباهت به زمان imparfait است که در فارسی معادل آن را با «می» می‌سازیم.
  3. 3ترس از استفاده از subjonctif: بسیاری از فارسی‌زبانان به دلیل پیچیدگیِ صرفِ افعال، از ساختارهای جایگزین استفاده می‌کنند تا از این وجه دستوری فرار کنند. این کار باعث می‌شود گفتار شما ساده و گاهی غیرطبیعی به نظر برسد.
### Contrast With Similar Patterns
| مقایسه | فارسی (ساختار) | فرانسه (حالت فعل) |
|---|---|---|
| بیان عقیده قطعی | فکر می‌کنم که او می‌آید | Je pense qu'il vient (Indicatif) |
| بیان تردید/منفی | فکر نمی‌کنم که او بیاید | Je ne pense pas qu'il vienne (Subjonctif) |
نکته مهم: دقت کنید که در فارسی «بیاید» نشان‌دهنده وجه التزامی است، اما در فرانسه این تغییر برای penser فقط در حالت منفی یا سوالی رخ می‌دهد.
### Quick FAQ
  1. 1آیا همیشه بعد از penser que سوالی باید subjonctif بیاید؟ بله، در زبان فرانسه استاندارد، پرسش با penser que به دلیل ماهیت پرسشگرانه، شک را القا کرده و subjonctif می‌طلبد.
  2. 2اگر مطمئن باشیم که چیزی منفی است، باز هم از subjonctif استفاده می‌کنیم؟ بله، قانون دستوری بر اساس ساختار جمله (منفی بودن فعل اصلی) است، نه بر اساس میزان اطمینان درونی شما.
  3. 3آیا این قانون برای croire que هم صدق می‌کند؟ دقیقاً. croire (باور داشتن) نیز از همین الگوی مثبت/منفی پیروی می‌کند و در حالت منفی به subjonctif نیاز دارد.

Mood Selection based on Polarity

Polarity Main Verb Mood of Subordinate Clause Example
Affirmative
Penser
Indicative
Je pense qu'il est là.
Negative
Ne pas penser
Subjunctive
Je ne pense pas qu'il soit là.
Interrogative
Penser ?
Subjunctive
Penses-tu qu'il soit là ?

Meanings

This rule governs the choice between the indicative and subjunctive moods after the verb 'penser' (to think). It hinges on the speaker's level of certainty.

1

Affirmative Opinion

Expressing a belief or opinion with relative certainty.

“Je pense qu'il est honnête.”

“Nous pensons que vous avez raison.”

2

Negative Opinion

Expressing doubt or denial regarding a situation.

“Je ne pense pas qu'il soit honnête.”

“Nous ne pensons pas que vous ayez raison.”

3

Interrogative Opinion

Asking for an opinion or questioning the reality of a situation.

“Penses-tu qu'il soit honnête ?”

“Pensez-vous qu'ils aient raison ?”

Reference Table

Reference table for بیان نظر در زبان فرانسه: چه زمانی بعد از 'Penser que' از التزامی استفاده کنیم؟
نوع جمله حالت فعل لازم مثال جمله میزان قطعیت
مثبت (خبری)
Indicatif
Je pense que...
بالا (مبتنی بر واقعیت)
منفی
Subjonctif
Je ne pense pas que...
پایین (مبتنی بر شک)
سوال معکوس
Subjonctif
Penses-tu que...?
پرسشی (نامطمئن)
سوال خودمونی
Indicatif
Tu penses que...?
غیررسمی (خنثی)

طیف رسمیت

رسمی
Je ne pense pas qu'il vienne.

Je ne pense pas qu'il vienne. (Casual conversation)

خنثی
Je ne pense pas qu'il vienne.

Je ne pense pas qu'il vienne. (Casual conversation)

غیر رسمی
Je crois pas qu'il vienne.

Je crois pas qu'il vienne. (Casual conversation)

عامیانه
Je crois pas qu'il vienne, là.

Je crois pas qu'il vienne, là. (Casual conversation)

حالت‌های فعل بعد از 'Penser'

Penser que

اطمینان

  • Indicatif واقعیت‌ها/باورها
  • Affirmatif جملات مثبت

شک و تردید

  • Subjonctif احساسات/عدم قطعیت
  • Négatif جملات منفی

تغییر حالت فعل (خبری در مقابل التزامی)

Je pense que...
Il est là او اینجاست
C'est bon خوبه
Je ne pense pas que...
Il soit là او اینجاست (با شک)
Ce soit bon خوبه (با شک)

آیا باید از Subjonctif استفاده کنم؟

1

آیا جمله منفی است؟

YES
از Subjonctif استفاده کن
NO
مرحله بعدی را بررسی کن
2

آیا سوال معکوس است (Penses-tu)؟

YES
از Subjonctif استفاده کن
NO ↓

رایج‌ترین شکل‌های Subjonctif برای یادگیری

⚠️

بی‌قاعده‌ها

  • Soit (Être)
  • Ait (Avoir)
  • Fasse (Faire)
  • Aille (Aller)
💬

زمینه‌های کاربرد

  • نظرات منفی
  • سوالات رسمی
  • بحث‌ها
  • شک مودبانه

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Je pense qu'il est gentil.

I think he is nice.

2

Je pense que tu as raison.

I think you are right.

3

Je pense qu'elle est là.

I think she is there.

4

Je pense que c'est facile.

I think it is easy.

1

Je ne pense pas qu'il soit gentil.

I don't think he is nice.

2

Penses-tu qu'il soit là ?

Do you think he is there?

3

Je ne pense pas qu'elle vienne.

I don't think she is coming.

4

Penses-tu qu'ils aient raison ?

Do you think they are right?

1

Je ne pense pas qu'il soit possible de finir aujourd'hui.

I don't think it is possible to finish today.

2

Pensez-vous qu'elle puisse nous aider ?

Do you think she can help us?

3

Je pense que nous avons une chance.

I think we have a chance.

4

Je ne pense pas qu'il sache la vérité.

I don't think he knows the truth.

1

Il ne pense pas que cette solution soit viable à long terme.

He doesn't think this solution is viable in the long term.

2

Penses-tu qu'il faille agir maintenant ?

Do you think it is necessary to act now?

3

Je pense que le projet réussira malgré les difficultés.

I think the project will succeed despite the difficulties.

4

Je ne pense pas qu'ils aient pris la bonne décision.

I don't think they made the right decision.

1

Je ne pense pas que l'on puisse ignorer les conséquences de cet acte.

I don't think one can ignore the consequences of this act.

2

Pensez-vous qu'il soit judicieux de remettre en question ces principes ?

Do you think it is wise to question these principles?

3

Je pense que cette théorie est solidement étayée par les faits.

I think this theory is solidly supported by the facts.

4

Je ne pense pas qu'il soit opportun d'aborder ce sujet maintenant.

I don't think it is appropriate to address this subject now.

1

Je ne pense pas qu'il soit concevable que la situation évolue favorablement sans intervention.

I don't think it is conceivable that the situation will evolve favorably without intervention.

2

Pensez-vous qu'il soit envisageable de réviser les termes du contrat ?

Do you think it is feasible to revise the terms of the contract?

3

Je pense que cette interprétation demeure la plus cohérente.

I think this interpretation remains the most coherent.

4

Je ne pense pas qu'il soit de bon ton de critiquer ses collègues publiquement.

I don't think it is in good taste to criticize one's colleagues publicly.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

French Opinions: Using 'Penser que' (Subjunctive vs Indicative) در مقابل Penser vs Croire

Both mean 'to think/believe' and follow the same rule, but 'croire' is often used for deeper beliefs.

French Opinions: Using 'Penser que' (Subjunctive vs Indicative) در مقابل Indicative vs Subjunctive

Learners mix up the moods after 'que'.

French Opinions: Using 'Penser que' (Subjunctive vs Indicative) در مقابل Questioning with 'Penser'

Learners use indicative in questions.

اشتباهات رایج

Je ne pense pas qu'il est là.

Je ne pense pas qu'il soit là.

Negative 'penser' requires subjunctive.

Je pense qu'il soit là.

Je pense qu'il est là.

Affirmative 'penser' requires indicative.

Penses-tu qu'il est là ?

Penses-tu qu'il soit là ?

Questions with 'penser' require subjunctive.

Je pense que il est là.

Je pense qu'il est là.

Elision of 'que' before vowel.

Je ne pense pas qu'il vient.

Je ne pense pas qu'il vienne.

Subjunctive conjugation error.

Pensez-vous qu'il peut venir ?

Pensez-vous qu'il puisse venir ?

Subjunctive of 'pouvoir'.

Je ne pense pas qu'il a raison.

Je ne pense pas qu'il ait raison.

Subjunctive of 'avoir'.

Je ne pense pas qu'il est venu.

Je ne pense pas qu'il soit venu.

Subjunctive past requires auxiliary in subjunctive.

Penses-tu qu'il est nécessaire ?

Penses-tu qu'il soit nécessaire ?

Subjunctive after question.

Je pense que il soit vrai.

Je pense qu'il est vrai.

Affirmative requires indicative.

Je ne pense pas qu'il est de bon ton.

Je ne pense pas qu'il soit de bon ton.

Subjunctive required after negative.

Pensez-vous qu'il est judicieux ?

Pensez-vous qu'il soit judicieux ?

Subjunctive required after question.

Je ne pense pas qu'il est concevable.

Je ne pense pas qu'il soit concevable.

Subjunctive required after negative.

الگوهای جمله‌سازی

Je pense que ___ est important.

Je ne pense pas que ___ soit vrai.

Penses-tu que ___ puisse réussir ?

Je ne pense pas que ___ aient pris la bonne décision.

Real World Usage

Social Media very common

Je ne pense pas que ce soit vrai.

Job Interview common

Je pense que je suis prêt.

Texting constant

Tu penses qu'il soit là ?

Travel occasional

Je pense que le train arrive à l'heure.

Food Delivery occasional

Je ne pense pas que ce soit le bon plat.

Academic Debate common

Je ne pense pas que cette hypothèse soit valide.

💡

ترفند یادآوری

مثبت = حال ساده. منفی = شک و تردید. اگه 'نه' میگی، فعل باید تغییر کنه و بره تو حالت التزامی!
⚠️

استثنای خودمونی

توی پیام دادن به دوستات، ممکنه حتی برای سوالات هم از حالت خبری استفاده کنن. مثلاً: "Tu penses qu'il vient ?" ولی برای مدرسه یا محیط کار، حتماً التزامی رو یادت باشه.
🎯

دو تا فعل جادویی

۹۰ درصد مواقع، با 'soit' (بودن) یا 'ait' (داشتن) سر و کار داری. اول این دو تا رو یاد بگیر تا خیلی طبیعی‌تر حرف بزنی.

Smart Tips

Immediately think 'subjunctive'.

Je ne pense pas qu'il est là. Je ne pense pas qu'il soit là.

Immediately think 'subjunctive'.

Penses-tu qu'il est là ? Penses-tu qu'il soit là ?

Use the indicative.

Je pense qu'il soit là. Je pense qu'il est là.

Ask yourself: 'Am I stating a fact or expressing doubt?'

Je ne pense pas qu'il vient. Je ne pense pas qu'il vienne.

تلفظ

kuh -> k'

Elision

Always elide 'que' to 'qu'' before a vowel.

Questioning

Penses-tu qu'il soit là ↑

Rising intonation at the end indicates a question.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think positive, be indicative. Think negative, be subjunctive.

تداعی تصویری

Imagine a bright light bulb for 'Je pense que' (Indicative/Certainty) and a foggy, cloudy mirror for 'Je ne pense pas que' (Subjunctive/Doubt).

Rhyme

Affirmative is clear and bright, indicative is always right. Negative brings a doubt in mind, subjunctive is the one you find.

Story

Pierre is sure his friend is coming (Je pense qu'il vient). But then he hears a rumor and starts to doubt. Now he says, 'Je ne pense pas qu'il vienne' (Subjunctive). He asks his sister, 'Penses-tu qu'il vienne ?' (Subjunctive).

شبکه واژگان

pensercroiredouterqueindicatifsubjonctifcertainincertain

چالش

Write 3 sentences about your day: one thing you are sure of, one thing you doubt, and one question for a friend.

نکات فرهنگی

French speakers are very precise about mood. Using the subjunctive correctly is a mark of education.

In informal Quebec French, the indicative is sometimes used where the subjunctive is expected, but the subjunctive is still preferred in writing.

Standard French rules apply, but the subjunctive is used with great care in formal settings.

The subjunctive mood comes from the Latin 'subjunctivus', meaning 'subjoined' or 'attached'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Penses-tu qu'il soit important d'apprendre le français ?

Penses-tu qu'il soit possible de voyager demain ?

Penses-tu qu'il soit facile de trouver un travail ici ?

Penses-tu qu'il soit nécessaire de changer nos habitudes ?

موضوعات نگارش

Write about a belief you have. Use 'Je pense que' + indicative.
Write about something you doubt. Use 'Je ne pense pas que' + subjunctive.
Ask a friend three questions about their future. Use 'Penses-tu que' + subjunctive.
Discuss a controversial topic. Use both indicative and subjunctive.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

کدوم جمله برای بیان یه نظر مثبت درسته؟ چند گزینه‌ای

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je pense que tu as raison.
توی جملات مثبت با 'penser que'، از حالت خبری 'as' استفاده می‌کنیم، نه التزامی.
جای خالی رو با شکل درست فعل 'être' پر کن.

Je ne pense pas qu'il ___ prêt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: soit
جمله منفی 'ne pense pas que' نیاز به حالت التزامی 'soit' داره.
اشتباه این جمله منفی رو درست کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je ne pense pas qu'elle fait ses devoirs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne pense pas qu'elle fasse ses devoirs.
بعد از 'ne pas penser que'، فعل 'faire' باید در حالت التزامی باشه: 'fasse'.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Choose the correct verb form. چند گزینه‌ای

Je ne pense pas qu'il ___ (est/soit) là.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: soit
Negative 'penser' requires subjunctive.
Fill in the blank.

Je pense qu'il ___ (venir) demain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vient
Affirmative 'penser' requires indicative.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Penses-tu qu'il est là ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Penses-tu qu'il soit là ?
Questions require subjunctive.
Transform to negative. Sentence Transformation

Je pense qu'il est là. -> Je ne pense pas qu'il ___ là.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: soit
Negative requires subjunctive.
Choose the correct verb form. چند گزینه‌ای

Pensez-vous qu'ils ___ (ont/aient) raison ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aient
Questions require subjunctive.
Fill in the blank.

Je ne pense pas qu'il ___ (savoir) la vérité.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sache
Negative requires subjunctive.
Build a sentence. Sentence Building

Je / ne pas penser / que / il / être / prêt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne pense pas qu'il soit prêt.
Negative requires subjunctive.
Choose the correct verb form. چند گزینه‌ای

Je pense que ce projet ___ (réussira/réussisse).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: réussira
Affirmative requires indicative.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

Je pense qu'il ___ (avoir) un problème.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله منفی درست بسازی. Sentence Reorder

pas / pense / que / vienne / je / ne / il

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne pense pas qu'il vienne.
ترجمه کن به فرانسه: 'Do you think it is easy?' (رسمی) ترجمه

Translate to French:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Penses-tu que ce soit facile ?
کدوم یک فعل التزامیه؟ چند گزینه‌ای

Identify the subjunctive verb:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: soit
این سوال رو اصلاح کن. Error Correction

Penses-tu que nous avons fini ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Penses-tu que nous ayons fini ?
جفت‌ها رو با هم تطبیق بده. جفت کردن

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je pense que... -> Indicatif
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

Je pense que nous ___ (aller) au cinéma.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: allons
کدوم جمله شک رو نشون میده؟ چند گزینه‌ای

Choose the doubtful sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne pense pas qu'elle sache.
ترجمه کن: 'I don't think he is doing it.' ترجمه

Translate to French:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne pense pas qu'il le fasse.
کلمات رو مرتب کن. Sentence Reorder

pense / que / j' / raison / a / elle

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je pense qu'elle a raison.

Score: /10

سوالات متداول (8)

Questions with 'penser' imply you don't know the answer, hence the doubt.

No, it's grammatically incorrect.

Yes, it follows the same rule.

This is a fixed expression, no verb follows.

Yes, the rule is about the verb 'penser', not the subject.

Sometimes, but stick to standard rules for learning.

Use the journal prompts provided.

It takes practice, but the logic is consistent.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Creo que + Indicativo / No creo que + Subjuntivo

The conjugation forms differ, but the rule is identical.

German low

Ich denke, dass + Indikativ

German does not use subjunctive for doubt after 'denken'.

Japanese low

~と思う (to omou)

Japanese lacks a subjunctive mood entirely.

Arabic low

أعتقد أن (a'taqidu anna)

Arabic does not have a mood shift after 'think'.

Chinese none

我想 (wǒ xiǎng)

Chinese uses particles to express doubt, not verb changes.

English low

I think that...

English does not change the verb for doubt.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C1

گذشته‌ی «شیک»: ماضی بعید التزامی فرانسه (Subjonctif Plus-que-parfait)

Overview آیا تا به حال فکر کرده‌اید که چرا برخی از رمان‌های فرانسوی طوری به نظر می‌رسند که انگار توسط شاعری در قرن هفده...

B1

بیان ترس در زبان فرانسوی: چطور از «می‌ترسم که...» (avoir peur que) استفاده کنیم

Overview تا حالا شده به کسی که دوستش دارید پیام بدید و بلافاصله از تمام تصمیمات زندگیتون پشیمون بشید؟ اون گره کوچیک توی...

B1

بیان شادی: خوشحالم که... (être heureux que)

### Overview در زبان فرانسه، برخلاف بسیاری از زبان‌ها، میان بیان یک حقیقت عینی و بیان یک احساس یا قضاوت ذهنی تفاوت قائل...

B2

بیان عقیده در فرانسوی: التزامی در مقابل اخباری (Penser, Croire)

### Overview در زبان فرانسه، انتخاب میان وجه اخباری (`indicative`) و وجه التزامی (`subjunctive`) پس از افعال بیان‌کننده...

C1

آرزوها و دستورات: وجه التزامی مستقل (Que + subjonctif)

### Overview در زبان فرانسه، وجه التزامی یا همان `subjonctif` معمولاً به عنوان بخشی از یک جمله پیرو شناخته می‌شود که به...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!