종업원
종업원 in 30 Sekunden
- A noun meaning 'employee' or 'server' in a service context.
- Derived from Hanja meaning 'serve-business-person'.
- Commonly used in third-person descriptions but not as a direct address.
- Essential for A2 learners to describe staff in restaurants and shops.
- Etymological Root
- The term is composed of three Hanja characters: 종 (從 - to follow/serve), 업 (業 - business/work), and 원 (員 - member/person). Together, they signify a member of the workforce dedicated to the operations of a business.
친절한 종업원 덕분에 식사가 즐거웠습니다.
- Scope of Use
- It is used in legal documents, news reports, and general conversation to categorize service workers as a collective group or as individuals within a service framework.
그 가게는 종업원 교육을 매우 엄격하게 합니다.
- Subject Marker Usage
- When the employee is the one performing an action, use '종업원이' (with the subject marker -이). Example: 종업원이 메뉴판을 가져왔어요 (The employee brought the menu).
새로 개업한 식당의 종업원들은 모두 유니폼을 입고 있습니다.
- Possessive Usage
- To describe something belonging to the employee, use the particle '-의'. Example: 종업원의 실수 (The employee's mistake).
호텔 종업원이 짐을 방까지 옮겨 주었습니다.
- In Public Announcements
- In department stores or large malls, you might hear announcements like '종업원의 안내를 받으시기 바랍니다' (Please receive guidance from our employees).
식당 입구에 '종업원 구함'이라는 공고가 붙어 있어요.
- Formal Documents
- When filling out insurance forms, labor contracts, or business licenses, '종업원' is the standard legal term for staff members.
이 보고서는 종업원들의 복지 향상을 위한 내용을 담고 있습니다.
- The 'Direct Address' Pitfall
- Mistake: '종업원, 물 좀 주세요!' (Employee, give me water!). Correction: Use '저기요' (Jeogiyo) or '사장님' (Sajangnim).
은행 종업원 (X) -> 은행 직원 (O)
- Confusion with '알바'
- Learners often use '종업원' for a part-time student worker, but '알바생' is more accurate for part-time roles.
편의점 종업원 (Formal) vs 편의점 알바생 (Common)
- 직원 (Jikwon)
- Used for all types of employees, including office workers, bank tellers, and restaurant staff. It is slightly more respectful than '종업원'.
백화점 점원이 옷을 추천해 주었습니다.
- Comparison: 종업원 vs. 직원
- '종업원' is descriptive of the role (service), while '직원' is descriptive of the status (employee). '직원' is generally preferred in polite conversation.
우리 회사는 직원들의 건강을 소중히 여깁니다.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The character 'Jong' (從) originally depicted one person following another, emphasizing the supportive role of the employee.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'jong' like 'john' without the 'ng' sound.
- Over-emphasizing the 'p' in 'eob' (it should be an unreleased stop).
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize in signs and menus once you know the Hanja roots.
The spelling '업' and '원' can be tricky for beginners.
Pronunciation is straightforward, but remembering not to use it as a title is key.
Commonly heard in dramas and news reports.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Subject Markers -이/가
종업원이 옵니다. (The employee is coming.)
Recipient Particle -에게/한테
종업원에게 물어보세요. (Ask the employee.)
Noun Modifiers -(으)ㄴ
친절한 종업원을 좋아해요. (I like kind employees.)
Counters -명/분
종업원 세 명 (Three employees.)
Honorifics -시-
종업원분이 친절하시네요. (The employee is kind - honorific).
Beispiele nach Niveau
종업원이 친절합니다.
The employee is kind.
-이 is the subject marker.
식당에 종업원이 있어요.
There is an employee in the restaurant.
-에 indicates location; -이 있어요 means 'there is'.
저 종업원은 누구예요?
Who is that employee?
저 means 'that' (far from both).
종업원이 물을 줍니다.
The employee gives water.
줍니다 is the formal polite form of 'to give'.
종업원이 두 명 있습니다.
There are two employees.
명 is the counter for people.
친절한 종업원을 만났어요.
I met a kind employee.
친절한 is the adjective form of 'kind'.
종업원이 메뉴를 가져와요.
The employee brings the menu.
가져와요 means 'to bring'.
종업원이 인사를 해요.
The employee greets.
인사를 하다 means 'to greet'.
이 카페 종업원은 정말 예뻐요.
This cafe employee is really pretty.
정말 is an adverb meaning 'really'.
종업원에게 주문을 했어요.
I placed an order with the employee.
-에게 means 'to' or 'with' (the recipient of the action).
그 식당은 종업원이 아주 많아요.
That restaurant has very many employees.
아주 means 'very'.
종업원이 제 질문에 대답했어요.
The employee answered my question.
제 is the humble form of 'my'.
호텔 종업원이 짐을 옮겨 주었습니다.
The hotel employee moved the luggage for me.
-어 주다 indicates doing something for someone else.
종업원이 실수로 컵을 깨뜨렸어요.
The employee broke the cup by mistake.
실수로 means 'by mistake'.
우리는 종업원에게 팁을 주었습니다.
We gave a tip to the employee.
팁 is the loanword for 'tip'.
종업원이 웃으면서 손님을 맞이해요.
The employee welcomes the customer while smiling.
-(으)면서 means 'while doing'.
종업원이 불친절해서 기분이 나빴어요.
I felt bad because the employee was unkind.
-아/어서 indicates a reason (because).
종업원이 추천해 준 음식이 맛있네요.
The food the employee recommended is delicious.
-네(요) is an exclamation ending for new information.
이 가게는 종업원을 새로 모집하고 있어요.
This shop is recruiting new employees.
-고 있다 indicates a continuous action.
종업원들이 유니폼을 입고 서 있습니다.
The employees are standing while wearing uniforms.
-고 서 있다 indicates a state of being.
종업원에게 계산서를 달라고 하세요.
Please ask the employee for the bill.
-라고 하다 is used for indirect commands.
그 종업원은 한국어를 아주 잘해요.
That employee speaks Korean very well.
잘해요 means 'to do well'.
종업원의 안내에 따라 안으로 들어갔어요.
I went inside following the employee's guidance.
-에 따라 means 'according to' or 'following'.
주말이라서 종업원들이 매우 바빠 보여요.
Because it's the weekend, the employees look very busy.
-아/어 보여요 means 'to look like'.
종업원의 실수로 인해 주문이 바뀌었습니다.
The order was changed due to the employee's mistake.
-로 인해 means 'due to' or 'because of'.
그 식당은 종업원 교육이 잘 되어 있기로 유명해요.
That restaurant is famous for having well-trained employees.
-기로 유명하다 means 'to be famous for'.
종업원들이 파업을 해서 식당이 문을 닫았어요.
The restaurant closed because the employees went on strike.
파업 means 'strike'.
종업원에게 무리한 요구를 하는 손님들이 있어요.
There are customers who make unreasonable demands of employees.
무리한 means 'unreasonable' or 'excessive'.
이곳은 종업원들의 복지 혜택이 매우 좋습니다.
The welfare benefits for employees here are very good.
복지 혜택 means 'welfare benefits'.
종업원이 손님의 취향에 맞는 와인을 추천했습니다.
The employee recommended a wine that fits the customer's taste.
-에 맞는 means 'fitting' or 'suitable for'.
사장님은 종업원들과 함께 회의를 시작했습니다.
The boss started a meeting with the employees.
-와/과 함께 means 'together with'.
종업원 한 명이 갑자기 그만두는 바람에 힘들어요.
It's difficult because one employee suddenly quit.
-는 바람에 indicates an unexpected negative cause.
종업원의 불성실한 태도가 식당의 이미지를 망쳤다.
The employee's insincere attitude ruined the restaurant's image.
불성실한 means 'insincere' or 'unfaithful'.
최저임금 인상이 종업원 고용에 미치는 영향은 큽니다.
The impact of the minimum wage increase on employee hiring is significant.
-에 미치는 영향 means 'the impact on'.
종업원들은 정당한 대우를 받을 권리가 있습니다.
Employees have the right to receive fair treatment.
권리가 있다 means 'to have the right'.
그 호텔은 종업원 개개인의 역량을 강화하고 있습니다.
The hotel is strengthening the capabilities of individual employees.
개개인 means 'each individual'.
종업원과 고객 사이의 갈등을 해결하는 것이 중요합니다.
It is important to resolve conflicts between employees and customers.
갈등 means 'conflict'.
종업원이 유포한 정보로 인해 회사가 큰 손해를 입었다.
The company suffered a huge loss due to information leaked by an employee.
유포한 means 'spread' or 'leaked'.
이 매장은 종업원 없이 운영되는 무인 점포입니다.
This store is an unmanned store operated without employees.
없이 means 'without'.
종업원의 창의적인 아이디어가 매출 증대에 기여했습니다.
The employee's creative idea contributed to the increase in sales.
기여하다 means 'to contribute'.
종업원의 법적 지위에 관한 논의가 활발하게 진행되고 있다.
Discussions regarding the legal status of employees are actively underway.
지위 means 'status' or 'position'.
그 기업은 종업원 지주제를 통해 애사심을 고취시켰다.
The company boosted loyalty through an employee stock ownership plan.
지주제 refers to a stock ownership system.
종업원의 과실로 인한 손해배상 책임은 누구에게 있는가?
Who holds the liability for damages caused by an employee's negligence?
과실 means 'negligence' or 'fault'.
종업원들의 집단행동은 노사 관계의 긴장을 고조시켰다.
The collective action of the employees heightened tensions in labor-management relations.
집단행동 means 'collective action'.
종업원의 감정 노동을 보호하기 위한 법적 장치가 마련되었다.
Legal mechanisms to protect the emotional labor of employees have been established.
감정 노동 means 'emotional labor'.
종업원들이 경영에 참여하는 독일식 모델을 검토하고 있다.
We are reviewing the German model where employees participate in management.
경영 참여 means 'participation in management'.
종업원의 충성도는 기업의 장기적인 생존에 필수적인 요소다.
Employee loyalty is an essential factor for the long-term survival of a company.
생존 means 'survival'.
종업원 개개인의 자아실현을 지원하는 조직 문화가 필요하다.
An organizational culture that supports the self-actualization of individual employees is necessary.
자아실현 means 'self-actualization'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— A common sign in windows meaning 'Employee Wanted' or 'Help Wanted'.
식당 유리에 '종업원 구함'이라고 써 있어요.
— Employee discount provided by a shop or restaurant.
종업원 할인을 받아서 옷을 싸게 샀어요.
— The meal provided to staff during their shift.
종업원 식사 시간에는 가게 문을 닫아요.
— A recommendation made by the staff member.
종업원 추천 메뉴를 주문해 보세요.
— A list or roster of employees.
종업원 명부에 이름을 적어 주세요.
— For employee use only (e.g., a bathroom or entrance).
이곳은 종업원 전용 출입구입니다.
— The act of an employee quitting or retiring.
종업원 퇴직으로 인해 일손이 부족해요.
— The salary or wages paid to an employee.
종업원 급여를 인상하기로 결정했습니다.
— Employee satisfaction within a company.
종업원 만족도가 높아야 서비스가 좋아집니다.
— The assignment or placement of staff members.
효율적인 종업원 배치가 필요합니다.
Wird oft verwechselt mit
'직원' is broader and can include office workers. '종업원' is mostly for service roles.
'점원' is specifically for stores/shops. '종업원' is more common for restaurants.
'노
Redewendungen & Ausdrücke
— A play on 'The customer is king,' implying the employee is the one in power (often used sarcastically).
이 식당은 손님보다 종업원이 왕인 것 같아요.
Sarcastic— To be overly conscious of the employee's reaction or mood.
종업원이 너무 무서워서 눈치를 보게 돼요.
Informal— The quality of the experience depends entirely on the employee.
음식 맛은 종업원 손에 달렸어요.
Neutral— One excellent employee does the work of ten.
그 종업원은 정말 유능해서 혼자서 열을 해요.
Praising— To be lucky in finding good employees.
사장님은 정말 종업원 복이 많으시네요.
Neutral— To wait anxiously for an employee to speak or bring news.
우리는 배가 고파서 종업원 입만 쳐다보고 있었어요.
Informal— An employee is extremely busy or anxious (literally: stamping feet).
손님이 너무 많아서 종업원들이 발을 구르고 있어요.
Metaphorical— An employee is arrogant or acting superior.
그 명품관 종업원은 콧대가 너무 높아요.
Informal— To try to please or humor an employee.
사장님이 종업원 비위를 맞추느라 고생하시네요.
Neutral— The 'rice rope' (livelihood) of the employee.
함부로 대하지 마세요, 그게 그 종업원의 밥줄이에요.
SeriousSatzmuster
[Noun]에 종업원이 있어요.
카페에 종업원이 있어요.
종업원이 [Adjective]해요.
종업원이 친절해요.
종업원에게 [Noun]을/를 주세요.
종업원에게 메뉴를 주세요.
종업원이 [Verb]-고 있어요.
종업원이 일하고 있어요.
종업원이 [Verb]-(으)ㄴ 후에...
종업원이 안내한 후에 자리에 앉았어요.
종업원이 [Verb]-아/어 보여요.
종업원이 바빠 보여요.
종업원의 실수로 인해...
종업원의 실수로 인해 음식이 늦었어요.
종업원을 [Noun]-(으)로 고용하다.
그를 종업원으로 고용했어요.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very high in written texts and job ads; medium-high in descriptive speech.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Jong' as 'Join', 'Eob' as 'Up', and 'Won' as 'One'. A 'Jong-eob-won' is 'One' who 'Joins Up' with a business.
Visuelle Assoziation
Imagine a waiter wearing a name tag that says 'JON' (Jong) and carrying a tray 'UP' (Eob) to a 'ONE' (Won) customer.
Word Web
Herausforderung
Try to count the number of '종업원' the next time you go to a Korean restaurant and say the number in Korean (e.g., 종업원 네 명).
Wortherkunft
Derived from Hanja: 從 (Jong - to follow/serve), 業 (Eob - business/task), and 員 (Won - member/person).
Ursprüngliche Bedeutung: A person who is a member of a business and performs service tasks.
Sino-KoreanKultureller Kontext
Never shout '종업원!' in a restaurant; it is considered extremely rude. Use '저기요' (Excuse me).
In English, 'waiter' is a common title, but in Korean, '종업원' is more of a category than a title.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At a Restaurant
- 종업원에게 메뉴판을 달라고 하세요.
- 종업원이 음식을 가져왔어요.
- 종업원이 아주 친절해요.
- 종업원이 추천하는 메뉴가 뭐예요?
At a Clothing Store
- 종업원이 옷 사이즈를 찾아 주었어요.
- 종업원에게 가격을 물어봤어요.
- 종업원이 옷을 골라 주네요.
- 종업원이 탈의실로 안내했어요.
Looking for a Job
- 종업원 구함 공고를 봤어요.
- 종업원으로 일하고 싶어요.
- 종업원 월급이 얼마예요?
- 종업원 면접을 보러 왔어요.
Talking about Service Quality
- 그곳은 종업원 교육이 잘 되어 있어요.
- 종업원이 불친절해서 다시 안 갈 거예요.
- 종업원이 실수를 했지만 사과했어요.
- 종업원 태도가 정말 좋네요.
In a News Report
- 종업원 수가 급격히 줄어들고 있습니다.
- 종업원들의 권익 보호가 필요합니다.
- 종업원과 사장 사이의 갈등이 커졌습니다.
- 종업원 복지 혜택이 늘어났습니다.
Gesprächseinstiege
"저 식당 종업원들은 왜 모두 파란색 옷을 입고 있나요?"
"종업원에게 물 한 잔 더 달라고 부탁해도 될까요?"
"이 카페에는 종업원이 몇 명이나 일하고 있어요?"
"종업원이 추천해 준 메뉴가 입맛에 잘 맞으세요?"
"어제 갔던 식당 종업원이 정말 잘생기지 않았어요?"
Tagebuch-Impulse
오늘 방문한 식당의 종업원에 대해 써 보세요. 친절했나요?
만약 당신이 식당 종업원이라면, 어떤 서비스를 제공하고 싶나요?
한국에서 종업원을 부를 때 '사장님'이라고 부르는 것에 대해 어떻게 생각하나요?
종업원이 실수를 했을 때 당신은 어떻게 반응하나요?
가장 기억에 남는 친절한 종업원과의 에피소드를 적어 보세요.
Summary
종업원 (Jongeobwon) is the standard Korean word for a service employee or waiter. Use it to describe staff members to others, but remember to use '저기요' (Excuse me) or '사장님' (Boss) when speaking to them directly. Example: '식당 종업원이 친절해요' (The restaurant employee is kind).
- A noun meaning 'employee' or 'server' in a service context.
- Derived from Hanja meaning 'serve-business-person'.
- Commonly used in third-person descriptions but not as a direct address.
- Essential for A2 learners to describe staff in restaurants and shops.
Beispiel
식당 종업원이 친절했어요.
Verwandte Inhalte
Mehr food Wörter
몇 개
A2Wie viele Stücke brauchen Sie für das Projekt?
~정도
A1Ein Suffix, das 'etwa' oder 'ungefähr' bedeutet, wenn es nach Zahlen steht.
추가
A2Hinzufügung, Extra. Wird verwendet, um mehr Essen zu bestellen oder einen Freund in sozialen Medien hinzuzufügen.
~은/는 후에
A2Zeigt an, dass eine Handlung nach einer anderen stattfindet. 'Nach dem Essen schlafe ich.'
중에서
A2Unter oder aus. Wird verwendet, um eine Auswahl aus einer Gruppe zu treffen.
식욕
A2Appetit. Es beschreibt das Verlangen nach Nahrung, das sowohl körperliche als auch psychologische Ursachen haben kann.
에피타이저
A2Eine kleine Speise, die vor dem Hauptgericht serviert wird, um den Appetit anzuregen.
전채
A2Eine kleine Speise, die vor dem Hauptgang serviert wird; eine Vorspeise. 'Die 전채 war sehr erfrischend.'
먹음직스럽다
B2Dieses Wort bedeutet, dass Essen sehr ansprechend aussieht und man es essen möchte. Es wird verwendet, um visuell appetitliches Essen zu beschreiben.
사과
A1apple