Yeongyeol signifies a connection or link, whether physical or abstract, between two or more entities.
Palavra em 30 segundos
- A link or association between things or people.
- Used for physical and abstract connections.
- Common in transport, communication, and relationships.
Overview
'연결'은 두 개 이상의 대상이 서로 이어지거나 관계를 맺고 있는 상태를 나타내는 한국어 명사입니다. 이는 물리적인 이어짐뿐만 아니라 추상적인 관계나 소통의 단절되지 않은 상태를 포함하는 넓은 의미로 사용됩니다. 예를 들어, 기차역과 도시를 잇는 도로, 친구와의 전화 통화, 또는 아이디어와 아이디어 사이의 논리적인 흐름 등 다양한 상황에서 '연결'이라는 단어를 활용할 수 있습니다. 이 단어는 A2 수준 학습자에게 기본적인 관계나 이어짐을 이해하고 표현하는 데 도움을 줍니다.
'연결'은 주로 '~와 연결되다', '~와 연결하다', '연결이 끊기다', '연결망' 등의 형태로 사용됩니다. 예를 들어, '인터넷과 연결되다'는 인터넷에 접속된 상태를 의미하며, '두 도시간의 도로를 연결하다'는 물리적인 통로를 만드는 것을 의미합니다. '연결이 끊기다'는 관계나 통신이 중단되었음을 나타내며, '연결망'은 여러 요소들이 서로 연결된 체계를 말합니다. 또한 '연결고리'라는 표현은 두 사건이나 사람을 이어주는 매개체를 의미하기도 합니다.
'연결'은 일상생활에서 매우 흔하게 사용됩니다. 교통 분야에서는 '도로 연결', '철도 연결' 등으로 도시나 지역을 잇는 교통망을 설명할 때 쓰입니다. 통신 분야에서는 '인터넷 연결', '전화 연결', '네트워크 연결' 등 정보나 통신이 원활하게 이루어지는 상태를 나타낼 때 자주 등장합니다. 또한, 사람 간의 관계에서는 '친구와의 연결', '가족 간의 연결'처럼 사회적 유대감을 표현할 때도 사용될 수 있습니다. 추상적인 맥락에서는 '아이디어 간의 연결', '사건 간의 연결'처럼 논리적 또는 인과 관계를 설명할 때도 활용됩니다.
'연결'과 비슷한 의미를 가진 단어로는 '잇다', '관계', '교류' 등이 있습니다. '잇다'는 동사로, 물리적으로나 추상적으로 둘을 이어 붙이는 행위 자체에 초점을 맞춥니다. 예를 들어, '다리를 잇다', '소식을 잇다'처럼 사용됩니다. '관계'는 둘 이상의 대상 사이에 서로 관련이 있음을 나타내는 명사로, '연결'보다는 좀 더 포괄적이고 지속적인 관련성을 내포합니다. '연결'은 '관계'의 한 형태일 수 있으며, 특히 이어짐이나 통신망의 의미가 강합니다. '교류'는 서로 주고받으며 사귀는 것을 의미하며, 주로 사람이나 문화 간의 상호작용에 사용됩니다. '연결'은 단순히 이어져 있는 상태를 의미하는 반면, '교류'는 활발한 상호작용을 강조합니다.
Exemplos
서울과 부산을 연결하는 고속철도가 개통되었습니다.
transportA high-speed train line connecting Seoul and Busan has opened.
그는 새로운 사업 기회와의 연결을 중요하게 생각합니다.
businessHe values his connection to new business opportunities.
와이파이 연결이 자꾸 끊어져서 답답해요.
everydayI'm frustrated because the Wi-Fi connection keeps dropping.
이 두 이론은 서로 긴밀하게 연결되어 있습니다.
academicThese two theories are closely linked to each other.
Colocações comuns
Frases Comuns
인터넷 연결이 안 돼요.
My internet connection isn't working.
두 나라를 연결하는 다리
A bridge connecting two countries
긴밀한 연결
Close connection
Frequentemente confundido com
'연결' emphasizes the link or the act of connecting, often physical or direct. '관계' (gwangye) is broader and refers to a relationship, association, or connection in a more abstract or social sense, implying a state of being related.
'이어지다' is a verb meaning 'to be continued' or 'to be linked'. '연결' is a noun referring to the link or connection itself. You can '이어지다' (be linked), and the result is a '연결' (link).
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The noun '연결' is versatile and used in both formal and informal contexts. It's common in technical fields like IT and transportation, as well as in everyday conversations about relationships or communication. Pay attention to context to understand whether it refers to a physical link or an abstract association.
Erros comuns
Learners might confuse '연결' (noun) with verbs like '연결하다' (to connect) or '연결되다' (to be connected). Ensure you use '연결' as a noun referring to the link itself. Also, avoid using it interchangeably with '관계' when a more specific sense of linking or network is intended.
Tips
Think of 'Connecting Dots'
Imagine connecting dots on a page. '연결' is the line or the act of connecting them, showing how things relate or join.
Distinguish from 'Relationship'
While '연결' can imply a relationship, it often focuses more on the link or connection itself, especially in technical or logistical contexts.
Importance of Networks
In Korean culture, strong social networks ('연결망') are often valued. Maintaining connections ('연결') with family, friends, and colleagues is considered important.
Origem da palavra
The word '연결' (連接) is composed of two Hanja characters. '연' (連) means 'to link' or 'to connect', and '결' (接) means 'to join' or 'to contact'. Together, they literally mean 'linking and joining'.
Contexto cultural
In Korea, maintaining strong social networks ('연결망' or '인맥') is often seen as crucial for personal and professional success. The concept of '연결' thus extends beyond mere physical links to encompass valuable social ties.
Dica de memorização
Think of 'Yeong-gyeol' sounding like 'Young-go-all' - connecting all the young people together. Or visualize a 'Y' shape, where two paths 'connect' at a point.
Perguntas frequentes
4 perguntas'연결'은 주로 두 개 이상의 사물이나 사람이 서로 이어지거나 관계를 맺고 있을 때 사용됩니다. 예를 들어, 인터넷 접속, 교통망, 또는 사람 간의 관계 등을 설명할 때 자주 쓰입니다.
'연결'은 이어져 있는 상태나 관계 자체를 나타내는 명사입니다. 반면 '잇다'는 동사로, 둘을 이어 붙이는 행위나 동작을 의미합니다. 예를 들어, '두 도시를 연결하는 다리' (상태) 또는 '다리를 잇다' (행위)처럼 사용될 수 있습니다.
네, '연결이 끊기다'와 같이 부정적인 상황을 나타낼 때도 사용됩니다. 이는 관계나 통신이 중단되었음을 의미합니다.
'인터넷 연결', '전화 연결', '연결망', '연결고리' 등이 있습니다. 이 표현들은 각각 통신, 교통, 관계 등 다양한 맥락에서 사용됩니다.
Teste-se
두 도시를 _____ 다리가 건설되고 있습니다.
'연결하는'은 물리적으로 두 지점을 잇는다는 의미로 가장 적절합니다.
이 소프트웨어는 여러 시스템 간의 원활한 연결을 지원합니다.
소프트웨어 맥락에서 '연결'은 시스템 간의 원활한 소통이나 정보 교환이 가능한 상태를 의미합니다.
주어진 단어: 인터넷, 연결, 문제, 발생
이 문장은 '인터넷 연결'이라는 명사구와 '문제 발생'이라는 사건을 자연스럽게 연결합니다.
Pontuação: /3
Summary
Yeongyeol signifies a connection or link, whether physical or abstract, between two or more entities.
- A link or association between things or people.
- Used for physical and abstract connections.
- Common in transport, communication, and relationships.
Think of 'Connecting Dots'
Imagine connecting dots on a page. '연결' is the line or the act of connecting them, showing how things relate or join.
Distinguish from 'Relationship'
While '연결' can imply a relationship, it often focuses more on the link or connection itself, especially in technical or logistical contexts.
Importance of Networks
In Korean culture, strong social networks ('연결망') are often valued. Maintaining connections ('연결') with family, friends, and colleagues is considered important.
Exemplos
4 de 4서울과 부산을 연결하는 고속철도가 개통되었습니다.
A high-speed train line connecting Seoul and Busan has opened.
그는 새로운 사업 기회와의 연결을 중요하게 생각합니다.
He values his connection to new business opportunities.
와이파이 연결이 자꾸 끊어져서 답답해요.
I'm frustrated because the Wi-Fi connection keeps dropping.
이 두 이론은 서로 긴밀하게 연결되어 있습니다.
These two theories are closely linked to each other.
Related Content
Esta palavra em outros idiomas
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de business
에 대해
A2About, concerning; regarding a particular subject.
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 따라
B1According to; as stated by or in conformity with.