At the A1 level, the word '윤리적' (ethical) might be too difficult for daily conversation, but it is good to know it exists in formal settings. Think of it as a very serious way to say 'good' or 'right' in a professional way. You might see it in simple signs about saving the environment or being a good citizen. For now, just remember that it relates to 'being a good person' in a big, social way. You don't need to use it in your basic sentences like 'I like apples,' but you might see it in a title of a book or a news headline. It is pronounced 'Yun-ri-jeok'. The most important thing to know is that it's a 'big' word for 'right' or 'good'. Imagine a superhero who always does the right thing because of rules—that's a bit like being '윤리적'. Since you are just starting, focus on words like '좋다' (good) or '나쁘다' (bad) first, but keep '윤리적' in the back of your mind for when you want to sound very smart and formal.
At the A2 level, you can begin to recognize '윤리적' in specific phrases. The most common one you might encounter is '윤리적 소비' (ethical consumption), which means buying things that are good for the world, like fair-trade coffee or eco-friendly bags. You might also hear it in simple news clips about companies. You can start using it in basic sentences to describe a 'problem' or a 'choice'. For example, '이것은 윤리적 문제입니다' (This is an ethical problem). At this level, you should understand that '윤리적' is more formal than '착하다' (kind). If a company treats its workers well, it is '윤리적'. If a person is nice to you, they are '착하다'. Try to notice the '적' at the end, which often turns a noun into an adjective in Korean. This will help you learn many other advanced words later. Don't worry about the deep philosophy yet; just think of it as a word for 'socially right'.
At the B1 level, you should be able to use '윤리적' in discussions about social issues or business. You can use it to express your opinion on topics like the environment, animal rights, or honesty in the workplace. You should understand the difference between '윤리적' (ethical) and '법적' (legal). For example, you might say, '그것은 법적으로는 괜찮지만, 윤리적으로는 나빠요' (That is okay legally, but bad ethically). You can also start using the adverb form '윤리적으로' (ethically) to modify verbs, like '윤리적으로 행동하다' (to act ethically). You will encounter this word in intermediate reading passages about society and culture. It's a key word for moving from basic 'survival' Korean to 'expressive' Korean. You should also be familiar with its opposite, '비윤리적' (unethical), which is formed by adding the prefix '비-'. Try to use this word when you want to sound more professional and serious in your speaking practice.
At the B2 level, '윤리적' should be a regular part of your academic and professional vocabulary. You are expected to understand its nuances and use it in complex sentence structures. You should be able to discuss '윤리적 딜레마' (ethical dilemmas) and evaluate different '윤리적 기준' (ethical standards). At this level, you should distinguish '윤리적' from similar words like '도덕적' (moral) and '양심적' (conscientious). You will see this word frequently in newspapers, documentaries, and university-level texts. You should be able to write essays using phrases like '윤리적 측면에서 볼 때' (from an ethical perspective) to analyze a situation. You should also understand how '윤리적' is used in specific fields, such as '생명 윤리' (bioethics) or '기업 윤리' (business ethics). Your ability to use this word correctly shows that you can handle abstract concepts and formal discourse in Korean. You should be comfortable debating the ethical implications of new technologies or political decisions using this terminology.
At the C1 level, you have a deep, nuanced understanding of '윤리적' and its role in Korean thought. You can use it to discuss complex philosophical concepts and historical changes in ethical standards. You are aware of the Confucian roots of Korean ethics and how they interact with modern, global '윤리적' standards. You can use the word in very formal settings, such as academic presentations or high-level business negotiations, without any hesitation. You understand the subtle differences in register between '윤리적', '도덕적', '정의롭다', and '공정하다'. You can analyze how '윤리적' discourse is used in Korean media to shape public opinion. Your writing should reflect a sophisticated use of '윤리적' in various grammatical forms (noun, adjective, adverb). You should be able to critique '비윤리적' practices in depth, using specific terminology related to the field you are discussing. This word is no longer just a vocabulary item; it is a tool for critical analysis and high-level communication in the Korean language.
At the C2 level, you possess a native-like grasp of '윤리적' and can use it with complete precision and rhetorical flair. You can engage in high-level philosophical debates about ethics, drawing on both Korean and Western traditions. You understand the historical evolution of the word and its Hanja roots perfectly. You can detect subtle ironies or sarcasms when the word is used in political or social commentary. You are able to write professional-grade articles, reports, or even books that center on '윤리적' themes. You can navigate the most complex '윤리적' discussions in any professional field, from law to medicine to advanced technology. Your use of '윤리적' and its derivatives (윤리성, 윤리학, 비윤리성) is flawless and contextually perfect. You can explain the nuances of this word to other learners and even native speakers, illustrating its importance in the fabric of Korean society. At this level, '윤리적' is a word you use to define and challenge the values of the world around you.

윤리적 in 30 Sekunden

  • 윤리적 (Yun-ri-jeok) means 'ethical' and is used to describe actions or systems following moral principles.
  • It is a formal word often found in business, science, and academic discussions rather than casual daily life.
  • The word is formed from '윤리' (ethics) and the suffix '-적' (attributive), making it a versatile adjective.
  • Commonly paired with words like '소비' (consumption), '책임' (responsibility), and '딜레마' (dilemma) to discuss serious social topics.

The Korean term 윤리적 (Yun-ri-jeok) is a sophisticated adjective that translates directly to 'ethical' in English. It is derived from the Hanja characters 倫 (Yun - human relations/principles) and 理 (Ri - logic/reason), followed by the attributive suffix 的 (Jeok). Together, they form a word that describes actions, thoughts, or systems that are grounded in moral principles and societal standards of right and wrong. Unlike the word '착하다' (chak-ha-da), which describes a person's kind or nice nature, '윤리적' is used to evaluate whether something conforms to a formal or informal code of ethics. It is a term of high register, frequently appearing in academic papers, news reports, business discussions, and philosophical debates.

Formal Context
In professional environments, this word is used to discuss 'business ethics' (기업 윤리) or 'medical ethics' (의료 윤리). It implies a standard that goes beyond just following the law; it is about doing what is morally justifiable.
Social Context
When society discusses new technologies like AI or gene editing, '윤리적' is the primary word used to question the morality of these advancements. It frames the conversation around the impact on human dignity and social justice.
Consumer Context
A popular modern phrase is '윤리적 소비' (ethical consumption), referring to the practice of buying products that are made without exploiting labor or harming the environment.

우리는 기술 발전보다 윤리적 가치를 우선시해야 합니다. (We must prioritize ethical values over technological progress.)

The usage of '윤리적' has expanded significantly in the 21st century as global awareness regarding sustainability and human rights has grown. In South Korea, the concept of 'ESG management' (Environmental, Social, and Governance) has brought '윤리적 경영' (ethical management) to the forefront of the corporate world. It is no longer enough for a company to be profitable; it must also be ethical. This shift means you will encounter this word in almost every discussion about modern business strategy. Furthermore, in the legal field, while something might be '합법적' (legal), it might not be '윤리적' (ethical). This distinction is crucial in debates about loopholes in the law where individuals or corporations act within the letter of the law but violate the spirit of fairness and morality.

그 회사의 윤리적 기준은 매우 높습니다. (That company's ethical standards are very high.)

In everyday speech, you might not use '윤리적' to describe a friend who returned a lost wallet—you'd likely call them '정직하다' (honest) or '착하다' (good). However, if you were discussing the *implications* of their action in a debate, you would use '윤리적'. For example, '정직하게 행동하는 것은 윤리적인 의무입니다' (Acting honestly is an ethical duty). This illustrates the word's role as a tool for analysis and formal judgment rather than simple description. It is also common in educational settings, where '윤리' (Ethics) is a mandatory subject in the Korean school curriculum, focusing on traditional values, modern citizenship, and global ethics. Therefore, most Koreans have a very clear, academic understanding of what constitutes '윤리적' behavior.

인공지능의 윤리적 가이드라인을 마련해야 합니다. (We must establish ethical guidelines for artificial intelligence.)

Finally, when discussing '윤리적' issues, it is often paired with the word '딜레마' (dilemma). An '윤리적 딜레마' is a situation where two moral principles conflict, and choosing one means violating the other. This is a common topic in Korean university entrance exams (Suneung) and job interviews, as it tests a candidate's ability to think critically about complex social issues. Understanding '윤리적' is not just about learning a word; it is about accessing the framework through which Korean society evaluates progress, leadership, and personal conduct in the modern era.

Using 윤리적 correctly requires an understanding of how adjectives ending in '-적' function in Korean grammar. While '-적' words can act as nouns (meaning 'the quality of being...'), they most frequently function as determiners (modifying a noun directly) or as the base for the descriptive form '윤리적이다' (to be ethical). To use it as a determiner, you simply place it before the noun: 윤리적 문제 (ethical problem), 윤리적 판단 (ethical judgment). If you want to use it as a predicate to say 'It is ethical,' you add the copula '이다' to get 윤리적이다.

As a Determiner (Direct Modification)
Structure: [윤리적] + [Noun]. Example: '윤리적 소비' (Ethical consumption). This is the most common way to use the word in titles, headlines, and formal speech.
As a Predicate (To be ethical)
Structure: [Subject] + [윤리적이다]. Example: '그의 행동은 윤리적이다' (His action is ethical). You can conjugate this like any other '이다' verb (윤리적이에요, 윤리적입니다, 윤리적이었다).
Adverbial Form (Ethically)
Structure: [윤리적으로]. Example: '윤리적으로 행동하다' (To act ethically). Adding '-으로' allows the word to modify verbs, describing the manner in which an action is performed.

과학자는 윤리적 책임을 져야 합니다. (Scientists must take ethical responsibility.)

When constructing sentences, it is important to match the formality of '윤리적' with the rest of your vocabulary. Because '윤리적' is a Sino-Korean word (Hanja-based), it pairs naturally with other Sino-Korean words like '책임' (responsibility), '판단' (judgment), '문제' (problem), and '기준' (standard). Using it with very casual or slang terms can create a linguistic mismatch. For example, instead of saying '윤리적인 게 진짜 쩔어' (Being ethical is really awesome - using slang), it is more natural to say '윤리적인 행동은 존경받아 마땅합니다' (Ethical behavior deserves respect). This maintains the professional and serious tone that the word carries.

이것은 단순한 실수가 아니라 윤리적 결함입니다. (This is not a simple mistake but an ethical flaw.)

In advanced sentences, '윤리적' often appears in the negative form '비윤리적' (unethical). Adding the prefix '비-' (meaning 'non-' or 'un-') is the standard way to negate Sino-Korean adjectives. For example, '비윤리적인 행위' (unethical act). When discussing complex issues, you might use the construction '윤리적 측면에서' (from an ethical perspective). This is a very useful phrase for essays and presentations. For instance, '윤리적 측면에서 볼 때, 이 기술은 위험할 수 있습니다' (When viewed from an ethical perspective, this technology can be dangerous). This structure allows you to isolate the moral component of a multi-faceted issue, such as looking at an economic policy not just for its financial impact, but for its moral implications.

우리는 윤리적으로 옳은 선택을 해야 합니다. (We must make the ethically right choice.)

Finally, remember that '윤리적' is often used to describe inanimate things like 'standards,' 'problems,' or 'consumption,' but it can also describe people in a professional capacity, such as '윤리적인 리더' (an ethical leader). In this case, it implies that the leader adheres to a set of professional and moral principles. Using this word correctly will significantly elevate your Korean, allowing you to participate in meaningful discussions about society and values.

In South Korea, you will encounter the word 윤리적 across a variety of professional and intellectual landscapes. One of the most common places is the evening news (뉴스). Anchorpersons frequently use it when reporting on corporate scandals, political corruption, or medical breakthroughs. For example, if a company is caught polluting a river, the reporter might say, '해당 기업의 윤리적 책임에 대한 비판이 커지고 있습니다' (Criticism regarding the ethical responsibility of the company in question is growing). This sets a tone of serious social scrutiny.

The Corporate World
In South Korean office culture, '윤리 교육' (ethics training) is a standard part of the annual curriculum. Employees are taught about '윤리적 경영' (ethical management) to prevent bribery and ensure fair competition. You'll see this word on posters in breakrooms or in internal company memos.
Academic and Educational Settings
University students, especially those in humanities, law, or science, will hear this word constantly. Professors lecture on '생명 윤리' (bioethics) or '언론 윤리' (journalism ethics). It is a staple of academic discourse and essay writing.
Documentaries and Talk Shows
In-depth discussion programs like 'PD수첩' or '그것이 알고 싶다' often investigate '윤리적' failures in society. Experts invited to these shows use the word to frame their analysis of social phenomena.

그 영화는 인공지능의 윤리적 한계를 탐구합니다. (That movie explores the ethical limits of artificial intelligence.)

Another very common modern context is the '윤리적 소비' (ethical consumption) movement among the younger generation (MZ generation). You will see this term in marketing campaigns for eco-friendly brands or fair-trade coffee shops. On social media (Instagram, YouTube), influencers might review a product and mention its '윤리적 가치' (ethical value), referring to the brand's commitment to animal rights or environmental protection. This has moved the word from the ivory tower of philosophy into the everyday shopping habits of ordinary people.

정치인에게는 높은 윤리적 잣대가 요구됩니다. (A high ethical yardstick is required of politicians.)

In literature and film, '윤리적' themes are a mainstay of Korean storytelling. Many K-dramas involve a protagonist who must choose between their career and their '윤리적 신념' (ethical beliefs). In these scripts, characters might not say the word '윤리적' in a casual conversation over dinner, but the narrator or the characters in a serious confrontation will use it to highlight the weight of the conflict. For example, a lawyer might say to their boss, '이것은 윤리적으로 용납할 수 없는 일입니다' (This is something that is ethically unacceptable). Hearing this word in a drama usually signals a turning point in the plot where the character's integrity is at stake.

이 문제는 윤리적 논란의 여지가 있습니다. (This issue has room for ethical controversy.)

Lastly, in the context of the environment, '윤리적' is used to discuss our responsibility to future generations. You'll hear this in speeches at climate change rallies or in school textbooks. The phrase '윤리적 책임' (ethical responsibility) is used to describe why we should reduce plastic use or save energy, framing environmentalism not just as a practical necessity but as a moral duty. This wide range of applications—from the boardroom to the classroom to the grocery store—makes '윤리적' one of the most versatile and important formal adjectives to master in Korean.

While 윤리적 is a direct translation of 'ethical,' English speakers often make mistakes by using it in contexts where a more casual or specific Korean word would be appropriate. The most frequent error is overusing it in everyday personal situations. For instance, if a friend helps you move, you wouldn't say '너는 참 윤리적이야' (You are very ethical). This sounds incredibly stiff and robotic. In this case, '고맙다' (thankful) or '친절하다' (kind) is the correct choice. '윤리적' is for systems, principles, and professional conduct, not for simple personal kindness.

Confusing '윤리적' with '도덕적'
While often interchangeable, '도덕적' (moral) is more about personal character and social norms, whereas '윤리적' (ethical) often refers to professional codes or philosophical systems. Using '윤리적' when talking about a child's behavior might sound too formal; '도덕적' or '올바른' is better.
Incorrect Grammatical Placement
Learners sometimes forget that '윤리적' acts as a determiner. They might try to use it as a noun without the proper particles. For example, saying '윤리적은 중요하다' is wrong. It should be '윤리성은 중요하다' (Ethicality is important) or '윤리적인 것은 중요하다' (Being ethical is important).
Misusing the Prefix '비-'
To say 'unethical,' you must use '비윤리적'. Some learners try to use '안 윤리적' or '윤리적이지 않다'. While '윤리적이지 않다' is grammatically correct, '비윤리적' is the much more natural and common way to express the opposite.

그는 윤리적 친구예요. (Incorrect: He is an ethical friend.)

그는 정말 좋은 친구예요. (Correct: He is a really good friend.)

Another common pitfall is the confusion between '윤리적' and '법적' (legal). In English, we sometimes use 'ethical' loosely to mean 'legal' or 'fair.' In Korean, these are strictly separated. Something can be '법적으로는 문제가 없지만 윤리적으로는 문제가 있다' (There is no problem legally, but there is a problem ethically). Learners often use '윤리적' when they actually mean '공정하다' (fair) in a game or a simple transaction. If a referee makes a bad call in a soccer match, you wouldn't call it an 'unethical call' (비윤리적인 판정) unless there was a deep conspiracy involved; you would call it an 'unfair call' (불공정한 판정).

이것은 윤리적입니다. (Weak: This is ethical.)

이것은 윤리적인 선택입니다. (Stronger: This is an ethical choice.)

Finally, learners often struggle with the nuance of '윤리적' vs '양심적' (conscientious). '양심적' is about an individual's internal sense of shame or guilt. For example, a 'conscientious objector' to military service is an '양심적 병역 거부자'. Using '윤리적' here would be incorrect because the refusal is based on an individual's private conscience, not necessarily a broad professional code. Similarly, if you admit to a mistake because you feel bad, that is '양심적' behavior. If you admit to a mistake because your professional code requires it, that is '윤리적' behavior. Distinguishing between these two will help you sound much more like a native speaker.

단순히 법을 지키는 것을 넘어 윤리적으로 행동해야 합니다. (Beyond simply following the law, one must act ethically.)

To avoid these mistakes, always ask yourself: 'Am I talking about a formal principle or a professional standard?' If yes, '윤리적' is likely the right word. If you are talking about being a nice person, stick to '착하다' or '좋다'. If you are talking about fairness in a game, use '공정하다'. If you are talking about your internal feelings of guilt, use '양심적'. Mastering these distinctions is key to achieving a B2 or C1 level of Korean proficiency.

To fully grasp 윤리적, it is helpful to compare it with its close linguistic relatives. Korean has several words that touch upon the concept of 'right' and 'wrong,' each with its own specific register and application. Understanding these synonyms and alternatives will allow you to choose the most precise word for any given situation, whether you are writing a formal essay or having a deep conversation with a friend.

도덕적 (Do-deok-jeok) - Moral
This is the closest synonym. While '윤리적' often implies a professional or systematic code, '도덕적' is more about the general social norms and the character of a person. For instance, '도덕적 해이' (moral hazard) is a common phrase in economics, but in general life, '도덕적인 사람' refers to someone with good character.
양심적 (Yang-sim-jeok) - Conscientious
This refers to acting according to one's own '양심' (conscience). It is more internal and personal than '윤리적'. If you return a lost item because you would feel guilty keeping it, you are being '양심적'.
공정하다 (Gong-jeong-ha-da) - To be fair/just
This word is used when discussing fairness, equality, and justice, especially in competitions, exams, or legal procedures. A '공정한 사회' (fair society) is one where everyone has an equal opportunity.
올바르다 (Ol-ba-reu-da) - To be upright/correct
This is a native Korean word (not Sino-Korean) and is used to describe something that is 'right' or 'straight' in a moral or practical sense. '올바른 자세' means 'correct posture,' while '올바른 길' means 'the right path' in life.

그의 행동은 윤리적이라기보다 양심적인 행동이었습니다. (His action was conscientious rather than ethical.)

When comparing '윤리적' and '도덕적', imagine a doctor. If a doctor follows the medical code of conduct, they are being '윤리적'. If that same doctor is a generally good person who treats everyone with kindness regardless of their job, they are '도덕적'. The distinction is subtle but important in high-level Korean. Furthermore, '정의롭다' (to be righteous/just) is another powerful alternative. While '윤리적' is often about following rules, '정의롭다' is about fighting for what is right, often in the face of injustice. A hero in a movie is '정의로운 사람', while a philosopher who writes about rules is '윤리적인 사람'.

우리는 더 정의롭고 윤리적인 사회를 만들어야 합니다. (We must create a more just and ethical society.)

In business contexts, you might also hear '준법' (compliance), as in '준법 정신' (spirit of law-abiding). While '윤리적' is about morality, '준법' is strictly about following the law. A company can be '준법적' (law-abiding) but still be criticized for being '비윤리적' (unethical) if they exploit their workers in ways that are technically legal. This distinction is at the heart of many modern Korean social debates. By learning these related words, you gain the ability to navigate these complex topics with nuance and precision.

상황에 따라 윤리적 기준은 달라질 수 있습니다. (Ethical standards can vary depending on the situation.)

Finally, consider '건전하다' (to be sound/healthy). This is often used for '건전한 소비' (healthy/wholesome consumption) or '건전한 문화' (wholesome culture). While '윤리적' sounds very serious and philosophical, '건전하다' sounds more practical and positive. If you want to encourage people to have better habits without sounding like a philosophy professor, '건전하다' is a great alternative. However, if the topic is serious, stick with '윤리적'.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The character 倫 originally depicted a roll of bamboo slips used for writing, symbolizing the order and records of human society.

Aussprachehilfe

UK /jun.ni.d͡ʑʌk̚/
US /yun.ni.d͡ʒʌk̚/
In Korean, stress is generally even across syllables, but a slight emphasis may be placed on the first syllable '윤'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 4/5

Requires understanding of Sino-Korean roots and formal context.

Schreiben 4/5

Needs precise usage and matching with other formal vocabulary.

Sprechen 3/5

Common in debates but rare in casual street talk.

Hören 4/5

Must distinguish from similar-sounding words in fast news speech.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

좋다 (Good) 문제 (Problem) 사람 (Person) 행동 (Action) 생각 (Thought)

Als Nächstes lernen

도덕적 (Moral) 철학 (Philosophy) 가치관 (Values) 정의 (Justice) 책임 (Responsibility)

Fortgeschritten

공리주의 (Utilitarianism) 의무론 (Deontology) 상대주의 (Relativism) 정당성 (Legitimacy) 함의 (Implication)

Wichtige Grammatik

Suffix -적 (Attributive)

경제 (Economy) -> 경제적 (Economic), 윤리 (Ethics) -> 윤리적 (Ethical)

Prefix 비- (Negation)

윤리적 (Ethical) -> 비윤리적 (Unethical), 정상 (Normal) -> 비정상 (Abnormal)

Adverbializing with -으로

윤리적 (Ethical) -> 윤리적으로 (Ethically)

Noun derivation with -성

윤리적 (Ethical) -> 윤리성 (Ethicality)

Copula -이다 with -적

이 행동은 윤리적이다. (This action is ethical.)

Beispiele nach Niveau

1

윤리적 행동은 중요합니다.

Ethical behavior is important.

'윤리적' modifies '행동' (behavior).

2

그는 윤리적입니다.

He is ethical.

Using '윤리적' with the copula '이다'.

3

윤리적 가치를 배워요.

Learn ethical values.

'윤리적' modifies '가치' (value).

4

이것은 윤리적 문제예요.

This is an ethical problem.

A simple sentence structure: S + V.

5

윤리적 소비를 하세요.

Please practice ethical consumption.

Imperative form using '~하세요'.

6

윤리적 기준이 뭐예요?

What is the ethical standard?

Interrogative sentence.

7

윤리적 리더가 필요해요.

We need an ethical leader.

'필요해요' means 'to need'.

8

윤리적 삶을 살아요.

Live an ethical life.

'살다' (to live) with an object.

1

윤리적 소비는 지구를 도와요.

Ethical consumption helps the earth.

Subject + Object + Verb.

2

회사는 윤리적 책임을 져야 해요.

Companies must take ethical responsibility.

'~해야 해요' means 'must/should'.

3

비윤리적 행동은 나빠요.

Unethical behavior is bad.

'비-' prefix means 'non-' or 'un-'.

4

윤리적 문제를 생각해보세요.

Please think about ethical problems.

'~해 보세요' means 'please try doing'.

5

우리는 윤리적으로 살아야 합니다.

We must live ethically.

Adverbial form '윤리적으로'.

6

그의 선택은 윤리적이었어요.

His choice was ethical.

Past tense of '이다'.

7

이 책은 윤리적 주제를 다뤄요.

This book deals with ethical themes.

'다루다' means 'to deal with/handle'.

8

윤리적 기준을 지킵시다.

Let's keep the ethical standards.

'~읍시다' means 'let's'.

1

인공지능 개발에는 윤리적 가이드라인이 필요합니다.

Ethical guidelines are needed for AI development.

Focus on the noun '가이드라인' (guideline).

2

기업의 윤리적 경영은 브랜드 이미지를 높입니다.

Ethical management of a company improves its brand image.

'높이다' is a causative verb meaning 'to raise/improve'.

3

현대 사회에서 윤리적 딜레마는 자주 발생합니다.

Ethical dilemmas frequently occur in modern society.

'자주' (frequently) + '발생하다' (to occur).

4

그 뉴스는 윤리적 측면에서 비판을 받았습니다.

That news was criticized from an ethical perspective.

'~측면에서' means 'from the aspect/perspective of'.

5

우리는 동물 실험의 윤리적 타당성을 논의해야 합니다.

We must discuss the ethical validity of animal testing.

'타당성' means 'validity' or 'feasibility'.

6

윤리적으로 옳지 않은 일은 하지 마세요.

Don't do things that are not ethically right.

'~지 마세요' is a negative imperative.

7

정치인은 높은 윤리적 의식을 가져야 합니다.

Politicians must have a high ethical consciousness.

'의식' means 'consciousness' or 'awareness'.

8

이 영화는 인간 복제의 윤리적 한계를 보여줍니다.

This movie shows the ethical limits of human cloning.

'한계' means 'limit' or 'boundary'.

1

기술의 발전이 항상 윤리적 진보를 의미하지는 않습니다.

Technological advancement does not always mean ethical progress.

'~는 것은 아닙니다' is a partial negation.

2

그 학자는 과학의 윤리적 책무를 강조했습니다.

The scholar emphasized the ethical duty of science.

'책무' is a formal word for 'duty' or 'obligation'.

3

개인의 이익과 윤리적 가치가 충돌할 때가 있습니다.

There are times when individual interests and ethical values conflict.

'충돌하다' means 'to conflict' or 'to crash'.

4

이 보고서는 환경 정책의 윤리적 근거를 제시합니다.

This report presents the ethical grounds for environmental policy.

'근거' means 'grounds' or 'basis'.

5

비윤리적인 방식으로 돈을 버는 것은 잘못된 일입니다.

Earning money in an unethical way is wrong.

'~하는 것은 ~이다' gerund structure.

6

언론은 보도에 있어 윤리적 중립을 지켜야 합니다.

The press must maintain ethical neutrality in reporting.

'~에 있어' means 'in' or 'regarding'.

7

그 기업은 윤리적 경영을 통해 사회적 신뢰를 얻었습니다.

The company gained social trust through ethical management.

'~를 통해' means 'through' or 'by means of'.

8

우리는 유전자 편집의 윤리적 함의를 깊이 고찰해야 합니다.

We must deeply consider the ethical implications of gene editing.

'함의' means 'implication' and '고찰하다' means 'to contemplate/examine'.

1

윤리적 판단의 기준은 문화적 배경에 따라 달라질 수 있습니다.

The criteria for ethical judgment can vary depending on cultural background.

'~에 따라' means 'depending on'.

2

포스트 휴머니즘 시대에 인간의 윤리적 지위는 재정의되어야 합니다.

In the post-human era, the ethical status of humans must be redefined.

'재정의되다' is the passive form of 'redefine'.

3

공리주의적 관점은 때로 윤리적 직관과 배치되기도 합니다.

The utilitarian perspective sometimes contradicts ethical intuition.

'배치되다' means 'to be contrary to' or 'to contradict'.

4

그 논문은 자본주의의 윤리적 정당성을 비판적으로 고찰합니다.

The paper critically examines the ethical legitimacy of capitalism.

'정당성' means 'legitimacy' or 'justification'.

5

전문가로서의 윤리적 소명 의식이 그를 움직이게 했습니다.

His sense of ethical calling as a professional moved him to action.

'소명 의식' means 'sense of calling' or 'vocation'.

6

정보 기술의 남용은 심각한 윤리적 결함을 초래할 수 있습니다.

The misuse of information technology can lead to serious ethical flaws.

'초래하다' means 'to bring about' or 'to cause' (usually something bad).

7

우리는 타자의 고통에 대한 윤리적 감수성을 길러야 합니다.

We must cultivate ethical sensitivity toward the suffering of others.

'감수성' means 'sensitivity' or 'susceptibility'.

8

해당 정책은 윤리적 정당성을 확보하지 못해 폐기되었습니다.

The policy was scrapped because it failed to secure ethical legitimacy.

'확보하다' means 'to secure' or 'to obtain'.

1

칸트의 의무론은 윤리적 행위의 보편적 법칙을 탐구합니다.

Kantian deontology explores the universal laws of ethical action.

'의무론' means 'deontology' (ethics of duty).

2

메타 윤리학은 윤리적 개념 자체의 의미와 정당성을 분석합니다.

Meta-ethics analyzes the meaning and justification of ethical concepts themselves.

'자체' means 'itself'.

3

윤리적 상대주의는 보편적 가치의 존재를 부정하는 경향이 있습니다.

Ethical relativism tends to deny the existence of universal values.

'~하는 경향이 있다' means 'to have a tendency to'.

4

그 소설은 극한 상황에서의 윤리적 선택의 모호성을 그려냅니다.

The novel portrays the ambiguity of ethical choices in extreme situations.

'모호성' means 'ambiguity' or 'vagueness'.

5

생태 중심주의는 인간 중심적인 윤리적 틀을 근본적으로 비판합니다.

Ecocentrism fundamentally criticizes the anthropocentric ethical framework.

'틀' means 'framework' or 'mold'.

6

윤리적 담론은 시대의 사회적 요구에 따라 끊임없이 변모합니다.

Ethical discourse constantly transforms according to the social demands of the era.

'변모하다' is a formal word for 'to transform' or 'to change appearance'.

7

정의의 실현은 윤리적 당위성을 넘어선 실천적 과제입니다.

The realization of justice is a practical task that goes beyond ethical necessity.

'당위성' means 'the state of being as it ought to be' or 'imperative'.

8

기술 권력에 대한 윤리적 제어 장치가 전무한 상태입니다.

There is a complete lack of ethical control mechanisms over technological power.

'전무하다' means 'to be non-existent' or 'completely lacking'.

Synonyme

도덕적 도의적 정당한 올바른

Gegenteile

비윤리적 부도덕한

Häufige Kollokationen

윤리적 소비
윤리적 딜레마
윤리적 책임
윤리적 기준
윤리적 판단
윤리적 가치
윤리적 의무
윤리적 문제
윤리적 경영
윤리적 성찰

Häufige Phrasen

윤리적으로 문제가 있다

— To have an ethical problem. Used when an action or situation is morally questionable.

그의 발언은 윤리적으로 문제가 있습니다.

윤리적 잣대

— Ethical yardstick/standard. Used to describe the criteria used to judge morality.

정치인에게는 엄격한 윤리적 잣대가 필요합니다.

윤리적 공백

— Ethical vacuum/gap. Used when there are no clear rules for a new situation.

신기술의 등장은 윤리적 공백을 만들었습니다.

윤리적 감수성

— Ethical sensitivity. The ability to recognize ethical issues in a situation.

우리는 윤리적 감수성을 키워야 합니다.

윤리적 정당성

— Ethical legitimacy. The state of being morally justifiable.

그 전쟁은 윤리적 정당성을 잃었습니다.

윤리적 해이

— Moral hazard/Ethical laxity. When someone takes risks because they don't bear the cost.

금융권의 윤리적 해이가 심각합니다.

윤리적 행동 강령

— Ethical code of conduct. A formal set of rules for a group.

직원들은 윤리적 행동 강령을 준수해야 합니다.

윤리적 고려

— Ethical consideration. Taking moral factors into account.

윤리적 고려 없이 결정을 내려서는 안 됩니다.

윤리적 차원

— Ethical dimension/level. Looking at a problem from a moral standpoint.

이 문제는 윤리적 차원에서 다뤄져야 합니다.

윤리적 무관심

— Ethical indifference. Not caring about the moral implications of actions.

사회의 윤리적 무관심이 범죄를 키웁니다.

Wird oft verwechselt mit

윤리적 vs 도덕적

Often interchangeable, but '도덕적' is more about personal character, while '윤리적' is about professional/systematic codes.

윤리적 vs 양심적

Refers to one's internal conscience. '윤리적' is more about external standards and principles.

윤리적 vs 공정하다

Refers specifically to fairness and equality, whereas '윤리적' covers a broader range of moral principles.

Redewendungen & Ausdrücke

"윤리에 어긋나다"

— To go against ethics. Used when an action violates moral principles.

그것은 인간의 윤리에 어긋나는 일입니다.

Formal
"양심에 털이 나다"

— To have hair grow on one's conscience. A funny way to say someone is shameless or unethical.

거짓말을 그렇게 하다니, 양심에 털이 났구나.

Slang/Informal
"도덕적 해이에 빠지다"

— To fall into moral hazard. Used when people stop being responsible.

정부 보조금 때문에 많은 이들이 도덕적 해이에 빠졌습니다.

Formal/Academic
"낯가죽이 두껍다"

— To have thick facial skin. Meaning someone is shameless (unethical in social interactions).

그는 정말 낯가죽이 두꺼워서 사과도 안 해요.

Informal
"바른 길을 걷다"

— To walk the straight/right path. To live an ethical life.

어려운 상황에서도 그는 항상 바른 길을 걸었습니다.

Neutral
"하늘을 우러러 한 점 부끄럼 없다"

— To have not a speck of shame looking up at the sky. To be perfectly ethical/honest.

저는 제 행동에 대해 하늘을 우러러 한 점 부끄럼이 없습니다.

Literary/Formal
"손바닥으로 하늘을 가리다"

— To try to cover the sky with one's palm. To try to hide a big (unethical) truth with a small lie.

비윤리적인 행위를 숨기려 하는 것은 손바닥으로 하늘을 가리는 격입니다.

Neutral
"입이 열 개라도 할 말이 없다"

— Even if I had ten mouths, I'd have nothing to say. Used when one has done something so unethical they can't defend themselves.

제 잘못이 크니 입이 열 개라도 할 말이 없습니다.

Neutral
"죄지은 놈은 다리 못 뻗고 잔다"

— A person who has committed a sin cannot sleep with their legs stretched out. Meaning unethical people suffer from guilt.

비윤리적으로 돈을 벌면 결국 죄지은 놈은 다리 못 뻗고 자는 법입니다.

Informal/Proverb
"뒷짐 지고 구경하다"

— To watch with hands behind one's back. To be ethically indifferent to someone else's trouble.

그는 친구가 곤경에 처했는데도 뒷짐 지고 구경만 했습니다.

Informal

Leicht verwechselbar

윤리적 vs 유리적

Similar sound.

'유리적' relates to glass (유리), while '윤리적' relates to ethics (윤리).

이것은 윤리적(ethical) 문제입니다. (Not 유리적)

윤리적 vs 율리적

Spelling error.

There is no such word as '율리적'. The correct spelling is '윤리적'.

윤리적(ethical) 기준을 지키세요.

윤리적 vs 논리적

Similar suffix and sound.

'논리적' means 'logical', while '윤리적' means 'ethical'.

그의 주장은 논리적(logical)이지만 윤리적(ethical)이지는 않습니다.

윤리적 vs 합리적

Similar suffix and sound.

'합리적' means 'rational/reasonable', while '윤리적' means 'ethical'.

합리적(rational)인 선택이 항상 윤리적(ethical)인 것은 아닙니다.

윤리적 vs 원리적

Similar sound.

'원리적' means 'fundamental/principled' (based on a mechanism), while '윤리적' is specifically moral.

그것은 윤리적(ethical) 문제입니다.

Satzmuster

A2

이것은 [윤리적] 문제입니다.

이것은 윤리적 문제입니다.

B1

[윤리적]으로 행동하는 것이 중요합니다.

윤리적으로 행동하는 것이 중요합니다.

B1

[윤리적]인 소비를 해야 합니다.

윤리적인 소비를 해야 합니다.

B2

[윤리적] 측면에서 볼 때, ~입니다.

윤리적 측면에서 볼 때, 이것은 잘못되었습니다.

B2

[비윤리적]인 행위는 처벌받아야 합니다.

비윤리적인 행위는 처벌받아야 합니다.

C1

[윤리적] 정당성을 확보하는 것이 과제입니다.

윤리적 정당성을 확보하는 것이 시급한 과제입니다.

C1

[윤리적] 잣대를 들이대다.

그들에게 너무 엄격한 윤리적 잣대를 들이대지 마세요.

C2

[윤리적] 함의를 심도 있게 고찰하다.

이 사건의 윤리적 함의를 심도 있게 고찰해 봅시다.

Wortfamilie

Substantive

윤리 Ethics
윤리학 Ethics (the study of)
윤리성 Ethicality
비윤리 Unethicality

Verben

윤리화하다 To ethicize

Adjektive

윤리적이다 To be ethical
비윤리적이다 To be unethical

Verwandt

도덕 (Morals)
가치관 (Values)
철학 (Philosophy)
규범 (Norms)
양심 (Conscience)

So verwendest du es

frequency

High in news, business, and education; Medium in daily life.

Häufige Fehler
  • Using '윤리적' for personal kindness. Use '착하다' or '친절하다'.

    '윤리적' is too formal for describing a friend's nice personality.

  • Pronouncing it as 'Yun-ri' with a clear 'R/L' sound. Pronounce it as 'Yun-ni'.

    The 'n' and 'l' merge in Korean pronunciation rules.

  • Saying '안 윤리적' for 'unethical'. Use '비윤리적'.

    Sino-Korean adjectives are usually negated with the '비-' prefix.

  • Confusing '윤리적' with '논리적' (logical). Use '윤리적' for morals, '논리적' for logic.

    They sound similar but have completely different meanings.

  • Using '윤리적' as a subject without a particle. Use '윤리성은' or '윤리적인 것은'.

    '윤리적' usually acts as a modifier, not a standalone noun subject.

Tipps

Using the '-적' Suffix

Remember that '-적' words can function as nouns or determiners. '윤리적 문제' (ethical problem) is very common.

Pair with Sino-Korean Nouns

To sound natural, use '윤리적' with other Hanja-based nouns like '책임', '판단', or '기준'.

The 'Yun-ni' Rule

Don't try to pronounce the 'L' clearly. Let it flow into a double 'N' sound for a more native feel.

Business Contexts

If you work in a Korean company, '윤리 경영' is a key term you will see in reports and meetings.

Confucian Influence

Understand that 'ethical' in Korea often includes a sense of duty toward family and society.

Ethics vs. Law

Distinguish between '윤리적' (ethical) and '법적' (legal). This is a common debate topic.

Action-Oriented

Use '윤리적으로' when you want to emphasize the manner in which an action was performed.

Negating Ethics

Always use '비윤리적' for 'unethical'. It's the most natural and professional way to say it.

Essay Writing

Phrases like '윤리적 측면에서' are great transitions for formal Korean writing.

Ethical Consumption

Learn the phrase '윤리적 소비'—it's very useful for discussing modern lifestyle trends.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Yun' as 'You' and 'Ri' as 'Reason'. Ethical behavior is when 'You' use 'Reason' to do the right thing.

Visuelle Assoziation

Imagine a scale (justice) with a book of rules on one side and a heart on the other, balancing perfectly.

Word Web

윤리 (Ethics) 도덕 (Morals) 책임 (Responsibility) 판단 (Judgment) 기준 (Standard) 딜레마 (Dilemma) 소비 (Consumption) 경영 (Management)

Herausforderung

Try to find one news article today in Korean that uses the word '윤리적' and explain the context in your own words.

Wortherkunft

Sino-Korean (Hanja). Derived from the characters 倫 (Yun) and 理 (Ri), with the suffix 的 (Jeok).

Ursprüngliche Bedeutung: 倫 means 'human relations' or 'order', and 理 means 'principle' or 'reason'. Together they refer to the principles of human relations.

Altaic (Korean) with heavy influence from Chinese characters.

Kultureller Kontext

When discussing '윤리적' issues in Korea, be mindful that topics like family honor or national loyalty can be sensitive and are often viewed through an ethical lens.

In English, 'ethical' and 'moral' are often used interchangeably, but 'ethical' sounds more professional. The same is true for '윤리적' vs '도덕적' in Korean.

The movie 'Okja' by Bong Joon-ho deals with '윤리적 소비' (ethical consumption) and animal rights. The 'Hwang Woo-suk' stem cell scandal is a famous Korean case of '비윤리적' (unethical) research. The 'Ethics' (윤리) subject in the Korean CSAT (Suneung) exam is one of the most popular elective subjects.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Business/Workplace

  • 윤리적 경영 (Ethical management)
  • 직업 윤리 (Work ethics)
  • 윤리 강령 (Code of ethics)
  • 비윤리적 행위 (Unethical behavior)

Science/Technology

  • 생명 윤리 (Bioethics)
  • 연구 윤리 (Research ethics)
  • 윤리적 가이드라인 (Ethical guidelines)
  • 기술의 윤리적 사용 (Ethical use of technology)

Shopping/Lifestyle

  • 윤리적 소비 (Ethical consumption)
  • 윤리적 브랜드 (Ethical brand)
  • 착한 소비 (Good/Ethical spending)
  • 공정 무역 (Fair trade)

Politics/Society

  • 윤리적 잣대 (Ethical yardstick)
  • 윤리적 책임 (Ethical responsibility)
  • 도덕적 해이 (Moral hazard)
  • 윤리 위원회 (Ethics committee)

Academic/Philosophy

  • 윤리적 딜레마 (Ethical dilemma)
  • 윤리적 판단 (Ethical judgment)
  • 윤리적 상대주의 (Ethical relativism)
  • 윤리적 보편주의 (Ethical universalism)

Gesprächseinstiege

"요즘 '윤리적 소비'가 유행인데, 어떻게 생각하세요? (Ethical consumption is trendy these days, what do you think?)"

"인공지능의 발전에 따른 윤리적 문제가 무엇일까요? (What are the ethical problems following the advancement of AI?)"

"기업의 윤리적 경영이 왜 중요하다고 보십니까? (Why do you see ethical management of companies as important?)"

"우리가 일상에서 지켜야 할 가장 중요한 윤리적 가치는 무엇일까요? (What is the most important ethical value we should keep in daily life?)"

"동물 실험에 대해 윤리적 측면에서 어떻게 생각하시나요? (What do you think about animal testing from an ethical perspective?)"

Tagebuch-Impulse

내가 겪었던 가장 큰 윤리적 딜레마는 무엇이었나? (What was the biggest ethical dilemma I have experienced?)

윤리적 소비를 실천하기 위해 내가 할 수 있는 일들. (Things I can do to practice ethical consumption.)

내가 생각하는 '윤리적인 리더'의 모습. (The image of an 'ethical leader' that I think of.)

돈과 윤리 중 무엇이 더 중요한가? 그 이유는? (Which is more important, money or ethics? Why?)

미래 사회에서 가장 중요해질 윤리적 이슈는 무엇일까? (What will be the most important ethical issue in future society?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It's better not to. Use '착하다' or '좋은 사람'. '윤리적' sounds like you are evaluating them in a professional or academic way, which is weird for friends.

It means 'ethical consumption.' It's when you buy things that are made fairly, without hurting workers or the environment. It's very popular in Korea now.

Yes, but it's closer to the professional use of 'ethical'. For personal 'moral' things, Koreans often use '도덕적' (do-deok-jeok).

You say '비윤리적' (bi-yun-ri-jeok). The '비' prefix means 'not' or 'un-'.

Both are okay! '윤리적' is a determiner that goes before a noun. '윤리적인' is the adjective form. '윤리적' is slightly more formal and short.

In Korean, when 'n' (ㄴ) and 'l' (ㄹ) meet, the sound changes to 'nn' or 'll'. In '윤리', it becomes 'Yun-ni'. This is a standard pronunciation rule.

Use it as an adverb to describe how someone does something. For example: '윤리적으로 행동하다' (to act ethically).

Yes, Korean students study '윤리' (Ethics) in middle and high school. It's a very important part of their education.

Yes, '인공지능 윤리' (AI ethics) is a very hot topic in Korea. People talk about '윤리적 가이드라인' for robots and algorithms.

Not necessarily. While it can overlap with religious values, '윤리적' usually refers to secular, societal, or professional standards.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence using '윤리적 소비'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'This is a serious ethical problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '비윤리적'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain '윤리적 경영' in one Korean sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We must act ethically.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '윤리적 측면에서' in a sentence about AI.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about '윤리적 책임'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'There is a conflict between profit and ethical values.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a short paragraph (2-3 sentences) about why ethics are important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We need to discuss the ethical implications of this policy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '윤리적 딜레마'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He is an ethical leader.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '윤리적 기준'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Unethical behavior is unacceptable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '윤리적으로' to modify the verb '살다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The newspaper emphasized the ethical role of the media.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about '생명 윤리'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We must cultivate ethical sensitivity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about '윤리적 정당성'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'This situation is ethically ambiguous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

How do you pronounce '윤리적'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'This is ethical' in polite Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Unethical behavior' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I practice ethical consumption' in polite Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'We must act ethically' in formal Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

How do you say 'ethical dilemma'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'From an ethical perspective' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Ethical responsibility' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain '윤리적 경영' briefly in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Ethical standards are high' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Bioethics' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Ethical guidelines' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Unethical act' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Ethical sensitivity' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Moral hazard' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Ethical legitimacy' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Ethical reflection' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Ethical implication' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Ethical yardstick' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Professional ethics' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: '윤리적'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: '윤리적 소비를 하세요.' What should you do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '이것은 비윤리적인 행동입니다.' Is the behavior good or bad?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '윤리적 딜레마에 빠졌어요.' How does the speaker feel?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '기업의 윤리적 책임을 강조합니다.' What is being emphasized?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '윤리적 측면에서 볼 때...' What aspect is the speaker about to discuss?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '생명 윤리 가이드라인'. What is this about?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '도덕적 해이가 심각합니다.' What is the problem?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '윤리적 정당성을 확보해야 합니다.' What needs to be secured?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '윤리적 감수성을 길러야 해요.' What should we develop?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '언론 윤리를 지킵시다.' Who should follow the rules?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '윤리적 잣대가 엄격해요.' Is the standard loose or strict?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '비윤리적 행위로 처벌받았습니다.' Why was the person punished?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '윤리적 함의를 고찰하다.' What is the speaker doing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '인공지능 윤리 교육'. What is the training about?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

Verwandte Inhalte

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!