출혈하다 in 30 Sekunden

  • To bleed; blood loss from the body.
  • Formal term for bleeding, used in medical contexts.
  • Often replaced by '피가 나다' (piga nada) for minor injuries.
  • Means 'to bleed' and is important for describing wounds and injuries.

Understanding "출혈하다" (chulhyeolhada)

The Korean verb 출혈하다 (chulhyeolhada) directly translates to 'to bleed' or 'to lose blood from the body.' It's a fundamental term used in various contexts, from everyday injuries to medical situations.

Literal Meaning
The character '출' (chul) means 'to go out' or 'to exit,' and '혈' (hyeol) means 'blood.' Combined, they literally mean 'blood going out.'
Common Usage
You'll typically hear or use this verb when describing a physical injury that results in bleeding. This can range from a minor cut or scrape to more serious wounds. In a medical context, it's used to describe the symptom of bleeding, whether internal or external.

넘어져서 무릎에서 피가 출혈했어요.

Translation: I fell and my knee bled.

It's important to note that while '출혈하다' is the formal term, Koreans often use the simpler phrase '피가 나다' (piga nada), which also means 'to bleed' or 'blood comes out,' in casual conversation.

칼에 손가락이 베여서 출혈하고 있어요.

Translation: My finger was cut by a knife and is bleeding.
Medical Context
In medical reports or discussions, '출혈하다' is the standard term. For example, a doctor might say '환자는 내부 출혈을 하고 있습니다' (Hwanjaneun naebu chulhyeoreul hago itseumnida), meaning 'The patient is experiencing internal bleeding.' This highlights its formal and precise usage in professional settings.
Beyond Physical Injury
While less common, '출혈하다' can sometimes be used metaphorically to describe a significant loss, particularly of financial resources, similar to 'bleeding money.' However, this metaphorical use is more advanced and less frequent for A2 learners.

Constructing Sentences with "출혈하다"

Mastering '출혈하다' involves understanding its grammatical structure and common sentence patterns. As a verb, it conjugates according to tense and politeness levels. Here's how to build sentences effectively.

Basic Sentence Structure

The most common structure involves a subject (the person or thing that is bleeding) followed by the verb '출혈하다'.

Subject + 출혈하다
This is the simplest form. For example: '그는 출혈했다.' (Geuneun chulhyeolhaetda.) - 'He bled.' (past tense, informal)

Indicating the Source of Bleeding

To specify where the bleeding is occurring, you can use location phrases with particles like '에서' (eseo - from) or the subject particle '가' (ga) attached to the location.

Location + 에서 + 출혈하다
Example: '코에서 피가 출혈했어요.' (Koeaseo piga chulhyeolhaesseoyo.) - 'My nose bled.' (polite informal, present perfect)
Location + 가 + 출혈하다
Example: '입가가 출혈했어요.' (Ipkaga chulhyeolhaesseoyo.) - 'The corner of my mouth bled.' (polite informal, present perfect)

넘어져서 이마가 출혈하기 시작했다.

Translation: After falling, my forehead started to bleed.

Using "출혈하다" with Causative Verbs

While '출혈하다' itself is intransitive (it doesn't take a direct object), you can use it in sentences where an action causes bleeding. This often involves verbs describing injury.

Action + (으)면 + 출혈하다
Example: '그 상처가 깊으면 출혈할 수 있어요.' (Geu sangcheoga gipeumyeon chulhyeolhal su isseoyo.) - 'If that wound is deep, it can bleed.' (polite informal)

칼에 손을 심하게 베어서 심하게 출혈했다.

Translation: I cut my hand badly with a knife and bled heavily.

Tense and Politeness Levels

Remember to conjugate '출혈하다' appropriately:

  • Present Tense (describing ongoing or habitual bleeding): 출혈해요 (chulhyeohaeyo - polite informal), 출혈합니다 (chulhyeolhamnida - formal)
  • Past Tense (describing bleeding that happened): 출혈했어요 (chulhyeolhaesseoyo - polite informal), 출혈했습니다 (chulhyeolhaetseumnida - formal)
  • Future Tense (describing potential bleeding): 출혈할 거예요 (chulhyeolhal geoyeyo - polite informal), 출혈할 것입니다 (chulhyeolhal geosimnida - formal)

사고로 인해 다리에서 상당히 출혈했습니다.

Translation: Due to the accident, my leg bled considerably.

Real-World Scenarios for "출혈하다"

Understanding where and how '출혈하다' is used in authentic contexts is crucial for natural language acquisition. While it might seem like a purely medical term, it appears in various situations, from dramatic news reports to everyday conversations about minor injuries.

1. News and Media Reports

When reporting on accidents, crimes, or natural disasters, news outlets frequently use '출혈하다' to describe injuries sustained by victims. This is often in a more formal and objective tone.

Example Snippet
'교통사고로 인해 운전자는 심한 출혈을 일으켰습니다.' (Gyotong sagoro inhae unjeonaneun simhan chulhyeoreul ireukyeotseumnida.) - 'Due to the traffic accident, the driver caused severe bleeding.' (Note: '출혈을 일으키다' - to cause bleeding, is also used)

2. Medical Settings (Hospitals, Clinics)

This is perhaps the most obvious place. Doctors, nurses, and medical staff use '출혈하다' when diagnosing, explaining conditions, or documenting patient care. Patients might also use it to describe their symptoms.

Doctor's Explanation
'수술 중 약간의 출혈이 있었지만, 잘 지혈했습니다.' (Susul jung yakganui chulhyeori isseotjiman, jal jihyeolhaetseumnida.) - 'There was a little bleeding during the surgery, but we stopped it well.'
Patient Describing Symptoms
'넘어져서 머리에서 피가 출혈하고 있어요.' (Neom-eojyeoseo meori-eseo piga chulhyeolhago isseoyo.) - 'I fell and my head is bleeding.' (Often simplified to '피가 나고 있어요' - piga nago isseoyo, but '출혈하다' is also understood)

응급실에 도착했을 때 환자는 심하게 출혈 중이었다.

Translation: When they arrived at the emergency room, the patient was bleeding severely.

3. Everyday Conversations (with caution)

While '피가 나다' is more common for minor injuries, '출혈하다' might be used by someone who is trying to be more precise or formal, even in a casual setting. For instance, after a fight or a sports injury.

Describing a Playground Accident
'아이가 놀이터에서 넘어져서 이마가 출혈했어요.' (Aiga noriteo-eseo neom-eojyeoseo ima-ga chulhyeolhaesseoyo.) - 'The child fell at the playground and their forehead bled.' (A parent might say this to another adult.)

그는 싸움 중에 얼굴에서 피가 출혈하는 것을 막을 수 없었다.

Translation: He couldn't stop his face from bleeding during the fight.

4. Documentaries and Educational Content

Educational videos about the human body, first aid, or biology will use '출혈하다' to explain physiological processes or the consequences of injuries. This is usually in a clear, informative manner.

First Aid Instruction
'상처가 출혈하고 있다면, 즉시 압박을 가해야 합니다.' (Sangcheoga chulhyeolhago itdamyeon, jeuksi appageul gahya hamnida.) - 'If the wound is bleeding, you must apply pressure immediately.' (This is a common instruction)

Avoiding Pitfalls with "출혈하다"

Even with seemingly straightforward verbs, learners can make mistakes. Understanding these common pitfalls will help you use '출혈하다' more accurately and naturally.

1. Overusing "출혈하다" for Minor Injuries

As mentioned, '출혈하다' can sound overly formal or even a bit dramatic for a tiny paper cut or a small scrape. Native speakers usually opt for the simpler and more common phrase '피가 나다' (piga nada - blood comes out) in such situations.

Incorrect Usage
'손가락에 살짝 베여서 출혈했어요.' (Son-garag-e saljjak beyeoseo chulhyeolhaesseoyo.) - 'I got a slight cut on my finger and it bled.' (This sounds a bit too formal for a minor cut.)
Correct, More Natural Usage
'손가락에 살짝 베여서 피가 났어요.' (Son-garag-e saljjak beyeoseo piga nass-eoyo.) - 'I got a slight cut on my finger and blood came out.'

실수로 손을 베었을 때, '피가 나다'가 더 자연스럽다.

Translation: When you accidentally cut your hand, 'piga nada' is more natural.

2. Incorrect Verb Conjugation

Like any verb, '출혈하다' needs to be conjugated correctly for tense, mood, and politeness. Mistakes here can lead to grammatically incorrect or awkward sentences.

Common Error
'내일 코가 출혈할 거예요.' (Naeil ko-ga chulhyeolhal geoyeyo.) - 'Tomorrow my nose will bleed.' (While grammatically possible, it's unusual to predict bleeding like this unless it's a medical condition.)
More Likely Scenario
'내일 코피가 날 것 같아요.' (Naeil kopiga nal geot gatayo.) - 'I think I'll get a nosebleed tomorrow.' (Using '코피' - nosebleed, and '나다' - to occur/come out, is more natural for prediction.)

3. Confusing "출혈하다" with "지혈하다" (jihyeolhada)

These two verbs are related but have opposite meanings. '출혈하다' means 'to bleed,' while '지혈하다' means 'to stop bleeding.' Mixing them up leads to a complete change in meaning.

Incorrect Usage
'상처를 출혈시켜야 해요.' (Sangcheoreul chulhyeolsikyeoya haeyo.) - 'You must bleed the wound.' (This is nonsensical.)
Correct Usage
'상처를 지혈해야 해요.' (Sangcheoreul jihyeolhaeya haeyo.) - 'You must stop the bleeding of the wound.'

'출혈하다'는 피가 나는 것이고, '지혈하다'는 피 나는 것을 멈추는 것이다.

Translation: 'Chulhyeolhada' is when blood flows, and 'jihyeolhada' is stopping the bleeding.

4. Grammatical Errors with Particles

While '출혈하다' itself is straightforward, the particles used to indicate the location of bleeding can sometimes be tricky.

Common Particle Error
'발이 출혈했어요.' (Bari chulhyeolhaesseoyo.) - 'My foot bled.' (This is grammatically okay, but '발에서 피가 났어요' or '발이 출혈했어요' are more common ways to say it, specifying the location with '에서' or using the subject particle '이/가' with the body part.)
More Precise Usage
'발에서 피가 났어요.' (Bal-eseo piga nass-eoyo.) - 'Blood came out from my foot.' (Most natural)

Exploring "출혈하다" and Its Cousins

In Korean, like in any language, there are often multiple ways to express a similar idea. Understanding these nuances helps you choose the most appropriate word for the situation. Here, we compare '출혈하다' with related terms.

1. 피가 나다 (piga nada) - To bleed / Blood comes out

This is the most common and natural alternative to '출혈하다' in everyday conversation, especially for minor injuries. '피' (pi) means 'blood,' and '나다' (nada) means 'to come out' or 'to occur.'

Comparison
출혈하다 (chulhyeolhada): More formal, often used in medical contexts or serious injury descriptions. It's a direct verb for 'to bleed.'
피가 나다 (piga nada): More casual and versatile. Used for everything from a paper cut to a nosebleed. It literally means 'blood comes out.' It's the go-to phrase for most situations.

작은 상처에서 피가 났어요.

Translation: Blood came out from the small wound. (More natural than using '출혈하다')

2. 지혈하다 (jihyeolhada) - To stop bleeding

This verb is the direct opposite of '출혈하다.' It means 'to stop bleeding' or 'to staunch the flow of blood.' It's essential to distinguish between bleeding and stopping the bleeding.

Comparison
출혈하다 (chulhyeolhada): The state of bleeding.
지혈하다 (jihyeolhada): The action of stopping the bleeding.

상처가 출혈하지 않도록 빨리 지혈해야 합니다.

Translation: We must stop the bleeding quickly so that the wound doesn't bleed.

3. 코피 (kophi) - Nosebleed

While '출혈하다' can describe a nosebleed, '코피' is the specific noun for it. You would say '코피가 나다' (kopiga nada - to have a nosebleed) rather than '코가 출혈하다' (koga chulhyeolhada), although the latter is understandable.

Comparison
출혈하다 (chulhyeolhada): General verb for bleeding.
코피 (kophi): Specific noun for 'nosebleed.' Usually used with '나다' (nada).

갑자기 코피가 나기 시작했어요.

Translation: Suddenly, I started to get a nosebleed.

4. Internal Bleeding (내부 출혈 - naebu chulhyeol)

When referring to bleeding inside the body, the noun phrase '내부 출혈' (naebu chulhyeol) is used. You might hear this in medical contexts.

Comparison
출혈하다 (chulhyeolhada): The verb 'to bleed.'
내부 출혈 (naebu chulhyeol): The noun phrase 'internal bleeding.' Often used with verbs like '있다' (itda - to exist) or '하다' (hada - to do/cause).

How Formal Is It?

Wusstest du?

While '출혈하다' is the formal term for bleeding, Koreans often use the simpler and more colloquial phrase '피가 나다' (piga nada), which literally translates to 'blood comes out,' for everyday injuries like paper cuts or minor scrapes. This highlights the nuance in Korean where formality and common usage can differ significantly.

Aussprachehilfe

UK /t͡ʃu.l̥jʌl.ɦa.da/
US /t͡ʃu.ljʌl.ɦa.da/
Stress typically falls on the first syllable: CHUL-hyeol-ha-da.
Reimt sich auf
살아가다 (saragada - to live) 달려가다 (dallyeogada - to run) 만들어가다 (mandeureogada - to make and go) 돌아가다 (doragada - to return) 다가가다 (dagagada - to approach) 나가다 (nagada - to go out) 다가오다 (dagaoda - to approach) 사라지다 (sarajida - to disappear)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'ㄹ' as a hard 'l' or 'r' sound.
  • Not aspirating the 'ㅎ' sound sufficiently.
  • Running the syllables together without clear separation.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Understanding '출혈하다' in written texts, especially medical or news articles, requires recognizing its formal usage and context. Differentiating it from '피가 나다' is important for comprehension.

Schreiben 3/5

Using '출혈하다' correctly in writing, particularly in formal contexts like essays or reports, needs careful consideration of the situation and appropriate conjugation. Overuse or misuse for minor injuries can sound unnatural.

Sprechen 3/5

Speaking requires choosing between '출혈하다' and '피가 나다' based on the situation. Using '출혈하다' in casual conversation might sound overly dramatic or formal.

Hören 3/5

Distinguishing '출혈하다' from '피가 나다' when spoken is key. The tone and context will help determine the formality and severity being conveyed.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

피 (blood) 나다 (to come out/occur) 상처 (wound) 다치다 (to get hurt) 베다 (to cut)

Als Nächstes lernen

지혈하다 (to stop bleeding) 회복하다 (to recover) 응급처치 (first aid) 의사 (doctor) 병원 (hospital)

Fortgeschritten

내부 출혈 (internal bleeding) 뇌출혈 (cerebral hemorrhage) 혈액 응고 (blood coagulation) 병태생리학 (pathophysiology) 외상 (trauma)

Wichtige Grammatik

Using location particles '에서' (eseo) or '가/이' (ga/i) with body parts before '출혈하다'.

무릎에서 출혈했어요. (My knee bled.) / 이마가 출혈했어요. (My forehead bled.)

Conjugation of verbs in past, present, and future tenses (e.g., 출혈했다, 출혈해요, 출혈할 거예요).

어제 출혈했다. (I bled yesterday.) / 지금 출혈해요. (I am bleeding now.) / 내일 출혈할 거예요. (I will bleed tomorrow.)

Using adverbs to describe the manner or intensity of bleeding (e.g., 심하게, 많이, 조금).

상처가 심하게 출혈했어요. (The wound bled severely.) / 코피가 많이 나요. (My nose is bleeding a lot.)

The difference between intransitive verbs like '출혈하다' and transitive verbs like '지혈하다'.

'출혈하다' describes the action of bleeding itself. '지혈하다' describes the action of stopping the bleeding, which acts upon the bleeding.

Using the passive form for causes of bleeding or effects of bleeding.

상처가 베였다. (The wound was cut.) / 출혈이 멈추었다. (The bleeding stopped.)

Beispiele nach Niveau

1

넘어져서 무릎이 아파요.

I fell and my knee hurts.

Simple past tense and basic body parts.

2

손가락을 베었어요.

I cut my finger.

Past tense of cutting verb.

3

조금 피가 나요.

A little bit of blood is coming out.

Using '조금' (a little) with '피가 나다'.

4

머리를 다쳤어요.

I hurt my head.

Past tense of 'to hurt'.

5

의사 선생님, 도와주세요.

Doctor, please help me.

Request using '주세요'.

6

상처에 반창고를 붙여주세요.

Please put a band-aid on the wound.

Using '붙여주세요' (please attach).

7

피가 멈추지 않아요.

The bleeding is not stopping.

Using negative form of '멈추다' (to stop).

8

병원에 가야 해요.

I need to go to the hospital.

Expressing necessity with '가야 해요'.

1

넘어져서 무릎에서 피가 났어요.

I fell and my knee bled.

Using '에서' to indicate the location of bleeding.

2

칼에 손가락을 베어서 출혈했어요.

I cut my finger with a knife and it bled.

Using '출혈하다' for a cut.

3

코에서 피가 많이 나요.

My nose is bleeding a lot.

Using '많이' (a lot) with '피가 나다'.

4

운동하다가 다리가 출혈했어요.

My leg bled while I was exercising.

Using '-다가' to indicate an action interrupted by another.

5

의사 선생님이 상처를 지혈해주셨어요.

The doctor stopped the bleeding from the wound.

Using '지혈하다' (to stop bleeding).

6

이 상처는 심하게 출혈하고 있습니다.

This wound is bleeding severely.

Using '심하게' (severely) and present continuous form.

7

병원에 가서 치료를 받아야 해요.

I need to go to the hospital and get treatment.

Using '-아서/어서' for sequential actions and '치료를 받다' (to receive treatment).

8

넘어져서 이마가 찢어졌어요.

I fell and my forehead was torn (cut open).

Using '찢어지다' (to be torn/ripped) for a more serious cut.

1

사고로 인해 다리에서 심한 출혈이 있었습니다.

There was severe bleeding from the leg due to the accident.

Using the noun form '출혈' with '있었습니다' (there was).

2

그는 싸움 중에 얼굴에서 피가 멈추지 않고 출혈했다.

His face bled uncontrollably during the fight.

Using '출혈했다' (past tense) with an adverbial phrase indicating continuous bleeding.

3

의사의 말에 따르면, 내부 출혈의 가능성이 있습니다.

According to the doctor, there is a possibility of internal bleeding.

Using '내부 출혈' (internal bleeding) and '가능성' (possibility).

4

칼에 깊게 베인 상처에서 피가 계속 출혈했다.

Blood continuously bled from the deep knife wound.

Using '계속' (continuously) with '출혈했다'.

5

응급 상황에서는 즉시 지혈하는 것이 중요합니다.

In an emergency situation, it is important to stop the bleeding immediately.

Using '-는 것이 중요하다' (it is important to do) structure.

6

넘어져서 생긴 상처가 덧나서 출혈이 심해졌다.

The wound from falling got infected, and the bleeding worsened.

Using '덧나다' (to get infected) and '심해지다' (to worsen).

7

수술 후에도 약간의 출혈이 있을 수 있습니다.

There may be some bleeding even after surgery.

Using '있을 수 있습니다' (may be/can be) to indicate possibility.

8

그는 뇌출혈로 쓰러졌다는 소식을 들었다.

I heard the news that he collapsed due to a cerebral hemorrhage.

Using '뇌출혈' (cerebral hemorrhage) as a specific type of bleeding.

1

격렬한 운동 후, 일부 선수들은 근육 파열로 인한 출혈을 경험했습니다.

After intense exercise, some athletes experienced bleeding due to muscle rupture.

Using '격렬한 운동' (intense exercise) and '근육 파열' (muscle rupture).

2

외상 후 스트레스 장애는 때때로 신체적 증상으로 이어지는데, 여기에는 과도한 출혈 경향도 포함될 수 있습니다.

Post-traumatic stress disorder can sometimes lead to physical symptoms, including a tendency towards excessive bleeding.

Complex sentence structure with medical terminology like '외상 후 스트레스 장애' (PTSD) and '과도한 출혈 경향' (tendency towards excessive bleeding).

3

그 환자는 복부 충격으로 인한 내부 출혈이 의심되어 즉시 수술이 필요했습니다.

The patient was suspected of having internal bleeding due to abdominal trauma and immediately required surgery.

Using '복부 충격' (abdominal trauma) and '의심되다' (to be suspected).

4

피를 많이 흘리는 상처는 감염의 위험을 증가시키므로, 신속한 지혈과 소독이 필수적입니다.

Wounds that bleed heavily increase the risk of infection, so prompt hemostasis and disinfection are essential.

Using '피를 많이 흘리는' (bleeding a lot) and '필수적입니다' (is essential).

5

그녀는 희귀 질환으로 인해 비정상적인 출혈을 자주 겪었습니다.

She frequently experienced abnormal bleeding due to a rare disease.

Using '희귀 질환' (rare disease) and '비정상적인 출혈' (abnormal bleeding).

6

응급처치 교육에서는 다양한 종류의 출혈에 대처하는 방법을 배웁니다.

In first aid training, one learns how to deal with various types of bleeding.

Using '다양한 종류의 출혈' (various types of bleeding) and '대처하는 방법' (how to deal with).

7

외상으로 인한 출혈을 최소화하기 위해 최신 의료 기술이 적용되고 있습니다.

The latest medical technologies are being applied to minimize bleeding caused by trauma.

Using '최신 의료 기술' (latest medical technologies) and '최소화하다' (to minimize).

8

그의 건강 상태는 지속적인 출혈로 인해 악화되고 있었습니다.

His health condition was deteriorating due to continuous bleeding.

Using '지속적인 출혈' (continuous bleeding) and '악화되다' (to deteriorate).

1

외과 수술 시 발생하는 출혈을 효과적으로 제어하기 위한 다양한 기법이 개발되었습니다.

Various techniques have been developed to effectively control bleeding that occurs during surgical operations.

Using '외과 수술' (surgical operation), '효과적으로 제어하다' (to effectively control), and passive voice '개발되었습니다' (have been developed).

2

만성 질환으로 인한 출혈 경향은 환자의 삶의 질을 현저히 저하시킬 수 있습니다.

A tendency to bleed due to chronic illness can significantly lower a patient's quality of life.

Using '만성 질환' (chronic illness), '삶의 질' (quality of life), and '현저히 저하시키다' (to significantly lower).

3

그 사고는 심각한 내부 출혈을 야기했으며, 환자는 즉각적인 의료 개입이 필요했습니다.

The accident caused severe internal bleeding, and the patient required immediate medical intervention.

Using '야기하다' (to cause/bring about) and '의료 개입' (medical intervention).

4

혈액 응고 장애를 가진 환자들은 사소한 부상에도 불구하고 위험한 수준의 출혈을 경험할 수 있습니다.

Patients with blood clotting disorders can experience dangerous levels of bleeding despite minor injuries.

Using '혈액 응고 장애' (blood clotting disorder) and '위험한 수준' (dangerous levels).

5

재해 현장에서는 대규모 출혈 환자에 대한 신속하고 체계적인 처치가 생존율을 결정짓는 중요한 요소입니다.

In disaster sites, rapid and systematic treatment of patients with massive bleeding is a critical factor determining survival rates.

Using '재해 현장' (disaster site), '대규모 출혈' (massive bleeding), '체계적인 처치' (systematic treatment), and '생존율' (survival rate).

6

고령 환자의 경우, 약물 부작용으로 인한 출혈 위험이 증가할 수 있으므로 주의 깊은 모니터링이 요구됩니다.

For elderly patients, the risk of bleeding due to medication side effects may increase, thus careful monitoring is required.

Using '고령 환자' (elderly patients), '약물 부작용' (medication side effects), and '주의 깊은 모니터링' (careful monitoring).

7

이 연구는 특정 암세포가 혈관 신생을 촉진하여 종양 출혈을 유발하는 메커니즘을 규명하고자 합니다.

This research aims to elucidate the mechanism by which certain cancer cells induce tumor bleeding by promoting angiogenesis.

Highly specialized vocabulary: '암세포' (cancer cells), '혈관 신생' (angiogenesis), '종양 출혈' (tumor bleeding), '메커니즘' (mechanism), '규명하다' (to elucidate).

8

지혈제의 신속한 작용은 외상 환자의 생명을 구하는 데 결정적인 역할을 합니다.

The rapid action of hemostatic agents plays a crucial role in saving the lives of trauma patients.

Using '지혈제' (hemostatic agent), '신속한 작용' (rapid action), and '결정적인 역할' (crucial role).

1

질병의 병태생리학적 과정에서 출혈은 종종 복합적인 요인들의 상호작용 결과로 나타납니다.

In the pathophysiological processes of diseases, bleeding often manifests as a result of the interaction of complex factors.

Advanced medical and scientific terminology: '병태생리학적 과정' (pathophysiological process), '상호작용 결과' (result of interaction), '나타나다' (to manifest/appear).

2

외상성 뇌 손상 후 발생하는 뇌출혈은 사망률과 영구적 장애의 주요 원인 중 하나로 간주됩니다.

Cerebral hemorrhage occurring after traumatic brain injury is considered one of the leading causes of mortality and permanent disability.

Complex medical terms: '외상성 뇌 손상' (traumatic brain injury), '사망률' (mortality rate), '영구적 장애' (permanent disability), '간주되다' (to be considered).

3

전임상 연구에서 새로운 지혈제의 효능을 평가하기 위해 동물 모델을 사용하여 광범위한 출혈을 재현하는 프로토콜이 설계되었습니다.

Protocols were designed to replicate extensive bleeding using animal models to evaluate the efficacy of novel hemostatic agents in preclinical studies.

Scientific research terminology: '전임상 연구' (preclinical studies), '효능' (efficacy), '동물 모델' (animal models), '광범위한 출혈' (extensive bleeding), '재현하다' (to replicate), '프로토콜' (protocol).

4

특정 약물 요법은 혈관 내피 기능을 조절함으로써 출혈 경향을 완화하는 데 기여할 수 있습니다.

Certain pharmacological interventions may contribute to mitigating bleeding tendencies by modulating endothelial function.

Advanced pharmacological and biological terms: '약물 요법' (pharmacological interventions), '혈관 내피 기능' (endothelial function), '조절하다' (to modulate), '완화하다' (to mitigate).

5

임상 시험에서 위장관 출혈의 빈도와 중증도에 대한 데이터 분석은 치료 효과를 평가하는 데 필수적입니다.

Data analysis on the frequency and severity of gastrointestinal bleeding in clinical trials is essential for evaluating treatment efficacy.

Research and clinical trial terminology: '위장관 출혈' (gastrointestinal bleeding), '빈도' (frequency), '중증도' (severity), '데이터 분석' (data analysis), '치료 효과' (treatment efficacy).

6

이 문헌 검토는 외상 환자에서 출혈 조절을 위한 최신 지침과 논쟁점을 포괄적으로 다룹니다.

This literature review comprehensively covers the latest guidelines and controversies in hemorrhage control for trauma patients.

Academic research terms: '문헌 검토' (literature review), '출혈 조절' (hemorrhage control), '최신 지침' (latest guidelines), '논쟁점' (controversies), '포괄적으로 다루다' (to comprehensively cover).

7

수술 중 발생하는 예상치 못한 출혈은 수술 성공률과 환자 예후에 상당한 영향을 미칠 수 있습니다.

Unanticipated intraoperative bleeding can have a significant impact on surgical success rates and patient prognosis.

Surgical and medical terminology: '예상치 못한' (unanticipated), '수술 중' (intraoperative), '수술 성공률' (surgical success rates), '환자 예후' (patient prognosis), '상당한 영향' (significant impact).

8

유전적 소인이 있는 개인에게서 발생하는 비정상적인 출혈 패턴은 정밀 의학적 접근을 요구합니다.

Abnormal bleeding patterns occurring in individuals with a genetic predisposition require a precision medicine approach.

Genetics and precision medicine terms: '유전적 소인' (genetic predisposition), '비정상적인 출혈 패턴' (abnormal bleeding patterns), '정밀 의학적 접근' (precision medicine approach).

Häufige Kollokationen

심하게 출혈하다
많이 출혈하다
계속 출혈하다
내부 출혈
외상으로 출혈하다
출혈을 멈추다
출혈 위험
뇌출혈
위장관 출혈
출혈이 멈추다

Häufige Phrasen

피가 나요.

— Blood is coming out. (A common, natural way to say 'I'm bleeding.')

넘어져서 무릎에서 피가 나요.

상처에서 피가 나요.

— Blood is coming out from the wound. (Specifies the location.)

이 상처에서 피가 계속 나고 있어요.

코피가 나요.

— I have a nosebleed. (Specific for nosebleeds.)

더워서 그런지 코피가 나네요.

피가 많이 나요.

— It's bleeding a lot. (Indicates a large amount of blood loss.)

넘어져서 머리에서 피가 많이 나요.

피가 멈추질 않아요.

— The bleeding won't stop. (Indicates a serious situation.)

넘어져서 생긴 상처가 피가 멈추질 않아요.

지혈해야 해요.

— I need to stop the bleeding. (An action required.)

피가 많이 나니 빨리 지혈해야 해요.

내부 출혈이 의심됩니다.

— Internal bleeding is suspected. (A medical diagnosis.)

사고 후 내부 출혈이 의심됩니다.

출혈을 막아야 합니다.

— We must stop the bleeding. (An imperative statement.)

즉시 출혈을 막아야 합니다.

지혈이 잘 되었습니다.

— The bleeding has been stopped well. (Successful intervention.)

수술 후 지혈이 잘 되었습니다.

과다 출혈로 위험합니다.

— It is dangerous due to excessive bleeding. (A critical condition.)

과다 출혈로 환자의 상태가 매우 위험합니다.

Wird oft verwechselt mit

출혈하다 vs 피가 나다

'피가 나다' is the more common, casual phrase for 'to bleed,' meaning 'blood comes out.' '출혈하다' is more formal and often used in medical or serious injury contexts. Using '출혈하다' for a minor cut might sound overly dramatic.

출혈하다 vs 지혈하다

'지혈하다' means 'to stop bleeding,' which is the opposite action of '출혈하다' (to bleed). It's crucial to differentiate between the act of bleeding and the act of stopping it.

출혈하다 vs 상처가 벌어지다

'상처가 벌어지다' means 'the wound opens up.' While an open wound often bleeds, this phrase describes the state of the wound itself, not the act of bleeding directly.

Redewendungen & Ausdrücke

"피를 토하다"

— Literally 'to vomit blood.' It can refer to actual vomiting of blood, often due to severe illness or injury, but it can also be used metaphorically to express extreme distress, suffering, or regret, as if one is suffering immensely.

그는 잘못된 결정 때문에 피를 토하는 심정이었다.

Figurative/Emotive
"피를 나누다"

— Literally 'to share blood.' This idiom signifies a deep bond, usually between family members or very close friends, implying a shared lineage or an unbreakable connection.

그들은 피를 나누는 형제처럼 서로를 아꼈다.

Figurative/Familial
"피도 눈물도 없는"

— Literally 'without blood or tears.' This describes someone who is extremely cold-hearted, merciless, or ruthless, showing no emotion or empathy.

그 사장은 피도 눈물도 없는 사람으로 유명하다.

Figurative/Descriptive
"피를 말리다"

— Literally 'to dry up blood.' This idiom is used to describe something that causes extreme worry, anxiety, or suspense, making one feel drained or stressed out.

시험 결과를 기다리는 동안 마음이 피를 말리는 듯했다.

Figurative/Emotive
"피 묻은 손"

— Literally 'blood-stained hands.' This refers to someone who has committed a crime, especially murder, or is responsible for a violent act.

그는 결국 피 묻은 손으로 경찰에 체포되었다.

Figurative/Criminal context
"피를 끓게 하다"

— Literally 'to make blood boil.' This idiom describes something that causes intense anger, rage, or excitement.

그의 비열한 행동은 내 피를 끓게 만들었다.

Figurative/Emotive
"피는 물보다 진하다"

— Literally 'blood is thicker than water.' This proverb emphasizes the strong bond and loyalty within families compared to relationships with outsiders.

어려울 때 가족이 가장 먼저 도와주는 것을 보니, 피는 물보다 진하다는 말이 맞다.

Proverbial/Familial
"피 땀 눈물"

— Literally 'blood, sweat, and tears.' This refers to the immense effort, hard work, and dedication put into achieving something.

그는 성공을 위해 피 땀 눈물을 흘렸다.

Figurative/Effort
"피를 팔다"

— Literally 'to sell blood.' This refers to the act of donating blood, often in a context where it might be for financial compensation or a serious medical need.

그는 생계 유지를 위해 피를 팔아야 했다.

Literal/Contextual
"피차 마찬가지다"

— Literally 'both sides are the same.' This idiom means that both parties involved in a situation are in a similar predicament or share the same fate, often implying a shared difficulty or disadvantage.

서로 비난할 필요 없다. 피차 마찬가지다.

Figurative/Situational

Leicht verwechselbar

출혈하다 vs 피가 나다

Both mean 'to bleed'.

'피가 나다' is the informal, everyday expression, literally meaning 'blood comes out.' It's used for minor injuries like paper cuts or scrapes. '출혈하다' is more formal and technical, used for more serious injuries, medical contexts, or when emphasizing the act of bleeding itself.

손가락에서 피가 나요. (Casual, minor cut) vs. 사고로 인해 다리에서 출혈했어요. (More formal, serious injury)

출혈하다 vs 지혈하다

Related to blood and stopping it.

'출혈하다' means 'to bleed' (blood flowing out). '지혈하다' means 'to stop the bleeding' (the action of preventing blood flow). They are antonyms in action. One is the problem, the other is the solution.

상처가 출혈하고 있어요. (The wound is bleeding.) Please 지혈하세요. (Please stop the bleeding.)

출혈하다 vs 출혈 (noun)

The noun form is directly related to the verb.

'출혈하다' is the verb 'to bleed.' '출혈' is the noun 'bleeding' or 'hemorrhage.' You can say '출혈이 있다' (there is bleeding) or '그는 출혈했다' (he bled). The noun refers to the condition or event, while the verb describes the action.

환자는 출혈이 있었습니다. (The patient had bleeding.) vs. 환자는 출혈했습니다. (The patient bled.)

출혈하다 vs 피를 흘리다

Both involve blood and loss.

'출혈하다' is a direct verb for 'to bleed.' '피를 흘리다' literally means 'to shed blood' or 'to spill blood.' While often used interchangeably, '피를 흘리다' can sometimes imply a more active or substantial loss of blood, especially in narrative or dramatic contexts.

싸움에서 피를 흘렸다. (Shed blood in a fight.) vs. 넘어져서 무릎이 출혈했다. (My knee bled from falling.)

출혈하다 vs 상처가 벌어지다

Often occurs with bleeding.

'상처가 벌어지다' means 'the wound opens up.' This describes the physical state of the wound. Bleeding ('출혈하다' or '피가 나다') is often a consequence of the wound opening up, but the phrases describe different aspects: the wound's condition versus the flow of blood.

상처가 벌어져서 피가 나기 시작했어요. (The wound opened up and started to bleed.)

Satzmuster

A1

[Location] + 에서 + 피가 나다.

무릎에서 피가 나요.

A2

[Subject] + [Location] + 에서 + 출혈하다.

넘어져서 무릎에서 출혈했어요.

A2

[Subject] + [Adverb] + 하게 + 출혈하다.

칼에 심하게 출혈했어요.

B1

[Cause] + 로 인해 + [Location] + 에서 + 출혈이 있다.

사고로 인해 다리에서 출혈이 있었습니다.

B1

출혈 + 을/를 + 멈추다/막다.

출혈을 빨리 멈춰야 합니다.

B2

[Subject] + 는 + [Type of bleeding] + 을/를 + 겪다/경험하다.

그는 내부 출혈을 경험했습니다.

B2

[Subject] + 는 + 출혈 + 의 + 위험이 있다.

이 약은 출혈의 위험이 있습니다.

C1

[Subject] + 는 + [Adverb] + 하게 + 출혈하다.

환자는 외상으로 인해 심각하게 출혈했습니다.

Wortfamilie

Substantive

출혈 (chulhyeol - bleeding, hemorrhage)
피 (pi - blood)
상처 (sangcheo - wound)

Verben

출혈하다 (chulhyeolhada - to bleed)
피가 나다 (piga nada - to bleed)
지혈하다 (jihyeolhada - to stop bleeding)
베이다 (beida - to be cut)

Verwandt

내부 출혈 (naebu chulhyeol - internal bleeding)
뇌출혈 (noe chulhyeol - cerebral hemorrhage)
위장관 출혈 (wijanggwan chulhyeol - gastrointestinal bleeding)
출혈 위험 (chulhyeol wiheom - risk of bleeding)
지혈제 (jihyeolje - hemostatic agent)

So verwendest du es

frequency

High (in specific contexts like medical or injury descriptions)

Häufige Fehler
  • Using '출혈하다' for a tiny paper cut. Using '피가 나다'.

    While technically correct, '출혈하다' sounds overly formal and dramatic for minor injuries. Native speakers would naturally say '손가락에서 피가 나요.' (My finger is bleeding.)

  • Confusing '출혈하다' (to bleed) with '지혈하다' (to stop bleeding). Using the correct verb based on the intended meaning.

    These are antonyms. '출혈하다' describes the act of blood loss, while '지혈하다' describes the action of stopping it. Saying '상처를 출혈시키다' (to cause a wound to bleed) is different from '상처를 지혈하다' (to stop the wound's bleeding).

  • Incorrect verb conjugation (e.g., wrong tense). Correct conjugation based on time.

    For example, saying '어제 출혈해요' (I bleed yesterday) is incorrect. It should be '어제 출혈했어요' (I bled yesterday).

  • Not specifying the location of bleeding clearly. Using location particles like '에서' or '가/이'.

    Saying just '출혈했어요' is understandable but less precise. It's better to say '머리에서 출혈했어요' (My head bled) or '발이 출혈했어요' (My foot bled).

  • Using '출혈하다' when '피를 흘리다' might be more idiomatic. Choosing the most natural phrase for the context.

    In dramatic narratives about fights or severe injuries, '피를 흘리다' (to shed blood) might be more evocative than the clinical '출혈하다'. However, '출혈하다' is perfectly acceptable for factual reporting.

Tipps

Formal vs. Casual

Remember that '출혈하다' is more formal. For everyday injuries like a paper cut, use '피가 나다' (piga nada). '출혈하다' is better suited for medical reports, accident descriptions, or serious wounds.

Location Particles

When specifying where bleeding occurs, use particles like '에서' (eseo - from) with the location, or use the subject particle '이/가' with the body part. For example: '무릎에서 출혈했어요.' (My knee bled.) or '이마가 출혈했어요.' (My forehead bled.)

Break Down the Hanja

Understand the Hanja: '출' (出) means 'to go out,' and '혈' (血) means 'blood.' So, '출혈하다' literally means 'blood going out,' which is a great way to remember its meaning.

Clear Syllables

Practice pronouncing each syllable distinctly: 'chul-hyeol-ha-da'. Pay attention to the flap 'ㄹ' sound and the aspirated 'ㅎ' sound for clearer pronunciation.

Opposite Action

Learn the antonym '지혈하다' (jihyeolhada), which means 'to stop bleeding.' Knowing both 'to bleed' and 'to stop bleeding' is essential for first aid contexts.

Practice Sentence Building

Create sentences describing different scenarios of bleeding, varying the formality and context. For example, describe a minor cut using '피가 나다' and a more severe injury using '출혈하다'.

Native Speaker Preference

Be aware that native speakers often prefer '피가 나다' for minor injuries. Overusing '출혈하다' in casual settings might make your Korean sound stiff or overly dramatic.

Medical Terminology

In medical contexts, '출혈' (the noun) is very common, often combined with qualifiers like '내부 출혈' (internal bleeding) or '뇌출혈' (cerebral hemorrhage).

Similar Meanings

While '피를 흘리다' (to shed blood) also means bleeding, '출혈하다' is more of a direct verb for the physiological process, often used in more technical descriptions.

Journaling

Write journal entries describing hypothetical or real situations involving bleeding. This active recall and application will solidify your understanding and usage.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a 'CHUL' (like 'choo-choo' train) carrying 'Hyeol' (like 'yell') with blood. The 'choo-choo' train is going out (출) and yelling (혈) because it's bleeding!

Visuelle Assoziation

Picture a faucet (출) with blood (혈) gushing out. The faucet represents 'going out,' and the blood represents '혈'.

Word Web

Bleeding Hemorrhage Injury Wound Blood loss Medical term Formal 피 (blood) 상처 (wound) 지혈하다 (stop bleeding)

Herausforderung

Try to use '출혈하다' in a sentence describing a hypothetical serious injury, and then use '피가 나다' for a minor cut. This contrast will help solidify the difference in usage.

Wortherkunft

The word '출혈하다' is derived from Hanja (Chinese characters used in Korean). '출' (出) means 'to go out' or 'to exit,' and '혈' (血) means 'blood.' Therefore, the literal meaning is 'blood going out.' This combination clearly describes the act of bleeding.

Ursprüngliche Bedeutung: Blood exiting the body.

Sino-Korean (derived from Hanja)

Kultureller Kontext

When discussing bleeding, especially in a medical context, it's important to be sensitive and use appropriate language. While '출혈하다' is factual, avoid overly graphic descriptions unless necessary for clarity. In casual settings, using '피가 나다' is generally more appropriate and less alarming.

In English, 'to bleed' is a straightforward term used in both casual and formal contexts. Unlike Korean, there isn't a strong dichotomy between a formal verb and a more common colloquial phrase for the basic act of bleeding.

News reports of accidents or natural disasters often detail injuries involving bleeding. Medical dramas or documentaries frequently depict scenarios requiring the understanding and treatment of bleeding. Historical accounts of battles or injuries in literature often describe characters bleeding.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Describing a minor injury like a paper cut or a scraped knee.

  • 피가 나요.
  • 조금 피가 나요.
  • 넘어져서 피가 났어요.

Discussing a more significant injury, like a deep cut or a fall.

  • 심하게 출혈했어요.
  • 피가 많이 나요.
  • 상처에서 피가 멈추지 않아요.

Medical situations (doctor's office, hospital).

  • 내부 출혈이 의심됩니다.
  • 환자는 출혈 증상을 보입니다.
  • 수술 중 출혈이 있었습니다.

News reports about accidents or disasters.

  • 사고로 인해 출혈이 발생했습니다.
  • 피해자들이 출혈을 겪었습니다.
  • 대규모 출혈 환자가 발생했습니다.

Giving or receiving first aid instructions.

  • 출혈을 막아야 합니다.
  • 빨리 지혈해야 해요.
  • 지혈이 잘 되었습니다.

Gesprächseinstiege

"Did you hear about the accident yesterday? It sounds like there was a lot of bleeding."

"I accidentally cut my finger while cooking. It bled quite a bit, but I managed to stop it."

"My child fell off their bike and scraped their knee. Thankfully, it wasn't bleeding too heavily."

"Have you ever had a serious injury where you bled a lot? How did you handle it?"

"Doctors often talk about 'internal bleeding.' What does that actually mean?"

Tagebuch-Impulse

Describe a time you or someone you know experienced bleeding. What was the cause, and how was it managed? Use '출혈하다' or '피가 나다' appropriately.

Imagine you are a doctor explaining a patient's condition involving bleeding. Write a brief report using formal Korean, including '출혈하다'.

Reflect on the difference between '출혈하다' and '피가 나다'. When would you choose one over the other, and why?

Write a short story about an accident where bleeding is a significant element. Focus on describing the scene and the characters' reactions.

Research a specific medical condition that involves bleeding (e.g., hemophilia, ulcer bleeding). Summarize the information in Korean, using relevant vocabulary.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

'출혈하다' (chulhyeolhada) is a more formal verb meaning 'to bleed,' often used in medical contexts or for serious injuries. '피가 나다' (piga nada), literally 'blood comes out,' is the more common and natural phrase for everyday situations and minor injuries like cuts or scrapes. While both mean 'to bleed,' '피가 나다' is generally preferred in casual conversation.

Use '출혈하다' when you are in a formal setting, discussing a medical condition, reporting on an accident, or describing a significant injury where the act of bleeding needs to be stated formally. For example, in a doctor's report or a news article about a major incident.

Yes, '출혈하다' can be used for internal bleeding, but it's often paired with a noun specifying the location, like '내부 출혈' (naebu chulhyeol - internal bleeding). For instance, '환자는 내부 출혈을 하고 있습니다.' (The patient is experiencing internal bleeding.)

The pronunciation is relatively straightforward for learners once they are familiar with Korean phonetics. The key is to pronounce each syllable clearly: '출' (chul), '혈' (hyeol), '하' (ha), '다' (da). Pay attention to the flap 'ㄹ' sound and the aspirated 'ㅎ' sound.

A common mistake is using '출혈하다' for very minor injuries where '피가 나다' would be more natural. Another mistake is confusing it with its antonym '지혈하다' (to stop bleeding). Also, ensure correct verb conjugation for tense and politeness.

Yes, while '출혈하다' itself is not part of many idioms, related concepts like '피' (blood) are. Idioms like '피를 토하다' (to vomit blood, or suffer greatly), '피도 눈물도 없는' (ruthless), and '피는 물보다 진하다' (blood is thicker than water) use the concept of blood to convey deeper meanings.

The verb for 'to stop bleeding' is '지혈하다' (jihyeolhada). This is the direct opposite of '출혈하다'.

Less commonly for A2 learners, but '출혈' (the noun) can be used metaphorically to describe significant financial loss, similar to 'bleeding money' in English. However, '출혈하다' as a verb is primarily used literally for physical bleeding.

Basic structures include: Subject + [Location] + 에서 + 출혈하다 (e.g., 무릎에서 출혈하다 - to bleed from the knee), or Subject + [Adverb] + 하게 + 출혈하다 (e.g., 심하게 출혈하다 - to bleed severely).

Yes, '출혈하다' can be used to describe bleeding in animals as well, just as it is for humans, especially in veterinary or biological contexts.

Teste dich selbst 10 Fragen

/ 10 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!