A2 adverb #3,500 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

한꺼번에

When you want to express that multiple things are happening or being done simultaneously or that something is being done in one go, you can use the adverb 한꺼번에.

Think of it as meaning "all at once" or "at the same time." It's useful when you're talking about efficiency or when a sudden, simultaneous action occurs.

For example, instead of doing tasks one by one, you might say you want to do them 한꺼번에 to save time.

When you want to express that multiple things are happening or being done simultaneously or that something is being done entirely and completely in one go, you can use the adverb 한꺼번에 (han-kkeo-beo-ne). It implies a sense of immediacy and completion without interruption. It is commonly used in everyday conversation to describe actions that are done at once rather than incrementally.

For example, if you say “빨래를 한꺼번에 했어요” (ppal-lae-reul han-kkeo-beo-ne haet-seo-yo), it means “I did all the laundry at once.” Another example is “음식을 한꺼번에 먹었어요” (eum-si-geul han-kkeo-beo-ne meo-geo-sseo-yo), which means “I ate all the food in one go.” This word is very practical for indicating efficiency or a quick, single action involving multiple items or tasks.

Korean Word
한꺼번에
Pronunciation
[han-kkeo-beo-ne]
Part of Speech
Adverb
English Definition
All at once; at the same time; in one go.

§ What 한꺼번에 means

한꺼번에 (han-kkeo-beo-ne) is an adverb that means "all at once" or "at the same time." It describes an action or event that happens in a single, unified manner, rather than gradually or in separate parts. Think of it as doing many things together, without any breaks or separate steps.

It emphasizes the idea of simultaneity or a single, uninterrupted action. You'll often hear it when people talk about finishing tasks quickly, gathering things, or experiencing multiple things at once.

§ How to use it in a sentence

As an adverb, 한꺼번에 usually comes before the verb it modifies. It doesn't require any special particles or prepositions to attach to other words. It simply sits in the sentence and tells you how the action is being performed.

음식을 한꺼번에 다 먹었어요. (I ate all the food all at once.)

In this example, 한꺼번에 modifies 먹었어요 (ate), indicating that all the food was eaten in one go.

숙제를 한꺼번에 끝냈어요. (I finished all my homework at once.)

Here, 한꺼번에 tells us that the homework was completed in a single effort.

§ Common Uses & Nuances

  • Eating/Drinking: It's common to use 한꺼번에 when talking about consuming food or drink in large quantities or quickly.

    물을 한꺼번에 마셨어요. (I drank the water all at once.)

  • Completing Tasks: When you finish multiple tasks or a large task without stopping, 한꺼번에 is a good choice.

    그는 모든 일을 한꺼번에 처리했다. (He handled all the work at once.)

  • Gathering/Collecting: If you collect or bring things together at the same time.

    선물을 한꺼번에 모아서 보냈다. (I collected and sent the gifts all at once.)

§ Related words/phrases

동시에 (dong-si-e)
This also means "at the same time," but it can sometimes imply multiple actions happening in parallel, rather than a single, unified action. 한꺼번에 emphasizes the 'one go' aspect more strongly.
같이 (ga-chi)
Means "together" or "with." While it shares a sense of multiple things happening, it doesn't necessarily imply the 'all at once' speed or entirety that 한꺼번에 does.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

short

Schreiben 1/5

short

Sprechen 1/5

short

Hören 1/5

short

Was du als Nächstes lernen solltest

Als Nächstes lernen

동시에 (dong-si-e) - simultaneously 한 번에 (han beon-e) - in one go, at once

Fortgeschritten

일제히 (il-je-hi) - all at once, in unison 몰아서 (mo-ra-seo) - all at once (often implying doing something continuously without a break)

Beispiele nach Niveau

1

숙제를 한꺼번에 다 했어요.

I did all my homework at once.

2

음식을 한꺼번에 너무 많이 먹지 마세요.

Don't eat too much food all at once.

3

선물을 한꺼번에 풀었어요.

I unwrapped all the presents at the same time.

4

버스가 승객을 한꺼번에 태웠어요.

The bus picked up all the passengers at once.

5

계단을 한꺼번에 두 칸씩 올랐어요.

I went up the stairs two steps at a time.

6

그는 모든 질문에 한꺼번에 대답했다.

He answered all the questions at once.

7

돈을 한꺼번에 다 쓰지 마세요.

Don't spend all the money at once.

8

회의는 한꺼번에 많은 정보를 주었다.

The meeting gave a lot of information all at once.

Wird oft verwechselt mit

한꺼번에 vs quickly

While doing something '한꺼번에' can be quick, the core meaning is about quantity or simultaneity, not speed itself.

한꺼번에 vs immediately

Similar to 'quickly,' '한꺼번에' describes doing multiple things at once, not necessarily right now or without delay.

한꺼번에 vs suddenly

'한꺼번에' doesn't imply an unexpected or abrupt action, but rather a concerted, simultaneous effort.

Grammatikmuster

Use with action verbs. Often used with words like '다' (all) or '모두' (all). Can be placed before or after the object, but usually before the verb. Functions as an adverb, modifying the verb. Implies a sudden or concentrated action. Can be used in both formal and informal contexts.

Redewendungen & Ausdrücke

"엎친 데 덮친 격"

When it rains, it pours. (Literally: A엎친 데 덮친 격 is a metaphorical expression in Korean that describes a situation where one misfortune or bad event is immediately followed by another, making things even worse. It is often used to emphasize the severity or unfortunate nature of a series of negative events.)

감기가 낫자마자 이번에는 지갑을 잃어버렸어. 정말 엎친 데 덮친 격이야.

neutral

"눈 깜짝할 사이"

In the blink of an eye. (Literally: The time it takes to blink.)

눈 깜짝할 사이에 모든 음식이 사라졌다.

neutral

"발 없는 말이 천 리 간다"

Rumors travel fast. (Literally: A footless word travels a thousand li.)

발 없는 말이 천 리 간다고, 소문은 금방 퍼져나갔다.

neutral

"가는 말이 고와야 오는 말이 곱다"

Speak nicely to be spoken to nicely. (Literally: If the going word is beautiful, the coming word is beautiful.)

가는 말이 고와야 오는 말이 곱다고, 항상 친절하게 말해라.

neutral

"식은 죽 먹기"

A piece of cake; very easy. (Literally: Eating cold porridge.)

이 시험은 나에게 식은 죽 먹기였다.

neutral

"누워서 떡 먹기"

A piece of cake; very easy. (Literally: Eating rice cakes while lying down.)

그 일은 누워서 떡 먹기만큼 쉬웠어.

neutral

"하늘의 별 따기"

Extremely difficult; impossible. (Literally: Picking stars from the sky.)

그 회사에 취직하는 건 하늘의 별 따기야.

neutral

"티끌 모아 태산"

Every little bit adds up. (Literally: Dust gathered makes a mountain.)

티끌 모아 태산이라고, 저금통에 매일 동전을 넣었더니 꽤 모였다.

neutral

"배보다 배꼽이 더 크다"

The side dish is bigger than the main dish; the extra costs more than the main item. (Literally: The belly button is bigger than the belly.)

여행 경비보다 기념품 값이 배보다 배꼽이 더 크다.

neutral

"산 넘어 산"

One difficulty after another; never-ending difficulties. (Literally: Mountain after mountain.)

문제를 해결했더니 또 다른 문제가 생겼어. 정말 산 넘어 산이야.

neutral

Leicht verwechselbar

한꺼번에 vs 동시에 (dong-si-e)

Both '한꺼번에' and '동시에' can mean 'at the same time.'

'한꺼번에' emphasizes doing something *all together* or *in one go*, often implying efficiency or quantity. '동시에' emphasizes things happening *concurrently* or *at the exact same moment*.

우리는 한꺼번에 청소했어요. (We cleaned all at once.) / 영화와 드라마가 동시에 시작했어요. (The movie and drama started at the same time.)

한꺼번에 vs 한 번에 (han beon-e)

This phrase literally means 'in one time' or 'at once,' similar to '한꺼번에.'

'한 번에' often focuses on the *single instance* or *single attempt* of an action. '한꺼번에' emphasizes the *entirety* or *group* of things being done at once.

저는 이 책을 한 번에 다 읽었어요. (I read this book all in one go.) / 그들은 문제를 한꺼번에 해결했어요. (They solved the problems all at once.)

한꺼번에 vs 같이 (ga-chi)

Can imply doing things 'together' which might be interpreted as 'at the same time.'

'같이' means 'together' or 'with someone/something.' While things done '같이' might happen at the same time, the focus is on companionship or joint action, not necessarily on completing everything at once.

우리 같이 영화 봐요. (Let's watch a movie together.) / 우리는 한꺼번에 주문했어요. (We ordered everything at once.)

한꺼번에 vs 모두 (mo-du)

Means 'all' or 'everyone,' which can be related to the 'all at once' aspect of '한꺼번에.'

'모두' refers to the totality of items or people. '한꺼번에' describes the *manner* in which an action is performed on those items or by those people – specifically, doing it all at once.

학생들이 모두 왔어요. (All the students came.) / 숙제를 한꺼번에 끝냈어요. (I finished all my homework at once.)

한꺼번에 vs 다 (da)

Similar to '모두,' '다' also means 'all' or 'everything,' leading to confusion with the 'all' aspect of '한꺼번에.'

'다' emphasizes the completeness or entirety of something. '한꺼번에' emphasizes performing an action on that complete set in a single, simultaneous effort.

음식을 다 먹었어요. (I ate all the food.) / 설거지를 한꺼번에 했어요. (I did all the dishes at once.)

Satzmuster

A1

주어는 한꺼번에 동사했어요.

A1

주어는 목적어를 한꺼번에 동사해요.

A2

한꺼번에 동사하면 ~

A2

~를 한꺼번에 다 하다.

A2

명사들을 한꺼번에 ~

B1

한꺼번에 동사하는 것은 ~

B1

~고 한꺼번에 동사했다.

B2

한꺼번에 ~는 바람에 ~

Einprägen

Eselsbrücke

Think of '한' (one) and '꺼번에' sounding a bit like 'cup of money.' Imagine receiving 'one cup of money all at once' – a lot of money in one go!

Visuelle Assoziation

Imagine a conveyor belt delivering many items at the exact same moment, or a group of people all standing up simultaneously from their seats.

Word Web

동시에 (dong-si-e) - at the same time 한 번에 (han beon-e) - at once, in one go 같이 (gat-i) - together 모두 (mo-du) - all 갑자기 (gap-ja-gi) - suddenly (can imply 'all at once' in some contexts)

Herausforderung

Try to describe a situation where you did something very quickly or finished multiple tasks without stopping, using 한꺼번에. For example, '나는 청소를 한꺼번에 했어요.' (I did the cleaning all at once.)

Teste dich selbst 84 Fragen

listening A1

Ordering something at a store.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 이거 한꺼번에 다 주세요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Talking about finishing homework.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 숙제를 한꺼번에 끝냈어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Talking about a friend eating.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 친구가 한꺼번에 많이 먹었어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

한꺼번에 가자.

Focus: 한꺼번에 (han-kkeo-beo-ne)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

모두 한꺼번에 오세요.

Focus: 모두 한꺼번에 (mo-du han-kkeo-beo-ne)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

밥을 한꺼번에 먹어요.

Focus: 한꺼번에 먹어요 (han-kkeo-beo-ne meo-geo-yo)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank A2

저는 숙제를 ___ 끝냈어요. (I finished my homework ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한꺼번에 (all at once)

The sentence implies finishing a lot of homework at one time, making '한꺼번에' the most suitable adverb.

fill blank A2

음식을 ___ 먹지 마세요. (Don't eat the food ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한꺼번에 (all at once)

Eating 'all at once' can refer to eating too quickly or too much at once. '한꺼번에' fits this context.

fill blank A2

저는 할 일이 너무 많아서 ___ 하기가 힘들어요. (I have too much to do, so it's hard to do it ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한꺼번에 (all at once)

If there's too much to do, doing it 'all at once' would be difficult. '한꺼번에' expresses this meaning.

fill blank A2

선물을 ___ 주지 마세요. (Don't give the presents ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한꺼번에 (all at once)

Giving gifts 'all at once' implies giving them all at the same time. '한꺼번에' is the correct choice here.

fill blank A2

빨래를 ___ 하는 것이 편해요. (It's convenient to do the laundry ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한꺼번에 (all at once)

Doing all the laundry 'all at once' is often seen as a convenient way to get it done.

fill blank A2

저는 여러 가지 일을 ___ 처리해야 해요. (I have to handle several things ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한꺼번에 (all at once)

If you have 'several things' to handle, handling them 'all at once' means doing them simultaneously. '한꺼번에' fits this.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 모든 일을 한꺼번에 하지 마세요.

This sentence means 'Don't do everything all at once.' The adverb 한꺼번에 modifies the verb 하지 마세요 (don't do).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 선물을 한꺼번에 받아서 기뻤어요.

This sentence means 'I was happy to receive all the presents at once.' 한꺼번에 (all at once) describes how the presents were received.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 음식을 한꺼번에 다 먹었어요.

This sentence means 'I ate all the food at once.' 한꺼번에 (all at once) modifies the action of eating.

fill blank B1

저는 숙제를 ___ 끝냈어요. (I finished my homework ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한꺼번에

The sentence implies finishing homework completely at one time, so '한꺼번에' (all at once) is the most suitable.

fill blank B1

모든 일을 ___ 처리하기는 어려워요. (It's difficult to handle all tasks ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한꺼번에

The phrase '모든 일을 처리하기' (to handle all tasks) suggests a desire to do it simultaneously, making '한꺼번에' (all at once) the correct choice.

fill blank B1

선물을 ___ 사지 말고 하나씩 고르세요. (Don't buy gifts ___, choose them one by one.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한꺼번에

The contrast with '하나씩 고르세요' (choose them one by one) indicates that the blank should mean 'all at once', which is '한꺼번에'.

fill blank B1

커피를 ___ 마셔서 밤에 잠이 안 왔어요. (I drank coffee ___ and couldn't sleep at night.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한꺼번에

Drinking a lot of coffee at once can lead to sleeplessness. '한꺼번에' (all at once) fits this context.

fill blank B1

여행 계획을 ___ 세우는 건 쉽지 않아요. (It's not easy to make travel plans ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한꺼번에

Making travel plans for everything simultaneously ('한꺼번에') is indeed challenging.

fill blank B1

너무 많은 정보를 ___ 듣다 보니 혼란스러웠어요. (I was confused because I heard too much information ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한꺼번에

Receiving too much information at once ('한꺼번에') can be confusing. This word fits the context perfectly.

multiple choice B1

Choose the sentence where '한꺼번에' is used correctly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 숙제를 한꺼번에 끝냈다. (He finished his homework all at once.)

'한꺼번에' implies doing something simultaneously or completing a task in one go. Finishing homework in one go is a correct usage. Exercising every day, watching movies on weekends, or waking up in the morning are not actions typically described as 'all at once' in this context.

multiple choice B1

Which of the following situations best describes using '한꺼번에'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Buying all the groceries for the week in one trip.

'한꺼번에' means doing something in a single action or simultaneously. Buying all groceries in one trip fits this meaning.

multiple choice B1

Select the sentence that has a similar meaning to '그녀는 모든 일을 한꺼번에 처리했다. (She handled all the work at once.)'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그녀는 모든 일을 동시에 처리했다. (She handled all the work simultaneously.)

'한꺼번에' implies simultaneously or in one go, which is best represented by '동시에' (simultaneously).

true false B1

You can say '나는 매일 한꺼번에 아침을 먹는다' to mean 'I eat breakfast all at once every day.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While you eat breakfast 'at once' in the sense that it's a single meal, '한꺼번에' is typically used for a larger quantity or multiple items done simultaneously, not for a routine single action like eating one meal.

true false B1

If you want to say you drank several glasses of water without stopping, you could use '한꺼번에'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'한꺼번에' is appropriate here as it conveys the idea of consuming multiple items (glasses of water) in one continuous action.

true false B1

When referring to a group of friends arriving at the same moment, '한꺼번에' is a suitable word to use.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'한꺼번에' perfectly describes multiple people arriving simultaneously, reinforcing the 'at the same time' aspect of its definition.

listening B1

What surprised the speaker?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 많은 사람들이 한꺼번에 몰려와서 깜짝 놀랐어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

What is the advice about homework?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 숙제를 한꺼번에 다 하지 말고, 나눠서 하는 게 좋아요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

What was difficult for the speaker?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 주문이 한꺼번에 너무 많이 들어와서 처리하기 힘들었어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

모든 일을 한꺼번에 처리하려고 하면 실수할 수 있어요.

Focus: 한꺼번에 (han-kkeo-beo-ne)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

친구들이 한꺼번에 도착해서 파티가 더 활기찼어요.

Focus: 활기찼어요 (hwal-gi-cha-sseo-yo)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

저는 보통 여러 가지 일을 한꺼번에 계획하지 않아요.

Focus: 계획하지 않아요 (gye-hoek-ha-ji a-na-yo)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you're planning a trip to Korea. You want to see many places but are worried about fitting everything in. Write a short paragraph expressing this concern and asking for advice on how to see as much as possible without doing everything '한꺼번에' (all at once).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

한국 여행을 계획하고 있는데, 보고 싶은 곳이 너무 많아서 걱정이에요. 모든 것을 한꺼번에 보려고 하면 너무 힘들 것 같아요. 어떻게 하면 효율적으로 여러 장소를 방문할 수 있을까요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You're at a restaurant with friends. There are many delicious dishes you want to try. Write a sentence telling your friends that you want to try everything but not '한꺼번에' (all at once), suggesting you order them one by one.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

맛있는 음식이 많아서 다 먹어보고 싶은데, 한꺼번에 시키지 말고 하나씩 시켜서 먹어볼까요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You have a lot of homework to do. Write a short note to yourself reminding you not to try and do all your homework '한꺼번에' (all at once), but to break it down into smaller tasks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

숙제가 많지만, 한꺼번에 다 하려고 하지 말고 조금씩 나눠서 천천히 해야지.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

화자는 왜 '한꺼번에' 쇼핑하는 것을 피하려고 하나요?

Read this passage:

저는 보통 주말에 쇼핑을 합니다. 필요한 물건이 많아서 한꺼번에 다 사려고 하지만, 너무 피곤해져요. 그래서 다음부터는 필요한 물건을 목록으로 만들어서 한 번에 몇 가지만 사는 것을 계획하고 있습니다.

화자는 왜 '한꺼번에' 쇼핑하는 것을 피하려고 하나요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 너무 피곤해져서

화자는 '한꺼번에 다 사려고 하지만, 너무 피곤해져요'라고 말했습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 너무 피곤해져서

화자는 '한꺼번에 다 사려고 하지만, 너무 피곤해져요'라고 말했습니다.

reading B1

김민준 씨가 '한꺼번에' 모든 취미를 즐기지 않는 이유는 무엇인가요?

Read this passage:

김민준 씨는 여러 가지 취미를 가지고 있습니다. 그는 그림도 그리고, 책도 읽고, 악기도 연주합니다. 그는 한꺼번에 모든 취미를 즐기려고 하지 않고, 매일 다른 취미를 번갈아 가면서 합니다. 덕분에 모든 취미를 꾸준히 즐길 수 있습니다.

김민준 씨가 '한꺼번에' 모든 취미를 즐기지 않는 이유는 무엇인가요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 모든 취미를 꾸준히 즐기기 위해서

문장에서 '덕분에 모든 취미를 꾸준히 즐길 수 있습니다'라고 언급되어 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 모든 취미를 꾸준히 즐기기 위해서

문장에서 '덕분에 모든 취미를 꾸준히 즐길 수 있습니다'라고 언급되어 있습니다.

reading B1

회사가 '한꺼번에' 모든 일을 처리하지 않고 순서대로 진행하기로 한 주된 이유는 무엇인가요?

Read this passage:

우리 회사는 새로운 프로젝트를 시작했습니다. 할 일이 많지만, 한꺼번에 모든 것을 처리하려고 하면 실수가 많아질 수 있습니다. 그래서 우리는 중요한 일부터 순서대로 진행하기로 결정했습니다. 이렇게 하면 더 효율적으로 일을 마칠 수 있을 것입니다.

회사가 '한꺼번에' 모든 일을 처리하지 않고 순서대로 진행하기로 한 주된 이유는 무엇인가요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 실수를 줄이고 효율성을 높이기 위해서

문장에서 '한꺼번에 모든 것을 처리하려고 하면 실수가 많아질 수 있습니다'와 '이렇게 하면 더 효율적으로 일을 마칠 수 있을 것입니다'라고 언급되어 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 실수를 줄이고 효율성을 높이기 위해서

문장에서 '한꺼번에 모든 것을 처리하려고 하면 실수가 많아질 수 있습니다'와 '이렇게 하면 더 효율적으로 일을 마칠 수 있을 것입니다'라고 언급되어 있습니다.

multiple choice B2

다음 문장에서 '한꺼번에'가 가장 적절하게 사용된 것은 무엇인가요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저는 한꺼번에 숙제를 끝냈어요.

'한꺼번에'는 여러 작업을 동시에 처리할 때 사용됩니다. 숙제를 한꺼번에 끝냈다는 것은 여러 과목의 숙제를 동시에 다 했다는 의미로 가장 자연스럽습니다.

multiple choice B2

어떤 상황에서 '한꺼번에'를 사용하는 것이 가장 자연스러울까요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 여러 가지 일을 동시에 처리해야 할 때

'한꺼번에'는 'all at once' 또는 'at the same time'이라는 의미로, 여러 가지 일을 동시에 처리하는 상황에 가장 적합합니다.

multiple choice B2

'한꺼번에'의 의미와 가장 유사한 단어는 무엇인가요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 동시에 (simultaneously)

'한꺼번에'는 'all at once' 또는 'at the same time'을 의미하므로, '동시에'와 의미가 가장 유사합니다.

true false B2

친구가 생일 선물을 한꺼번에 여러 개 주었다면, 그것은 선물을 하나씩 주었다는 의미이다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'한꺼번에'는 'all at once' 또는 'at the same time'을 의미하므로, 선물을 하나씩 주었다는 설명과 반대됩니다.

true false B2

저는 오늘 할 일을 한꺼번에 처리해서 퇴근 시간이 빨라졌어요. 이 문장은 '한꺼번에'가 올바르게 사용된 예이다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'한꺼번에'는 여러 작업을 동시에 처리하여 효율성을 높였다는 의미로 사용될 수 있으므로, 이 문장은 올바른 사용 예시입니다.

true false B2

우리는 회의에서 한꺼번에 모든 안건을 논의하기로 했다. 이 문장에서 '한꺼번에'는 '나중에'라는 의미로 사용되었다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'한꺼번에'는 '동시에' 또는 '모두 한 번에'라는 의미이지 '나중에'라는 의미가 아닙니다. 회의에서 모든 안건을 동시에 논의한다는 의미입니다.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 모든 일을 한꺼번에 처리하기는 어렵다.

The sentence means 'It's difficult to handle all tasks at once.' '모든 일을' (all tasks) is the object, '한꺼번에' (at once) modifies '처리하기는' (to handle), and '어렵다' (is difficult) is the predicate.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 두 가지 일을 한꺼번에 진행했다.

The sentence means 'He proceeded with two things at once.' '그는' (he) is the subject, '두 가지 일을' (two things) is the object, '한꺼번에' (at once) modifies '진행했다' (proceeded).

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 너무 많은 정보를 한꺼번에 주지 마세요.

The sentence means 'Please don't give too much information at once.' '너무 많은 정보를' (too much information) is the object, '한꺼번에' (at once) modifies '주지 마세요' (please don't give).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 모든 일을 한꺼번에 처리하려고 하면 실수하기 쉽습니다.

This sentence means 'If you try to handle everything all at once, it's easy to make mistakes.' The adverb '한꺼번에' modifies '처리하려고 하면' (if you try to handle).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 한꺼번에 두 가지 일을 해내는 능력이 있습니다.

This sentence means 'He has the ability to do two things at once.' '한꺼번에' specifies how '두 가지 일을 해내는' (doing two things) occurs.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 선물은 한꺼번에 주지 말고 하나씩 주는 것이 좋습니다.

This sentence means 'It's better not to give all the gifts at once, but to give them one by one.' '한꺼번에 주지 말고' (don't give all at once) contrasts with '하나씩 주는 것이' (giving one by one).

fill blank C2

모든 일을 ___ 처리하려고 하면 실수가 생길 수 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한꺼번에

The sentence implies that trying to do all tasks at once can lead to mistakes. '한꺼번에' fits this meaning perfectly. '가끔씩' (sometimes), '따로따로' (separately), and '천천히' (slowly) do not convey the intended meaning of attempting to do everything simultaneously.

fill blank C2

그녀는 발표 준비부터 자료 조사까지 모든 것을 ___ 해냈다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한꺼번에

The sentence suggests she managed to complete all aspects of the presentation, from preparation to research, simultaneously or in a single effort. '한꺼번에' accurately captures this. '능숙하게' (skillfully), '간신히' (barely), and '부드럽게' (smoothly) describe how something is done, not the timing or manner of doing many things at once.

fill blank C2

너무 많은 정보를 ___ 외우려고 하지 마세요. 이해하는 것이 더 중요합니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한꺼번에

The sentence advises against trying to memorize too much information all at once, emphasizing understanding instead. '한꺼번에' is the correct choice here. '자주' (often), '순서대로' (in order), and '조용히' (quietly) do not convey the idea of attempting to absorb everything simultaneously.

fill blank C2

이번 프로젝트의 모든 변경 사항은 ___ 적용될 예정입니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한꺼번에

The sentence indicates that all changes for the project will be applied simultaneously. '한꺼번에' fits this context. '조금씩' (little by little), '마지막에' (at the end), and '다음에' (next) suggest a different timing or approach.

fill blank C2

그는 밀린 숙제를 ___ 다 해치우느라 밤을 새웠다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한꺼번에

The sentence describes him staying up all night to finish all his overdue homework at once. '한꺼번에' conveys this action. '나중에' (later), '대충' (roughly), and '편안하게' (comfortably) do not match the meaning of completing multiple tasks simultaneously and urgently.

fill blank C2

수많은 질문이 ___ 쏟아져서 답변하기가 어려웠습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한꺼번에

The sentence suggests that many questions came at once, making it difficult to answer. '한꺼번에' perfectly describes this situation. '가끔' (sometimes), '천천히' (slowly), and '개별적으로' (individually) would imply a different manner of questioning.

listening C2

They tried to solve all the problems at once.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그들은 한꺼번에 모든 문제를 해결하려고 했다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The ordered items arrived all at once, which surprised me a bit.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 주문한 상품이 한꺼번에 도착해서 좀 놀랐어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

It would be too much to handle all that work at once.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그 많은 일을 한꺼번에 처리하기는 무리일 거예요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

너무 많은 것을 한꺼번에 기대하지 마세요.

Focus: 한꺼번에

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

모든 정보가 한꺼번에 공개될 필요는 없습니다.

Focus: 한꺼번에 공개될

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

한꺼번에 여러 가지 일을 처리하는 능력이 중요해요.

Focus: 한꺼번에 여러 가지

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are organizing a large event and need to delegate tasks efficiently. Write a short email to your team, explaining why it's better to tackle certain preparations '한꺼번에' (all at once) rather than separately, to save time and effort. Include at least two specific examples of tasks that should be done this way.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

팀원 여러분께, 이번 행사를 성공적으로 준비하기 위해 몇 가지 제안을 드립니다. 특히 '한꺼번에' 처리하면 훨씬 효율적인 작업들이 있습니다. 예를 들어, 홍보물 디자인과 인쇄는 한꺼번에 진행해야 시안 수정 시간을 줄일 수 있고, 필요한 물품 구매는 여러 부서의 요청을 한꺼번에 모아 대량 구매하면 비용을 절감할 수 있습니다. 이렇게 한꺼번에 처리함으로써 불필요한 반복 작업을 줄이고, 전체적인 준비 시간을 단축할 수 있을 것입니다. 여러분의 적극적인 협력을 부탁드립니다. 감사합니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you are giving advice to a friend who is overwhelmed with several personal projects. Write a short message encouraging them to prioritize and maybe even tackle some smaller, related tasks '한꺼번에' to feel less stressed and more productive. Provide a concrete example from daily life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

야, 요즘 바쁘다고 들었어. 너무 스트레스 받지 마. 때로는 작은 일들을 한꺼번에 처리하는 게 오히려 마음이 편할 때가 있더라. 예를 들어, 장보기 목록을 만들 때 냉장고에 뭐가 없는지, 다음 주에 뭘 요리할지 한꺼번에 생각해서 한 번에 사는 거야. 그러면 여러 번 왔다 갔다 할 필요도 없고, 시간도 아낄 수 있잖아. 너무 무리하지 말고, 힘내! 너는 할 수 있어.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are writing a review for a new restaurant that offers a 'tasting menu' where all dishes are served at once. Describe your experience, focusing on how receiving everything '한꺼번에' affected your dining experience, both positively and negatively. Use descriptive language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 새로운 레스토랑의 테이스팅 메뉴는 모든 음식이 '한꺼번에' 제공되는 독특한 방식이었습니다. 긍정적인 면에서는 다양한 요리를 한눈에 보고 취향에 따라 자유롭게 선택할 수 있어 좋았습니다. 마치 작은 요리 박물관을 보는 듯했죠. 하지만 동시에 너무 많은 접시들이 테이블을 가득 채워서, 어떤 것부터 맛봐야 할지 약간 압도당하는 느낌도 들었습니다. 음식의 온도를 유지하는 데도 어려움이 있었을 것 같습니다. 그럼에도 불구하고, 신선하고 흥미로운 미식 경험이었습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 필자가 중요하다고 생각하는 작업 방식은 무엇입니까?

Read this passage:

최근 한 연구에 따르면, 사람들은 여러 가지 일을 동시에 처리할 때 오히려 생산성이 떨어지는 경향이 있다고 합니다. 흔히 멀티태스킹이라고 불리는 이 방식은 단기적으로는 효율적인 것처럼 보일 수 있지만, 장기적으로는 각 작업에 대한 집중력을 저하시켜 결과적으로는 더 많은 시간을 소요하게 만듭니다. 따라서 중요한 작업을 할 때는 한 가지 일에만 집중하는 것이 바람직하며, 관련성이 높은 작은 작업들은 '한꺼번에' 처리하여 효율을 높이는 전략을 사용하는 것이 좋습니다.

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 필자가 중요하다고 생각하는 작업 방식은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 중요한 작업은 한 가지에 집중하고, 관련성이 높은 작은 작업들을 '한꺼번에' 처리하는 것

글에서는 중요한 작업은 한 가지에 집중하고, 관련성이 높은 작은 작업들은 '한꺼번에' 처리하여 효율을 높이는 전략을 권장하고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 중요한 작업은 한 가지에 집중하고, 관련성이 높은 작은 작업들을 '한꺼번에' 처리하는 것

글에서는 중요한 작업은 한 가지에 집중하고, 관련성이 높은 작은 작업들은 '한꺼번에' 처리하여 효율을 높이는 전략을 권장하고 있습니다.

reading C2

위 글에서 농산물 가격 상승의 원인으로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?

Read this passage:

급작스러운 기상 이변으로 인해 농산물 수확량이 전반적으로 감소했습니다. 특히, 제철 채소의 경우 수확 시기가 '한꺼번에' 겹치면서 인력 부족 현상이 심화되었고, 이는 곧 공급 부족으로 이어져 가격 상승을 부추겼습니다. 농부들은 예측 불가능한 날씨 변화에 대비하기 위해 장기적인 재배 계획을 세우는 데 어려움을 겪고 있으며, 정부의 지원책 마련이 시급하다는 목소리가 커지고 있습니다.

위 글에서 농산물 가격 상승의 원인으로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 정부의 농업 정책 실패

글에서는 정부의 지원책 마련이 시급하다고 언급되었을 뿐, 정부의 농업 정책 실패가 가격 상승의 원인이라고 직접적으로 명시하지는 않았습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 정부의 농업 정책 실패

글에서는 정부의 지원책 마련이 시급하다고 언급되었을 뿐, 정부의 농업 정책 실패가 가격 상승의 원인이라고 직접적으로 명시하지는 않았습니다.

reading C2

글의 내용으로 미루어 볼 때, '한꺼번에' 음식을 준비하는 풍경이 사라지는 주된 이유로 가장 적절한 것은 무엇입니까?

Read this passage:

어릴 적, 할머니 댁에 가면 늘 다양한 명절 음식들이 '한꺼번에' 상에 가득 차려져 있었습니다. 전, 나물, 갈비찜 등 상다리가 휘어질 정도로 푸짐한 음식들을 보며 행복했던 기억이 생생합니다. 할머니께서는 가족들이 모처럼 한자리에 모이는 날이니 아낌없이 준비하셨던 것이죠. 하지만 이제는 핵가족화와 간편식을 선호하는 경향이 짙어지면서, 이렇게 모든 음식을 '한꺼번에' 직접 준비하는 풍경은 점차 사라지고 있습니다.

글의 내용으로 미루어 볼 때, '한꺼번에' 음식을 준비하는 풍경이 사라지는 주된 이유로 가장 적절한 것은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 핵가족화와 간편식 선호 경향 때문

글의 마지막 문장에서 핵가족화와 간편식을 선호하는 경향이 짙어지면서 '한꺼번에' 음식을 직접 준비하는 풍경이 사라지고 있다고 명시하고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 핵가족화와 간편식 선호 경향 때문

글의 마지막 문장에서 핵가족화와 간편식을 선호하는 경향이 짙어지면서 '한꺼번에' 음식을 직접 준비하는 풍경이 사라지고 있다고 명시하고 있습니다.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 모든 일을 한꺼번에 처리하기는 어렵다.

This sentence emphasizes the difficulty of handling multiple tasks simultaneously, which aligns with the C2 level understanding of complex sentence structures and nuanced meaning.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그들은 그 방대한 프로젝트를 한꺼번에 완성하려고 시도했다.

The inclusion of '방대한' (vast, immense) and '시도했다' (attempted) pushes the difficulty to C2 by requiring comprehension of less common vocabulary and a more complex verbal phrase.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 예상치 못한 문제들이 한꺼번에 발생하여 계획이 전면 수정되었다.

This sentence incorporates '예상치 못한' (unexpected), '발생하여' (occurred, leading to), and '전면 수정되었다' (underwent a complete revision), all of which are C2 level vocabulary and grammatical structures, demonstrating cause and effect in a sophisticated manner.

/ 84 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!