A2 noun #400 am häufigsten 7 Min. Lesezeit

ㄹ 수 있다

When you want to say you can do something in Korean, you use the grammar point '로 수 있다' or '이륤 수 있다'. This phrase literally means 'there is a possibility' or 'there is a way'.

You attach '로 수 있다' to verb stems ending in a vowel or '로' itself. If the verb stem ends in a consonant (and not '로'), you use '이륤 수 있다'.

For example, if you want to say 'I can eat', the verb stem is '먹-' (mok-), which ends in a consonant. So you would say '먹을 수 있어요' (meogeul su isseoyo).

If you want to say 'I can go', the verb stem is '가-' (ga-), which ends in a vowel. So you would say '갈 수 있어요' (gal su isseoyo).

When you're learning Korean at an A2 level, understanding how to express ability or possibility is super useful. The grammar point 'ㄹ 수 있다' (can, be able to) is perfect for this. It attaches to verb stems to show that someone 'can' do something or that something 'is possible.' For example, if you want to say you can speak Korean, you'd use this. It helps you talk about what you are capable of doing in everyday situations.

When attaching -ㄹ 수 있다 to a verb stem, it indicates the ability or possibility to do something. Think of it like saying 'can' or 'be able to' in English. For example, if you want to say 'I can speak Korean,' you would use this grammar pattern.

The verb stem determines whether you use -을 수 있다 or -ㄹ 수 있다. If the verb stem ends in a consonant, you add -을 수 있다. If it ends in a vowel or the consonant , you add -ㄹ 수 있다.

This expression is widely used in everyday conversation to talk about what someone is capable of doing or what is possible in a given situation. It's a fundamental part of expressing capabilities and possibilities in Korean.

Conversely, to express inability or impossibility, you would use -ㄹ 수 없다. Mastering these forms will greatly enhance your ability to communicate effectively in Korean.

When discussing ability or possibility in Korean, 'ㄹ 수 있다' is a fundamental grammatical construction you'll use frequently. It directly translates to 'can' or 'be able to' in English.

You attach 'ㄹ 수 있다' to the stem of a verb. If the verb stem ends with a consonant, you use '을 수 있다'. For example, from '먹다' (to eat), you get '먹을 수 있다' (can eat). If the verb stem ends with a vowel or the consonant 'ㄹ', you use 'ㄹ 수 있다'. For instance, from '가다' (to go), you get '갈 수 있다' (can go), and from '만들다' (to make), it becomes '만들 수 있다' (can make).

This expression is incredibly versatile and can be used in a variety of contexts, from talking about physical capabilities to the possibility of an event happening. Conversely, to express inability or impossibility, you simply replace '있다' with '없다', creating 'ㄹ 수 없다' (cannot, be unable to).

Hello learners! Today, we're diving into a super useful Korean expression: ㄹ 수 있다. This phrase is your go-to for talking about ability or possibility. It's how you say 'can' or 'be able to' in Korean. Once you get the hang of it, you'll be able to express a lot more in your conversations.

§ What ㄹ 수 있다 Means

DEFINITION
Indicates ability or possibility; can, be able to.

At its core, ㄹ 수 있다 tells you that something is possible or that someone has the capability to do something. Think of it like the English 'can' or 'be able to'.

§ How to Use It with Verbs

The magic of ㄹ 수 있다 comes when you attach it to a verb stem. Here's how it works:

  • If the verb stem ends in a vowel or the consonant 'ㄹ', you add -ㄹ 수 있다.
  • If the verb stem ends in any other consonant, you add -을 수 있다.

§ Examples with Verbs

Let's look at some examples to make this clear. Pay attention to how the ending changes based on the verb stem.

한국어를 할 수 있어요. (I can speak Korean.)

Here, '하다' (to do/speak) becomes '할 수 있어요' because '하' ends in a vowel.

이 책을 읽을 수 있어요? (Can you read this book?)

The verb '읽다' (to read) has a stem '읽' which ends in a consonant (ㄱ), so we add '을 수 있어요'.

저는 운전할 수 없어요. (I cannot drive.)

For '운전하다' (to drive), the stem '운전하' ends in a vowel, so it's '운전할 수 없어요' for 'cannot drive'.

내일 만날 수 있을까요? (Can we meet tomorrow? / Will it be possible to meet tomorrow?)

'만나다' (to meet) has a vowel ending, so it's '만날 수 있을까요'. Notice how '있다' can be conjugated to '있을까요' to form a question about possibility.

§ Don't Confuse with 'Can't Do'

While ㄹ 수 없다 is the direct opposite, there's another way to say 'cannot' which is '못'.

  • + Verb: This implies inability due to external circumstances or simply 'cannot'.
  • ㄹ 수 없다: This often implies a lack of skill or internal ability.

Keep practicing these structures, and you'll be expressing abilities and possibilities like a pro in no time! Good luck with your studies!

§ What 'ㄹ 수 있다' means

DEFINITION
Indicates ability or possibility; can, be able to. This is an essential phrase for expressing what you can or cannot do, or what is possible or not possible.

§ Where you actually hear this word — work, school, news

You'll encounter 'ㄹ 수 있다' constantly in everyday Korean. It's not a formal or academic phrase; it's just how Koreans express ability or possibility. Let's look at some common scenarios.

§ At Work

In a work setting, you might use 'ㄹ 수 있다' to talk about tasks, capabilities, or availability.

  • When discussing project deadlines:

    이 프로젝트는 내일까지 끝낼 수 있어요. (I can finish this project by tomorrow.)

  • When talking about your skills:

    저는 영어로 회의를 진행할 수 있습니다. (I can lead meetings in English.)

  • Asking a colleague if they can help:

    이 서류를 복사해 줄 수 있어요? (Can you make copies of these documents?)

§ At School

In a school environment, 'ㄹ 수 있다' is useful for discussing abilities, permissions, or general possibilities related to studies.

  • When talking about what you understand:

    이 어려운 문제도 풀 수 있어요. (I can even solve this difficult problem.)

  • Asking a teacher for permission:

    시험 후에 질문할 수 있을까요? (Will I be able to ask questions after the exam?)

  • Talking about what's possible for a project:

    우리는 이 연구를 다음 주까지 마칠 수 있을 것 같아요. (I think we can finish this research by next week.)

§ In the News

News reports often use 'ㄹ 수 있다' to discuss future possibilities, current capabilities, or what is permitted by law or circumstance.

  • Reporting on government plans:

    새로운 정책으로 인해 많은 변화가 일어날 수 있습니다. (Many changes can occur due to the new policy.)

  • Discussing environmental issues:

    기후 변화는 우리의 삶에 큰 영향을 미칠 수 있습니다. (Climate change can have a big impact on our lives.)

  • About technological advancements:

    새로운 기술로 더 많은 것을 할 수 있게 되었습니다. (With new technology, we can do more things.)

As you can see, 'ㄹ 수 있다' is incredibly versatile and appears in nearly every context where you need to express capability or possibility. Mastering this phrase will significantly boost your confidence in understanding and speaking Korean in real-world situations.

Let's dive into a super useful Korean grammar pattern: -ㄹ 수 있다. This pattern is how you express ability or possibility in Korean. Think of it as saying "can" or "be able to" in English. It's a fundamental part of everyday conversation, so mastering it will significantly boost your fluency.

§ What does -ㄹ 수 있다 mean?

Meaning
Indicates ability or possibility; can, be able to.

The core idea here is either that you have the ability to do something, or that something is possible to happen. It's a very versatile phrase.

§ How to Form -ㄹ 수 있다

The formation is pretty straightforward. You attach -ㄹ 수 있다 to the stem of a verb. Here's how it works:

  • If the verb stem ends with a vowel or the consonant 'ㄹ' (e.g., 가다, 만들다), you attach -ㄹ 수 있다.
    • 가다 (to go) → 갈 수 있다 (can go)
    • 만들다 (to make) → 만들 수 있다 (can make)
  • If the verb stem ends with any other consonant (e.g., 먹다, 읽다), you attach -을 수 있다.
    • 먹다 (to eat) → 먹을 수 있다 (can eat)
    • 읽다 (to read) → 읽을 수 있다 (can read)

§ Examples in Action

Let's look at some practical examples to see how -ㄹ 수 있다 is used in sentences.

저는 한국어를 말할 수 있어요.

Hint
I can speak Korean.

이 책은 혼자서도 읽을 수 있어요.

Hint
I can read this book by myself.

오늘은 비가 올 수 있어요.

Hint
It might rain today (it's possible it will rain today).

Notice how it covers both personal ability and general possibility.

§ Negative Form: -ㄹ 수 없다

To say you cannot do something or that something is not possible, you simply replace 있다 with 없다.

  • 저는 한국어를 말할 수 없어요. (I cannot speak Korean.)
  • 이 책은 혼자서 읽을 수 없어요. (I cannot read this book by myself.)

§ Similar Words and When to Use -ㄹ 수 있다 vs. Alternatives

Korean has a few ways to express ability, and while they might seem similar, there are subtle differences. Let's look at a key one:

1. -ㄹ 수 있다 vs. -지 못하다

Both -ㄹ 수 없다 and -지 못하다 express inability, but they have slightly different nuances.

  • -ㄹ 수 없다: This typically indicates that you cannot do something due to external circumstances, lack of opportunity, or because it's simply impossible. It often implies a physical or circumstantial limitation.
  • -지 못하다: This often implies that you fail to do something, or that you don't have the skill or confidence to do it, despite possibly having the opportunity. It can sometimes carry a sense of regret or inability due to an internal factor.

저는 운전을 할 수 없어요. (I cannot drive. - Maybe I don't have a license, or I'm too young.)

저는 운전을 하지 못해요. (I cannot drive. - Maybe I'm not good at it, or I'm afraid to.)

In many casual situations, people use them interchangeably, but understanding the subtle difference can make your Korean sound more natural.

2. -ㄹ 줄 알다/모르다

This expression specifically refers to knowing how to do something. It's about skill or knowledge.

  • -ㄹ 수 있다: Broader, means 'can' (ability or possibility).
  • -ㄹ 줄 알다: Specifically means 'know how to' (skill/knowledge).

저는 피아노를 칠 수 있어요. (I can play the piano. - Implies I have the ability.)

저는 피아노를 칠 줄 알아요. (I know how to play the piano. - Focuses on the learned skill.)

While both might translate to "I can play the piano," -ㄹ 줄 알다 is more precise when talking about a learned skill. If you just mean you're physically capable of doing it, -ㄹ 수 있다 is fine.

For example, if someone asks if you can reach a high shelf, you'd use -ㄹ 수 있다 (닿을 수 있어요), not -ㄹ 줄 알다, because reaching isn't a 'skill' in the same way playing an instrument is.

§ When to Prioritize -ㄹ 수 있다

Use -ㄹ 수 있다 when you want to express:

  • General ability: "I can run fast."
  • Possibility: "It might rain." or "It's possible to solve this problem."
  • Circumstantial ability: "I can't go because I'm busy."

It's your go-to for a broad sense of 'can' or 'be able to'. Master this pattern, and you'll unlock a huge range of expressions in Korean!

How Formal Is It?

Formell

"한국어를 배우실 수 있습니다. (You can learn Korean.)"

Neutral

"운전할 수 있어요. (I can drive.)"

Informell

"요리할 수 있어. (I can cook.)"

Child friendly

"혼자서 밥 먹을 수 있지! (You can eat by yourself!)"

Umgangssprache

"야, 그거 가능? (Hey, is that possible?)"

Wusstest du?

This grammatical pattern literally means 'there is a way/method to do something.'

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Fairly straightforward to read once the 'ㄹ' irregular verb conjugation is understood.

Schreiben 2/5

Simple to write, primarily requires correct verb stem attachment.

Sprechen 2/5

Commonly used in daily conversation, easy to integrate into sentences.

Hören 2/5

Frequently encountered, good to recognize for understanding capabilities and possibilities.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

Verb stems Basic Korean sentence structure

Als Nächstes lernen

~지 못하다 (cannot, unable to) ~ㄹ 줄 알다 (to know how to do something)

Fortgeschritten

~ㄹ 수도 있다 (it might be possible that) ~게 되다 (to come to be, to get to do)

Wichtige Grammatik

Use ㄹ/을 수 있다 after a verb stem. Use -ㄹ 수 있다 if the verb stem ends in a vowel or 'ㄹ'. Use -을 수 있다 if the verb stem ends in a consonant other than 'ㄹ'.

하다 (to do) -> 할 수 있다 (can do); 먹다 (to eat) -> 먹을 수 있다 (can eat)

It can be used to express both physical ability and the possibility of something happening.

저는 한국말을 할 수 있어요. (I can speak Korean.); 내일 비가 올 수 있어요. (It might rain tomorrow.)

The negative form is ㄹ/을 수 없다, meaning 'cannot' or 'it is not possible'.

저는 수영을 할 수 없어요. (I cannot swim.); 오늘은 갈 수 없어요. (I can't go today.)

When used with descriptive verbs (adjectives), it often means 'it is possible to be [adjective]' or 'it can be [adjective]'.

이것은 맛있을 수 있어요. (This could be delicious.); 그 상황은 위험할 수 있어요. (That situation could be dangerous.)

It can be used in questions to ask about someone's ability or the possibility of something.

운전할 수 있어요? (Can you drive?); 지금 만날 수 있어요? (Can we meet now?)

Häufige Kollokationen

할 수 있다 can do
갈 수 있다 can go
먹을 수 있다 can eat
읽을 수 있다 can read
들을 수 있다 can listen
볼 수 있다 can see
만날 수 있다 can meet
배울 수 있다 can learn
말할 수 있다 can speak
쓸 수 있다 can write

Häufige Phrasen

한국말을 할 수 있어요.

I can speak Korean.

내일 만날 수 있어요?

Can we meet tomorrow?

이 책을 읽을 수 있어요.

I can read this book.

운전할 수 있어요?

Can you drive?

저는 수영을 할 수 없어요.

I cannot swim.

이거 먹을 수 있어요?

Can I eat this?

도와줄 수 있어요?

Can you help me?

지금 갈 수 있어요.

I can go now.

다음에 다시 올 수 있어요.

I can come again next time.

그는 영어를 말할 수 있어요.

He can speak English.

Satzmuster

A1

Verb stem + -ㄹ/을 수 있다

저는 한국어를 말할 수 있어요. (I can speak Korean.)

A1

Verb stem + -ㄹ/을 수 없다

저는 수영할 수 없어요. (I cannot swim.)

A2

Noun + -이/가 가능할 수 있다

이 컴퓨터는 게임이 가능할 수 있어요. (This computer can play games.)

A2

Noun + -이/가 가능할 수 없다

지금은 회의가 가능할 수 없어요. (A meeting is not possible right now.)

A2

Adjective stem + -ㄹ/을 수 있다 (less common, usually with verbs)

이 문제는 어려울 수 있어요. (This problem could be difficult.)

A2

Past tense verb stem + -았/었을 수 있다

그는 이미 갔을 수 있어요. (He might have already gone.)

B1

Future tense verb stem + -ㄹ/을 수 있다 (to express possibility or uncertainty)

내일 비가 올 수 있어요. (It might rain tomorrow.)

B1

When asking about possibility/ability: Verb stem + -ㄹ/을 수 있어요?

도와줄 수 있어요? (Can you help me?)

So verwendest du es

How to Use ㄹ 수 있다

ㄹ 수 있다 is a versatile grammatical construction in Korean that expresses ability or possibility. It's often translated as 'can' or 'be able to' in English.

Basic Structure

Attach -ㄹ 수 있다 to the stem of a verb or adjective.

  • If the verb stem ends in a consonant, use -을 수 있다.
  • If the verb stem ends in a vowel or ㄹ, use -ㄹ 수 있다.

Examples

Let's look at some examples:

  • 하다 (to do) → 할 수 있다 (can do, be able to do)
  • 먹다 (to eat) → 먹을 수 있다 (can eat, be able to eat)
  • 읽다 (to read) → 읽을 수 있다 (can read, be able to read)
  • 가다 (to go) → 갈 수 있다 (can go, be able to go)

Expressing Inability or Impossibility

To express that something *cannot* be done or *is not possible*, you can use -ㄹ 수 없다.

  • 할 수 없다 (cannot do, be unable to do)
  • 먹을 수 없다 (cannot eat, be unable to eat)

Contextual Usage

ㄹ 수 있다 can indicate:

  • Ability: 저는 한국말을 할 수 있어요. (I can speak Korean.)
  • Possibility: 내일 만날 수 있어요? (Can we meet tomorrow? / Is it possible to meet tomorrow?)

Polite Forms

Remember to conjugate 있다 (or 없다) to the appropriate politeness level. The most common in everyday conversation are:

  • ~ㄹ 수 있어요/없어요 (polite casual)
  • ~ㄹ 수 있습니다/없습니다 (formal polite)

Häufige Fehler

Common Mistakes with ㄹ 수 있다

Here are some frequent errors learners make when using ㄹ 수 있다:

1. Confusing with or

While and also express negation, they have different nuances and grammatical structures.

  • 못 + verb: Indicates inability due to external factors or lack of skill. (e.g., 저는 수영 못 해요. - I can't swim [because I don't know how]).
  • 안 + verb: Indicates a simple negative intention. (e.g., 저는 오늘 영화를 안 봐요. - I'm not watching a movie today [by choice]).
  • ~ㄹ 수 없다: More directly expresses the impossibility or lack of capability. It can sometimes be interchangeable with , but ~ㄹ 수 없다 is more general and often covers situations where something simply isn't possible (e.g., 오늘은 바빠서 만날 수 없어요. - I can't meet today because I'm busy [it's not possible]).

Mistake: Using or when the more appropriate expression is ~ㄹ 수 없다 for a general inability or impossibility.

Correction: Choose the negation based on the specific nuance you want to convey. If you want to say something is generally not possible or you lack the capability, ~ㄹ 수 없다 is often the best choice.

2. Incorrect Stem Attachment

Forgetting the correct attachment rule (-을 수 있다 for consonant endings, -ㄹ 수 있다 for vowel/ㄹ endings).

Mistake: Saying 읽ㄹ 수 있다 instead of 읽을 수 있다.

Correction: Always double-check the verb stem's final sound.

3. Overuse in Simple Negation

Sometimes, learners use ~ㄹ 수 없다 when a simpler 안 + verb or 못 + verb would be more natural.

Mistake: 저는 커피를 마실 수 없어요 (I can't drink coffee) when you simply mean 'I'm not drinking coffee' (저는 커피를 안 마셔요) or 'I can't drink coffee [e.g., I'm sick]' (저는 커피를 못 마셔요).

Correction: Reserve ~ㄹ 수 없다 for situations where you want to emphasize ability or possibility directly. For simple non-action or inability due to external factors, or might be more natural.

4. Confusing Ability with Permission

While 'can' in English can mean both ability and permission, ~ㄹ 수 있다 primarily focuses on ability/possibility. For permission, other expressions like ~아/어도 되다 are more appropriate.

Mistake: 제가 여기에 앉을 수 있어요? (Can I sit here? - implying ability, not permission).

Correction: For asking permission, use 제가 여기에 앉아도 돼요? (May I sit here?)

Tipps

Basic Structure of -ㄹ 수 있다

To use -ㄹ 수 있다, attach it to a verb stem. If the verb stem ends in a vowel or , use -ㄹ 수 있다. If it ends in a consonant (not ㄹ), use -을 수 있다. This pattern indicates that someone can or is able to do something.

Expressing Ability with -ㄹ 수 있다

This is the most common use. It means 'can' or 'be able to.' For example, '저는 한국말을 할 수 있어요' means 'I can speak Korean.' The verb stem is '하다' (to do), which becomes '할' when combined with -ㄹ 수 있다.

Expressing Possibility with -ㄹ 수 있다

It can also mean 'it is possible to' or 'it might.' For instance, '비가 올 수 있어요' means 'It might rain' or 'It can rain.' Here, '오다' (to come) becomes '올'.

Negative Form: -ㄹ 수 없다

To say 'cannot' or 'be unable to,' simply change 있다 to 없다. So, '저는 한국말을 할 수 없어요' means 'I cannot speak Korean.' This is a straightforward way to express negation of ability or possibility.

Using with Action Verbs

You'll most often see -ㄹ 수 있다 used with action verbs. Think about things you do: eat, go, read, etc. '밥을 먹을 수 있어요' (I can eat rice).

Common Mistakes: Not for Adjectives

Be careful! -ㄹ 수 있다 is typically not used with descriptive verbs (adjectives) to express ability. You wouldn't say '예쁠 수 있어요' (can be pretty) in the same way you say '할 수 있어요'. For adjectives, other expressions are used.

Practice with Diverse Verbs

The best way to get comfortable is to practice with many different verbs. Try '읽다' (to read), '가다' (to go), '만들다' (to make), and '배우다' (to learn). '책을 읽을 수 있어요' (I can read a book).

Formal vs. Informal Endings

Remember that the politeness level of the sentence ending (e.g., -아요/어요, -ㅂ니다/습니다) will apply to 있다/없다, not to the -ㄹ 수 part itself. '할 수 있어요' (informal polite) vs. '할 수 있습니다' (formal polite).

Questions with -ㄹ 수 있다?

To ask 'Can you...?' or 'Is it possible...?', simply add a question mark and use a rising intonation or question ending. '운전할 수 있어요?' (Can you drive?).

Listen for Native Speaker Usage

Pay attention to how native speakers use -ㄹ 수 있다 in dramas, songs, or conversations. This will help you understand the subtle nuances and common contexts where it's applied.

Wortherkunft

Native Korean

Ursprüngliche Bedeutung: Ability or possibility

Koreanic

Kultureller Kontext

Understanding ㄹ 수 있다 is crucial for expressing what you 'can do' in Korean, which is a fundamental part of daily conversation. It's used broadly in many situations where you might say 'I can' or 'it is possible' in English.

Teste dich selbst 66 Fragen

fill blank A1

저는 한국어를 ___ 수 있어요. (하다)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

To express ability with verbs ending in a consonant, add '을 수 있다'. For verbs ending in a vowel, add 'ㄹ 수 있다'. Here, '하다' (to do) ends in a vowel, so we use '할 수 있다'.

fill blank A1

저는 피아노를 ___ 수 없어요. (치다)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

To express inability, we use 'ㄹ/을 수 없다'. '치다' (to play an instrument) ends in a vowel, so we use '칠 수 없다'.

fill blank A1

저는 김치를 ___ 수 있어요. (만들다)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만들

'만들다' (to make) ends in 'ㄹ', so we add '수 있다' directly.

fill blank A1

저는 지금 숙제를 ___ 수 없어요. (하다)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

To express inability, we use 'ㄹ/을 수 없다'. '하다' ends in a vowel, so we use '할 수 없다'.

fill blank A1

저는 오늘 친구를 ___ 수 있어요. (만나다)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만날

'만나다' (to meet) ends in a vowel, so we add 'ㄹ 수 있다'.

fill blank A1

저는 한국 영화를 ___ 수 있어요. (보다)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

'보다' (to see/watch) ends in a vowel, so we add 'ㄹ 수 있다'.

multiple choice A1

Choose the correct ending: 저는 한국어를 ___ 수 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 말할

To say 'I can speak Korean', you need the verb stem '말하-' followed by '-ㄹ 수 있습니다'.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses 'ㄹ 수 있다' to mean 'can eat'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저는 밥을 먹을 수 있습니다.

The verb stem '먹-' combines with '-을 수 있습니다' to form '먹을 수 있습니다'.

multiple choice A1

Select the correct way to say 'I can go'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저는 갈 수 있습니다.

The verb stem '가-' combines with '-ㄹ 수 있습니다' because it ends in a vowel.

true false A1

The phrase '저는 운전할 수 있습니다' means 'I can drive'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'운전하다' means 'to drive', and '운전할 수 있습니다' correctly indicates the ability to drive.

true false A1

You can use 'ㄹ 수 있다' with any verb, even if it's already in the past tense.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'ㄹ 수 있다' is attached to the stem of the verb, not a conjugated form.

true false A1

The sentence '저는 책을 읽을 수 있습니다' means 'I can read a book'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'읽다' means 'to read', and '읽을 수 있습니다' correctly indicates the ability to read.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저는 밥을 먹을 수 있어요.

This sentence means 'I can eat rice.' The structure '을 수 있어요' indicates ability.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 운전할 수 있어요.

This sentence means 'He can drive.' 'ㄹ 수 있어요' is used after a verb ending in a vowel.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 여기에 앉을 수 있어요.

This sentence means 'You can sit here.' '을 수 있어요' is used to indicate possibility or permission.

listening A2

Can you speak Korean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한국말 할 수 있어요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Can we meet tomorrow?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 내일 만날 수 있어요?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

I can drive.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 운전할 수 있습니다.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

수영할 수 있어요?

Focus: 할 수 있어요

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

이 책 읽을 수 없어요.

Focus: 읽을 수 없어요

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

저 혼자 갈 수 있어요.

Focus: 갈 수 있어요

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Translate 'I can speak a little Korean' into Korean using 'ㄹ 수 있다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 한국말을 조금 할 수 있어요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Form a sentence in Korean meaning 'Can you come tomorrow?' using 'ㄹ 수 있다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

내일 올 수 있어요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a Korean sentence for 'I can't eat spicy food' using 'ㄹ 수 없다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 매운 음식을 먹을 수 없어요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

What can the speaker do?

Read this passage:

저는 수영을 할 수 있어요. 그래서 여름에 바다에 자주 가요. 제 친구는 수영을 못 하지만, 저는 가르쳐 줄 수 있어요.

What can the speaker do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Swim

The passage says '저는 수영을 할 수 있어요' which means 'I can swim'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Swim

The passage says '저는 수영을 할 수 있어요' which means 'I can swim'.

reading A2

Why does the speaker take the bus?

Read this passage:

저는 운전할 수 없어요. 그래서 항상 버스를 타요. 제 동생은 운전할 수 있어서 저를 도와줄 수 있어요.

Why does the speaker take the bus?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They can't drive

The passage states '저는 운전할 수 없어요' which means 'I cannot drive'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They can't drive

The passage states '저는 운전할 수 없어요' which means 'I cannot drive'.

reading A2

What kind of book can the speaker read alone?

Read this passage:

이 책은 어려워서 혼자 읽을 수 없어요. 선생님과 같이 읽어야 해요. 하지만 쉬운 책은 혼자 읽을 수 있어요.

What kind of book can the speaker read alone?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: An easy book

The last sentence says '쉬운 책은 혼자 읽을 수 있어요' meaning 'I can read easy books alone'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: An easy book

The last sentence says '쉬운 책은 혼자 읽을 수 있어요' meaning 'I can read easy books alone'.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저는 한국말을 할 수 있어요.

This sentence means 'I can speak Korean.' It follows the common Korean sentence structure: Subject + Object + Verb.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 앤디 씨는 운전할 수 있어요?

This question means 'Can Andy drive?' The subject 'Andy' comes first, followed by the action 'drive' and then 'can/be able to'.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저는 이 책을 읽을 수 있어요.

This sentence means 'I can read this book.' '저는' is the subject, '이 책을' is the object, and '읽을 수 있어요' means 'can read'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한국어를 할 수 있어요?

This sentence asks 'Can you speak Korean?' The structure for 'can do something' is typically Verb stem + -ㄹ 수 있다. Here, '하다' (to do) becomes '할 수 있다' (can do), and '한국어' is Korean language.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저는 운전할 수 없어요.

This sentence means 'I cannot drive.' The negative form of '-ㄹ 수 있다' is '-ㄹ 수 없다.' Here, '운전하다' (to drive) becomes '운전할 수 없다' (cannot drive).

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 내일 만날 수 있을까요?

This sentence asks 'Can we meet tomorrow?' '만나다' (to meet) becomes '만날 수 있다' (can meet). Adding '-을까요?' makes it a polite question asking for possibility or suggestion.

fill blank B2

저는 한국어를 ___ 있습니다. (할)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 할 수

To express 'can do' with a verb ending in '하다', you attach '할 수 있다'. '하다' becomes '할'.

fill blank B2

내일 회의에 참석할 ___ 없어요. (수)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 수 가

When '수' is followed by '없다', the particle '가' is used to indicate the subject of '없다'.

fill blank B2

이 무거운 상자를 ___ 있어요? (들다)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 들 수

For verbs ending in 'ㄹ' or '을' (like '들다'), you attach 'ㄹ 수 있다'. '들다' becomes '들 수'.

fill blank B2

혼자서 그 일을 다 ___ 없어요. (끝내다)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 끝낼 수

For verbs ending in a vowel (like '끝내다'), you attach 'ㄹ 수 있다'. '끝내다' becomes '끝낼 수'.

fill blank B2

너무 피곤해서 더 이상 ___ 없어요. (걷다)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 걸 수

For verbs ending in a consonant (like '걷다'), you attach '을 수 있다'. '걷다' becomes '걸 수'. Note the 'ㄷ' irregular conjugation.

fill blank B2

지금까지 한 모든 것을 ___ 없어요. (되돌리다)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 되돌릴 수

For verbs ending in a vowel (like '되돌리다'), you attach 'ㄹ 수 있다'. '되돌리다' becomes '되돌릴 수'.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 한국어를 유창하게 말할 수 있어요.

This sentence means 'I can speak Korean fluently.' The structure '-(으)ㄹ 수 있다' expresses ability.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 내일 회의에 참석할 수 있을까요?

This sentence asks 'Will I be able to attend tomorrow's meeting?' '-(으)ㄹ 수 있다' is used to ask about possibility.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 이 문제는 혼자서도 해결할 수 있습니다.

This sentence means 'I can solve this problem by myself.' It demonstrates the ability to do something.

fill blank C1

저는 그 복잡한 수학 문제를 ___ 있어요. (I can solve that complex math problem.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 풀 수

The structure 'ㄹ 수 있다' indicates ability. '풀다' (to solve) combines with '수 있다' to form '풀 수 있다'.

fill blank C1

아무리 바빠도 저는 항상 가족과 시간을 보낼 ___ 있습니다. (No matter how busy I am, I can always spend time with my family.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

The construction 'ㄹ 수 있다' is used to express capability or possibility. Here, '보낼 수 있다' means 'can spend'.

fill blank C1

저는 이제 한국어로 복잡한 주제에 대해 토론할 ___ 됐어요. (I can now discuss complex topics in Korean.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 수 있게

'ㄹ 수 있다' combined with '게 되다' indicates 'to become able to'. The correct form is '토론할 수 있게 됐어요'.

fill blank C1

이 프로젝트는 혼자서는 절대 완성할 ___ 없어요. (I can never complete this project by myself.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

'ㄹ 수 없다' is the negative form, meaning 'cannot'. The correct phrase is '완성할 수 없어요'.

fill blank C1

그는 아무리 어려운 상황에서도 침착하게 대처할 ___ 있는 사람입니다. (He is a person who can calmly deal with any difficult situation.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

The phrase '대처할 수 있는' describes the ability 'to be able to deal with'.

fill blank C1

지금 당장 떠나지 않으면 기차를 놓칠 ___ 있어요. (If we don't leave right now, we might miss the train.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 수도

'ㄹ 수도 있다' indicates possibility, similar to 'might' or 'could'. The correct form is '놓칠 수도 있어요'.

multiple choice C2

다음 중 가장 자연스러운 문장은?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저는 한국어를 말할 수 있어요.

'-ㄹ 수 있다'는 동사 뒤에 바로 붙어 '~할 수 있다'의 형태로 사용됩니다. '말하는 수 있어요'나 '말할 수 있는'은 어법에 맞지 않고, 마지막 문장은 의문형이므로 가장 자연스러운 평서문은 첫 번째 선택지입니다.

multiple choice C2

친구가 갑자기 여행을 가자고 제안했을 때, 바빠서 갈 수 없을 때 사용할 수 있는 표현은?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저는 여행을 갈 수 없어요.

'-ㄹ 수 있다'의 부정형은 '-ㄹ 수 없다'입니다. '갈 수 있는'은 어색하고, '갈 수 없다'는 좀 더 직접적인 표현으로 존대말이 아닙니다. 따라서 친구에게 정중하게 거절하는 표현은 '갈 수 없어요'가 적절합니다.

multiple choice C2

어떤 일을 할 가능성이 있다는 의미로 사용할 때 적절한 문장은?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 이 문제는 해결할 수 있을 거야.

'-ㄹ 수 있다'는 '가능성'을 나타낼 때도 쓰입니다. 미래 시제와 결합하여 '해결할 수 있을 거야'는 '해결할 가능성이 있다'는 의미로 가장 자연스럽습니다. '해결할 수 있는'은 수식형이고, '해결할 수 있을'은 문장이 완성되지 않았습니다. '해결할 수 있겠어'도 가능하지만, 주어진 상황에서 더 자연스러운 것은 '해결할 수 있을 거야'입니다.

true false C2

저는 한국어를 할 수 있습니다'는 제가 한국어를 말하는 능력이 있다는 뜻이다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'-ㄹ 수 있다'는 능력이나 가능성을 나타내는 표현이므로, 한국어를 할 수 있다는 것은 한국어를 말하는 능력이 있다는 의미입니다.

true false C2

'그는 여기에 올 수 있어요'는 그가 여기에 올 가능성이 없다는 의미이다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'-ㄹ 수 있다'는 '가능성'을 나타내므로 '그는 여기에 올 수 있어요'는 그가 여기에 올 가능성이 있다는 의미입니다. 가능성이 없다는 의미는 '올 수 없어요'로 표현합니다.

true false C2

'저는 운전할 수 없어요'는 제가 운전하는 능력이 없다는 뜻이다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'-ㄹ 수 없다'는 어떤 행동을 할 능력이 없음을 나타낼 때 사용됩니다. 따라서 '운전할 수 없어요'는 운전 능력이 없다는 뜻입니다.

/ 66 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!