A2 adjective Neutral #6,500 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

어색하다

/ʌsɛkʰada/

Awkwardness arises when things do not feel natural or comfortable.

Wort in 30 Sekunden

  • Used when situations or relationships feel unnatural or uncomfortable.
  • Commonly used to describe awkward silences or unfamiliar social interactions.
  • Can also describe poorly executed actions or artificial expressions.

개요

'어색하다'는 어떤 대상이나 상황이 자연스럽지 않고 서툴거나 불편할 때 사용하는 단어입니다. 인간관계에서 처음 만나 대화가 끊길 때, 혹은 익숙하지 않은 일을 할 때 주로 쓰입니다. 2) 사용 패턴: 주로 '어색한 분위기', '어색하게 웃다', '어색한 사이'와 같이 명사나 부사와 결합합니다. 상태를 나타내는 형용사이므로 '-아/어서 어색하다''-기가 어색하다'와 같은 문형으로 자주 사용됩니다. 3) 공통 문맥: 사람 사이의 관계에서 말이 없거나 서먹할 때 가장 많이 사용합니다. 또한, 연기를 못하거나 표정이 부자연스러울 때도 '연기가 어색하다'처럼 표현합니다. 4) 유의어 비교: '서먹하다'는 사람 사이의 관계가 친하지 않아 거북한 느낌에 집중하는 반면, '어색하다'는 관계뿐만 아니라 행동, 상황, 물건의 부조화 등 더 넓은 범위에서 자연스럽지 않음을 나타냅니다.

Beispiele

1

오랜만에 만난 친구와 조금 어색했다.

everyday

It was a bit awkward with the friend I met after a long time.

2

그의 연기는 매우 어색했다.

formal

His acting was very unnatural.

3

우리 사이가 왜 이렇게 어색해?

informal

Why is it so awkward between us?

4

그 문장은 문법적으로 어색하다.

academic

That sentence is grammatically unnatural.

Häufige Kollokationen

어색한 분위기 Awkward atmosphere
어색하게 웃다 To smile awkwardly
어색한 사이 Awkward relationship

Häufige Phrasen

어색한 침묵

Awkward silence

어색함을 깨다

To break the ice

어색한 미소

Awkward smile

Wird oft verwechselt mit

어색하다 vs 서먹하다

Refers specifically to the distance between people who are not close. It is a subset of the feelings covered by '어색하다'.

Grammatikmuster

~기가 어색하다 ~어서 어색하다 어색하게 [동사]

How to Use It

Nutzungshinweise

Use this adjective to describe both social discomfort and lack of technical skill. It is neutral in register and can be used in both formal and informal settings. When describing people, it implies a lack of intimacy.


Häufige Fehler

Learners often use it to mean 'shy', but 'shy' is closer to '부끄럽다'. Remember that '어색하다' focuses on the quality of a situation or interaction rather than personal emotion. Do not use it to describe physical pain.

Tips

💡

Use with '분위기' for common situations

When describing a social setting, pairing '어색하다' with '분위기' is the most natural way to express awkwardness.

⚠️

Do not confuse with '부끄럽다'

While '부끄럽다' means shy or embarrassed, '어색하다' focuses on the lack of natural flow or comfort in a situation.

🌍

Social dynamics in Korea

In Korean culture, maintaining a smooth social flow is important, so '어색하다' is frequently used to describe moments that disrupt that harmony.

Wortherkunft

Derived from the root '어색' (awkwardness) + the suffix '-하다'. It has been used in Korean to denote lack of naturalness or smoothness for centuries.

Kultureller Kontext

In Korea, where social harmony is valued, '어색하다' is a common term to describe the tension when people don't know how to interact. It is often used as an excuse to break the ice.

Merkhilfe

Think of a person trying to walk in shoes that are too big; their movement is 'awkward' (어색하다). Connect the feeling of physical discomfort to social discomfort.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

서먹하다는 사람과 사람 사이의 관계가 친하지 않아 생기는 거리감에 국한됩니다. 어색하다는 관계뿐만 아니라 행동, 말투, 분위기 등 전반적으로 부자연스러운 모든 상황에 사용 가능합니다.

보통 '어색한 침묵이 흐르다' 또는 '분위기가 어색하다'라고 표현합니다. 대화가 끊기거나 서로 불편할 때 쓰는 표현입니다.

항상 부정적인 것은 아닙니다. 처음 만난 사이에서 느낄 수 있는 당연한 감정이기도 합니다. 하지만 상황에 따라 서툴다는 의미로 쓰이기도 합니다.

가장 적절한 반대말은 '자연스럽다'입니다. 행동이나 분위기가 매끄럽고 편안할 때 사용합니다.

Teste dich selbst

fill blank

처음 만난 사람과 단둘이 있으니까 정말 ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 어색해요

처음 만난 사이는 익숙하지 않아 불편함을 느끼므로 '어색해요'가 적절합니다.

Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!