연결
연결 in 30 Sekunden
- 연결 means 'connection' or 'link' and is used for both physical items and abstract ideas.
- It is a high-frequency word in technology (Wi-Fi, Bluetooth) and transportation (transfers).
- The word can function as a noun (연결) or a verb base (연결하다, 연결되다).
- It is essential for explaining how different parts of a system or story relate to each other.
The Korean word 연결 (Yeon-gyeol) is a fundamental noun that translates to 'connection,' 'link,' or 'association.' At its core, it describes the state or act of bringing two or more separate entities together to form a whole or to allow for communication and flow. Whether you are talking about physical objects, digital signals, or abstract human relationships, 연결 is the go-to term. In a modern context, you will hear this word most frequently regarding technology—specifically internet connectivity and phone signals. However, its roots are much deeper, stemming from the Hanja characters 連 (연 - to lead/connect) and 結 (결 - to tie/bind). This suggests a physical binding, like tying two ropes together to make a longer one. In daily Korean life, you might use it when asking why the Wi-Fi isn't working or when discussing how two different ideas in a story relate to one another.
- Technical Context
- Used for cables, Wi-Fi, Bluetooth, and electrical circuits. If your headphones aren't working, you check the '연결 상태' (connection status).
- Social Context
- Refers to networking or the bond between individuals. It is often used in business to describe 'connections' or 'leads'.
- Abstract Context
- Used in logic and literature to describe the '연결고리' (link/chain) between cause and effect or different plot points.
인터넷 연결이 불안정합니다.
Understanding 연결 requires recognizing that it is both a noun and a building block for the verb 연결하다 (to connect) and the passive form 연결되다 (to be connected). In Korean culture, which values 'Jeong' (social bonding), the concept of being connected to others is paramount. This word isn't just a technical term; it's a social necessity. When you meet someone new through a friend, you are establishing a new 연결. In academic writing, you use it to show how your arguments are '연결' to your thesis. It is a versatile, high-frequency word that bridges the gap between the physical and the metaphysical worlds.
이 도로는 두 도시를 연결합니다.
- Physical Linkage
- Think of Lego blocks or train cars. The physical point where they meet is the 연결 부위 (connection part).
사람과 사람 사이의 연결이 중요해요.
In conclusion, 연결 is an essential word for anyone navigating the modern world in Korean. Whether you are fixing a computer, traveling through subway transfers (환승 연결), or building a professional network, this word will appear constantly. It represents the invisible and visible threads that hold society and technology together. By mastering its various contexts, you can express complex ideas about how things relate to one another with precision and clarity.
Using 연결 correctly in a sentence depends on whether you are using it as a standalone noun, part of a compound noun, or as the base for a verb. In its simplest noun form, it often takes the particles -이/가 (subject) or -을/를 (object). For example, if you want to say 'The connection is bad,' you would say '연결이 안 좋아요.' If you want to say 'I need a connection,' you would say '연결이 필요해요.' The word is incredibly flexible and appears in both formal and informal registers without changing its basic meaning.
- As a Subject
- 연결이 끊겼어요 (The connection was cut/broken). This is common when a phone call drops.
- As an Object
- 연결을 확인하세요 (Please check the connection). You will see this on error screens in apps.
블루투스 연결을 도와드릴까요?
When 연결 is combined with 하다, it becomes an active verb: 연결하다 (to connect something). This requires an object. For instance, '컴퓨터를 TV에 연결해요' (I am connecting the computer to the TV). Conversely, 연결되다 is the passive form, meaning 'to be connected.' This is used when the connection happens automatically or is a state of being: '서울과 부산이 기차로 연결됩니다' (Seoul and Busan are connected by train). Understanding the difference between these two forms is crucial for natural-sounding Korean.
과거와 현재를 연결하는 이야기입니다.
In more advanced usage, 연결 appears in compound phrases like 연결 고리 (link/connection point) or 연결 통로 (connecting passage). These are used metaphorically to describe shared interests between people or logical links in an argument. For example, '음악은 우리 사이의 연결 고리예요' (Music is the link between us). This shows how the word moves from technical jargon into the realm of poetic and emotional expression. Whether you are a beginner or an advanced learner, practicing these different structures will greatly enhance your fluency.
In South Korea, one of the most technologically advanced nations on earth, you will hear 연결 everywhere. Start with public transportation. When you are on the subway and need to transfer to another line, the announcements might mention '연결 통로' (connecting passage) or '연결되는 열차' (the connecting train). If you are at a cafe, the most common question related to this word is about the Wi-Fi: '와이파이 연결이 왜 안 돼요?' (Why isn't the Wi-Fi connecting?). You'll also hear it in every office building during Zoom calls or when setting up presentations.
- Customer Service
- '상담원을 연결해 드리겠습니다' (I will connect you to a counselor). You hear this constantly on automated phone menus.
- News & Media
- '현장을 연결해 보겠습니다' (Let's connect to the scene). News anchors use this when switching to a live reporter on location.
지금 바로 전문가를 연결하겠습니다.
Beyond technology, 연결 is frequent in the world of K-Dramas and variety shows. Characters often talk about '인연' (fate/destiny), and 연결 is the mechanical way that fate manifests. You might hear a host say, '두 분의 연결 고리는 무엇인가요?' (What is the link between you two?) when interviewing celebrities who share a surprising commonality. In the gaming world, Korean players use it to complain about 'ping' or 'lag,' saying '연결 상태가 안 좋다' (The connection state is bad) when their internet is slow during a match.
전화 연결음이 아주 독특하네요.
Finally, in the academic and professional spheres, 연결 is used in terms like '연결 재무제표' (consolidated financial statements) or '연결 고리' in scientific research. If you watch Korean documentaries about nature or space, you'll hear about how everything in the universe is '연결되어 있다' (is connected). This highlights the word's versatility—from the mundane task of plugging in a charger to the profound philosophical concept of universal interconnectedness.
One of the most common mistakes English speakers make when using 연결 is confusing it with 관계 (relationship) or 연락 (contact). While they are related, they are not interchangeable. 연결 focuses on the *link* itself—the bridge between two things. 관계 refers to the *nature* of the bond (e.g., 'we have a good relationship'). 연락 refers to the *act of communicating* (e.g., 'call me' or 'stay in touch'). If you say '친구와 연결이 좋아요,' Koreans might understand you mean the phone connection to your friend is good, rather than that you have a good friendship.
- 연결 vs. 연락
- Use '연결' for technical links or bridging gaps. Use '연락' for calling, texting, or emailing someone.
- Passive vs. Active
- Don't forget the difference between '연결하다' (I connect it) and '연결되다' (It is connected). Saying '인터넷이 연결했어요' sounds like the internet itself performed an action to connect something else.
X 친구랑 연결이 안 돼요. (Wrong if you mean 'I can't reach them')
O 친구랑 연락이 안 돼요. (Correct for 'I can't get in touch')
Another mistake involves the use of particles. When connecting A to B, learners often forget to use the directional particle -에 for the destination. For example, '모니터를 컴퓨터 연결해요' is incorrect; it should be '모니터를 컴퓨터에 연결해요.' Without that tiny particle, the sentence loses its structural integrity. Also, be careful with '연결되다' in formal settings; it is often used with the honorific '-어/아 지다' or '-게 되다' to show a change in state, which can be tricky for beginners to conjugate correctly.
이 선을 어디에 연결해야 하나요?
Finally, avoid overusing 연결 for human 'bonds' in a sentimental way. While '연결' is used, words like '유대' (bond) or '끈' (string/tie) often carry more emotional weight in Korean literature and conversation. '연결' can sometimes sound a bit clinical or technical if used in a romantic context. However, in the context of 'connecting people' as a social service (like a dating app or a networking event), '연결' is perfectly appropriate. Just mind the nuance of the situation.
Korean has a rich vocabulary for 'joining' things together. While 연결 is the most general and common term, there are several synonyms that carry specific nuances. Understanding these will help you choose the right word for the right situation. For instance, if you are talking about joining two things into one single unit, you might use 결합 (combination/fusion). If you are talking about accessing a network or logging into a site, 접속 (access/connection) is more common than 연결.
- 연결 vs. 접속 (Jeopsok)
- '연결' is the physical or logical link. '접속' is specifically used for 'connecting to' or 'accessing' a server or website. Example: '인터넷 연결' vs. '사이트 접속'.
- 연결 vs. 결합 (Gyeolhap)
- '연결' is a link between two separate things. '결합' implies they have merged to form a new whole, often used in chemistry or business mergers.
- 연결 vs. 유대 (Yudae)
- '유대' is used for emotional or social bonds between people or groups (e.g., 'family bond').
두 회사가 연결되어 협력하고 있습니다.
Another interesting alternative is 잇다 (it-da), which is a native Korean verb meaning 'to connect' or 'to continue.' While 연결하다 is a Sino-Korean word often used in formal or technical contexts, 잇다 feels more traditional and is often used for things like 'connecting generations' or 'continuing a legacy.' Similarly, 매개 (medium/intermediary) is used when something acts as a bridge between two other things, like 'art as a medium to connect people.'
서버 접속이 원활하지 않습니다.
In summary, while 연결 is your best all-purpose word, being aware of 접속, 결합, 유대, and 잇다 will make your Korean sound more precise. Use 연결 for wires, Wi-Fi, and logical links; use 접속 for websites; use 결합 for merging things; and use 유대 for deep human connections. This level of distinction is what separates an intermediate learner from an advanced speaker.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The 'Gyeol' in 'Yeon-gyeol' is the same 'Gyeol' used in 'Gyeol-hon' (marriage), implying that marriage is the 'tying' of two people together.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'yeon' like 'yon' (should be 'ye' + 'on').
- Making the 'g' in 'gyeol' too aspirated like a 'k'.
- Dropping the final 'l' sound (ㄹ).
- Pronouncing 'gyeol' as two syllables 'gyeo-ul'.
- Missing the 'n' (ㄴ) batchim in the first syllable.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize in technical menus and maps.
Requires knowledge of active/passive verb endings.
Pronouncing the 'ㄹ' batchim correctly is important.
Very common in announcements and daily talk.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Active vs Passive (-하다 vs -되다)
연결하다 (To connect) vs 연결되다 (To be connected)
Object Particles (-을/를)
연결을 확인하다
Directional Particles (-에)
컴퓨터에 연결하다
Connective Ending (-고)
연결하고 확인하세요
Adjective Modifiers (-는)
연결하는 선
Beispiele nach Niveau
컴퓨터를 연결해요.
I connect the computer.
연결하다 (to connect) in present tense.
인터넷 연결이 좋아요.
The internet connection is good.
연결 (noun) + 이 (subject particle).
이것을 연결하세요.
Please connect this.
-으세요 (polite command).
연결이 안 돼요.
It's not connecting.
안 (negation) + 되다 (to work/become).
와이파이 연결 비밀번호가 뭐예요?
What is the Wi-Fi connection password?
Compound noun: 와이파이 연결.
전화를 연결해요.
I connect the phone.
Object particle -를 used with 연결.
여기를 연결해 주세요.
Please connect here.
-아/어 주세요 (request for help).
두 점을 연결해요.
Connect the two dots.
Simple action of linking physical points.
블루투스 스피커를 휴대폰에 연결했어요.
I connected the Bluetooth speaker to the phone.
-에 (directional particle) indicates the destination.
연결이 자꾸 끊겨요.
The connection keeps breaking.
끊기다 (to be cut) is often used with 연결.
이 도로는 두 마을을 연결합니다.
This road connects the two villages.
Formal ending -ㅂ니다.
배터리를 연결해야 합니다.
You must connect the battery.
-해야 하다 (must/have to).
연결 상태를 확인해 보세요.
Please try checking the connection status.
-아/어 보다 (to try doing).
서울역에서 공항철도로 연결돼요.
It connects to the Airport Railroad at Seoul Station.
연결되다 (to be connected) passive form.
모니터 연결 선이 어디 있어요?
Where is the monitor connection cable?
연결 선 (connection wire/cable).
전화가 상담원에게 연결되었습니다.
The call has been connected to a counselor.
Past passive -되었습니다.
이 책은 역사와 문화를 연결하는 역할을 합니다.
This book plays a role in connecting history and culture.
-는 (adjective form) modifying 역할.
아이디어들 사이의 연결 고리를 찾아보세요.
Try to find the link between the ideas.
연결 고리 (connection link/chain).
우리는 인터넷을 통해 전 세계와 연결되어 있습니다.
We are connected to the whole world through the internet.
-어 있다 (state of being).
이 두 사건은 서로 연결되어 있을 가능성이 커요.
There is a high possibility that these two events are connected to each other.
-을 가능성이 크다 (high possibility).
새로운 프로젝트는 지역 사회와 기업을 연결합니다.
The new project connects the local community and the company.
Abstract social connection.
데이터를 서버에 연결하는 과정이 필요합니다.
A process of connecting data to the server is necessary.
-는 과정 (the process of...).
이 앱은 운동과 식단을 연결해서 관리해 줍니다.
This app manages your workout and diet by connecting them.
-어서 (reason/sequence).
과거의 경험이 현재의 성공과 연결되었습니다.
Past experiences have been connected to current success.
Connecting abstract time periods.
논리적인 연결이 부족해서 설득력이 떨어집니다.
The lack of logical connection makes it less persuasive.
연결 (logical flow) + 부족 (lack).
정부는 소외된 지역을 도시와 연결하는 정책을 발표했습니다.
The government announced a policy to connect marginalized areas with the city.
Complex noun modification.
이 단백질은 세포 간의 연결을 돕는 기능을 합니다.
This protein functions to help the connection between cells.
Biological context.
작가는 인물들의 운명을 교묘하게 연결시켰습니다.
The author skillfully connected the fates of the characters.
-시키다 (causative: to make/cause to connect).
기술의 발전은 인간의 삶을 더욱 긴밀하게 연결하고 있습니다.
Technological advancement is connecting human lives more closely.
긴밀하게 (closely/tightly).
이 부품이 제대로 연결되지 않으면 기계가 작동하지 않아요.
If this part is not connected properly, the machine won't work.
-지 않으면 (if not...).
그의 발언은 앞뒤 연결이 맞지 않아 이해하기 힘들다.
His statement is hard to understand because the context doesn't connect.
앞뒤 연결 (coherence/context).
전통과 현대의 연결을 테마로 한 전시회입니다.
It is an exhibition themed on the connection between tradition and modernity.
Abstract theme.
글로벌 경제의 상호 연결성은 위기 상황에서 더 뚜렷해집니다.
The interconnectedness of the global economy becomes clearer in crisis situations.
상호 연결성 (interconnectedness).
뇌의 시냅스 연결이 강화될수록 학습 능력이 향상됩니다.
As the synaptic connections in the brain strengthen, learning ability improves.
-을수록 (the more... the more...).
이 논문은 환경 오염과 질병 발생 사이의 상관관계를 연결 지어 설명합니다.
This paper explains the correlation between environmental pollution and disease occurrence by linking them.
연결 짓다 (to link/connect ideas).
포스트모더니즘 문학에서는 텍스트 간의 유기적인 연결이 중요합니다.
In postmodern literature, the organic connection between texts is important.
유기적인 연결 (organic connection).
도시 재생 사업은 단절된 공간들을 다시 연결하는 데 초점을 맞춥니다.
The urban regeneration project focuses on reconnecting disconnected spaces.
단절된 (disconnected) vs. 연결하는 (connecting).
데이터베이스의 테이블들을 기본 키로 연결해야 합니다.
You must link the tables in the database using primary keys.
Technical database context.
그 철학자는 존재와 비존재의 연결 지점을 탐구했습니다.
The philosopher explored the point of connection between being and non-being.
Metaphysical context.
공급망의 어느 한 곳이라도 연결이 끊기면 전체 시스템이 마비됩니다.
If the connection is broken at any single point in the supply chain, the entire system is paralyzed.
Conditional -면 with emphasis.
범우주적 질서 속에서 모든 생명체는 보이지 않는 끈으로 연결되어 있다.
In the cosmic order, all living beings are connected by invisible strings.
Philosophical/Literary tone.
해당 법안은 기존 법률과의 체계적 연결성을 고려하여 수정되어야 한다.
The bill in question must be revised considering its systematic connectivity with existing laws.
Legal/Administrative context.
이 소설은 파편화된 기억들을 연결하여 자아를 찾아가는 과정을 그린다.
This novel depicts the process of finding one's self by connecting fragmented memories.
Literary analysis.
신경 가소성은 새로운 연결이 형성되고 기존 연결이 약화되는 과정이다.
Neuroplasticity is the process by which new connections are formed and existing ones are weakened.
Scientific definition.
초연결 사회에서의 개인 정보 보호는 국가적 차원의 과제입니다.
Protecting personal information in a hyper-connected society is a national-level task.
초연결 (hyper-connected).
작가는 언어의 자의성과 의미의 연결 사이의 괴리를 포착해 냈다.
The writer captured the gap between the arbitrariness of language and the connection of meaning.
Linguistic philosophy.
연결 재무제표를 통해 기업 집단 전체의 재무 상태를 파악할 수 있다.
Through consolidated financial statements, one can grasp the financial status of the entire corporate group.
Specific accounting term.
다양한 학문적 담론들을 연결하여 새로운 이론적 틀을 제시하고자 합니다.
I intend to present a new theoretical framework by connecting various academic discourses.
Academic intent.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Please connect me (often used on the phone).
담당 부서로 연결해 주세요.
— To not connect / fail to link.
와이파이 연결이 안 돼요.
— The connection is cut or dropped.
전화 연결이 갑자기 끊겼어요.
— To attempt a connection.
다시 연결을 시도하고 있습니다.
— To maintain a connection.
서버와의 연결을 유지하세요.
— The connection is smooth/stable.
네트워크 연결이 원활합니다.
— The connection is delayed.
서버 응답으로 인해 연결이 지연되고 있습니다.
— Connection is possible.
지금 바로 연결이 가능합니다.
— Connection is difficult.
상대방과 연결이 어렵습니다.
— To disconnect / cut the connection.
사용하지 않을 때는 연결을 끊으세요.
Wird oft verwechselt mit
Means 'contact' or 'communication' (calling someone). 연결 is the physical/logical link.
Means 'relationship'. You have a '관계' with your mother, but you '연결' a computer to a plug.
Specifically means 'access' or 'logging in' to a digital service.
Redewendungen & Ausdrücke
— To act as a bridge or link between two things/people.
그는 두 친구 사이의 연결 고리가 되어 주었다.
Neutral— To have 'strings' or connections (often social/political influence).
그는 정계와 끈이 연결되어 있다.
Informal— To feel an emotional connection or resonance.
우리는 처음 만났을 때부터 마음이 연결된 것 같았다.
Poetic— To follow a certain lineage, tradition, or logic.
이 작품은 고전 문학의 맥과 연결되어 있다.
Academic— To build a bridge (metaphorically, to connect two parties).
정부는 두 나라 사이의 다리를 연결하는 역할을 했다.
Formal— To have a direct line or contact (often professional).
전문가와 선이 연결되어 조언을 구했다.
Neutral— To share the same origin or root.
두 언어는 뿌리가 연결되어 있어 비슷한 점이 많다.
Academic— Fates are intertwined.
두 사람의 운명은 묘하게 연결되어 있었다.
Literary— To be complexly intertwined like a tangled ball of thread.
사건들이 실타래처럼 연결되어 해결하기 어렵다.
Literary— To be connected in a single consistent line or theme.
그의 연구는 한 줄기로 연결되어 깊이를 더해갔다.
FormalLeicht verwechselbar
Both start with '연' and involve two people.
연락 is the act of reaching out; 연결 is the bridge itself.
연락 주세요 (Call me) vs 연결해 주세요 (Connect me).
Both used for internet.
접속 is 'accessing' a site; 연결 is having the 'connection' to the internet.
인터넷 연결 (Internet connection) vs 사이트 접속 (Site access).
Both mean joining.
결합 is merging into one; 연결 is linking two separate things.
화학적 결합 (Chemical bond) vs 전선 연결 (Wire connection).
Similar sound.
연속 means 'continuous' or 'in a row'; 연결 is 'connection'.
3일 연속 (3 days in a row) vs 연결 고리 (Connection link).
Both mean related/linked.
관련 is 'relevance' (abstract); 연결 is 'connection' (structural).
관련 뉴스 (Related news) vs 연결 통로 (Connecting passage).
Satzmuster
[Noun] 연결
인터넷 연결
[Noun]을/를 연결해요
선을 연결해요
[Noun]이/가 연결돼요
블루투스가 연결돼요
[Noun]에 연결하다
티비에 연결하다
[A]와 [B]를 연결하는 [Noun]
도시와 마을을 연결하는 도로
[Noun] 간의 연결
사람 간의 연결
[Noun]의 연결 고리
사건의 연결 고리
[Noun]적으로 연결되다
유기적으로 연결되다
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely high in modern Korean due to technology and urbanization.
-
Using '연결' instead of '연락' for calling someone.
→
연락 주세요.
연락 is for communication; 연결 is for physical/logical links.
-
Saying '인터넷이 연결해요'.
→
인터넷이 연결돼요.
The internet is connected (passive), it doesn't do the connecting itself.
-
Omitting the particle '-에' when connecting A to B.
→
모니터를 컴퓨터에 연결해요.
You need a directional particle to show where the connection goes.
-
Using '연결' for email attachments.
→
파일을 첨부했습니다.
Attachments have a specific word: '첨부'.
-
Confusing '연결' with '연속'.
→
3번 연속으로 (3 times in a row).
연속 is 'continuous sequence'; 연결 is 'connection'.
Tipps
Particle Choice
Always use '-에' for the thing you are connecting TO. (e.g., A를 B에 연결하다).
Customer Service
If you are on hold, you will hear '연결 중입니다' (Connecting...).
Compound Nouns
Mastering '연결 고리' will make you sound very natural in discussions.
Wi-Fi issues
If your Wi-Fi is on but not working, say '와이파이는 켜져 있는데 연결이 안 돼요'.
Transitions
Use '연결어' (connective words) like '그리고' or '하지만' to link sentences.
Subway Tips
When you hear '연결 통로', follow the crowd to the next line.
Social Networking
In business, '연결' is the act of networking, but the network itself is '인맥'.
Batchim
The 'n' in 'Yeon' should be crisp before the 'g' in 'Gyeol'.
Fate
While '연결' is technical, '인연' is the spiritual version of a connection.
Academic Tone
Use '유기적인 연결' (organic connection) in essays to describe a perfect flow.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Yeon' as a 'Yarn' and 'Gyeol' as a 'Knot'. You use Yarn to make a Knot to connect things. 'Yeon-gyeol' = Connection.
Visuelle Assoziation
Imagine two puzzle pieces clicking together or a bridge connecting two islands. The point where they meet is the '연결'.
Word Web
Herausforderung
Try to find 5 things in your room that are '연결되어' (connected) to something else and name them in Korean.
Wortherkunft
Derived from Sino-Korean Hanja: 連 (연) meaning 'to lead, connect, or continue' and 結 (결) meaning 'to tie, knot, or bind.'
Ursprüngliche Bedeutung: The original meaning refers to tying objects together with a cord or string to form a continuous line.
Sino-Korean (Hanja)Kultureller Kontext
No specific sensitivities, but avoid using '연결' for romantic 'chemistry' unless you mean the literal link; '케미' or '잘 맞다' is better.
In English, 'connection' is often used for flights. In Korean, '연결편' is used, but the act of transferring is usually '환승'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At a Cafe
- 와이파이 연결돼요?
- 비밀번호가 뭐예요?
- 연결이 자꾸 끊겨요.
- 여기 연결이 잘 안 돼요.
At the Office
- 줌 연결할게요.
- 모니터 연결해 주세요.
- 서버 연결 확인해 보세요.
- 파일을 연결해서 보세요.
On the Phone
- 담당자 연결해 드릴게요.
- 연결음이 좋네요.
- 전화 연결이 안 돼요.
- 잠시만 기다려 주세요.
Public Transport
- 연결 통로가 어디예요?
- 환승 연결이 편해요.
- 다음 열차와 연결됩니다.
- 연결 항공편을 놓쳤어요.
Academic Writing
- 문장을 연결하다.
- 논리적 연결 고리.
- 주제와 연결되다.
- 관계를 연결 짓다.
Gesprächseinstiege
"인터넷 연결이 왜 이렇게 느릴까요?"
"우리의 공통점, 즉 연결 고리가 무엇이라고 생각하세요?"
"블루투스 연결하는 법 좀 가르쳐 주실 수 있나요?"
"과거와 현재를 연결하는 가장 중요한 발명품은 무엇일까요?"
"사람과 사람 사이의 연결이 왜 중요하다고 생각하세요?"
Tagebuch-Impulse
오늘 당신이 다른 사람과 느꼈던 가장 강력한 '연결'에 대해 써 보세요.
기술이 우리의 '연결'을 어떻게 바꾸어 놓았는지 자신의 생각을 적어 보세요.
자신의 취미가 다른 사람들과 어떻게 '연결'되는지 설명해 보세요.
인터넷 '연결'이 없는 하루를 보낸다면 어떨지 상상해서 써 보세요.
성공을 위해 '연결' (인맥)이 얼마나 중요하다고 생각하는지 논해 보세요.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt sounds a bit technical. Use '마음이 통하다' (minds connect) or '케미가 좋다' (good chemistry) instead.
It literally means 'connection link' or 'chain link.' It's used metaphorically for a common thread between people or events.
No, you can connect roads, ideas, people, and pipes using this word.
You say '연결 상태가 안 좋아요' or simply '연결이 안 좋아요'.
연결 is the state of being linked; 접속 is the active process of logging in or accessing a digital space.
No, the correct word is '첨부' (cheom-bu).
Yes, it comes from 連結 (Yeon-gyeol).
It is '연결 항공편' or '연결편'.
It is the passive form, meaning 'to be connected.' Used when the state is already achieved or happens automatically.
Usually, '애착' (attachment) or '유대' (bond) is better for emotional human development.
Teste dich selbst 184 Fragen
Translate: 'The internet connection is bad.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please connect the computer to the TV.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The Bluetooth is connected.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '연결 고리'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am looking for a connecting flight.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between '연결' and '연락' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This road connects Seoul and Busan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about server connection.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The connection was suddenly cut off.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We live in a hyper-connected society.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is no logical connection.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about connecting with people.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Check the connection status.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will connect you to the manager.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The two ideas are linked.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a bridge connecting islands.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please try connecting again.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '연결 통로'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Interconnectedness is a key theme.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The wire is not connected properly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '연결' clearly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Why is the internet connection slow?' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please connect me to the manager.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The Bluetooth is not connecting.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Check the connection status.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Where is the connecting passage?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need to find my connecting flight.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The call was disconnected.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Connect the wire here.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There is a connection between the two.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am trying to connect to the Wi-Fi.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The connection is smooth now.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are all connected.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please wait for the connection.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The logic doesn't connect.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'll connect it right away.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is the connection possible?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The connection part is broken.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need a stronger connection.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It connects the past and future.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and choose the meaning: '연결이 원활하지 않습니다.'
Listen and choose the meaning: '상담원을 연결 중입니다.'
Listen and choose the meaning: '연결 통로를 이용해 주세요.'
Listen and choose the meaning: '연결이 끊겼습니다.'
Listen and choose the meaning: '다시 연결하시겠습니까?'
Listen and choose the meaning: '연결 고리를 찾았습니다.'
Listen and choose the meaning: '블루투스가 연결되었습니다.'
Listen and choose the meaning: '연결 상태를 확인하세요.'
Listen and choose the meaning: '연결 항공편이 지연되었습니다.'
Listen and choose the meaning: '인터넷 연결을 도와드릴까요?'
Listen and choose the meaning: '연결 부위가 헐거워요.'
Listen and choose the meaning: '현장을 연결해 보겠습니다.'
Listen and choose the meaning: '서버 연결이 끊어졌습니다.'
Listen and choose the meaning: '연결 어미를 공부하세요.'
Listen and choose the meaning: '초연결 사회의 특징입니다.'
/ 184 correct
Perfect score!
Summary
The word 연결 (Yeon-gyeol) is your primary tool for describing any form of 'joining.' Whether you are fixing your internet connection (인터넷 연결) or discussing the logical link between two ideas (논리적 연결), this versatile noun covers everything from physical wires to social networks.
- 연결 means 'connection' or 'link' and is used for both physical items and abstract ideas.
- It is a high-frequency word in technology (Wi-Fi, Bluetooth) and transportation (transfers).
- The word can function as a noun (연결) or a verb base (연결하다, 연결되다).
- It is essential for explaining how different parts of a system or story relate to each other.
Particle Choice
Always use '-에' for the thing you are connecting TO. (e.g., A를 B에 연결하다).
Customer Service
If you are on hold, you will hear '연결 중입니다' (Connecting...).
Compound Nouns
Mastering '연결 고리' will make you sound very natural in discussions.
Wi-Fi issues
If your Wi-Fi is on but not working, say '와이파이는 켜져 있는데 연결이 안 돼요'.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr business Wörter
에 대한
A2Über; bezüglich; betreffend. Wird verwendet, um zwei Substantive zu verbinden (z. B. ein Buch über Korea).
~대하여
A2Bedeutet 'über' oder 'bezüglich'. Es wird verwendet, um das Thema eines Gesprächs oder Textes anzugeben.
대해서
A2Über; bezüglich.
에 대해
A2Ein Ausdruck, der 'über' oder 'bezüglich' bedeutet.
풍요롭다
A2Reichlich, wohlhabend oder üppig sein.
관철하다
B2Seinen Willen oder seine Forderungen trotz Widerständen durchsetzen. 'Er hat seine Forderungen schließlich durchgesetzt.'
~에 따라
B1Je nach, gemäß. Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas von einem Faktor abhängt oder einer Regel folgt.
에 따라
A2Je nach Wetter gehen wir spazieren. (Je nach / Abhängig von)
에 의하면
B1Diesem Wort zufolge bedeutet es 'laut' oder 'gemäß'. Zum Beispiel: 'Laut den Nachrichten wird es morgen regnen.'
계좌번호
A2Eine Bankkontonummer. Sie wird für Überweisungen und elektronische Zahlungen in Korea verwendet.