징계하다
징계하다 in 30 Sekunden
- 징계하다 is a formal Korean verb used by institutions (companies, schools, government) to officially punish members for breaking rules or misconduct.
- It is different from '처벌하다' (criminal punishment) and '혼내다' (casual scolding), focusing specifically on administrative and organizational disciplinary actions.
- Common consequences of this verb include warnings, pay cuts, suspensions, or dismissal from a job, and it often involves a formal committee process.
- The word carries significant professional and social weight in South Korea, often appearing in news reports about scandals or corporate HR announcements.
The Korean verb 징계하다 (jing-gye-ha-da) is a formal and heavy term that translates to 'to discipline,' 'to punish,' or 'to reprimand' within an official or institutional framework. Unlike general words for punishment like '혼내다' (to scold) or '벌주다' (to give a penalty), 징계하다 specifically refers to actions taken by an organization—such as a company, a school, the military, or a government body—against an individual who has violated established rules, ethical standards, or laws. It is a word rooted in administrative and legal contexts, carrying a weight of professional consequence and social stigma. When someone is '징계하다'-ed, it usually involves a formal process, often including a disciplinary committee (징계위원회) and a recorded entry in one's professional file. In South Korean society, where professional reputation and hierarchy are paramount, being the subject of this verb is a serious matter that can derail a career or lead to immediate termination of employment.
- Institutional Context
- Used primarily in workplaces, civil service, and schools to denote formal disciplinary measures for misconduct.
The term is composed of two Hanja characters: 징 (懲), meaning 'to punish' or 'to warn,' and 계 (戒), meaning 'to caution' or 'to guard against.' Together, they imply a dual purpose: to penalize the wrongdoer and to serve as a warning to others within the group to maintain order and integrity. Because of this, 징계하다 is rarely used in casual family settings. You wouldn't say a mother '징계하다' her child for not eating vegetables; instead, you would hear this word on the nightly news discussing a politician's ethical breach or in an HR email regarding a breach of company policy. It suggests a structured, documented, and often irreversible action that follows a specific set of bylaws or regulations.
윤리 위원회는 비리를 저지른 의원을 엄중히 징계하기로 결의했습니다. (The Ethics Committee resolved to strictly discipline the lawmaker who committed malpractice.)
In the corporate world, the act of 징계하다 can take many forms, categorized by severity. These range from a simple warning (견책) to the most severe form, dismissal (파면). Each level of 징계하다 has specific legal implications under the Korean Labor Standards Act, meaning an employer cannot simply '징계하다' an employee without 'just cause' (정당한 이유). This legal requirement adds a layer of procedural complexity to the word, often involving investigations, hearings, and the right to appeal. Thus, when you hear this word, it implies not just a 'punishment,' but a 'due process' within a system of governance.
- Legal Nuance
- In South Korea, '징계' is distinct from '형벌' (criminal punishment). While '형벌' is issued by a court for crimes, '징계' is issued by an employer for internal rule violations.
회사는 무단결근을 반복한 직원을 징계했다. (The company disciplined the employee who repeatedly took unauthorized leaves.)
Furthermore, 징계하다 is often paired with adverbs that describe the severity of the action. Common pairings include '엄중히 징계하다' (to discipline severely), '가볍게 징계하다' (to discipline lightly), or '부당하게 징계하다' (to discipline unfairly). The choice of adverb often reveals the speaker's stance on whether the punishment was justified or appropriate. In news media, you will frequently see headlines like '중징계를 피하기 어렵다' (It is difficult to avoid heavy discipline), highlighting the high-stakes nature of the word in public life.
협회는 규정을 위반한 선수를 자격 정지 1년으로 징계했습니다. (The association disciplined the athlete who violated regulations with a one-year suspension of eligibility.)
In summary, 징계하다 is a term that defines the boundary between personal mistakes and professional misconduct. It is the tool by which institutions maintain their standards and protect their integrity. Understanding this word is crucial for navigating any formal environment in Korea, as it encapsulates the concepts of accountability, regulation, and the potential consequences of failing to meet organizational expectations.
Using 징계하다 correctly requires an understanding of its transitive nature and its formal register. As a verb that describes an action taken by a superior authority against a subordinate or a member, the typical sentence structure is [Subject: Authority] + [Object: Person/Group] + [Object Marker: 을/를] + 징계하다. Because it is a formal word, it is almost always used with formal endings like '-습니다' or '-어요' in speech, or the plain form '-다' in writing. It is important to note that the 'reason' for the discipline is often marked with the particle '-로' or '-에 대해'.
인사 위원회는 직무 태만을 이유로 그를 징계하기로 했습니다. (The personnel committee decided to discipline him for negligence of duty.)
In many cases, 징계하다 is used in the passive voice because the focus is often on the person receiving the punishment rather than the committee giving it. The passive forms are 징계받다 (to receive discipline) or 징계당하다 (to be disciplined). '징계받다' is more common and neutral, whereas '징계당하다' can sometimes imply that the discipline was unwanted or perceived as harsh. For example, '그는 뇌물 수수 혐의로 징계받았다' (He was disciplined for bribery allegations) is a standard way to report an event.
- Common Grammatical Patterns
- 1. [Reason] + -로 인해 징계하다
2. [Person] + -를 엄중히 징계하다
3. [Action] + -여 징계하다 (e.g., 규칙을 어겨 징계하다)
When specifying the 'type' of discipline, you use the particle '-에 처하다' or '-를 내리다' in conjunction with the noun form '징계'. For instance, '정직 3개월의 징계를 내리다' (To issue a discipline of 3 months suspension). However, using the verb 징계하다 directly often looks like this: '그를 정직 3개월로 징계하다'. This structure explicitly links the person, the duration/type, and the action of disciplining. It is also common to see the word used in the future tense or as a conditional in policy documents: '위반 시 징계할 수 있다' (Can be disciplined upon violation).
학교 측은 폭력 사건에 가담한 학생들을 징계할 방침입니다. (The school plans to discipline the students involved in the violence incident.)
Another nuance involves the 'level' of the verb. Because 징계하다 is so formal, it is rarely used for minor infractions that don't result in a record. If a boss just yells at an employee, they are '꾸짖다' (to scold) or '지적하다' (to point out/criticize), not '징계하다'. Only when the HR department gets involved and there is a formal '징계 사유' (reason for discipline) does this verb become applicable. This distinction is vital for learners to avoid sounding overly dramatic or legally aggressive in casual workplace conversations.
공무원이 정치적 중립 의무를 위반하면 법에 따라 징계해야 합니다. (If a civil servant violates the duty of political neutrality, they must be disciplined according to the law.)
Finally, consider the noun form 징계 (discipline). You will often see it in compounds like '징계 위원회' (disciplinary committee), '징계 처분' (disciplinary measure), and '징계 수위' (level/severity of discipline). These compounds are used to discuss the specifics of the action. For example, '징계 수위를 결정하다' (to decide the level of discipline) is a common phrase in administrative meetings. By mastering the verb 징계하다, you unlock the ability to discuss complex organizational dynamics and the legal/ethical framework of Korean institutions.
그는 부당한 요구를 거절했다는 이유로 징계당하는 것은 억울하다고 말했다. (He said it was unfair to be disciplined for refusing an improper request.)
In daily life in Korea, 징계하다 is most frequently encountered through news reports, corporate announcements, and legal dramas. It is a 'headline word'—short, impactful, and immediately conveying a sense of institutional conflict or scandal. Whenever a public figure, a high-ranking official, or a famous athlete is caught in a controversy, the public's first question is often: 'Will they be disciplined?' (징계할까요?). This word serves as the standard terminology for any formal response to misconduct in the public eye.
- News & Media
- Frequent in reports regarding government audits, corporate corruption, and the 'School Violence Disciplinary Committee' (학교폭력대책심의위원회).
In the workplace, you might hear this word during 'Town Hall' meetings or see it in official HR policy manuals. It is the language of 'The System.' For example, if there is a sexual harassment case in a company, the official statement will always use '징계하다' to describe the company's intended action against the perpetrator. It signals that the company is taking the matter seriously and following legal protocols. Among employees, it might be whispered in the breakroom: 'Did you hear? Manager Kim might be 징계받다-ed for what happened last week.'
뉴스 데스크: "검찰은 규정을 어긴 검사들을 징계하기로 발표했습니다." (News Desk: "The prosecution announced they decided to discipline the prosecutors who broke the rules.")
Education is another major area where 징계하다 is heard. With the rise of awareness regarding school bullying (학교 폭력), the term '징계' has become common even among parents and students. Schools have 'Disciplinary Committees' that decide whether to suspend or transfer students. When a student is '징계하다'-ed, it can have long-term effects on their college applications, making it a word of great concern for Korean families. You might hear a teacher say, '이런 행동을 계속하면 학교에서 너를 징계할 수밖에 없어' (If you continue this behavior, the school will have no choice but to discipline you).
Professional sports also provide frequent context. When a player is caught gambling or using banned substances, the league will '징계하다' the player. Fans will debate the '징계 수위' (severity of discipline) on online forums, arguing whether a 10-game suspension is enough or if they should be permanently banned. In this context, the word is synonymous with maintaining the 'purity' and 'fairness' of the sport. It’s not just about the individual; it’s about the reputation of the entire league.
KBO는 경기 중 폭력을 행사한 선수를 엄중히 징계했다. (The KBO severely disciplined the player who used violence during the game.)
Lastly, in legal and administrative settings, 징계하다 is the technical term used in lawsuits where an employee sues for 'unfair discipline' (부당징계). Lawyers will argue whether the act of '징계하다' followed the 'principle of proportionality' (비례의 원칙)—whether the punishment fit the crime. In these high-stakes environments, every syllable of the word carries legal weight, representing the clash between institutional authority and individual rights.
법원은 회사가 그를 징계한 것이 절차상 하자가 있다고 판결했다. (The court ruled that the company's disciplining of him had procedural flaws.)
One of the most common mistakes learners make with 징계하다 is using it in too casual a context. Because English speakers often use 'discipline' or 'punish' interchangeably, they might try to use 징계하다 for everyday situations. However, using 징계하다 for a child who didn't clean their room or a friend who was late for a movie sounds incredibly strange and overly legalistic. It would be like saying, 'I am initiating administrative sanctions against my toddler for spilled milk.' For casual situations, use '혼내다' (to scold) or '벌을 주다' (to give a punishment).
- Mistake 1: Wrong Context
- Incorrect: 엄마가 아이를 징계했다. (The mom disciplined the child - sounds like a legal trial).
Correct: 엄마가 아이를 혼냈다. (The mom scolded the child).
Another frequent error is confusing 징계하다 with 처벌하다 (to punish). While they are similar, '처벌하다' is usually reserved for criminal acts and legal penalties issued by the state (like jail time or fines for a crime). 징계하다 is internal to an organization. If a policeman takes a bribe, the court will '처벌하다' him with prison, but the Police Department will '징계하다' him by firing him. Using '처벌' when you mean '징계' can make a professional misconduct sound like a felony, which might change the entire meaning of your sentence.
비교: 도둑을 처벌하다 (Punish a thief - Law) vs. 불성실한 직원을 징계하다 (Discipline a lazy employee - HR).
Learners also struggle with the passive forms. In English, we say 'He was disciplined.' In Korean, you must choose between '징계받다' (neutral/common) and '징계당하다' (implies being a victim or harshness). A common mistake is trying to use the passive marker '-어지다' (징계해지다), which is grammatically incorrect for this verb. Always stick to '-받다' or '-당하다' when you want to say someone was disciplined. Also, ensure the subject and object are correctly aligned; the 'discipliner' must be an entity with authority.
A subtle mistake involves the 'levels' of discipline. In Korea, specific terms like '감봉' (pay cut) or '정직' (suspension) are types of 징계. Learners sometimes try to use 징계하다 as a synonym for these specific actions. It’s better to say '감봉 징계를 내리다' (issue a pay-cut discipline) or '감봉으로 징계하다' (discipline via pay-cut). Using 징계하다 alone is often too vague if the specific consequence is already known. Precision in these terms is highly valued in Korean professional communication.
- Mistake 2: Confusing with '문책하다'
- '문책하다' (to hold accountable/reprimand) is often a precursor to '징계하다'. 징계하다 is the actual punishment, while 문책하다 focuses more on blaming or questioning the responsibility.
Lastly, be careful with the particle usage for the 'reason'. Many learners use '때문에' (because of), but in formal writing, '혐의로' (on charges of) or '-를 이유로' (with ... as the reason) are much more appropriate when paired with 징계하다. For example, '횡령 때문에 징계했다' is okay but '횡령 혐의로 징계했다' sounds much more like a native professional. Using the correct formal markers enhances the authoritative tone that the word 징계하다 naturally carries.
잘못된 표현: 그는 지각 때문에 징계했다. (He disciplined because of lateness - wrong subject/object).
옳은 표현: 회사는 지각을 이유로 그를 징계했다.
To truly master 징계하다, you must understand how it sits within a cluster of similar Korean words related to punishment and accountability. Each word has a specific domain and degree of formality. Choosing the right one is key to sounding natural and precise. The most frequent comparison is with 처벌하다, 제재하다, and 문책하다.
- 징계하다 vs. 처벌하다
- 징계하다: Internal/Administrative. Used by companies, schools, or groups. (e.g., Firing an employee).
처벌하다: Legal/Criminal. Used by the state or law. (e.g., Putting a thief in jail).
Another important alternative is 제재하다 (to sanction/restrain). While 징계하다 is focused on punishing an individual for a past mistake, 제재하다 often refers to measures taken to stop or restrict a certain behavior, often at a larger scale. For example, '경제 제재' (economic sanctions) or '출전 제재' (restricting a player from playing). 징계하다 is the punishment itself, while 제재하다 is often the restriction that comes as a result of that punishment or to prevent further issues.
정부는 불법 시위 주동자들에게 강력한 법적 제재를 가하기로 했습니다. (The government decided to impose strong legal sanctions on the leaders of the illegal protest.)
문책하다 (to reprimand/censure) is another close synonym. However, 문책하다 focuses more on the act of holding someone responsible or 'calling them to account' for a failure. It often refers to a verbal or written reprimand that might not be as severe as a full '징계'. In politics, you often hear '문책성 인사' (a personnel reshuffle as a form of reprimand), where someone is moved to a less important position because they failed at their job. 징계하다 is the more formal, systematic process of punishment.
For less formal situations, 응징하다 (to punish/retaliate) is used when there is a sense of moral justice or 'getting back' at someone for a wrong. It’s often used in movies or stories where a hero punishes a villain. You wouldn't use 징계하다 in a superhero movie; the hero '응징하다' the bad guys. 징계하다 is cold, bureaucratic, and institutional; 응징하다 is emotional and focused on justice. Similarly, 단죄하다 (to convict/condemn) is used in historical or highly moralistic contexts, like '역사가 그를 단죄할 것이다' (History will condemn him).
- Summary of Alternatives
- 1. 혼내다: Casual scolding (Family/Friends).
2. 벌하다: General punishment (Broad usage).
3. 견책하다: Specifically 'to reprimand' (The lightest form of 징계).
4. 파면하다: Specifically 'to dismiss' (The most severe form of 징계).
그는 자신의 잘못을 응징하기 위해 스스로 사표를 던졌다. (He threw in his resignation to punish/atone for his own mistakes.)
Finally, if you are looking for a more neutral way to describe 'dealing' with a problem, you might use 조치하다 (to take measures). '적절한 조치를 취하다' (to take appropriate measures) is a very common corporate phrase that often includes 징계하다 but is less direct and aggressive. By knowing these distinctions, you can navigate the complex social hierarchies of Korea with the correct level of formality and intent.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The Hanja character '징' (懲) also appears in the word '징벌' (punishment), and the character '계' (戒) is the same one used in '계명' (commandments).
Aussprachehilfe
- Pronouncing '계' as 'ke' instead of 'gye'.
- Making the 'j' in 'jing' too explosive like 'Ching'.
- Confusing the spelling with '진계' (Jin-gye).
- Merging '하' and '다' too quickly without the 'h' sound.
- Pronouncing '징' like 'zhing' with a vibrating 'z' sound.
Schwierigkeitsgrad
Common in news and business texts, but requires knowing Hanja-based vocabulary.
Hard to use correctly without understanding the formal sentence structures and particles.
Used in professional settings; pronunciation of 'gye' can be tricky for beginners.
Frequent in news broadcasts and office dramas.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
-기로 하다 (Decide to)
회사는 그를 징계하기로 했다.
-를 이유로 (With ... as the reason)
태만을 이유로 징계했다.
-당하다 (Passive for negative actions)
그는 억울하게 징계당했다.
-어야 하다 (Must/Should)
규칙을 어기면 징계해야 한다.
-은/는 것 (Gerund/Noun phrase)
그를 징계하는 것은 쉽지 않다.
Beispiele nach Niveau
회사가 나쁜 사람을 징계했어요.
The company disciplined the bad person.
Past tense -했어요.
선생님은 규칙을 어긴 학생을 징계해요.
The teacher disciplines the student who broke the rules.
Present tense -해요.
그는 징계를 받았어요.
He received discipline.
Passive form with 받다.
누가 그를 징계해요?
Who disciplines him?
Question form.
우리는 규칙을 안 지키면 징계해요.
If we don't follow the rules, we discipline.
Conditional -면.
사장은 직원을 징계하고 싶지 않아요.
The boss doesn't want to discipline the employee.
Negative -고 싶지 않아요.
징계는 무서워요.
Discipline is scary.
Noun form 징계.
그들은 내일 징계할 거예요.
They will discipline tomorrow.
Future tense -ㄹ 거예요.
거짓말을 하면 회사에서 징계합니다.
If you lie, the company will discipline you.
Formal ending -합니다.
그 직원은 돈을 훔쳐서 징계당했어요.
That employee was disciplined for stealing money.
Passive form -당했어요.
학교는 싸운 학생들을 징계하기로 했어요.
The school decided to discipline the students who fought.
-기로 하다 (decided to).
징계받지 않으려면 조심하세요.
Be careful if you don't want to be disciplined.
-지 않으려면 (to not...).
그는 가벼운 징계를 받았습니다.
He received a light discipline.
Adjective 가벼운.
위원회가 그를 징계할까요?
Will the committee discipline him?
-ㄹ까요? (speculation).
징계하는 이유를 설명해 주세요.
Please explain the reason for disciplining.
Noun modifying form -는.
그는 징계 후에 회사를 그만뒀어요.
He quit the company after being disciplined.
Noun 징계 + 후에.
공금을 횡령한 직원을 즉각 징계해야 합니다.
We must immediately discipline the employee who embezzled public funds.
-해야 합니다 (obligation).
그는 정직 3개월의 징계를 받게 되었습니다.
He came to receive a discipline of 3 months suspension.
-게 되다 (resultative).
부당하게 징계하는 것은 법에 어긋납니다.
Disciplining someone unfairly is against the law.
Gerund -는 것.
인사 위원회는 그를 엄중히 징계하기로 결정했다.
The personnel committee decided to discipline him severely.
Adverb 엄중히.
징계받은 사실이 인사 기록에 남았다.
The fact that he was disciplined remained in his personnel record.
Noun modifying -은.
규정을 위반하면 누구든지 징계할 수 있습니다.
Anyone can be disciplined if they violate the regulations.
-ㄹ 수 있다 (possibility).
회사는 징계 절차를 공정하게 진행했다.
The company proceeded with the disciplinary process fairly.
Adverb 공정하게.
그는 자신의 잘못을 인정하고 징계를 받아들였다.
He admitted his mistake and accepted the discipline.
Connective -고.
노동조합은 회사가 노조 활동을 이유로 조합원을 징계하는 것에 반대했다.
The labor union opposed the company disciplining members for union activities.
Complex noun phrase object.
정치적 중립 의무를 위반한 공무원을 징계하는 것은 정당하다.
It is justifiable to discipline a civil servant who violated the duty of political neutrality.
Subjective adjective 정당하다.
그는 억울하게 징계당했다며 소송을 제기했다.
He filed a lawsuit, saying he was unfairly disciplined.
Indirect speech -다며.
징계위원회는 그의 소명 기회를 충분히 보장해야 한다.
The disciplinary committee must fully guarantee his opportunity to explain.
Noun 소명 (explanation/defense).
과거의 잘못으로 인해 뒤늦게 징계받는 사례가 늘고 있다.
Cases of being disciplined late due to past mistakes are increasing.
Present progressive -고 있다.
회사는 징계 수위를 결정하기 위해 심도 있는 논의를 거쳤다.
The company went through in-depth discussions to determine the level of discipline.
-기 위해 (in order to).
품위 유지 의무를 저버린 선수를 제명으로 징계했다.
They disciplined the player who abandoned their duty to maintain dignity with expulsion.
Noun 제명 (expulsion).
그는 징계 처분이 확정될 때까지 대기 발령 상태이다.
He is on standby until the disciplinary action is finalized.
Noun 처분 (disposition/action).
사립학교법에 따라 교원을 징계할 때는 국공립학교와 동일한 기준이 적용된다.
When disciplining a teacher according to the Private School Act, the same standards as public schools are applied.
-ㄹ 때 (when).
회사가 징계권을 남용하여 직원을 해고하는 것은 무효이다.
It is void for a company to dismiss an employee by abusing its right to discipline.
Noun 징계권 (right to discipline).
징계 사유와 징계 양정 사이에는 비례의 원칙이 준수되어야 한다.
The principle of proportionality must be observed between the reason for discipline and the measure of discipline.
Passive -어지다.
감사원은 직무 유기가 발견된 공무원들에 대해 파면을 요구하며 징계했다.
The Board of Audit and Inspection disciplined the civil servants found to have neglected their duties, demanding dismissal.
Noun 직무 유기 (neglect of duty).
그는 징계 절차상의 하자를 이유로 행정 소송을 진행 중이다.
He is in the middle of an administrative lawsuit due to flaws in the disciplinary procedure.
-중이다 (in the middle of).
기업 내 괴롭힘 방지법은 가해자를 반드시 징계하도록 규정하고 있다.
The Workplace Bullying Prevention Act stipulates that perpetrators must be disciplined.
-도록 (so that/to ensure).
단순한 실수를 징계의 대상으로 삼는 것은 조직 문화에 악영향을 미친다.
Making a simple mistake the subject of discipline has a negative impact on organizational culture.
-으로 삼다 (to make into).
징계의 효력을 정지시키기 위해 가처분 신청을 냈다.
He filed for an injunction to suspend the effectiveness of the discipline.
Noun 가처분 (injunction).
헌법재판소는 해당 법관을 징계하는 것이 헌법적 가치에 부합한다고 판시했다.
The Constitutional Court ruled that disciplining the judge in question aligns with constitutional values.
Verb 판시하다 (to rule/adjudicate).
조직의 기강 확립을 위해 일벌백계의 차원에서 그를 강력히 징계했다.
To establish organizational discipline, they strongly disciplined him as a warning to others (punishing one to warn a hundred).
Idiom 일벌백계 (punishing one to warn many).
징계권의 행사는 사회 통념상 고용 관계를 지속할 수 없을 정도에 이르러야 정당화된다.
The exercise of the right to discipline is justified only when it reaches a level where, according to social norms, the employment relationship cannot continue.
-어야 (only if).
그는 사측의 징계가 보복성 조치임을 입증하기 위해 증거를 수집했다.
He collected evidence to prove that the company's discipline was a retaliatory measure.
Noun 조치 (measure).
징계 위원회의 구성이 편향되었다면 그 징계는 원천적으로 무효일 가능성이 크다.
If the composition of the disciplinary committee was biased, there is a high possibility that the discipline is fundamentally void.
Adverb 원천적으로 (fundamentally).
공무원 징계령은 징계의 종류와 절차를 매우 세부적으로 규율하고 있다.
The Civil Servant Discipline Decree regulates the types and procedures of discipline in great detail.
Verb 규율하다 (to regulate).
징계 대상자가 사망한 경우 징계 절차는 종료되나, 명예 회복을 위한 유족의 노력은 계속된다.
If the person subject to discipline dies, the disciplinary procedure ends, but the family's efforts to restore their honor continue.
Connective -나 (but).
기업은 징계의 투명성을 확보함으로써 노사 간의 신뢰를 구축해야 한다.
Companies must build trust between labor and management by ensuring the transparency of discipline.
-함으로써 (by doing).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Disciplinary Committee. The group that decides the punishment.
징계 위원회에서 그의 해고를 결정했다.
— Reason for discipline. The specific rule that was broken.
징계 사유가 불분명하여 논란이 일었다.
— Disciplinary measure. The actual penalty imposed.
그는 무거운 징계 처분을 피하지 못했다.
— Heavy discipline. Severe punishments like firing or long suspension.
검찰은 그에게 중징계를 요구했다.
— Light discipline. Minor punishments like a warning or small pay cut.
초범이라 경징계에 그쳤다.
— Unfair discipline. Punishment given without proper reason or process.
그는 부당 징계 구제 신청을 냈다.
— Disciplinary record. The history of punishments in one's file.
징계 기록 때문에 승진이 어려워졌다.
— Disciplinary procedure. The formal steps taken to punish someone.
징계 절차는 투명하게 공개되어야 한다.
— Right to discipline. The legal power an employer has to punish.
사측의 징계권 남용이 심각한 수준이다.
— Measure of discipline. Deciding how much punishment is appropriate.
징계 양정 기준이 강화되었습니다.
Wird oft verwechselt mit
Punishment by law/courts vs. internal organizational discipline.
Restricting actions or imposing sanctions vs. punishing for a specific past act.
Questioning responsibility/blaming vs. the actual act of giving a penalty.
Redewendungen & Ausdrücke
— Punishing one to warn a hundred. Severe discipline to set an example.
이번 사건을 일벌백계로 다스려야 한다.
Formal/Literary— A 'cotton bat' discipline. A punishment that is way too light for the offense.
여론은 이번 처분이 솜방망이 징계라고 비판했다.
Journalistic/Slang— Targeted discipline. Disciplining someone specifically to get rid of them or for revenge.
그는 자신이 표적 징계의 희생양이라고 주장했다.
Political/Professional— A wind of blood blows. Used when many people are being 징계하다-ed or fired at once.
인사 개편으로 회사에 징계의 피바람이 불고 있다.
Metaphorical— One's neck flies off. To be fired (the most severe 징계).
이번 실수로 그의 목이 날아갈지도 모른다.
Informal/Slang— To show someone a lesson. Using 징계 to demonstrate authority.
사장은 이번 기회에 본때를 보여주겠다며 그를 징계했다.
Colloquial— To strike with an iron hammer. To give an extremely harsh 징계 or legal blow.
정부는 비리 기업에 징계의 철퇴를 가했다.
Journalistic— To take off one's clothes. An idiom for a high official resigning or being forced out via 징계.
그는 징계를 받기 전에 스스로 옷을 벗었다.
Journalistic/Formal— A red line is drawn. Originally for criminal records, but often used for 징계 records too.
징계 기록에 빨간 줄이 가면 재취업이 힘들다.
Informal— To draw a sword. To start the process of 징계 against someone.
위원회가 드디어 징계의 칼을 빼 들었다.
MetaphoricalLeicht verwechselbar
Both involve a superior and a subordinate.
훈계하다 is 'to admonish' or 'to give a moral lesson' (verbal). 징계하다 is a formal, documented punishment.
선생님은 학생을 훈계했다 (Lesson) vs. 선생님은 학생을 징계했다 (Official punishment).
Both mean 'to punish'.
응징하다 is for justice/revenge against a 'bad' person. 징계하다 is for rule-breaking in a system.
정의의 이름으로 악당을 응징하다 vs. 사규에 따라 직원을 징계하다.
Both imply a judgment.
단죄하다 is 'to convict' or 'to judge as a crime/sin.' 징계하다 is an administrative measure.
역사가 그를 단죄할 것이다 vs. 회사가 그를 징계할 것이다.
Both involve negative consequences.
제재하다 is broader, including economic sanctions or physical restraint. 징계하다 is specifically for institutional discipline.
수출을 제재하다 (Sanction) vs. 직원을 징계하다 (Discipline).
A warning is often the first step of discipline.
경고하다 is just a warning (verbal/written). 징계하다 is the broader category that includes formal penalties.
그는 경고만 받았다 vs. 그는 정직으로 징계받았다.
Satzmuster
[Subject]이/가 [Object]를 징계해요.
회사가 직원을 징계해요.
[Object]은/는 [Reason]로 징계받았어요.
그는 지각으로 징계받았어요.
[Subject]은/는 [Object]를 엄중히 징계하기로 결정했다.
위원회는 그를 엄중히 징계하기로 결정했다.
[Reason]를 이유로 징계하는 것은 부당합니다.
조퇴를 이유로 징계하는 것은 부당합니다.
징계 절차상의 하자로 인해 징계가 무효화되었다.
절차상의 하자로 인해 징계가 무효화되었다.
[Subject]은/는 징계 수위를 결정하기 위해 회의를 소집했다.
사장은 징계 수위를 결정하기 위해 회의를 소집했다.
징계권 남용은 노동자의 기본권을 침해하는 행위이다.
징계권 남용은 노동자의 기본권을 침해하는 행위이다.
일벌백계의 차원에서 해당 공무원을 파면으로 징계했다.
일벌백계의 차원에서 해당 공무원을 파면으로 징계했다.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in news, business, and formal legal contexts; rare in casual daily conversation.
-
엄마가 동생을 징계했다.
→
엄마가 동생을 혼냈다.
징계하다 is only for organizations/institutions, not families.
-
그는 도둑질로 징계받았다.
→
그는 절도죄로 처벌받았다.
Stealing is a crime punished by law (처벌), not just an internal rule (unless it happened at work).
-
회사가 그를 징계해졌다.
→
회사가 그를 징계했다. (or 그는 징계받았다.)
-어지다 is not used with 징계하다 to form the passive. Use -받다 or -당하다.
-
징계하다가 너무 심해요.
→
징계가 너무 심해요.
Use the noun form '징계' when it is the subject of the sentence describing the punishment's quality.
-
그는 사장님에게 징계했다.
→
그는 사장님에게 징계받았다.
The person getting in trouble should be the object of '징계하다' or the subject of '징계받다'.
Tipps
Use with -를/을
징계하다 is a transitive verb. Always specify who is being disciplined using the object marker. Example: '그를 징계했다.'
Keep it Professional
Only use this word in professional, academic, or news-related contexts. It sounds very out of place in a home or friendly setting.
Learn the 6 Levels
If you are advanced, learn the 6 levels of civil service discipline (파면, 해임, 강등, 정직, 감봉, 견책) to understand news reports perfectly.
Master '받다'
You will hear '징계받다' much more often than '징계하다' in daily conversation, as people focus on the person who got in trouble.
징계 vs 처벌
Remember: 징계 = HR/Office. 처벌 = Police/Court. Don't mix them up in professional writing.
Formal Endings
Because the word is formal, it is almost always paired with -습니다 or -ㄴ다. Avoid using it with very casual endings like -야.
Social Impact
Understand that in Korea, a '징계' is a very serious social stain. Use the word with appropriate gravity.
징계 위원회
Always associate '징계' with '위원회' (committee). They are like a fixed pair in Korean administrative language.
Labor Rights
In Korea, you cannot be disciplined without a 'just cause.' This makes the '징계 사유' (reason) the most important part of the process.
News Keywords
When you hear '중징계' (heavy discipline) on the news, it almost always means the person is going to lose their job or be suspended for a long time.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Jingle' (징) that is 'Gay' (계) - but wait, it's not a happy jingle! It's the sound of the bell calling you to the principal's office for discipline (징계)!
Visuelle Assoziation
Imagine a judge hitting a gavel down on a corporate desk where an employee's ID card is sitting. The gavel has '징계' written on it.
Word Web
Herausforderung
Try to write a sentence using '징계하다' about a famous celebrity scandal you know. Make sure to use the formal ending!
Wortherkunft
The word is a Sino-Korean compound. '징' (懲) means 'to punish' or 'to warn,' while '계' (戒) means 'to caution' or 'to be on guard.' It entered the Korean language via Classical Chinese.
Ursprüngliche Bedeutung: Originally meant to punish a wrongdoer as a way to provide a lesson or warning for the future.
Sino-Korean (Hanja)Kultureller Kontext
Be careful when discussing 징계 with Koreans; it is a very sensitive topic related to career failure and shame.
In English, 'discipline' can sometimes be positive (self-discipline), but in Korean, '징계' is almost exclusively negative and institutional.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Workplace Misconduct
- 징계 사유가 무엇입니까?
- 징계 위원회에 회부되다
- 인사 기록에 남다
- 부당 징계 소송
School Discipline
- 학교 폭력으로 징계받다
- 징계 수위가 높다
- 반성문을 제출하다
- 징계 기록 삭제
Government/Civil Service
- 공무원 징계령
- 파면 또는 해임
- 직위 해제
- 엄중 징계 조치
Sports & Associations
- 출전 정지 징계
- 영구 제명
- 벌금형 징계
- 자격 정지
Legal Disputes
- 징계 무효 소송
- 절차적 하자
- 재량권 남용
- 징계의 정당성
Gesprächseinstiege
"최근 뉴스에서 본 정치인의 징계 수위에 대해 어떻게 생각하세요?"
"회사가 직원을 징계할 때 가장 중요한 기준은 무엇이라고 보십니까?"
"학교 폭력 가해자를 징계하는 것이 근본적인 해결책이 될 수 있을까요?"
"부당하게 징계받았을 때 어떻게 대처하는 것이 좋을까요?"
"한국 기업의 징계 문화와 외국 기업의 문화는 어떤 차이가 있나요?"
Tagebuch-Impulse
만약 당신이 징계 위원회의 위원이라면, 어떤 잘못을 가장 엄격하게 징계하시겠습니까? 그 이유는 무엇입니까?
실제로 징계받은 적이 있거나, 징계받는 사람을 본 적이 있나요? 그때의 기분이나 상황을 서술해 보세요.
조직의 질서를 유지하기 위해 징계는 반드시 필요한 것일까요? 징계의 긍정적 측면과 부정적 측면에 대해 써 보세요.
부당한 징계를 막기 위해 사회적으로 어떤 시스템이 필요하다고 생각하는지 논하세요.
징계라는 단어가 주는 느낌과 실제 생활에서의 영향력에 대해 자신의 생각을 정리해 보세요.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, it's too formal. For a dog, use '혼내다' or '훈련시키다' (to train). '징계하다' implies a person who belongs to a formal organization like a company or school.
In the civil service, it is '파면' (dismissal with loss of pension). In a regular company, it is usually '해고' (firing).
They both mean 'to be disciplined,' but '징계당하다' sounds more like you were a victim or that the process was harsh/unfair. '징계받다' is the standard, neutral term.
Yes, but usually only for serious matters like bullying or cheating where a formal record is made. For small things like talking in class, they '혼내다' (scold).
It is a 'Disciplinary Committee'—a group of people who meet to look at evidence and decide if someone should be disciplined and how severely.
No. '징계' is an internal company or school record. A criminal record is called '전과'. However, a '징계' record can still be very bad for your career.
You say '부당하게 징계받다' or '부당 징계'. This is a very common term in Korean labor law.
No. It can be a simple warning (견책), a small pay cut (감봉), or a temporary suspension (정직). Firing is the 'maximum' 징계.
Usually no. The government '처벌하다' (punishes) citizens via laws. The government only '징계하다' its own employees (civil servants).
No, '징계' is inherently negative. The positive opposite would be '포상' (award/reward) or '표창' (commendation).
Teste dich selbst 200 Fragen
Translate to Korean: 'The company disciplined the employee for being late.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '징계 위원회'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He was unfairly disciplined.' (Use the passive form)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '엄중히 징계하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't want to receive discipline.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in Korean why a company might '징계하다' someone. (20+ words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal announcement: 'The school will discipline students who use violence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The disciplinary record remained in his file.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We decided to discipline him with a 3-month suspension.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking why someone was disciplined.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The union protested against the unfair discipline.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '징계 수위'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The court ruled that the discipline was void.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a sports player being disciplined.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He avoids discipline by following the rules.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '일벌백계'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The reason for discipline must be clear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '징계 절차'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He admitted his mistake after being disciplined.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complex sentence about corporate governance and discipline.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagine you are an HR manager. Tell an employee they will be disciplined for being late. (Korean)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between '징계하다' and '혼내다' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a colleague if they heard about the new disciplinary rules. (Korean)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am worried about being disciplined.' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where someone might be 'severely disciplined.' (Korean)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your boss you think the discipline is unfair. (Korean)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask when the disciplinary committee will meet. (Korean)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what '중징계' means to a beginner. (Korean)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He was disciplined but he didn't quit.' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express your opinion on 'school violence discipline.' (Korean)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a news story involving a politician being disciplined. (Korean)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The disciplinary record will disappear after 5 years.' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the disciplinary process was fair. (Korean)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend that a famous player was disciplined. (Korean)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will follow the rules to avoid discipline.' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argue why a 'pay cut' is better than 'firing.' (Korean)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask about the 'reason' for the discipline. (Korean)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The committee decided not to discipline him.' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain '일벌백계' in your own words. (Korean)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the impact of 징계 on social reputation in Korea. (Korean)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to this news snippet: '인사위원회는 오늘 오전 회의를 열고, 규정을 위반한 직원 5명을 징계하기로 했습니다.' How many employees are being disciplined?
Listen: '그는 억울한 징계를 받았다며 법원에 소송을 제기했습니다.' What did the man do after being disciplined?
Listen: '이번 징계 수위는 정직 1개월로 결정되었습니다.' What is the length of the suspension?
Listen: '징계 위원회는 내일 오후 2시에 본사 3층 회의실에서 열립니다.' Where is the meeting?
Listen: '사장님은 이번 사건을 일벌백계로 다스리겠다고 말씀하셨습니다.' What is the boss's intention?
Listen: '징계 사유는 직무 태만 및 무단결근입니다.' What are the two reasons for discipline?
Listen: '그는 징계받은 후 부서를 옮기게 되었습니다.' What happened to him after the discipline?
Listen: '부당 징계라고 생각하시면 노동조합에 도움을 요청하세요.' What advice is given to someone who thinks their discipline is unfair?
Listen: '징계 기록은 인사 고과에 부정적인 영향을 미칩니다.' What does the record affect?
Listen: '선수는 징계 기간 동안 경기에 출전할 수 없습니다.' Can the player play during the discipline period?
Listen: '회사는 징계 절차의 공정성을 높이기 위해 외부 위원을 초빙했습니다.' Why did the company invite outside members?
Listen: '징계 처분 통지서를 받으셨나요?' What document is being asked about?
Listen: '그는 징계 위원회에서 자신의 잘못을 모두 인정했습니다.' Did he deny the charges?
Listen: '이번 징계는 솜방망이 처벌이라는 비판이 있습니다.' What is the criticism about the discipline?
Listen: '징계권 남용은 법적으로 처벌받을 수 있는 사안입니다.' Is abusing the right to discipline a serious matter?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
징계하다 is the essential verb for 'official disciplinary action' in Korean. It is used when an authority (like a boss or school board) punishes a subordinate for a rule violation. Example: '회사는 지각을 반복한 직원을 징계했다' (The company disciplined the employee who was repeatedly late).
- 징계하다 is a formal Korean verb used by institutions (companies, schools, government) to officially punish members for breaking rules or misconduct.
- It is different from '처벌하다' (criminal punishment) and '혼내다' (casual scolding), focusing specifically on administrative and organizational disciplinary actions.
- Common consequences of this verb include warnings, pay cuts, suspensions, or dismissal from a job, and it often involves a formal committee process.
- The word carries significant professional and social weight in South Korea, often appearing in news reports about scandals or corporate HR announcements.
Use with -를/을
징계하다 is a transitive verb. Always specify who is being disciplined using the object marker. Example: '그를 징계했다.'
Keep it Professional
Only use this word in professional, academic, or news-related contexts. It sounds very out of place in a home or friendly setting.
Learn the 6 Levels
If you are advanced, learn the 6 levels of civil service discipline (파면, 해임, 강등, 정직, 감봉, 견책) to understand news reports perfectly.
Master '받다'
You will hear '징계받다' much more often than '징계하다' in daily conversation, as people focus on the person who got in trouble.
Beispiel
회사는 규율 위반 직원을 징계했습니다.
Verwandte Inhalte
Mehr academic Wörter
입체적
B2Dreidimensional wirkend oder etwas aus mehreren Perspektiven betrachtend.
~에 관해
B1Ein Ausdruck, der 'über' oder 'betreffend' bedeutet. Er wird in formellen Kontexten verwendet, um ein Thema einzuleiten.
~에 대하여
A2Über oder bezüglich eines bestimmten Themas. 'Ich lerne über die koreanische Geschichte.'
~대해
A2Es bedeutet 'über' oder 'bezüglich'. Man verwendet es, um das Thema eines Gesprächs oder Gedankens anzugeben.
~에 관하여
A2Bezüglich oder über ein Thema. Wird in formalen Situationen wie Berichten oder Reden verwendet.
~에 대해(서)
A1Bezeichnet das Thema oder den Gegenstand einer Diskussion und bedeutet 'über' oder 'bezüglich'. Es wird häufig mit Verben des Sagens oder Denkens verwendet.
무엇보다
A2Vor allem; mehr als alles andere.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2Abstrahieren: etwas theoretisch oder losgelöst von seiner physischen Realität betrachten.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.