A1 adjective 7 Min. Lesezeit

آجل

ājal

When you're just starting out in Arabic, understanding words like آجل (pronounced 'aajil') is super helpful. It means 'deferred' or 'future', referring to something that will happen or be done later.

Think of it as the opposite of something immediate. You'll often hear it in financial contexts, like payments that aren't due right away. This simple adjective will help you talk about timing in a practical way, even as a beginner.

When you're dealing with timings, you'll often come across the word آجل (pronounced 'aajil'). It means 'deferred' or 'future', referring to something that will happen or be done at a later time.

Think of it like saying 'postponed' or 'due at a later date'. For example, if a payment is آجل, it means it's not due right away. You'll hear this quite a bit in financial contexts or when talking about plans that aren't immediate.

When you hear آجل (pronounce it 'aajil'), it means something that's not happening now, but will happen later. Think of things that are put off or scheduled for a future time. It's often used when talking about payments or deadlines.

For example, if a payment is آجل, it means it's a deferred payment. You don't have to pay it right away. Or, if a task is آجل, it's a future task that needs to be done at a later point.

It's a useful word to know when you're discussing plans, finances, or anything that involves a timeline. It helps to distinguish between what's immediate and what's coming up.

When talking about future payments or tasks, a common and practical word to use is آجل. This adjective directly translates to 'deferred' or 'future' and is widely understood across Arabic-speaking regions. You'll often hear it in financial contexts, like 'payment due at a later date,' or when referring to obligations that aren't immediate.

For instance, if someone says 'الدفع آجل', they mean 'the payment is deferred' or 'the payment is due later'. It's a straightforward way to communicate that something isn't happening right now but will occur in the future. Mastering this word will significantly help you navigate conversations about future plans and commitments in Arabic.

When discussing financial matters or agreements, the term آجل (pronounced 'ajil) refers to something that is deferred or postponed. It's often used in the context of payments, debts, or deadlines that are set for a future date. Essentially, it implies that an action or obligation will not happen immediately but at a later, agreed-upon time. For instance, if you hear about a 'payment آجل,' it means the payment is due in the future.

آجل in 30 Sekunden

  • Postponed
  • Future-dated
  • Delayed

§ What does it mean and when do people use it?

Let's break down the Arabic word آجل (pronounced 'aajil). It's an adjective at an A1 CEFR level, which means it's a basic but very useful word you'll encounter often. Think of آجل as meaning 'deferred' or 'future'. It describes something that is not happening now but will happen at a later time. This could be a payment, a task, or an event. It's about putting things off until a future date.

DEFINITION
Deferred, future. To be paid or done at a later date.

You'll hear آجل in a few common contexts. The most frequent is when talking about finances or payments. If something is described as آجل, it means it's not due immediately. It's a payment you can make later, or a debt that will be settled at some point in the future. It's also used in a broader sense to refer to anything that is 'future' or 'coming later'.

الدفع آجل. (The payment is deferred.)

This example is very common. Imagine you're buying something and the seller says 'al-daf' 'aajil. It means you don't have to pay right away. It's a convenient term to know for daily transactions.

Let's look at another example of how آجل is used:

موعد التسليم آجل. (The delivery date is deferred / in the future.)

Here, it talks about a delivery date that is not immediate. It's set for a later time. This shows you that آجل isn't just for money; it's for any kind of future timing.

Consider the phrase:

هذا مشروع آجل. (This is a future project.)

In this case, it means the project is planned for later. It's not something happening right now. It's in the pipeline, for the future.

When you're learning new Arabic vocabulary, it's always helpful to see how it contrasts with related words. For آجل, its opposite is often عاجل ('aajil), which means 'urgent' or 'immediate'. Knowing both helps you understand the nuances of timing in Arabic.

Here's a breakdown of common uses:

  • Financial transactions: As seen with payments, loans, or debts that are not due immediately.
  • Schedules and deadlines: When something is planned for a later date.
  • Projects and plans: Describing initiatives that are not current but will happen in the future.

Understanding آجل is crucial for basic conversations about planning, finances, and general timing in Arabic. It's a simple word that carries significant meaning in many everyday situations. Practice using it to describe things that are 'not now, but later'!

In this lesson, we're going to learn how to use the Arabic word آجل (pronounced 'aajil'). It's an important word for talking about things that are deferred or will happen in the future. We'll look at how it works in sentences and some common phrases.

§ What does 'آجل' mean?

Definition
Deferred, future. To be paid or done at a later date.

Think of آجل as meaning something that is 'postponed' or 'for a later time'. It's often used in financial or legal contexts, but you'll also hear it in everyday conversations.

§ How to use 'آجل' in sentences

As an adjective, آجل will describe a noun. Like other Arabic adjectives, it needs to match the noun in gender and number. However, the most common usage you'll encounter is in phrases like 'دفع آجل' (deferred payment) or 'قرض آجل' (deferred loan).

Let's look at some examples:

نحن نقدم خيار دفع آجل.

Translation hint
We offer a deferred payment option.

لديه موعد آجل في الأسبوع المقبل.

Translation hint
He has a future/deferred appointment next week.

سيتم دفع القرض آجل على أقساط.

Translation hint
The deferred loan will be paid in installments.

§ Common phrases with 'آجل'

Here are some common phrases where you'll find آجل used:

  • دفع آجل (Daf' 'aajil): Deferred payment

    هل تقبلون الدفع الآجل؟

    Translation hint
    Do you accept deferred payment?
  • قرض آجل (Qard 'aajil): Deferred loan

    يمكنك الحصول على قرض آجل بشروط ميسرة.

    Translation hint
    You can get a deferred loan with easy terms.
  • أجل غير مسمى (Ajal ghayr musamma): Indefinite future, unlimited term

    تم تأجيل الاجتماع إلى أجل غير مسمى.

    Translation hint
    The meeting has been postponed indefinitely.

§ Understanding the nuances

آجل carries the meaning of something that is not immediate. It implies a delay or a future point in time for an action or event to take place. It's not just 'future' in the sense of 'tomorrow', but more specifically 'deferred until a later time'.

By practicing with these examples and understanding the core meaning, you'll be able to use آجل correctly in your Arabic conversations and writing.

§ Understanding آجل (Deferred)

The Arabic word آجل (aajil) is an adjective that means deferred or future. It's used when something is to be paid or done at a later date. This is a very practical word to know, especially when dealing with finances, plans, or future events. However, learners often make some common mistakes when using it. Let's break them down.

§ Mistake 1: Confusing آجل with عاجل

One of the most frequent errors is mixing up آجل (deferred) with عاجل (aajil), which means urgent or immediate. While they sound very similar, their meanings are opposite. This can lead to serious misunderstandings, so it's crucial to pay attention to the subtle difference in pronunciation and context.

Wrong:
أريد دفع فاتورة آجل.

This would literally mean, "I want to pay a deferred bill," which doesn't make sense if you intend to pay it now. If you mean you want to pay an *urgent* bill, you should use عاجل.

أريد دفع فاتورة عاجلة.
(I want to pay an urgent bill.)

§ Mistake 2: Incorrect Gender Agreement

Like many Arabic adjectives, آجل needs to agree in gender with the noun it describes. If the noun is feminine, آجل should also be feminine (آجلة). Neglecting this agreement is a common grammatical error.

Wrong:
لدينا خطة آجل.
(We have a deferred plan.)

Since خطة (khuttah - plan) is feminine, the adjective should also be feminine.

لدينا خطة آجلة.
(We have a deferred plan.)

Correct Masculine:
هذا دفع آجل.
(This is a deferred payment.)

Here, دفع (daf' - payment) is masculine, so آجل remains masculine.

§ Mistake 3: Overuse or Misplacement in Sentences

While useful, آجل isn't always the best word choice for every 'future' concept. Sometimes, more specific terms or simpler sentence structures are better. Also, remember that adjectives in Arabic generally follow the noun they describe.

Awkward:
آجل اجتماعنا سيكون الأسبوع القادم.
(Deferred our meeting will be next week.)

This phrasing is unnatural. A more direct way to express a future meeting is simply to state when it will be.

اجتماعنا سيكون الأسبوع القادم.
(Our meeting will be next week.)

If you specifically mean a 'deferred meeting' in the sense that it was postponed from an earlier date, you would place آجل after the noun and ensure agreement:

الاجتماع الآجل.
(The deferred meeting.)

§ Mistake 4: Not recognizing its use in specific contexts

آجل is very common in financial and legal contexts. For instance, 'دفع آجل' (deferred payment) or 'قرض آجل' (deferred loan) are standard phrases. Sometimes learners try to rephrase these and end up with less natural-sounding Arabic.

Less natural:
الدفع الذي سيحدث في وقت لاحق.

While grammatically correct, 'الدفع الذي سيحدث في وقت لاحق' (the payment that will happen at a later time) is clunky compared to the concise and common 'دفع آجل'.

نحن نقدم دفعات آجلة.
(We offer deferred payments.)

§ To summarize, remember these key points when using آجل:

  • Don't confuse it with عاجل (urgent).
  • Ensure it agrees in gender with the noun it modifies (آجل for masculine, آجلة for feminine).
  • Place it after the noun it describes.
  • Use it in appropriate contexts, especially for 'deferred' in financial or planning situations.

By avoiding these common pitfalls, you'll use آجل more accurately and confidently in your Arabic conversations and writing. Keep practicing, and you'll master it in no time!

How Formal Is It?

Formell

"الدفع مؤجل حتى نهاية الشهر."

Neutral

"سنتحدث في وقت لاحق."

Informell

"نتقابل بعدين."

Child friendly

"ممكن نلعب بعدين؟"

Umgangssprache

"الموضوع مأجل خلاص."

Wusstest du?

This root is also the source of the word 'أَجَل' (ajal), meaning 'term' or 'fixed time,' often used in the context of the end of life or a predetermined destiny.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

short

Schreiben 1/5

short

Sprechen 1/5

short

Hören 1/5

short

Was du als Nächstes lernen solltest

Als Nächstes lernen

عاجل (urgent) مستقبل (future)

Fortgeschritten

دين (debt) قضاء (judgment, fulfillment)

Wichtige Grammatik

Adjectives in Arabic typically follow the noun they describe and must agree with the noun in gender, number, and definiteness.

دين آجل (a deferred debt) - Here, 'آجل' (deferred) follows 'دين' (debt) and both are masculine singular indefinite.

For feminine nouns, the adjective will also take the feminine form, often by adding a تاء مربوطة (ta marbuta) at the end.

دفعة آجلة (a deferred payment) - 'دفعة' (payment) is feminine, so 'آجل' becomes 'آجلة'.

When describing plural nouns, the adjective will also be plural. However, for non-human plural nouns, a singular feminine adjective is often used.

مواعيد آجلة (deferred appointments) - 'مواعيد' (appointments) is a non-human plural, so the singular feminine 'آجلة' is used.

If the noun is definite (e.g., has the definite article الـ 'al-'), the adjective must also be definite.

الموعد الآجل (the deferred appointment) - Both 'الموعد' (the appointment) and 'الآجل' (the deferred) are definite.

The adjective can also be used predicatively, meaning it comes after a linking verb (like 'كان' - 'kana' which means 'was' or 'to be'). In this case, it will agree with the subject.

الخطة كانت آجلة. (The plan was deferred.) - 'الخطة' (the plan) is feminine, so 'آجلة' is used.

Beispiele nach Niveau

1

الدَّفْعُ آجِلٌ.

Payment is deferred.

2

المَوْعِدُ آجِلٌ.

The appointment is future/deferred.

3

سَأَفْعَلُهُ آجِلاً.

I will do it later (in the future).

4

هَذَا الْقَرارُ آجِلٌ.

This decision is deferred.

5

عَمَلِي آجِلٌ.

My work is deferred.

6

لِقاءُنا آجِلٌ.

Our meeting is future/deferred.

7

هُمْ يَأْكُلُونَ آجِلاً.

They will eat later.

8

الدِّراسَةُ آجِلَةٌ.

The study is deferred.

1

الدفع آجل.

The payment is deferred.

2

الموعد آجل ليوم الأربعاء.

The appointment is deferred to Wednesday.

3

لديه خطط آجل للمستقبل.

He has deferred plans for the future.

4

القرار آجل حتى اجتماع مجلس الإدارة.

The decision is deferred until the board meeting.

5

استلام المال آجل.

Receiving the money is deferred.

6

المشروع آجل لنهاية العام.

The project is deferred to the end of the year.

7

لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد.

Do not defer today's work until tomorrow.

8

الرحلة آجلت بسبب سوء الأحوال الجوية.

The trip was deferred due to bad weather.

1

الدفع آجل.

The payment is deferred.

2

لدينا خطط آجل للمستقبل.

We have future plans.

3

الموعد النهائي آجل حتى الأسبوع المقبل.

The deadline is postponed until next week.

4

قرروا أن يجعلوا القرار آجل.

They decided to make the decision deferred.

5

هذه مشكلة آجل تحتاج إلى حل.

This is a future problem that needs a solution.

6

الدراسة آجل بسبب الظروف.

The study is deferred due to circumstances.

7

لديه أحلام آجل يريد تحقيقها.

He has future dreams he wants to achieve.

8

يمكننا تأجيل الاجتماع ليوم آجل.

We can postpone the meeting for a later day.

1

يجب أن ندفع الفاتورة آجلاً وليس عاجلاً.

We must pay the bill later, not immediately.

2

قرروا تأجيل الاجتماع إلى موعد آجل.

They decided to postpone the meeting to a future date.

3

الكثير من الوعود الانتخابية كانت آجلة ولم تتحقق أبداً.

Many election promises were deferred and never materialized.

4

الدفع الآجل يعطيني مرونة مالية.

Deferred payment gives me financial flexibility.

5

بعض المشاكل تحتاج إلى حل آجل وليس حلاً فورياً.

Some problems require a future solution, not an immediate one.

6

المشاريع الحكومية غالباً ما تكون لها آجال زمنية طويلة.

Government projects often have long future deadlines.

7

تأمل أن تحقق أحلامها في وقت آجل.

She hopes to achieve her dreams at a future time.

8

العقود تتضمن بنوداً للدفع الآجل.

Contracts include clauses for deferred payment.

1

يجب تسديد الديون الآجلة قبل نهاية العام.

Deferred debts must be paid before year-end.

2

قررت الشركة تأجيل دفع المستحقات الآجلة.

The company decided to defer payment of the outstanding dues.

3

المشاريع الآجلة تتطلب تخطيطًا دقيقًا.

Future projects require careful planning.

4

حصل على قرض آجل لسداد تكاليف التعليم.

He obtained a deferred loan to cover education costs.

5

الاتفاقية تتضمن شروطًا للدفع الآجل.

The agreement includes terms for deferred payment.

6

يؤمن بالاستثمار في الأهداف الآجلة.

He believes in investing in future goals.

7

قد تكون العواقب الآجلة لهذا القرار وخيمة.

The future consequences of this decision might be severe.

8

نحن نخطط لاجتماع آجل لمناقشة التفاصيل.

We are planning a future meeting to discuss the details.

Häufige Kollokationen

دَين آجِل deferred debt
دَفْع آجِل deferred payment
بَيع آجِل deferred sale
سداد آجِل deferred repayment
أجل مُحدد fixed term
أجل قصير short term
أجل طويل long term
وعد آجِل future promise
قرار آجِل deferred decision
مُستقبل آجِل future (as in, a future time)

Häufige Phrasen

هذا الدفع آجِل.

This payment is deferred.

لدينا دَين آجِل.

We have a deferred debt.

هل يمكنني الدفع آجلاً؟

Can I pay later (deferred)?

البيع آجِل أم نقداً؟

Is the sale deferred or cash?

سنؤجل القرار لوقت آجِل.

We will defer the decision to a later time.

الموعد آجِل قليلاً.

The appointment is a bit later (deferred).

الوفاء بالوعد الآجل.

Fulfilling the future promise.

لديهم خطط آجلة.

They have future plans.

الدفع سيكون في أجل مُحدد.

The payment will be at a fixed term.

هل الأجل قصير أم طويل؟

Is the term short or long?

Wird oft verwechselt mit

آجل vs الدفع الآجل

This is a common phrase meaning 'deferred payment' or 'payment in installments'.

آجل vs البيع الآجل

This means 'forward sale' or 'sale on credit', where payment is deferred.

آجل vs أجل

This is the verb form meaning 'to defer' or 'to postpone'. 'آجل' is derived from this verb.

Grammatikmuster

Adjective usage with nouns (e.g., دفع آجل - deferred payment) Question formation with هل (e.g., هل الدفع آجل؟ - Is the payment deferred?) Using verbs with آجل (e.g., أريد الدفع آجل - I want to pay later) Agreement with prepositions (e.g., اتفقنا على دفع آجل - We agreed on a deferred payment) Subject-predicate agreement (e.g., القرار آجل - The decision is deferred) Combining with masdar (verbal noun) (e.g., تأجيل الدفع آجل - deferring the payment is deferred)

Redewendungen & Ausdrücke

"دَينٌ آجِل"

Deferred debt (a debt to be paid later)

علينا دفعُ الدَّينِ الآجلِ الشهرَ القادمَ.

formal

"دفعٌ آجِل"

Postponed payment

تسمحُ الشركةُ بالدفعِ الآجلِ لعملائها المخلصين.

formal

"أَجَّلَ الموعدَ"

He postponed the appointment

أَجَّلَ الطبيبُ الموعدَ إلى الأسبوعِ القادمِ.

neutral

"مُعَلَّقٌ لِأَجَلٍ غَيرِ مُسَمَّى"

Suspended indefinitely

تمَّ تأجيلُ المشروعِ لأجلٍ غيرِ مُسَمَّى.

formal

"لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد"

Don't put off today's work until tomorrow (a common proverb)

تذكر دائماً: لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد.

neutral

"أَجَّلَ القرارَ"

He deferred the decision

أَجَّلَ المديرُ القرارَ حتى يحصلَ على المزيدِ من المعلوماتِ.

neutral

"حياةٌ آجلة"

Future life (often referring to the afterlife in a religious context)

يؤمنُ الكثيرونَ بالحياةِ الآجلةِ بعد الموتِ.

formal

"ميعادٌ آجِل"

A future date/appointment

هل يمكننا تحديدُ ميعادٍ آجِلٍ للقائنا؟

neutral

"على المدى الآجل"

In the long term

يجبُ أن نفكرَ في العواقبِ على المدى الآجلِ.

formal

"تأجيلٌ غير مبرر"

Unjustified postponement

التأجيلُ غيرُ المبررِ للمشروعِ أثرَ على الجدولِ الزمنيِّ.

formal

Leicht verwechselbar

آجل vs مؤجل

Often confused with 'آجل' due to similar meaning of deferral, but 'مؤجل' implies something that has been postponed or delayed from a scheduled time.

'آجل' generally refers to something that is inherently for a later time, like a future payment. 'مؤجل' refers to something that was supposed to happen now but has been pushed back.

الامتحان مؤجل إلى الأسبوع القادم. (The exam is postponed until next week.)

آجل vs لاحق

Can be confused with 'آجل' because both relate to future time. However, 'لاحق' usually means 'subsequent' or 'following'.

'آجل' is about something due or occurring in the future. 'لاحق' describes something that comes after something else.

سوف نناقش هذا الأمر في وقت لاحق. (We will discuss this matter at a later time.)

آجل vs مستقبلي

Both 'آجل' and 'مستقبلي' refer to the future. 'مستقبلي' means 'futuristic' or 'belonging to the future' in a broader sense.

'آجل' is more specific to something deferred or due in the future, often with a sense of obligation. 'مستقبلي' is a general adjective for anything related to the future.

هذه خطط مستقبلية للشركة. (These are future plans for the company.)

آجل vs قادم

Like 'آجل', 'قادم' also refers to something coming. However, 'قادم' specifically means 'coming' or 'next', referring to an imminent future event.

'آجل' implies a more distant or deliberately delayed future. 'قادم' is about the immediate or next instance.

الاجتماع القادم يوم الاثنين. (The next meeting is on Monday.)

آجل vs دائن

While not directly similar in meaning, 'دائن' (creditor) is often encountered in financial contexts where 'آجل' (deferred payment) is also used, leading to potential confusion about who owes whom.

'آجل' describes a payment term. 'دائن' refers to the party to whom money is owed.

البنك هو الدائن في هذا القرض. (The bank is the creditor in this loan.)

Satzmuster

A1

الدفع آجل.

الدفع آجل. (The payment is deferred.)

A1

التسليم آجل.

التسليم آجل. (The delivery is deferred.)

A1

الموعد آجل.

الموعد آجل. (The appointment is deferred.)

A2

هل الدفع آجل؟

هل الدفع آجل؟ (Is the payment deferred?)

A2

أريد الدفع آجل.

أريد الدفع آجل. (I want to pay later.)

B1

اتفقنا على دفع آجل.

اتفقنا على دفع آجل. (We agreed on a deferred payment.)

B1

القرار آجل.

القرار آجل. (The decision is deferred.)

B2

تأجيل الدفع آجل.

تأجيل الدفع آجل. (Deferring the payment is deferred.)

Wortfamilie

Substantive

أجل Term, appointed time, destiny
تأجيل Postponement, deferment

Verben

أجّل To postpone, to defer

So verwendest du es

The Arabic word آجل (pronounced 'aajil') is an adjective that means 'deferred' or 'future'. It's commonly used in financial and legal contexts to describe something that is to be paid or done at a later date. Think of it as the opposite of 'immediate' or 'cash'. For example, you might hear it when discussing payment terms.

Häufige Fehler

A common mistake is confusing آجل with عاجل ('aajil), which means 'urgent' or 'immediate'. While they sound very similar, their meanings are opposite! Remember: آجل (with an Alif at the beginning) means 'deferred' or 'future', while عاجل (with an Ain at the beginning) means 'urgent'.

Tipps

Deferred Payment

Think of "آجل" as meaning 'deferred' or 'postponed.' It's often used when talking about things that aren't happening now but will happen in the future.

Future Tense Context

You'll frequently encounter "آجل" in contexts related to future events, plans, or payments. It signals that something is not immediate but will occur at a later time.

Opposite of Urgent

Consider "آجل" as the opposite of something urgent or immediate. If something is آجل, it means it can wait and isn't a present concern.

Financial Terms

In financial discussions, "آجل" is very common. For example, a 'deferred payment' would be دفع آجل. This is a key usage to remember.

Think of 'Aging'

While not directly related, you can make a mnemonic connection by thinking of 'aging.' Things that age happen over time, in the future. This might help you remember the 'future' aspect of آجل.

Common Phrase

A very common phrase is دفع آجل (deferred payment). Knowing this phrase will help you recognize the word in everyday usage.

Not Just 'Future'

While it means 'future,' it specifically implies something that has been postponed or set aside for later, rather than just any general future event. It carries the nuance of delay.

Business Context

In Arab business culture, 'deferred payment' (دفع آجل) is a common arrangement. Understanding this term is practical for business interactions.

Listen for the Sound

Pay attention to the long 'aa' sound at the beginning and the 'j' sound. This will help you distinguish it from similar-sounding words and improve your aural comprehension.

Formal Usage

While A1, it's a slightly more formal term often used in written communication or structured speech rather than very casual conversation. Knowing this helps with contextual usage.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'AA-jil' as 'A-J-L-ater'. The 'A' and 'J' sounds can remind you of 'later', linking directly to the meaning of 'deferred' or 'future'.

Visuelle Assoziation

Imagine a calendar with a big red circle around a date far in the future, and on that date, you see the word 'آجل' written. This visual can help you associate the word with something happening at a later time.

Word Web

الآن (now) في المستقبل (in the future) تأجيل (postponement) دفع (payment) موعد (appointment)

Herausforderung

Try to form two sentences using 'آجل'. One sentence about a deferred payment, and another about a future plan. For example: 'الاجتماع آجل.' (The meeting is future/deferred). 'السداد آجل.' (The payment is deferred).

Wortherkunft

From the Arabic root 'أ ج ل' (ʾ-j-l), which generally relates to delaying or setting a term.

Ursprüngliche Bedeutung: To set a time limit, to delay.

Semitic, Afro-Asiatic.

Kultureller Kontext

In many Arabic-speaking cultures, the concept of 'آجل' (deferred) is very common in financial and contractual agreements, reflecting a societal understanding of future obligations. It's often linked to the idea of 'إن شاء الله' (in shaa Allah - God willing), acknowledging that future events are subject to divine will and can be flexible.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Financial transactions or payments.

  • دَفْعٌ آجِلٌ (deferred payment)
  • قَرْضٌ آجِلٌ (deferred loan)
  • بَيْعٌ آجِلٌ (deferred sale)

Appointments or events scheduled for a later time.

  • مَوْعِدٌ آجِلٌ (deferred appointment)
  • لِقَاءٌ آجِلٌ (deferred meeting)
  • تَارِيخٌ آجِلٌ (future date)

Postponing tasks or decisions.

  • قَرَارٌ آجِلٌ (deferred decision)
  • مُهِمَّةٌ آجِلَةٌ (deferred task)
  • عَمَلٌ آجِلٌ (future work)

Promises or commitments to be fulfilled later.

  • وَعْدٌ آجِلٌ (deferred promise)
  • تَعَهُّدٌ آجِلٌ (deferred commitment)
  • وَفَاءٌ آجِلٌ (future fulfillment)

The concept of the afterlife or future life.

  • الحَيَاةُ الآجِلَةُ (the afterlife)
  • الدُّنْيَا وَالآخِرَةُ (this world and the hereafter)
  • الأَجَلُ الْمُحَدَّدُ (the appointed time/term)

Gesprächseinstiege

"هل لديك أي خطط آجلة لهذا الأسبوع؟ (Do you have any deferred plans for this week?)"

"ما هو رأيك في الدفع الآجل؟ (What is your opinion on deferred payment?)"

"هل تفضل المواعيد العاجلة أم الآجلة؟ (Do you prefer urgent or deferred appointments?)"

"هل تعتقد أن تأجيل القرارات مفيد أحيانًا؟ (Do you think postponing decisions is sometimes useful?)"

"ماذا تعني لك الحياة الآجلة؟ (What does the afterlife mean to you?)"

Tagebuch-Impulse

اكتب عن موقف اضطررت فيه لتأجيل شيء مهم. (Write about a situation where you had to defer something important.)

تخيل حياتك في المستقبل (الآجل). ما هي أهدافك؟ (Imagine your life in the future (deferred). What are your goals?)

هل هناك أي وعود آجلة قطعتها لنفسك أو للآخرين؟ (Are there any deferred promises you made to yourself or others?)

ناقش إيجابيات وسلبيات نظام الدفع الآجل في التجارة. (Discuss the pros and cons of a deferred payment system in business.)

كيف يمكن أن يؤثر مفهوم 'الأجل' على طريقة عيشك اليوم؟ (How can the concept of 'the appointed time' (al-ajal) affect how you live today?)

Teste dich selbst 156 Fragen

fill blank A1

الدفع سيكون في تاريخ ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجل

The sentence means 'The payment will be at a deferred date.' 'آجل' (deferred) fits best here.

fill blank A1

عندي عمل ___ يجب أن أنهيه.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجل

The sentence means 'I have a future task that I must complete.' 'آجل' (future/deferred) describes the work.

fill blank A1

القرار ___ يعني أننا سننتظر.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجل

The sentence means 'A deferred decision means we will wait.' 'آجل' (deferred) describes the decision.

fill blank A1

هل هذا موعد ___ أم الآن؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجل

The sentence means 'Is this a deferred appointment or now?' 'آجل' (deferred) makes sense in contrast to 'now'.

fill blank A1

نريد خطة ___ للعمل.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجلة

The sentence means 'We want a future plan for work.' 'آجلة' (deferred/future, feminine) agrees with 'خطة' (plan, feminine).

fill blank A1

سنتحدث عن هذا في وقت ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجل

The sentence means 'We will talk about this at a future time.' 'آجل' (future) fits the context of discussing something later.

listening A1

The payment is deferred.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الدفع آجل.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

The appointment is postponed.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الموعد آجل.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

The work is for later.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: العمل آجل.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

هذا وعد آجل.

Focus: waʿd ājil

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

الفاتورة آجل.

Focus: al-fātuūrah ājil

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

سأدفع المال آجل.

Focus: sa-adfaʿu al-māl ājil

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence using the word آجل (deferred) to describe something that will happen later.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

الاجتماع آجل إلى يوم الأحد. (The meeting is deferred to Sunday.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Imagine you bought something but you will pay for it later. Use آجل (deferred) in an Arabic sentence to explain this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

الدفع آجل. (The payment is deferred.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Complete the sentence with an appropriate Arabic word for 'future' or 'later': الدراسة ________.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

الدراسة آجل. (The study is deferred/future.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

متى الموعد الجديد؟ (When is the new appointment?)

Read this passage:

لدينا موعد آجل يوم الثلاثاء. الموعد الأصلي كان يوم الاثنين.

متى الموعد الجديد؟ (When is the new appointment?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الثلاثاء (Tuesday)

The passage says 'لدينا موعد آجل يوم الثلاثاء' which means 'We have a deferred appointment on Tuesday.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الثلاثاء (Tuesday)

The passage says 'لدينا موعد آجل يوم الثلاثاء' which means 'We have a deferred appointment on Tuesday.'

reading A1

هل يجب أن تدفع المال الآن؟ (Should you pay the money now?)

Read this passage:

لا تدفع الآن. الدفع آجل. (Don't pay now. The payment is deferred.)

هل يجب أن تدفع المال الآن؟ (Should you pay the money now?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: لا (No)

The passage states 'لا تدفع الآن' (Don't pay now) and 'الدفع آجل' (The payment is deferred), indicating payment is not due immediately.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: لا (No)

The passage states 'لا تدفع الآن' (Don't pay now) and 'الدفع آجل' (The payment is deferred), indicating payment is not due immediately.

reading A1

متى سيبدأ العمل؟ (When will the work start?)

Read this passage:

العمل آجل إلى الأسبوع القادم. (The work is deferred until next week.)

متى سيبدأ العمل؟ (When will the work start?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الأسبوع القادم (Next week)

The passage clearly states 'العمل آجل إلى الأسبوع القادم', meaning the work is postponed to next week.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الأسبوع القادم (Next week)

The passage clearly states 'العمل آجل إلى الأسبوع القادم', meaning the work is postponed to next week.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: هذا يكون دَفْع آجل

This means 'This is a deferred payment.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: لدينا موعد آجل

This means 'We have a future appointment.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سوف يكون هذا العمل آجل

This means 'This work will be deferred.'

fill blank A2

الاجتماع تم تأجيله إلى موعد ___. (The meeting was postponed to a later date.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجل

كلمة 'آجل' تعني مؤجل أو مستقبلي، وهي مناسبة هنا لوصف الموعد المؤجل.

fill blank A2

الدفع سيكون في تاريخ ___. (The payment will be on a future date.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجل

كلمة 'آجل' تشير إلى شيء يتم دفعه أو القيام به في وقت لاحق، وهو ما يناسب سياق الدفع.

fill blank A2

لا تقلق بشأن ذلك الآن، يمكن تأجيله إلى وقت ___. (Don't worry about it now, it can be deferred to a later time.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجل

كلمة 'آجل' تستخدم للدلالة على تأجيل شيء إلى وقت مستقبلي.

fill blank A2

القرار سيكون ___. (The decision will be deferred.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجل

عندما يكون القرار 'آجل'، فهذا يعني أنه سيُتخذ في وقت لاحق.

fill blank A2

لدينا خطط ___ للمستقبل. (We have future plans.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجلة

في هذا السياق، 'خطط آجلة' تعني خطط مستقبلية، وهي استخدام صحيح لكلمة 'آجل'.

fill blank A2

هل يمكنني دفع هذا الفاتورة بشكل ___؟ (Can I pay this bill at a later date?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجل

السداد 'آجل' يعني الدفع في موعد لاحق، وهو ما يناسب السؤال.

writing A2

Write a short sentence describing something you need to do later using the word آجل. (Deferred)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

لدي عمل آجل.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine you bought something expensive. Write a sentence saying you will pay for it later using the word آجل. (Deferred payment)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سأدفع الثمن آجلًا.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Describe a future plan that is not happening immediately, using آجل. (Future plan)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

لدي خطط آجلَة للسفر.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

What does the speaker mean by 'الموعد الجديد آجل'?

Read this passage:

الموعد الجديد آجل. لا يمكنني الحضور اليوم.

What does the speaker mean by 'الموعد الجديد آجل'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The new appointment is at a later date.

آجل means deferred or at a later date. So, the new appointment is for a later time.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The new appointment is at a later date.

آجل means deferred or at a later date. So, the new appointment is for a later time.

reading A2

Why did the person decide to pay the bill 'آجلًا'?

Read this passage:

قررت أن أدفع الفاتورة آجلًا لأنني لا أملك المال الكافي الآن.

Why did the person decide to pay the bill 'آجلًا'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They do not have enough money at the moment.

The passage states 'لأنني لا أملك المال الكافي الآن' (because I don't have enough money now), which explains why the payment is deferred.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They do not have enough money at the moment.

The passage states 'لأنني لا أملك المال الكافي الآن' (because I don't have enough money now), which explains why the payment is deferred.

reading A2

What is the meaning of the Arabic saying in the passage?

Read this passage:

لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد. هذه حكمة قديمة.

What is the meaning of the Arabic saying in the passage?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Do not delay today's work until tomorrow.

The saying 'لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد' directly translates to 'Do not postpone today's work until tomorrow', emphasizing not to defer tasks.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Do not delay today's work until tomorrow.

The saying 'لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد' directly translates to 'Do not postpone today's work until tomorrow', emphasizing not to defer tasks.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الدفع هو آجل

This means 'The payment is deferred.' We put the subject 'الدفع' (the payment) first, followed by the verb 'هو' (is), and then the adjective 'آجل' (deferred).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: لدينا موعد آجل

This translates to 'We have a future appointment.' 'لدينا' means 'we have', 'موعد' is 'appointment', and 'آجل' describes the appointment as future.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: كان القرار آجل

This means 'The decision was deferred.' 'كان' (was) comes before 'القرار' (the decision) and 'آجل' (deferred) describes the decision.

fill blank B1

لقد قررت تسديد المبلغ على دفعات ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجلة

The word 'آجلة' (deferred) correctly completes the sentence to mean 'I decided to pay the amount in deferred installments.'

fill blank B1

نأمل أن يكون المستقبل ____ ومشرقًا للجميع.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجلاً

The word 'آجلاً' (future/deferred) fits best to describe a hopeful and bright future. 'عاجلاً' means immediate.

fill blank B1

تأجيل الاجتماع إلى موعد ____ كان ضروريًا.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجل

The sentence speaks of postponing a meeting, so 'آجل' (a later date) is the appropriate choice to describe the new date.

fill blank B1

يجب أن نضع خططًا للمستقبل ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجل

To plan for the 'آجل' (future) is the correct context. The other options do not fit the meaning of planning for what is to come.

fill blank B1

سيتم دفع المستحقات ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجلاً

'آجلاً' means at a later date, which fits the context of when dues will be paid.

fill blank B1

هل هذا الدين مستحق الدفع ____ أم فورًا؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجلاً

The question asks if the debt is due 'آجلاً' (at a later date) or immediately. 'مؤجلاً' is a participle, not the adverb required here.

multiple choice B1

ماذا تعني كلمة 'آجل'؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: شيء سيحدث في المستقبل أو يؤجل

'آجل' تعني مؤجل أو سيتم في وقت لاحق، لذا الخيار الثالث هو الأصح.

multiple choice B1

إذا كان لديك 'دفع آجل'، فمتى تدفع؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تدفع في وقت لاحق

الدفع الآجل يعني أن الدفع مؤجل إلى وقت لاحق.

multiple choice B1

اختر الجملة التي تستخدم كلمة 'آجل' بشكل صحيح:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سأفعل هذا العمل آجلًا.

تستخدم 'آجلًا' هنا بمعنى 'في وقت لاحق' لوصف فعل مستقبلي.

true false B1

كلمة 'آجل' تعني أن شيئًا ما يجب أن يتم على الفور.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

خطأ. 'آجل' تعني أن شيئًا ما مؤجل أو سيتم في وقت لاحق، وليس على الفور.

true false B1

عندما يقول شخص ما 'سداد آجل'، فإنه يعني أنه سيسدد الآن.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

خطأ. 'سداد آجل' يعني أن السداد مؤجل إلى وقت لاحق.

true false B1

يمكن استخدام كلمة 'آجل' لوصف شيء سيحدث في المستقبل.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

صحيح. 'آجل' تستخدم لوصف أحداث أو أعمال مؤجلة للمستقبل.

listening B1

Is the rent deferred or immediate?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: هل الأجرة آجل أم عاجل؟
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Payment is deferred for a month.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الدفع آجل بعد شهر.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

The appointment is deferred until next week.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الموعد آجل إلى الأسبوع القادم.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

هل يمكن تأجيل الدفع؟

Focus: تأجيل (ta'jeel)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

نريد أن نجعل الموعد آجلًا.

Focus: نجعل (naj'al)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

هل الدفع آجل أم عاجل؟

Focus: آجل (aajil) و عاجل ('aajil)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you are talking about your future plans. Write three sentences describing something you want to do or achieve in the future, using the word 'آجل'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

لدي خطط آجل كثيرة للدراسة والسفر. سأبدأ مشروعًا آجلًا بعد التخرج. أحب أن أتعلم لغة جديدة في المستقبل الآجل.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are writing an email to a friend about a deferred payment. Write two sentences explaining why the payment is deferred and when it will be made, using 'آجل'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

الدفع آجل بسبب ظروف مالية غير متوقعة. سيتم الدفع في موعد آجل الشهر القادم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Write a short sentence about a goal that is 'future' or 'deferred' for your country or community, using 'آجل'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

تحقيق التنمية المستدامة هو هدف آجل لمجتمعنا.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

ماذا تعني كلمة 'آجل' في هذا السياق؟

Read this passage:

في اجتماعنا الأخير، اتفقنا على أن بعض المشاريع ستكون ذات دفع آجل بسبب نقص التمويل الحالي. هذا يعني أننا سنبدأ العمل عليها في وقت لاحق، عندما تتوفر الموارد الكافية. القرار اتخذ لضمان نجاح المشاريع على المدى الطويل.

ماذا تعني كلمة 'آجل' في هذا السياق؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: مؤجل

تشير كلمة 'آجل' في هذا السياق إلى أن المشاريع أو دفعها سيتم في وقت لاحق، أي أنها مؤجلة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: مؤجل

تشير كلمة 'آجل' في هذا السياق إلى أن المشاريع أو دفعها سيتم في وقت لاحق، أي أنها مؤجلة.

reading B1

ما هي الرسالة الرئيسية التي يحاول المثل العربي نقلها؟

Read this passage:

لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد. هذا مثل عربي شهير يحثنا على الإنجاز وعدم تأخير المهام. العمل الآجل قد يتراكم ويسبب لنا مشاكل أكبر في المستقبل. لذلك، من الأفضل إنجاز الأعمال فورًا.

ما هي الرسالة الرئيسية التي يحاول المثل العربي نقلها؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يجب إنجاز المهام دون تأخير.

المثل يحث على عدم تأخير المهام وإنجازها فورًا لتجنب تراكمها ومشاكلها المستقبلية.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يجب إنجاز المهام دون تأخير.

المثل يحث على عدم تأخير المهام وإنجازها فورًا لتجنب تراكمها ومشاكلها المستقبلية.

reading B1

في هذا النص، ما هو نوع الالتزامات المالية التي وُصفت بأنها 'آجلة'؟

Read this passage:

بعض الالتزامات المالية قد تكون ذات طبيعة آجلة، مثل قروض البنوك التي تدفع على أقساط شهرية. هذا يعني أن لديك وقتًا لدفع المبلغ الكلي تدريجيًا. هذا النظام يساعد الأفراد والشركات على إدارة سيولتهم المالية بشكل أفضل.

في هذا النص، ما هو نوع الالتزامات المالية التي وُصفت بأنها 'آجلة'؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: قروض البنوك التي تدفع على أقساط

النص يوضح أن قروض البنوك التي تدفع على أقساط هي مثال على التزامات مالية ذات طبيعة آجلة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: قروض البنوك التي تدفع على أقساط

النص يوضح أن قروض البنوك التي تدفع على أقساط هي مثال على التزامات مالية ذات طبيعة آجلة.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يكون دفع القرض مؤجل

The payment of the loan will be deferred. 'يكون' (will be) starts the sentence, followed by 'دفع القرض' (payment of the loan), and then 'مؤجل' (deferred) describes the payment.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تأجل الاجتماع إلى موعد آجل

The meeting was postponed to a future date. 'تأجل الاجتماع' (The meeting was postponed) comes first, followed by 'إلى موعد آجل' (to a future date).

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: لا يوجد أعمال آجلة

There are no deferred tasks. 'لا يوجد' (there are no) introduces the negation, followed by 'أعمال' (tasks) and 'آجلة' (deferred) describing them.

multiple choice B2

ما هو أفضل وصف لمعنى كلمة "آجل" في سياق الديون؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يجب أن تدفع في وقت لاحق

كلمة 'آجل' تعني أن الدفع مؤجل أو سيتم في المستقبل، أي في وقت لاحق.

multiple choice B2

إذا وصفنا موعدًا بأنه "آجل"، فماذا يعني ذلك؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الموعد في المستقبل

الآجل يشير إلى شيء سيحدث في المستقبل، أي ليس الآن.

multiple choice B2

اختر الجملة التي تستخدم كلمة "آجل" بشكل صحيح:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: اشترى البضاعة بالدفع آجلًا.

في هذه الجملة، 'آجلًا' تصف طريقة الدفع، وهي الدفع المؤجل أو في المستقبل.

true false B2

إذا كان هناك دين 'آجل'، فهذا يعني أنه يجب سداده على الفور.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

الدين 'الآجل' يعني أنه سيتم سداده في وقت لاحق، وليس على الفور.

true false B2

كلمة 'آجل' يمكن أن تصف شيئًا سيحدث في المستقبل.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

نعم، 'آجل' تعني مؤجل أو سيتم في المستقبل.

true false B2

عندما نقول 'دفع آجل'، فهذا يعني أن المبلغ تم دفعه مقدمًا.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

الدفع الآجل هو الدفع الذي يتم في وقت لاحق، وليس مقدمًا.

listening B2

The payment will be deferred for two months.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الدفع سيكون آجل بعد شهرين.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Future projects require careful planning.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: المشاريع الآجلة تتطلب تخطيطاً دقيقاً.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Can this decision be postponed to a later date?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: هل يمكن تأجيل هذا القرار ليوم آجل؟
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

الموعد النهائي لتقديم الطلبات آجل حتى نهاية الأسبوع القادم.

Focus: آجل

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

اتفقنا على سداد الدين آجل وليس حالاً.

Focus: آجل

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

هذه هي خططنا الآجلة لتطوير الشركة.

Focus: الآجلة

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you are discussing financial planning with a friend. Write a short paragraph explaining the concept of a 'deferred payment' (دفعة آجلة) for a large purchase like a car or a house. Use the word 'آجل' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

في التخطيط المالي، من المهم أن نفهم مفهوم الدفعة الآجلة. عند شراء سيارة أو منزل، يمكن أن تكون هناك دفعة أولى، ثم يتم تأجيل بقية الدفعات إلى وقت لاحق. هذا يعني أن جزءًا من المبلغ سيكون آجلًا، مما يتيح لنا المزيد من الوقت للتوفير أو التنظيم المالي.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are writing a short email to a client regarding a project deadline. Explain that some tasks have an 'آجل' (deferred) deadline due to unforeseen circumstances. Mention the original deadline and the new, deferred one.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

عزيزي العميل، نود إبلاغكم بأن بعض المهام في المشروع لديها موعد نهائي آجل بسبب ظروف غير متوقعة. كان الموعد الأصلي في نهاية الشهر، ولكن الآن أصبح الموعد الآجل منتصف الشهر القادم. نعتذر عن أي إزعاج قد يسببه هذا التأخير.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Describe a scenario where a decision or an event has 'آثار آجلة' (deferred effects) that will become apparent in the future. Think about long-term consequences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أحيانًا، تتخذ الحكومات قرارات اليوم التي تكون لها آثار آجلة على الأجيال القادمة. على سبيل المثال، قد يؤدي الاستثمار في الطاقة المتجددة إلى فوائد بيئية واقتصادية كبيرة في المستقبل، بينما قد يؤدي إهمالها إلى عواقب وخيمة على المدى الطويل.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

ماذا تعني عبارة 'الربح الآجل' في هذا السياق؟

Read this passage:

في عالم الأعمال، غالبًا ما تواجه الشركات خيارات استراتيجية تتضمن وعودًا بالربح الآجل. هذا يعني أن الاستثمار اليوم قد لا يحقق عوائد فورية، ولكنه يهدف إلى تحقيق مكاسب كبيرة في المستقبل. يتطلب هذا النوع من التفكير الصبر والتخطيط الدقيق لضمان النجاح على المدى الطويل.

ماذا تعني عبارة 'الربح الآجل' في هذا السياق؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: عوائد لا تتحقق فوراً ولكنها متوقعة في المستقبل.

النص يوضح أن الربح الآجل هو استثمار اليوم لا يحقق عوائد فورية ولكنه يهدف إلى تحقيق مكاسب في المستقبل.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: عوائد لا تتحقق فوراً ولكنها متوقعة في المستقبل.

النص يوضح أن الربح الآجل هو استثمار اليوم لا يحقق عوائد فورية ولكنه يهدف إلى تحقيق مكاسب في المستقبل.

reading B2

ما هو الغرض من المعاملات 'المستحقة آجلاً'؟

Read this passage:

تُعرف بعض المعاملات المالية بأنها 'مستحقة آجلاً'. هذا يعني أن الدفع أو التسليم سيتم في تاريخ لاحق متفق عليه. يتيح هذا الترتيب للمشترين والبائعين مرونة أكبر في إدارة تدفقاتهم النقدية، ولكنه يتطلب أيضًا الثقة والالتزام بالاتفاقيات.

ما هو الغرض من المعاملات 'المستحقة آجلاً'؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تأجيل الدفع أو التسليم لتاريخ لاحق متفق عليه.

النص يشير بوضوح إلى أن 'مستحقة آجلاً' تعني أن الدفع أو التسليم سيتم في تاريخ لاحق متفق عليه.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تأجيل الدفع أو التسليم لتاريخ لاحق متفق عليه.

النص يشير بوضوح إلى أن 'مستحقة آجلاً' تعني أن الدفع أو التسليم سيتم في تاريخ لاحق متفق عليه.

reading B2

ماذا تعني 'تداعيات آجلة' في سياق التغير المناخي؟

Read this passage:

في النقاشات حول التغير المناخي، غالبًا ما نتحدث عن 'تداعيات آجلة'. هذه هي الآثار السلبية التي لن نراها اليوم بالكامل، ولكنها ستظهر بوضوح أكبر في العقود القادمة. فهم هذه التداعيات أمر بالغ الأهمية لاتخاذ قرارات مستنيرة اليوم.

ماذا تعني 'تداعيات آجلة' في سياق التغير المناخي؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الآثار السلبية التي ستظهر بوضوح أكبر في المستقبل.

النص يوضح أن 'تداعيات آجلة' هي الآثار السلبية التي لن نراها اليوم بالكامل، ولكنها ستظهر بوضوح أكبر في العقود القادمة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الآثار السلبية التي ستظهر بوضوح أكبر في المستقبل.

النص يوضح أن 'تداعيات آجلة' هي الآثار السلبية التي لن نراها اليوم بالكامل، ولكنها ستظهر بوضوح أكبر في العقود القادمة.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سداد الدفع المستحقات الآجل

This phrase translates to 'payment of deferred dues.' It's a common financial term.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تأجل قرار المشروع إلى موعد آجل

This means 'the project decision was postponed to a later date.'

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: توفير للتقاعد استثمار لصالح مستقبل آجل

This translates to 'saving for retirement is an investment for a future future.' It emphasizes the long-term aspect.

fill blank C1

لقد قررت المحكمة أن السداد سيكون ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجل

The context implies a payment to be made at a later date, which matches the meaning of 'آجل'.

fill blank C1

تعتبر الديون ____ عبئًا على الميزانية المستقبلية للشركة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجلة

Here, 'آجلة' describes debts that are to be paid in the future, fitting the sentence's meaning.

fill blank C1

أرجو أن يكون قرارك بشأن السفر ليس ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجلاً

The speaker hopes the travel decision isn't postponed, indicating 'آجلاً' (deferred).

fill blank C1

الاتفاقية تضمنت بنداً بأن تنفيذ المشروع سيكون ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجلاً

The agreement states the project implementation will be deferred to a later time.

fill blank C1

تأمل الشركة في تحقيق أرباح ____ من استثماراتها الجديدة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجلة

The company hopes for future profits from new investments, making 'آجلة' the correct choice.

fill blank C1

طلب العميل أن يتم الدفع على أقساط ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجلة

The client requested payments to be made in deferred installments.

multiple choice C1

ما هو أفضل مرادف لكلمة 'آجل' في سياق الديون؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: مستقبلي

في سياق الديون، 'آجل' تعني ما سيُدفع في المستقبل، لذا 'مستقبلي' هو الأقرب.

multiple choice C1

إذا كان الدفع 'آجل'، فهذا يعني أنه:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يمكن تأجيله

'آجل' تشير إلى شيء مؤجل أو سيتم في وقت لاحق.

multiple choice C1

في الجملة 'تم تحديد موعد الاجتماع بشكل آجل'، ماذا يعني ذلك؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تم تأجيله إلى وقت لاحق

الموعد 'آجل' يعني أنه لم يتم تحديده الآن بل سيتم في وقت لاحق.

true false C1

عبارة 'دفع آجل' تعني أن الدفع يجب أن يتم على الفور.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

المراد من 'دفع آجل' هو الدفع في وقت لاحق، وليس فورًا.

true false C1

يمكن استخدام كلمة 'آجل' لوصف حدث سيقع في المستقبل.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

نعم، 'آجل' تعني ما هو مؤجل أو سيحدث في المستقبل.

true false C1

إذا وصف شخص ما قرارًا بأنه 'آجل'، فهذا يعني أنه تم اتخاذ القرار بسرعة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

القرار 'آجل' يعني أنه لم يتخذ بعد أو سيتم تأجيله، وليس أنه اتخذ بسرعة.

listening C1

The speaker is asking about agreeing to deferred payment for a deal.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: هل توافق على الدفع الأجل لهذه الصفقة؟
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

This sentence discusses the negative impact of delayed payment of deferred debts on a company's reputation.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تأخر سداد الديون الآجلة أثر سلباً على سمعة الشركة.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The speaker is expressing skepticism about unreliable future promises.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: لا يمكننا الاعتماد على وعود آجلة غير موثوقة.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

إن التخطيط للمستقبل أمر ضروري لنجاح أي مشروع.

Focus: المستقبل

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

هل يمكن تأجيل هذا القرار إلى وقت لاحق؟

Focus: تأجيل

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

نحن بحاجة إلى حلول فورية بدلاً من حلول آجلة.

Focus: آجلة

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Write a short paragraph about the importance of planning for future financial goals, using the word "آجل" (deferred) at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

التخطيط المالي هو حجر الزاوية لتحقيق الاستقرار الاقتصادي. من الضروري تحديد أهداف مالية واضحة، سواء كانت قصيرة الأجل أو طويلة الأجل. قد تتضمن هذه الأهداف مدخرات للتقاعد أو لشراء منزل، وهي بطبيعتها تعتبر ديوناً "آجلة" أو التزامات مستقبلية تتطلب إعداداً مسبقاً. الاستثمار بحكمة ووضع ميزانية شهرية يساعد في إدارة هذه الالتزامات ويضمن مستقبلاً آمناً.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Describe a scenario where a business deal involves a deferred payment, incorporating the term "آجل" in your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

في عالم الأعمال، غالبًا ما تتم الصفقات بشروط دفع متنوعة. على سبيل المثال، قد يتفق مورد مع عميل على بيع بضاعة بقيمة معينة، ولكن الدفع يكون "آجلاً" لمدة 90 يومًا من تاريخ التسليم. هذا يعني أن العميل لا يدفع فورًا، بل يؤجل سداد المبلغ حتى تاريخ محدد في المستقبل، مما يمنحه مرونة مالية. هذا النوع من الترتيبات شائع في العقود التجارية الكبيرة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imagine you are explaining to a friend why it's sometimes beneficial to defer gratification. Use "آجل" in your advice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

صديقي، أحياناً يكون من الأفضل تأجيل المكافأة الفورية للحصول على نتيجة أفضل في المستقبل. قد يبدو الأمر صعبًا، لكن الصبر يؤتي ثماره. على سبيل المثال، بدلاً من شراء شيء تريده الآن، يمكنك ادخار المال واستثماره، لتجني مكافأة "آجلة" وأكبر بكثير. هذا المبدأ ينطبق على العديد من جوانب الحياة، من التعليم إلى الأهداف المهنية.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

وفقًا للنص، ما هو الدفع الآجل؟

Read this passage:

العقود المالية غالبًا ما تتضمن شروطًا تتعلق بالدفعات الآجلة. يُعتبر الدفع الآجل نوعًا من التسهيلات الائتمانية التي تُمنح للمشتري، حيث يُسمح له بسداد المبلغ في تاريخ لاحق متفق عليه. هذا يتيح للمشتري مرونة أكبر في إدارة تدفقاته النقدية، ولكنه قد يحمل مخاطر إضافية للبائع إذا لم يتم السداد في الموعد المحدد. لذا، من الضروري أن تكون شروط الدفع الآجل واضحة وموثقة بشكل صحيح في العقد.

وفقًا للنص، ما هو الدفع الآجل؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سداد المبلغ في تاريخ لاحق متفق عليه.

النص يذكر بوضوح أن الدفع الآجل هو 'حيث يُسمح له بسداد المبلغ في تاريخ لاحق متفق عليه'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سداد المبلغ في تاريخ لاحق متفق عليه.

النص يذكر بوضوح أن الدفع الآجل هو 'حيث يُسمح له بسداد المبلغ في تاريخ لاحق متفق عليه'.

reading C1

ماذا يعني 'تأثيرات آجلة' في سياق النص؟

Read this passage:

التخطيط للمستقبل يتطلب رؤية واضحة للأهداف طويلة الأجل. كثير من القرارات التي نتخذها اليوم لها تأثيرات آجلة قد لا تظهر إلا بعد سنوات. على سبيل المثال، اختيار التخصص الجامعي أو خطة التقاعد، كلها استثمارات ذات عائد آجل. يجب علينا أن نزن المزايا والعيوب لكل خيار مع الأخذ في الاعتبار أن بعض النتائج ستكون مؤجلة وليست فورية.

ماذا يعني 'تأثيرات آجلة' في سياق النص؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تأثيرات تظهر في المستقبل بعد فترة من الزمن.

النص يوضح أن التأثيرات الآجلة 'قد لا تظهر إلا بعد سنوات' و'تكون مؤجلة وليست فورية'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تأثيرات تظهر في المستقبل بعد فترة من الزمن.

النص يوضح أن التأثيرات الآجلة 'قد لا تظهر إلا بعد سنوات' و'تكون مؤجلة وليست فورية'.

reading C1

ما هو الشرط الأساسي لجواز البيع بالتقسيط في الشريعة الإسلامية كما ورد في النص؟

Read this passage:

في الشريعة الإسلامية، هناك مفهوم البيع بالتقسيط حيث يتم الاتفاق على ثمن السلعة ويُدفع على أقساط محددة في أوقات آجلة. هذا النوع من البيوع جائز بشروط معينة، أهمها أن يكون الثمن الإجمالي وعدد الأقساط وتواريخها محددة وواضحة عند التعاقد. وهذا يختلف عن الربا، الذي هو زيادة مشروطة على رأس المال مقابل الأجل دون تبادل سلعة حقيقية.

ما هو الشرط الأساسي لجواز البيع بالتقسيط في الشريعة الإسلامية كما ورد في النص؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: أن يكون الثمن الإجمالي وعدد الأقساط وتواريخها محددة وواضحة عند التعاقد.

النص ينص على أن 'أهمها أن يكون الثمن الإجمالي وعدد الأقساط وتواريخها محددة وواضحة عند التعاقد'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: أن يكون الثمن الإجمالي وعدد الأقساط وتواريخها محددة وواضحة عند التعاقد.

النص ينص على أن 'أهمها أن يكون الثمن الإجمالي وعدد الأقساط وتواريخها محددة وواضحة عند التعاقد'.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سداد مبلغ الدين بشكل آجل

This sentence means 'Payment of the debt amount at a later date.' The word 'آجل' (ajil) refers to something deferred or postponed, fitting the context of debt payment.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: نتائج هذه القرارات قد تكون آجلة

This sentence translates to 'The results of these decisions might be deferred.' Here, 'آجلة' (ajilah) is the feminine plural form of 'آجل', indicating that the results are not immediate but will manifest later.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: المشاريع الكبيرة غالباً ما تكون ثمرتها آجلة

This sentence means 'Large projects often have deferred fruits/rewards.' 'آجلة' (ajilah) is used here to describe the 'rewards' (ثمارها), signifying that the benefits are not immediate but will come in the future.

fill blank C2

لقد تقرر أن يكون سداد الدين ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجل

The context implies the debt repayment is postponed to a later date, hence 'آجل' (deferred) is the most appropriate choice. The other options 'عاجل' (urgent), 'مباشر' (direct), and 'فوري' (immediate) do not fit the meaning.

fill blank C2

تم الاتفاق على دفعات ___ للمشروع الكبير.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجلة

For a large project, payments are often scheduled for a later time, making 'آجلة' (deferred) the best fit. 'سابقة' (previous), 'حالية' (current), and 'منتظمة' (regular) do not convey the sense of being paid at a later date.

fill blank C2

كانت كل خططه ___ ولم يتم تنفيذ أي منها بعد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجلة

If none of the plans have been implemented yet, they are considered future or deferred. Therefore, 'آجلة' (deferred) is the correct answer. 'منتهية' (finished), 'مكتملة' (completed), and 'فورية' (immediate) contradict the statement.

fill blank C2

تفضل الشركة الدفع بالتقسيط ___ على الدفع دفعة واحدة.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجل

Paying in installments implies deferred payments, making 'آجل' (deferred) the appropriate choice. 'نقدي' (cash), 'كامل' (full), and 'مقدم' (advance) do not fit the context of installment payments.

fill blank C2

للتخفيف من الضغط المالي، قرروا تأجيل بعض النفقات لتكون ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجلة

To alleviate financial pressure, postponing expenses means they become deferred. Thus, 'آجلة' (deferred) is the correct option. 'ضرورية' (necessary), 'إلزامية' (obligatory), and 'مفاجئة' (surprising) do not convey the act of postponement.

fill blank C2

إن تحقيق هذا الهدف يبقى حلماً ___ يتطلب الكثير من العمل.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجل

If a goal 'remains a dream' and 'requires a lot of work', it implies it's a future or deferred goal. 'آجل' (future/deferred) is the best fit. 'حاضر' (present), 'ماض' (past), and 'واقعي' (realistic) do not align with the context of a goal yet to be achieved.

multiple choice C2

ما الكلمة الأنسب لوصف دين لم يتم سداده بعد؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آجل

كلمة 'آجل' تعني مؤجل أو مستحق الدفع في تاريخ لاحق، وهي الأنسب لوصف دين لم يتم سداده بعد.

multiple choice C2

اختر الجملة التي تستخدم كلمة 'آجل' بشكل صحيح:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سندفع الفاتورة آجلاً غير آجل.

عبارة 'آجلاً غير آجل' تعني حتماً في المستقبل، وتستخدم هنا بشكل صحيح للدلالة على تأجيل الدفع.

multiple choice C2

ما هو مرادف كلمة 'آجل' في سياق الدفع؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: مؤجل

كلمة 'مؤجل' تعني تحديد موعد لاحق للدفع، وهو ما يعادل معنى 'آجل' في سياق الدفع.

true false C2

إذا كان الدفع 'آجلاً'، فهذا يعني أنه يجب أن يتم على الفور.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

كلمة 'آجل' تعني أن الدفع سيتم في تاريخ لاحق، وليس فوراً.

true false C2

يمكن استخدام 'آجل' لوصف حدث سيقع في المستقبل.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

تستخدم كلمة 'آجل' للدلالة على شيء سيحدث أو يتم في وقت لاحق أو في المستقبل.

true false C2

كلمة 'آجل' تعني 'عاجل' في اللغة العربية.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

كلمة 'آجل' تعني مؤجل أو مستحق في المستقبل، بينما 'عاجل' تعني فوري أو مستعجل، وهما ضدان.

listening C2

Listen for 'postpone' or 'defer'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: هل يمكن تأجيل الاجتماع إلى الأسبوع القادم؟
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Listen for 'deferred debts'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الديون الآجلة تشكل عبئاً على الميزانية.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Listen for 'pay later' or 'deferred payment'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: قرروا دفع المبلغ آجلاً لعدم توفر السيولة حالياً.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

صف موقفاً اضطررت فيه إلى تأجيل خططك.

Focus: تأجيل

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

ناقش مزايا وعيوب العقود ذات الدفع الآجل.

Focus: الدفع الآجل

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

كيف يمكن تجنب المشاكل المتعلقة بالوعود الآجلة؟

Focus: الوعود الآجلة

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Write a short paragraph (3-4 sentences) discussing the economic implications of a country's decision to defer large infrastructure projects. Use the word "آجل" at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

قرار تأجيل مشاريع البنية التحتية الكبرى يمكن أن يكون له تداعيات اقتصادية خطيرة على المدى الطويل. فالتكاليف الآجلة لهذه المشاريع قد تتضاعف، مما يزيد العبء على الميزانية العامة. كما أن فرص العمل التي كان يمكن أن توفرها هذه المشاريع ستفقد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you are a legal expert explaining the concept of deferred payment in a contract. Explain what a deferred payment is and when it might be used. Use the word "آجل" in your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

الدفع الآجل في العقود يشير إلى اتفاق بين الأطراف على تأخير سداد مبلغ معين إلى تاريخ لاحق متفق عليه. غالبًا ما يستخدم هذا المفهوم في المعاملات الكبيرة حيث يحتاج المشتري إلى وقت إضافي لتدبير الأموال، أو في الصفقات التي تتضمن تسليم على مراحل.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are a philosopher reflecting on the concept of 'future happiness' versus 'immediate gratification'. Discuss your thoughts using the word "آجل" to describe future happiness.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

كثيرًا ما تتصارع النفس البشرية بين متعة اللحظة وسعادة الغد الآجل. السعي وراء الإشباع الفوري قد يحرمنا من مكاسب أكبر وأكثر ديمومة في المستقبل، بينما التضحية بالحاضر من أجل سعادة آجلة يتطلب صبرًا ورؤية.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

ماذا يعني 'القرارات المؤجلة' في سياق النص؟

Read this passage:

في سياق الأزمات الاقتصادية، تلجأ الحكومات أحيانًا إلى اتخاذ قرارات صعبة تتعلق بالاستحقاقات المالية. قد يتم تجميد بعض الرواتب أو تأجيل صرف مكافآت معينة للموظفين. هذا الإجراء، وإن كان مؤلمًا على المدى القصير، إلا أنه يُرى كضرورة لتجنب انهيار مالي وشيك. يعتبر الأمل في تعافٍ اقتصادي قريب هو الدافع وراء تحمل هذه القرارات المؤجلة.

ماذا يعني 'القرارات المؤجلة' في سياق النص؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: قرارات يتم تنفيذها في وقت لاحق، وليس فورًا.

تشير 'القرارات المؤجلة' هنا إلى الإجراءات التي يتم تأجيل تنفيذها أو صرفها لوقت لاحق، مثل تأجيل صرف المكافآت.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: قرارات يتم تنفيذها في وقت لاحق، وليس فورًا.

تشير 'القرارات المؤجلة' هنا إلى الإجراءات التي يتم تأجيل تنفيذها أو صرفها لوقت لاحق، مثل تأجيل صرف المكافآت.

reading C2

ما الفائدة الرئيسية التي توفرها الدفعات الآجلة للمقترض؟

Read this passage:

النظام المصرفي العالمي يعتمد بشكل كبير على مفهوم القروض والديون. تُعطى القروض بضمانات معينة وتُسدد على أقساط، وقد يكون بعضها دفعات آجلة. هذه الدفعات الآجلة تتيح للمقترض مرونة أكبر في إدارة تدفقاته النقدية، بينما تضمن للمقرض استرداد أمواله على المدى الطويل. ومع ذلك، فإن مخاطر عدم السداد تظل قائمة، مما يستدعي تقييمًا دقيقًا للملاءة الائتمانية للمقترض.

ما الفائدة الرئيسية التي توفرها الدفعات الآجلة للمقترض؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: مرونة في إدارة الأموال والتدفقات النقدية.

يذكر النص أن الدفعات الآجلة تتيح للمقترض مرونة أكبر في إدارة تدفقاته النقدية.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: مرونة في إدارة الأموال والتدفقات النقدية.

يذكر النص أن الدفعات الآجلة تتيح للمقترض مرونة أكبر في إدارة تدفقاته النقدية.

reading C2

ما هو الدور الذي تلعبه 'العدالة الآجلة' حسب النص؟

Read this passage:

في تاريخ الفكر البشري، كان هناك دائمًا اهتمام بمفاهيم مثل الثواب والعقاب، والعدالة الآجلة. تشير العدالة الآجلة إلى الاعتقاد بأن العدالة قد لا تتحقق في الحياة الدنيا بشكل فوري، ولكنها ستتحقق في مرحلة لاحقة أو في حياة أخرى. هذا المفهوم يوفر عزاءً للكثيرين ممن يرون الظلم في عالمهم، ويعطيهم أملًا في نظام عادل سيُطبق يومًا ما.

ما هو الدور الذي تلعبه 'العدالة الآجلة' حسب النص؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: توفير الأمل والعزاء لمن يرون الظلم.

النص يوضح أن العدالة الآجلة توفر عزاءً وأملًا لمن يرون الظلم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: توفير الأمل والعزاء لمن يرون الظلم.

النص يوضح أن العدالة الآجلة توفر عزاءً وأملًا لمن يرون الظلم.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يُعد سداد الدفع المؤجل تأجيلاً للضريبة.

This sentence discusses deferred tax payments, a complex financial concept. The correct order ensures the grammatical structure of 'considered X a Y'.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: يجب أن يكون لديهم فهم عميق للآثار الآجلة للقرارات.

This sentence emphasizes the importance of understanding long-term consequences of decisions. The order flows logically from 'should have' to 'deep understanding' to 'future impacts of decisions'.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: معالجة هذه القضايا بشكل عاجل تجنب المخاطر الآجلة.

The sentence highlights the benefit of urgent action to prevent future risks. The structure connects 'addressing these issues urgently' with 'avoiding future risks'.

/ 156 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!