평정
평정 in 30 Sekunden
- 평정 means 'calmness' or 'composure,' focusing on a level and quiet mind.
- It is a noun often used with verbs like 'find,' 'keep,' and 'regain.'
- Commonly used in sports, news, and meditation to describe mental stability.
- Do not confuse it with '평점' (rating) or '평정' (subjugation).
The Korean word 평정 (平靜) is a profound noun that describes a state of mental and emotional stillness. At its core, it refers to a lack of agitation, a sense of being 'level' and 'quiet.' When you look at the Hanja roots, 平 (평) means level or flat, like the surface of a calm lake, and 靜 (정) means quiet or still. Together, they create a picture of a mind that is not disturbed by the winds of external circumstances or internal turmoil. It is most commonly translated as 'composure,' 'calmness,' or 'equanimity.' Unlike simple happiness or excitement, 평정 is a neutral, stable state that allows for clear thinking and rational action. It is the opposite of being 'shaken' (동요) or 'confused' (혼란).
- Emotional Context
- This word is frequently used in high-pressure situations. For example, an athlete about to take a decisive penalty kick must maintain their 평정 to succeed. It isn't just about being relaxed; it's about active emotional regulation. In Korean culture, the ability to maintain one's 평정 is seen as a sign of maturity and strong character.
그는 극도의 긴장 속에서도 평정을 잃지 않았다.
In daily life, Koreans use this word when talking about regaining one's cool after an argument or finding peace in a busy world. It is often paired with the word 심 (心) to form 평정심 (平靜心), which literally means 'composure-heart' or 'a mind of equanimity.' While 평정 can refer to the state itself, 평정심 refers more specifically to the mental attitude or the psychological capacity to remain calm. You will hear it in meditation circles, sports psychology, and even in business negotiations where keeping a 'poker face' is essential.
Furthermore, the word carries a nuance of 'restoration.' When someone says they 'found' their 평정, it implies that they were previously upset or agitated. It is a return to the natural, balanced state of the human psyche. In literature, it is often used to describe the atmosphere of a quiet forest or a temple, though its most powerful application remains the human spirit. To achieve 평정 is to be the master of your emotions rather than their slave.
- Social Nuance
- In social settings, mentioning that someone has '평정' is a high compliment. it suggests they are reliable and can be trusted to make good decisions during a crisis. It is a quality highly valued in leadership and parental roles.
마음의 평정을 찾는 것이 건강에 좋다.
Using 평정 correctly requires understanding its common verb pairings. The most frequent collocations involve 'finding,' 'keeping,' 'losing,' or 'restoring' this state. Because 평정 is a noun, it often appears as the object of a sentence followed by particles like ~을/를. One of the most common phrases is 평정을 되찾다, which means 'to regain one's composure.' This is used when someone was angry, scared, or surprised but has now returned to a calm state.
- Common Verb Pairings
- 평정을 유지하다: To maintain composure (continuous state).
- 평정을 잃다: To lose composure (sudden change).
- 평정을 되찾다: To regain composure (recovery).
- 평정을 찾다: To find composure (initial effort).
심호흡을 하니 평정이 찾아왔다.
When you want to describe a person who is naturally calm, you might use the adjective form of a related word, but for 평정 itself, you usually describe the state. For example, '마음이 평정하다' (The mind is calm) is grammatically possible but sounds slightly formal or literary. In everyday speech, it is much more common to use the noun with '유지하다' or '찾다.' If you are talking about a situation where someone is acting out of character because they are upset, you might say '그는 평정을 잃고 소리를 질렀다' (He lost his composure and shouted).
Another interesting usage is in the context of 'order' or 'stability' in a broader sense, such as a market or a political situation. While '안정' (stability) is more common there, 평정 can be used to describe the 'calm after the storm.' For example, '시장이 다시 평정을 되찾았다' (The market has regained its calm). This implies that the chaos has subsided and things have returned to a level, quiet state. It’s a very versatile word that bridges the gap between individual psychology and collective stability.
- Sentence Structure Examples
- [Subject] + [평정] + 을/를 + [Verb]: 나는 평정을 유지했다.
- [Subject] + [평정] + 이/가 + [Verb]: 평정이 깨졌다 (Composure was broken).
그는 화가 났지만 곧 평정을 되찾고 대화를 이어갔다.
You will encounter 평정 in various high-level contexts in Korea. One of the most common places is in sports broadcasting. Commentators often discuss an athlete's '평정심' (the heart of composure) when they are under pressure. If a world-class archer or golfer makes a mistake, the announcer might say, '평정을 되찾는 것이 급선무입니다' (Regaining composure is the first priority). This reflects the Korean cultural emphasis on mental strength and the internal state over external physical prowess.
- News and Media
- In news reports, 평정 is used to describe the restoration of peace after a crisis. If there was a large protest or a natural disaster, the news might report that the 'neighborhood has regained its 평정.' In economic news, if the stock market was volatile but has stopped fluctuating wildly, they might say the market has 'found 평정.' It sounds more sophisticated and literary than the word '안정' (stability).
폭풍이 지나가고 바다는 다시 평정을 찾았다.
In the workplace, you might hear this word during performance reviews or professional development seminars. A leader might be praised for their '평정,' meaning they don't panic when things go wrong. It is also a key term in the wellness and mental health industry. Meditation apps and YouTube channels focusing on relaxation frequently use the phrase '마음의 평정' (peace of mind). It appeals to modern Koreans who are looking for an escape from the '빨리빨리' (hurry-hurry) culture of high stress and fast-paced living.
Literature and cinema also utilize this word to show character growth. A protagonist who was once hot-headed but has now become wise will often be described as having achieved 평정. In historical dramas (Sa-geuk), kings and scholars are often seen meditating to reach a state of 평정 before making important national decisions. This reinforces the idea that 평정 is not just a lack of emotion, but a state of superior mental clarity.
- Daily Conversations
- In casual settings, you might say to a friend who is panicking about an exam, '평정심을 잃지 마' (Don't lose your composure). It's a supportive way to tell someone to stay cool and focused.
명상을 통해 마음의 평정을 유지하는 법을 배웠다.
The most common mistake learners make with 평정 is confusing it with its homonyms. In Korean, multiple words are spelled as '평정' but have different Hanja and meanings. The three main ones are 평정 (平靜) meaning 'calmness,' 평정 (評定) meaning 'evaluation' or 'rating,' and 평정 (平定) meaning 'subjugation' or 'quelling a rebellion.' If you are writing a report about school grades and use the Hanja for 'calmness,' it will be a major error. Always look at the context: if it's about emotions, it's 'calmness'; if it's about grades, it's 'evaluation'; if it's about an army, it's 'subjugation.'
- Homonym Confusion
- 평정 (平靜): Calmness/Composure (The word we are learning).
- 평정 (評定): Evaluation/Assessment (e.g., '근무 평정' - job performance rating).
- 평정 (平定): Quelling/Suppression (e.g., '반란 평정' - quelling a rebellion).
그는 시험 성적 평정에 대해 불만이 있었다.
Another mistake is using 평정 when 침착 (composure/cool-headedness) might be more appropriate. While they are similar, 침착 is usually used to describe a person's personality or their behavior in a specific moment of action ('He calmly fixed the engine'). 평정 refers more to the internal emotional state or the overall atmosphere. If you say '그는 평정하게 일했다,' it sounds a bit awkward; '그는 침착하게 일했다' is much better. Use 평정 when the focus is on the inner peace or the return to stability.
Lastly, learners sometimes forget the object particle ~을/를. Because 평정 is often used with '찾다' or '유지하다,' you must include the particle. Saying '평정 유지해' is okay in very casual slang, but '평정을 유지해' is the correct standard form. Also, be careful not to confuse 평정 with 평온 (peacefulness). 평온 is often used for the environment or a peaceful life, while 평정 is specifically about the lack of agitation in the face of potential chaos.
- Common Grammatical Errors
- Wrong: 나는 평정이다. (I am calmness.)
- Right: 나는 평정을 유지하고 있다. (I am maintaining composure.)
- Wrong: 평정한 날씨. (Calm weather - '평온한' is better.)
그는 침착하게 대처했지만, 마음속의 평정은 이미 깨진 상태였다.
To truly master 평정, you need to know how it compares to its synonyms. The most common alternatives are 침착 (沈着), 평온 (平穩), and 냉정 (冷靜). Each has a specific flavor. 침착 is about being composed and not panicking during a task. 평온 is more about a peaceful, serene atmosphere or a life without many worries. 냉정 literally means 'cold-quiet' and refers to being cool-headed, sometimes to the point of being unsympathetic or purely logical.
- Comparison of Synonyms
- 평정 (平靜)
- Internal emotional stability and lack of agitation. Focuses on the 'level' state of mind.
- 침착 (沈着)
- Composure in action. Being steady and focused while doing something difficult.
- 평온 (平穩)
- General peace and tranquility. Often used for weather, scenery, or a quiet life.
- 냉정 (冷靜)
- Cool-headedness. Staying rational and unemotional, sometimes appearing 'cold.'
그는 평정을 유지하려 애썼지만, 냉정을 잃고 화를 냈다.
If you are looking for a more formal or poetic word, you might use 정적 (靜寂), which refers to a deep, heavy silence. However, 정적 is usually about the environment, not a person's feelings. For the opposite of 평정, you would use 동요 (動搖), which means 'agitation' or 'wavering.' When someone's 평정 is broken, they are in a state of 동요. Another antonym is 혼란 (混亂), meaning 'confusion' or 'chaos.' Understanding these opposites helps you define the boundaries of 평정—it is the point between being 'cold' (냉정) and being 'peaceful' (평온).
In some contexts, 안정 (安定) (stability) can be used as a substitute, especially when talking about the heart rate or the economy. However, 안정 is more clinical or structural, while 평정 is more psychological and atmospheric. If a doctor says your '심장 박동이 안정되었다' (Your heartbeat has stabilized), it's a medical fact. If a poet says your '심장이 평정을 찾았다' (Your heart found its calm), it's a description of your soul's state. Choosing the right word depends on whether you are being objective or descriptive.
- Register and Usage
- 평정심을 찾다: Very common in self-help and sports.
- 평온한 오후: A peaceful afternoon (cannot use 평정한 here).
- 침착한 대응: A composed response/handling of a situation.
마음의 평온이 곧 삶의 평정으로 이어진다.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The character 平 (평) is the same one used in 'Pyeongyang' (the capital of North Korea), which means 'Flat Land.'
Aussprachehilfe
- Pronouncing it as 'pyeong-jeon' (dropping the final 'g')
- Mixing it up with 'pyeong-jeom' (rating)
- Over-aspirating the 'j' in 'jeong'
Schwierigkeitsgrad
Easy to read but can be confused with homonyms in text.
Requires knowledge of Hanja-based collocations.
Pronunciation is straightforward for most learners.
Must distinguish from '평점' and other similar sounds in fast speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Noun + 을/를 찾다/잃다
평정을 찾다, 평정을 잃다
Noun + 심 (心)
평정심 (The heart/mind of composure)
Adverb + 되찾다
곧 평정을 되찾다 (Regain quickly)
Noun + 에 도달하다
평정의 경지에 도달하다 (Reach the level of composure)
Noun + 이/가 깨지다
평정이 깨지다 (Composure is broken)
Beispiele nach Niveau
마음의 평정.
Peace of mind.
Noun phrase.
평정을 찾아요.
Find your calm.
Object + Verb (Polite).
바다가 평정해요.
The sea is calm.
Subject + Adjective form (Literary).
평정을 유지하세요.
Please stay calm.
Imperative form.
그는 평정했다.
He was calm.
Past tense.
평정이 필요해요.
I need composure.
Subject + Verb 'to need'.
작은 평정.
A little peace.
Adjective + Noun.
평정을 잃지 마세요.
Don't lose your calm.
Negative imperative.
그는 곧 평정을 되찾았다.
He soon regained his composure.
Adverb + Noun + Verb.
명상은 평정을 줍니다.
Meditation gives composure.
Subject + Object + Verb.
평정을 유지하는 것은 어려워요.
Maintaining composure is difficult.
Gerund phrase (Subject).
화가 나도 평정을 찾으세요.
Even if you are angry, find your calm.
Concessive clause (~아/어도).
그녀는 평정을 잃고 울었다.
She lost her composure and cried.
Sequential action (~고).
시험 전에는 평정이 중요해요.
Composure is important before an exam.
Time expression + Topic.
음악은 평정을 찾아줍니다.
Music helps find composure.
Benefactive verb (~아/어 주다).
우리는 평정을 유지해야 합니다.
We must maintain composure.
Obligation (~해야 하다).
그 선수는 경기 내내 평정을 유지했다.
The athlete maintained composure throughout the match.
Duration expression (내내).
갑작스러운 사고에도 그는 평정을 잃지 않았다.
He didn't lose his composure despite the sudden accident.
Concessive particle (~에도).
마음의 평정을 되찾기 위해 여행을 떠났다.
I went on a trip to regain my peace of mind.
Purpose clause (~기 위해).
그의 목소리에는 평정이 깃들어 있었다.
Composure was present in his voice.
Passive/State verb (깃들다).
평정심을 잃으면 실수하기 쉽다.
If you lose your composure, it's easy to make mistakes.
Conditional (~면) + Easy to (~기 쉽다).
시장은 서서히 평정을 되찾고 있다.
The market is gradually regaining its calm.
Progressive aspect (~고 있다).
그녀의 평정은 모두를 안심시켰다.
Her composure reassured everyone.
Causative verb (안심시키다).
극한 상황에서 평정을 유지하는 법.
How to maintain composure in extreme situations.
Noun modifying clause (~는 법).
어떠한 도발에도 평정을 유지하는 것이 관건이다.
The key is to maintain composure regardless of any provocation.
Focus on the 'key' (관건).
그의 얼굴에서 평정이 사라지고 불안이 나타났다.
Composure disappeared from his face and anxiety appeared.
Contrastive structure.
심리적 평정을 유지하기 위한 훈련이 필요하다.
Training is needed to maintain psychological composure.
Attributive clause for purpose.
그는 평정을 가장했지만 손은 떨리고 있었다.
He feigned composure, but his hands were trembling.
Feigning/Pretense (가장하다).
도시의 평정은 밤이 되어서야 찾아왔다.
The calm of the city came only after night fell.
Emphasis on timing (~아서야).
평정심을 되찾으려는 그의 노력은 가상했다.
His effort to regain composure was commendable.
Commendable (가상하다).
그 소식은 사람들의 평정을 깨뜨려 놓았다.
The news shattered people's composure.
Resultative auxiliary (~어 놓다).
평정을 유지하지 못하면 협상에서 불리하다.
If you cannot maintain composure, you are at a disadvantage in negotiations.
Negative capability (~지 못하다).
수행자는 깊은 명상을 통해 절대적 평정에 도달했다.
The practitioner reached a state of absolute composure through deep meditation.
Formal/Academic vocabulary (도달하다).
그의 문체는 차분하고 평정이 넘친다.
His writing style is calm and overflowing with composure.
Overflowing (넘치다).
내면의 평정을 방해하는 요소들을 제거해야 한다.
We must remove the elements that disturb our inner peace.
Disturb/Interfere (방해하다).
그는 평정심을 유지함으로써 위기를 기회로 바꿨다.
By maintaining his composure, he turned the crisis into an opportunity.
Method/Means (~함으로써).
사건의 진상이 밝혀지자 마을은 다시 평정을 찾았다.
As the truth of the incident was revealed, the village regained its calm.
As/When (~자).
평정을 유지하는 능력은 오랜 수련의 결과이다.
The ability to maintain composure is the result of long practice.
Genitive relationship.
그녀의 평정은 차가운 냉정이 아니라 따뜻한 배려였다.
Her composure was not a cold indifference, but a warm consideration.
Not A but B structure.
폭풍전야와 같은 고요함 속에서도 그는 평정을 유지했다.
He maintained his composure even in the silence like the calm before a storm.
Simile (와 같은).
평정의 경지에 이르는 것은 자아를 초월하는 과정이다.
Reaching the state of composure is a process of transcending the self.
Transcending (초월하는).
그의 침묵은 단순한 부재가 아니라 충만한 평정이었다.
His silence was not a mere absence but a full composure.
Full/Abundant (충만한).
사회적 평정을 위협하는 구조적 모순을 해결해야 한다.
We must solve structural contradictions that threaten social composure.
Structural contradiction (구조적 모순).
평정은 감정의 억제가 아니라 감정의 조화로운 흐름이다.
Composure is not the suppression of emotions, but their harmonious flow.
Suppression (억제) vs Harmony (조화).
역사의 소용돌이 속에서도 민족은 평정을 잃지 않고 견뎌냈다.
Even in the vortex of history, the nation endured without losing its composure.
Vortex of history (역사의 소용돌이).
철학자는 죽음 앞에서도 평정을 유지하며 마지막 말을 남겼다.
The philosopher maintained composure even in the face of death and left his last words.
Simultaneous action (~하며).
인간의 평정은 자연의 질서와 맞닿아 있다.
Human composure is in touch with the order of nature.
In touch with (맞닿아 있다).
평정을 되찾은 그의 눈빛에는 형언할 수 없는 깊이가 있었다.
In his eyes, having regained composure, there was an indescribable depth.
Indescribable (형언할 수 없는).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Don't lose your composure. Used as advice.
어떤 일이 있어도 평정심을 잃지 마라.
— Regaining composure is the first priority.
지금은 평정을 되찾는 것이 급선무다.
— Find your peace of mind. A common well-wish.
이 음악을 들으며 마음의 평정을 찾으세요.
— A face filled with composure.
그의 평정이 깃든 얼굴을 보니 안심이 된다.
— It's hard to stay calm.
이런 상황에서 평정을 유지하기 어렵다.
— The market that regained its calm.
평정을 되찾은 시장이 활기를 띠고 있다.
— The crowd that lost their composure.
평정을 잃은 군중들이 소리를 질렀다.
— Efforts to regain composure.
그는 평정을 되찾기 위한 노력을 멈추지 않았다.
— The state of composure.
그는 지금 아주 깊은 평정의 상태에 있다.
— To make someone regain composure.
그의 사과가 그녀를 평정을 되찾게 했다.
Wird oft verwechselt mit
Means 'rating' or 'score.' Sounds very similar but used for movies, grades, or reviews.
A homonym meaning 'evaluation.' Used in work performance contexts (근무 평정).
A homonym meaning 'to quell' or 'to subjugate.' Used in military or historical contexts.
Redewendungen & Ausdrücke
— Maintaining composure is like being a Buddha. Used to praise someone's patience.
그 화를 참다니, 평정심이 보살이다.
Informal/Slang— To be as calm as ice.
그는 위기 속에서도 얼음처럼 평정했다.
Literary— To lose composure as easily as eating a meal (very often).
그는 평정을 밥 먹듯이 잃는다.
Informal— A wave of composure hits (sudden calm).
그의 말 한마디에 내 마음에 평정의 파도가 쳤다.
Poetic— To lose composure and act wildly.
그는 평정을 잃고 날뛰기 시작했다.
Informal— To use composure as a weapon (in strategy).
그는 평정심을 무기로 삼아 협상을 이끌었다.
Formal— To let go of the thread of composure.
결국 그는 평정의 끈을 놓아버렸다.
Literary— To run out of composure/patience.
이제 내 평정심도 바닥났다.
Informal— A forest of composure (a metaphor for a calm mind).
그의 마음은 평정의 숲과 같았다.
Poetic— The magic of regaining composure.
심호흡은 평정을 되찾는 마법이다.
Child-friendlyLeicht verwechselbar
Both mean composure.
침착 is more about behavior and handling a task coolly. 평정 is more about the internal emotional state.
그는 침착하게(action) 운전했지만, 마음속의 평정(state)은 흔들렸다.
Both imply peace.
평온 is often for the environment or a general sense of well-being. 평정 is the specific absence of agitation.
평온한(environment) 마을에 살며 마음의 평정(internal state)을 얻었다.
Both imply staying cool.
냉정 can mean being cold or unemotional. 평정 is a positive state of balance.
그는 냉정하게(coldly) 거절했지만, 속으로는 평정(balance)을 잃고 있었다.
Both mean stability.
안정 is structural or physical stability. 평정 is mental or atmospheric calmness.
환자의 상태가 안정(physical)되었고, 이제 마음의 평정(mental)을 찾았다.
Both mean quiet.
정적 is a heavy, external silence. 평정 is a personal, internal quietness.
교실에 정적(silence)이 흐르자 학생은 평정(composure)을 잃었다.
Satzmuster
[Subject]은/는 평정을 찾았다.
나는 평정을 찾았다.
평정을 유지하세요.
시험 볼 때 평정을 유지하세요.
[Subject]은/는 평정을 잃고 [Action].
그는 평정을 잃고 화를 냈다.
[Noun] 덕분에 평정을 되찾았다.
음악 덕분에 평정을 되찾았다.
평정심을 유지하는 것이 [Noun]이다.
평정심을 유지하는 것이 승리의 열쇠이다.
[Subject]의 목소리에는 평정이 깃들어 있다.
선생님의 목소리에는 평정이 깃들어 있다.
평정의 경지에 도달하기 위해 [Action].
평정의 경지에 도달하기 위해 매일 명상한다.
[Something]이 평정을 깨뜨렸다.
그의 무례한 태도가 나의 평정을 깨뜨렸다.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in media, sports, and formal writing; less common in very casual daily speech where '차분하다' or '진정하다' are preferred.
-
Using 평정 for 'calm weather' in daily speech.
→
평온한 날씨 / 고요한 날씨
평정 is usually reserved for the mind or a restored state of order, not just physical weather.
-
Confusing 평정 (composure) with 평점 (rating).
→
영화 평점이 높아요 (The movie rating is high).
These are very similar in sound. 'Pyeong-jeom' is for scores; 'Pyeong-jeong' is for feelings.
-
Saying '나는 평정하다' to mean 'I am calm.'
→
나는 평정을 유지하고 있다.
While '평정하다' is a word, it's very literary. Using the noun with '유지하다' is much more natural.
-
Using 평정 when you mean 'silence' in a room.
→
교실이 조용하다 / 정적이 흐른다.
평정 is about emotional stability, not just the absence of sound.
-
Forgetting the particle in '평정을 찾다'.
→
평정을 찾았어요.
In Korean, abstract nouns like this almost always need the object particle to sound complete.
Tipps
The Flat Lake
Always associate '평정' with a flat lake. 'Pyeong' is the flat surface, 'Jeong' is the silence of the water. This helps you remember it's about balance.
Object Particle
Always use the particle '을/를' with '평정' when using verbs like '찾다' or '유지하다.' This makes your Korean sound natural and correct.
Don't confuse with 평점
If you are talking about a movie review, use '평점' (rating). If you are talking about your feelings, use '평정' (composure). They sound very similar!
Complimenting Composure
Telling someone '평정심이 대단하시네요' (Your composure is amazing) is a very high compliment in a professional setting in Korea.
The Verb '되찾다'
Use '되찾다' (regain) instead of just '찾다' (find) when someone is recovering from a shock. It shows a higher level of vocabulary.
News Listening
When listening to news about the stock market, '평정' means the market has stopped fluctuating. It's a key word for business Korean.
Switch to 침착
If you want to describe how someone is working carefully and calmly, use '침착하게.' Save '평정' for the internal feeling.
Opposite of 동요
Remember that '동요' (agitation/shaking) is the direct enemy of '평정.' If you feel '동요,' you need to find your '평정.'
Mindfulness Term
In Korean mindfulness (명상), '평정' is the ultimate goal. Use this word when discussing mental health or yoga.
Clear NG
Make sure to emphasize the 'ng' (ㅇ) sound at the end of both syllables. If you say 'pyeon-jeon,' it means something else entirely!
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Pyeong' as 'Plane' (flat) and 'Jeong' as 'Just quiet.' A 'Plane Just quiet' is a calm mind.
Visuelle Assoziation
Visualize a flat, mirror-like lake in the early morning with no wind. That is '평정'.
Word Web
Herausforderung
Try to use '평정' in a sentence today when you feel slightly stressed but then calm down. Say '나는 평정을 찾았어' out loud.
Wortherkunft
From Middle Korean, based on Chinese Hanja characters 平 (Level) and 靜 (Quiet).
Ursprüngliche Bedeutung: A state of being as flat and quiet as a still body of water.
Sino-Korean (Hanja-eo).Kultureller Kontext
No specific sensitivities, but avoid using the 'subjugation' homonym (平定) when talking about people's feelings, as it can sound aggressive.
In English, we often say 'Keep your cool' or 'Stay calm.' '평정' is slightly more formal and sounds like 'Maintain your composure' or 'Keep your equanimity.'
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Sports
- 평정심을 잃지 마세요
- 평정을 되찾는 것이 중요합니다
- 그는 평정을 유지하며 골을 넣었다
- 평정심이 승부의 열쇠다
Meditation
- 마음의 평정을 찾다
- 깊은 평정의 상태
- 평정을 위한 호흡
- 내면의 평정
Business
- 협상에서 평정을 유지하다
- 평정을 잃고 실수하다
- 시장의 평정
- 냉정한 평정
Daily Stress
- 평정 좀 찾아
- 평정을 되찾았어
- 평정을 잃기 쉬운 상황
- 평정이 필요해
News/Weather
- 사태가 평정을 되찾다
- 바다가 평정을 찾았다
- 마을의 평정
- 평정된 분위기
Gesprächseinstiege
"스트레스를 받을 때 어떻게 평정을 찾으세요? (How do you find composure when you're stressed?)"
"최근에 평정을 잃었던 적이 있나요? (Have you lost your composure recently?)"
"평정심을 유지하는 가장 좋은 방법은 무엇일까요? (What is the best way to maintain composure?)"
"평정심이 강한 사람을 알고 있나요? (Do you know someone with strong composure?)"
"명상이 평정을 찾는 데 도움이 된다고 생각하세요? (Do you think meditation helps in finding composure?)"
Tagebuch-Impulse
오늘 하루 동안 나의 평정은 어떠했는지 써 보세요. (Write about how your composure was today.)
내가 평정을 잃게 만드는 것들은 무엇인가요? (What are the things that make me lose my composure?)
평정을 되찾았을 때의 기분을 묘사해 보세요. (Describe the feeling when you regained your composure.)
평정심이 왜 인생에서 중요한지 당신의 생각을 적어 보세요. (Write your thoughts on why composure is important in life.)
내가 생각하는 '완벽한 평정'의 이미지는 무엇인가요? (What is your image of 'perfect composure'?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenUsually, '평온' or '고요' is better for weather. However, you can use '평정을 되찾다' for the sea or a storm-stricken area to mean it has returned to a calm state.
평정 is the state of being calm. 평정심 is the 'mind' or 'heart' that possesses that calmness. Use 평정심 when talking about a person's character or mental strength.
Yes, it is more formal than '진정' or '차분.' You will see it in newspapers, books, and hear it in professional broadcasts.
You should say '나는 평정을 되찾았어' (Naneun pyeong-jeong-eul doe-chat-asseo).
No, 평정 is a neutral state. It means you are neither too high nor too low. It's about being level.
It is '평정을 잃다' because you are the one losing the composure (object).
Not necessarily. That would be '냉정.' 평정 is more about your own internal balance.
You can use '평정하다,' but it often means 'to quell a rebellion' in common usage. For 'to be calm,' it's better to use '평정심을 유지하다' or the adjective '평온하다.'
Yes, especially in historical dramas or when characters are facing intense emotional trials.
Think of a 'Flat' (平) 'Quiet' (靜) surface. Flat and quiet equals composure.
Teste dich selbst 180 Fragen
Translate into Korean: 'Regain your composure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '평정심'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Peace of mind is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '평정을 찾다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He lost his composure and got angry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Maintaining composure is the key to victory.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short sentence about meditation and composure.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The market regained its calm.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't lose your composure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a quiet sea using '평정'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His voice was calm (filled with composure).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '평정을 유지하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need peace of mind.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an athlete and composure.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Composure was broken by the noise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I found my calm through deep breaths.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '평정을 가장하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is hard to maintain composure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The truth brought composure back to the village.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a wise monk and '평정'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Find your composure' in a polite way.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what '평정심' means in your own words (in Korean if possible).
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend not to lose their cool before an interview.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a calm sea using '평정'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone how they stay calm.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I regained my composure' formally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Encourage a team to stay calm during a crisis.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Peace of mind is the best gift.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce '평정' correctly with emphasis on the 'ng'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My composure was broken.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: '평정을 잃지 마세요.' What was the speaker's advice?
If you hear '시장이 평정을 찾았다,' what happened to the stock market?
Identify the word in this audio clip: '평정심'.
What verb followed '평정' in '평정을 가장했다'?
Did the person in this sentence stay calm? '그는 평정을 잃고 말았다.'
Translate: 'Regaining composure is difficult but necessary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Maintain your composure until the end.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'He feigned composure despite the fear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am trying to find my composure.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'The teacher's voice was full of composure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Don't panic and find your composure.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the opposite of '평정을 찾다' mentioned in the audio?
Translate: 'I am looking for peace of mind.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Let's maintain our composure together.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Who needs '평정심' the most in the story?
Translate: 'Inner peace is more important than money.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word '평정' (平靜) is your go-to term for describing deep, internal composure. It is more formal than '차분함' and implies a state of being undisturbed by external chaos. Example: '평정을 유지하세요' (Please maintain your composure).
- 평정 means 'calmness' or 'composure,' focusing on a level and quiet mind.
- It is a noun often used with verbs like 'find,' 'keep,' and 'regain.'
- Commonly used in sports, news, and meditation to describe mental stability.
- Do not confuse it with '평점' (rating) or '평정' (subjugation).
The Flat Lake
Always associate '평정' with a flat lake. 'Pyeong' is the flat surface, 'Jeong' is the silence of the water. This helps you remember it's about balance.
Object Particle
Always use the particle '을/를' with '평정' when using verbs like '찾다' or '유지하다.' This makes your Korean sound natural and correct.
Don't confuse with 평점
If you are talking about a movie review, use '평점' (rating). If you are talking about your feelings, use '평정' (composure). They sound very similar!
Complimenting Composure
Telling someone '평정심이 대단하시네요' (Your composure is amazing) is a very high compliment in a professional setting in Korea.
Beispiel
그는 힘든 상황에서도 평정을 유지했다.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr emotions Wörter
받아들이다
A2Akzeptieren, annehmen, aufnehmen.
아파하다
A2Schmerz oder Kummer empfinden (oft bei Dritten beobachtet).
감탄스럽다
A2Seine Ausdauer während des Marathons war wirklich bewundernswert.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2Bewundern oder staunen; seine Bewunderung für etwas Außergewöhnliches oder Schönes ausdrücken.
기특하다
B1Lobenswert für eine gute Tat oder einen reifen Gedanken.
충고
B1Ratschläge oder Empfehlungen, die im Hinblick auf kluges zukünftiges Handeln angeboten werden; aufrichtiger Rat.
애정
B1Zuneigung; ein sanftes Gefühl der Vorliebe oder des Mögens.
애틋하다
B2Ihre zärtliche und wehmütige Liebe berührte alle.
살갑다
B22