سري
Quelque chose de caché que tout le monde ne doit pas savoir.
The word 'سري' denotes something intentionally kept away from public knowledge or access.
Mot en 30 secondes
- Used to describe hidden or confidential information.
- Essential for security and private communication contexts.
- Adjective that changes form based on gender and number.
Summary
The word 'سري' denotes something intentionally kept away from public knowledge or access.
- Used to describe hidden or confidential information.
- Essential for security and private communication contexts.
- Adjective that changes form based on gender and number.
Use it to protect personal data
Always use the term 'رقم سري' when referring to passwords or PINs in Arabic to ensure clarity.
Avoid confusing with hidden
Do not use 'سري' for physical objects hidden by accident; use 'مخفي' instead.
Privacy in Arabic culture
The concept of 'ستر' (covering/privacy) is highly valued, making 'سري' a very common term.
Exemples
4 sur 4هذا هو رقمي السري.
This is my secret code (PIN).
هذه وثائق سرية للغاية.
These are top-secret documents.
لدينا مكان سري للقاء.
We have a secret place to meet.
تم إجراء بحث سري.
A classified research was conducted.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of the secret service (المخابرات) to remember that 'سري' relates to secrets. If it's a secret, it's 'سري'.
نظرة عامة
كلمة 'سري' مشتقة من الجذر 'س ر ر' الذي يرتبط بالخفاء والستر. تُستخدم هذه الصفة لوصف كل ما هو غير معلن أو غير متاح للعامة، سواء كان ذلك في سياق شخصي أو مهني أو حكومي.
أنماط الاستخدام: تأتي 'سري' عادة بعد الاسم الموصوف (مثلاً
ملف سري) وتتبع قواعد المطابقة في النوع (مذكر/مؤنث) والعدد (مفرد/جمع). للمؤنث نقول 'سرية' وللجمع 'سريون' أو 'سريات'.
السياقات الشائعة
تُستخدم بكثرة في السياقات الرسمية مثل 'اجتماع سري' أو 'وثائق سرية'. كما تستخدم في الحياة اليومية لوصف تفاصيل لا يرغب الشخص في مشاركتها مع الغرباء مثل 'رقم سري'.
مقارنة بكلمات مشابهة
تتشابه مع 'خفي' ولكن 'سري' تحمل دلالة أقوى على وجود نية مقصودة للحماية أو الإخفاء، بينما 'خفي' قد تعني ببساطة أن الشيء غير مرئي للعين.
Notes d'usage
The word is neutral to formal. It is widely used in both administrative and daily life. Always ensure the noun matches the adjective in gender.
Erreurs courantes
Learners often use it for physical objects that are just 'hidden' (مخفي). Remember that 'سري' is primarily for information or status.
Astuce mémo
Think of the secret service (المخابرات) to remember that 'سري' relates to secrets. If it's a secret, it's 'سري'.
Origine du mot
Derived from the Arabic root S-R-R (س ر ر), which relates to the heart or inner parts that are kept hidden. It has been used in classical and modern Arabic to denote confidentiality.
Contexte culturel
Privacy is a cornerstone in many Arabic-speaking societies. Using the word 'سري' shows respect for boundaries and discretion.
Exemples
هذا هو رقمي السري.
everydayThis is my secret code (PIN).
هذه وثائق سرية للغاية.
formalThese are top-secret documents.
لدينا مكان سري للقاء.
informalWe have a secret place to meet.
تم إجراء بحث سري.
academicA classified research was conducted.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
سري للغاية
Top secret
إبقاء الأمر سرياً
Keeping it a secret
اتفاق سري
Secret agreement
Souvent confondu avec
Hidden refers to something not visible to the eye, whereas secret refers to information kept confidential.
Modèles grammaticaux
Use it to protect personal data
Always use the term 'رقم سري' when referring to passwords or PINs in Arabic to ensure clarity.
Avoid confusing with hidden
Do not use 'سري' for physical objects hidden by accident; use 'مخفي' instead.
Privacy in Arabic culture
The concept of 'ستر' (covering/privacy) is highly valued, making 'سري' a very common term.
Teste-toi
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة:
هذا الملف ____، لا تفتحه.
السياق يشير إلى ضرورة عدم الفتح، وهو ما يتناسب مع الوثائق السرية.
Score : /1
Questions fréquentes
4 questionsنعم، 'خاص' تعني ملكية فردية أو شخصية، بينما 'سري' تعني أن المعلومات يجب أن تظل مخفية ولا يعرفها أحد غير المعنيين.
تضاف تاء مربوطة للكلمة لتصبح 'سرية'. مثال: 'معلومة سرية'.
نعم، يمكن قول 'شخص سري' للإشارة إلى شخص كتوم لا يبوح بأسراره.
الجمع للمذكر هو 'سريون' وللمؤنث 'سريات'، ولكن غالباً ما تُستخدم 'سرية' للجمع غير العاقل مثل 'ملفات سرية'.
Ce mot dans d'autres langues
Grammaire lie
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur military
عدو
A1Un ennemi est une personne qui s'oppose à toi ou te veut du mal.
عسكري
A1Une personne militaire travaille pour l'armée.
بندقية
A1Un fusil est une longue arme que l'on tient à l'épaule pour tirer.
ضابط
A1Un officier est une personne qui a une position d'autorité dans l'armée.
دبابة
A1Un char est un gros véhicule blindé avec un canon qui se déplace sur des chenilles.
دفاع
A1La défense, c'est l'action de protéger quelqu'un ou quelque chose d'une attaque.
فوراً
A1Se passe tout de suite, sans attendre une seconde.
جبان
A1Quelqu'un qui manque de courage et qui a peur facilement.
حصين
B1Un endroit très bien protégé et difficile à attaquer.
قنبلة
A1Une bombe est quelque chose qui explose et cause des dégâts.