해고하다
§ Understanding 해고하다
The Korean verb 해고하다 (haegohada) means 'to dismiss' or 'to remove someone from employment,' essentially 'to fire' someone. It's a formal and direct term used in workplace contexts. When you see or hear this word, it usually implies that someone's job has ended due to a decision made by their employer.
- DEFINITION
- To dismiss; to remove someone from employment.
회사는 비용 절감을 위해 많은 직원을 해고했다.
Translation hint: The company fired many employees to cut costs.
그는 무단 결근으로 인해 해고당했다.
Translation hint: He was fired due to unauthorized absences.
§ Similar Words and When to Use 해고하다
While 해고하다 is straightforward, it's helpful to know how it compares to other words that also relate to leaving a job. These terms have different nuances and are used in specific situations.
해고하다 (haegohada): This is the most direct and common way to say 'to fire' someone. It implies the employer's decision to terminate employment, often due to performance issues, restructuring, or misconduct. It's a formal term.
그는 회사의 실적 부진으로 해고되었다.
Translation hint: He was fired due to the company's poor performance.
짤리다 (jjalrida): This is an informal, colloquial term for 'to get fired.' It carries a similar meaning to 해고당하다 but is much less formal. You'd hear this among friends or in casual conversation, not in official company statements.
나 어제 회사에서 짤렸어.
Translation hint: I got fired from work yesterday.
퇴직하다 (toeijikhada): This means 'to retire' or 'to resign.' It implies that someone is leaving their job voluntarily, either due to reaching retirement age or choosing to quit. It's generally a neutral or positive term, unlike 해고하다.
아버지는 다음 달에 퇴직하실 예정이다.
Translation hint: My father is scheduled to retire next month.
사직하다 (sajikhada): This specifically means 'to resign' or 'to hand in one's resignation.' It's a more formal version of quitting a job, often involving a formal letter or process. The decision to leave is made by the employee.
그는 개인적인 사정으로 회사에 사직서를 제출했다.
Translation hint: He submitted his resignation to the company due to personal reasons.
In summary, use 해고하다 when an employer fires someone. Use 짤리다 for informal situations of being fired. Use 퇴직하다 for retirement or general resignation, and 사직하다 for formally resigning from a job. Understanding these distinctions will make your Korean sound more natural and precise!
Wusstest du?
The character '해' (解) means 'to untie' or 'to solve,' which metaphorically extends to 'releasing' someone from their position. The character '고' (雇) means 'to hire' or 'to employ.' When combined, '해고' literally implies 'to untie from employment.'
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Beispiele nach Niveau
회사는 수익성 악화를 이유로 여러 직원을 해고하기로 결정했습니다.
The company decided to dismiss several employees due to deteriorating profitability.
그는 갑작스러운 해고 통보에 큰 충격을 받았습니다.
He was greatly shocked by the sudden dismissal notice.
노조는 부당 해고에 맞서 강력한 투쟁을 예고했습니다.
The union announced a strong struggle against unfair dismissal.
실적 부진이 지속될 경우 해고될 수도 있다는 경고를 받았습니다.
I received a warning that I might be dismissed if poor performance continued.
정리 해고는 회사 재정 건전성을 위한 불가피한 선택이었다고 설명했습니다.
They explained that layoff was an unavoidable choice for the company's financial health.
새로운 경영진은 비효율적인 부서를 해고를 통해 재편했습니다.
The new management reorganized inefficient departments through dismissal.
그는 해고 후에도 동료들과 연락을 유지하며 새로운 기회를 모색했습니다.
Even after being dismissed, he maintained contact with colleagues and sought new opportunities.
경기 침체로 많은 기업들이 직원을 해고하는 상황입니다.
Due to the economic recession, many companies are dismissing employees.
경기 침체로 인해 많은 기업들이 직원을 해고할 수밖에 없었습니다.
Due to the economic recession, many companies had no choice but to dismiss employees.
그는 업무 태만으로 인해 결국 해고당했습니다.
He was eventually dismissed due to negligence in his work.
부당하게 해고당했다고 생각하면 노동위원회에 진정할 수 있습니다.
If you believe you were unfairly dismissed, you can file a complaint with the Labor Relations Commission.
회사는 구조 조정을 이유로 수십 명의 직원을 해고했습니다.
The company dismissed dozens of employees for reasons of restructuring.
그는 해고 통보를 받고 큰 충격을 받았습니다.
He was greatly shocked upon receiving the dismissal notice.
노동자들은 부당 해고에 항의하며 파업을 벌였습니다.
Workers went on strike, protesting unfair dismissals.
회사는 직원을 해고하기 전에 충분한 시간을 주고 재고용 기회를 제공해야 합니다.
Before dismissing an employee, the company should provide ample time and offer re-employment opportunities.
그녀는 상사의 부당한 지시를 거부했다는 이유로 해고될 위기에 처했습니다.
She was in danger of being dismissed for refusing her boss's unreasonable instructions.
Wortfamilie
Substantive
Wortherkunft
Sino-Korean (한자어)
Ursprüngliche Bedeutung: Dismissal/release (해, 解) + old/ancient (고, 雇) or to hire/employ (고, 雇)
Korean, from Chinese charactersKultureller Kontext
In Korean culture, job security is highly valued, and dismissal can be a particularly sensitive issue, often leading to significant social and economic consequences for the individual. The term can also carry a strong implication of shame or failure due to societal pressures surrounding employment and career success.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenBoth 해고하다 and 자르다 mean 'to dismiss' or 'to fire' someone. However, 해고하다 is generally more formal and is used in a business or legal context, often implying a formal termination of employment.
Examples:
회사는 직원을 해고했다. (The company dismissed an employee.)
그는 상사에게 해고당했다. (He was fired by his boss.)
자르다 literally means 'to cut,' but in the context of employment, it's a more informal way to say 'to fire' someone. It can also be used in other contexts like 'to cut hair' or 'to cut a piece of paper.'
Examples:
그는 결국 회사에서 잘렸다. (He eventually got fired from the company.)
머리를 잘라야 해요. (I need to cut my hair.)
While it's understandable, using 해고하다 in very casual conversation might sound a bit too formal. For a more relaxed setting, 자르다 (to cut, to fire) is often preferred, even though it's still quite direct.
Examples:
친구가 회사에서 잘렸어. (My friend got fired from the company.) - More casual
회사는 그 직원을 해고했습니다. (The company dismissed that employee.) - More formal
Yes, 해고하다 always carries a negative connotation because it refers to the termination of employment, which is generally an undesirable event for the person being dismissed.
Example:
경기 침체로 많은 사람들이 해고되었다. (Many people were dismissed due to the economic recession.)
To express 'to be fired' or 'to be dismissed' using 해고하다, you would use the passive form: 해고당하다 (haegodanghada) or 해고되다 (haegodoeda).
Examples:
그는 작년에 회사에서 해고당했다. (He was fired from the company last year.)
회사의 구조조정으로 여러 직원이 해고되었다. (Several employees were dismissed due to the company's restructuring.)
The noun form of 해고하다 is 해고 (haego), meaning 'dismissal' or 'firing.'
Examples:
그의 해고 소식은 충격적이었다. (The news of his dismissal was shocking.)
부당 해고에 대해 소송을 제기했다. (He filed a lawsuit for unfair dismissal.)
No, 해고하다 specifically refers to the dismissal from employment. It's not used for things like dismissing an idea or dismissing a suggestion.
For dismissing an idea or suggestion, you might use verbs like 무시하다 (to ignore) or 기각하다 (to reject/dismiss in a formal context).
Examples:
그는 내 의견을 무시했다. (He ignored my opinion.)
법원은 그 요청을 기각했다. (The court rejected the request.)
In formal business letters, 해고하다 would be used to formally state the termination of employment. It's often found in official notices or documents.
Example:
귀하의 근무 계약이 해고되었습니다. (Your employment contract has been terminated.)
Besides 자르다 (to fire, informal), other synonyms or related terms for dismissing someone include:
면직하다 (myeonjikada): A more formal term often used in public service or military, meaning 'to dismiss from office.'
파면하다 (pamyeonhada): A very strong and formal term, usually for dismissing someone from a high-ranking position due to serious misconduct.
쫓아내다 (jjochaneda): More informal, meaning 'to kick out' or 'to expel,' not strictly limited to employment.
Examples:
그 공무원은 뇌물 수수 혐의로 면직되었다. (That public official was dismissed from office on charges of bribery.)
그는 비리 때문에 파면당했다. (He was dismissed due to corruption.)
회사에서 그를 쫓아냈다. (They kicked him out of the company.)
The opposite of 해고하다 would be verbs related to hiring or employing someone. Some common ones include:
고용하다 (goyonghada): To hire; to employ.
채용하다 (chaeyonghada): To recruit; to hire (often implying selection through a process).
Examples:
회사는 새로운 직원을 고용했다. (The company hired new employees.)
그 회사는 유능한 인재를 채용하고 있습니다. (That company is recruiting talented individuals.)
While the primary meaning of 해고하다 is literal, in some very specific, informal contexts, you might hear it used playfully or rhetorically, though it's not common. For example, a friend might jokingly say '나 너 해고할 거야!' (I'm going to fire you!) if someone isn't doing their part in a group project, but this is a very informal and humorous use.
In formal or serious contexts, it always retains its literal meaning of dismissal from employment.
Teste dich selbst 48 Fragen
The basic Korean sentence structure is Subject-Object-Verb. '그는' (He) is the subject, '직원을' (employee) is the object, and '해고했다' (dismissed) is the verb.
Start with the subject '회사가' (The company), then the object '그녀를' (her), and finally the verb '해고했어요' (dismissed).
The phrase '할 수 없다' means 'cannot'. So, '해고할 수 없다' means 'cannot dismiss'. The subject is '우리는' (We).
회사가 어려워서 몇몇 직원을 ___ 했습니다.
The sentence implies that the company was having difficulties, leading to the dismissal of some employees. '해고하다' means to dismiss or fire.
그는 업무 성과 부진으로 결국 ___되었습니다.
The phrase '업무 성과 부진으로' (due to poor work performance) suggests that the person was dismissed. '해고되다' is the passive form of '해고하다'.
갑작스러운 회사 정책 변화로 인해 많은 사람들이 ___될까 봐 걱정하고 있습니다.
The sentence talks about people worrying due to sudden company policy changes. '해고될까 봐' means 'worried about being dismissed'.
회사의 구조조정으로 팀원 몇 명이 ___를 통보받았습니다.
Structural adjustments ('구조조정') in a company often lead to dismissals. '해고를 통보받다' means to be notified of dismissal.
노동법에 따르면 부당하게 직원을 ___할 수 없습니다.
Labor law ('노동법') often protects employees from unfair dismissal ('부당하게 해고하다').
그는 사장에게 불합리한 이유로 ___당했다고 주장했습니다.
The phrase '불합리한 이유로' (for unreasonable reasons) suggests a dismissal that is being disputed. '해고당하다' is another passive form.
He was dismissed from his job.
The company dismissed employees due to restructuring.
The boss decided to dismiss that employee.
Read this aloud:
만약 상사가 당신을 해고한다면 어떻게 하시겠어요?
Focus: 해고한다면
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
직원을 해고하는 것은 어려운 결정입니다.
Focus: 어려운 결정입니다
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그는 부당하게 해고당했다고 주장했어요.
Focus: 부당하게 해고당했다고
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The company fired him.' The standard Korean sentence structure is Subject-Object-Verb. '회사가' (company + subject marker), '그를' (him + object marker), '해고했어요' (fired/dismissed).
This sentence means 'He claimed he was unfairly dismissed.' '부당하게' (unfairly) modifies the verb '해고당했다고' (was dismissed + quoted speech marker), and '주장했어요' (claimed) is the main verb.
This sentence means 'They tried not to dismiss the employees.' '직원들을' (employees + object marker), '해고하지 않으려고' (in order not to dismiss), '노력했어요' (tried).
다음 중 '해고하다'의 의미와 가장 가까운 단어는 무엇입니까?
'해고하다'는 고용 관계를 끝내고 직원을 회사에서 내보내는 것을 의미합니다.
어떤 상황에서 '해고하다'라는 표현을 사용하는 것이 적절할까요?
'해고하다'는 주로 회사 사정이나 직원의 문제로 인해 고용 관계를 종료할 때 사용됩니다.
다음 문장에서 '해고하다'를 사용하여 문맥에 맞게 빈칸을 채우세요. 그 회사는 수익성 악화로 인해 여러 명의 직원을 ___.
문맥상 회사의 수익성 악화로 인해 직원을 내보냈다는 의미가 자연스럽습니다.
'해고하다'는 보통 직원이 좋은 성과를 냈을 때 사용되는 긍정적인 단어이다.
'해고하다'는 직원을 직위에서 물러나게 한다는 의미로, 일반적으로 부정적인 상황에서 사용됩니다.
만약 한 회사가 여러 명의 직원을 '해고했다'면, 이는 그 회사의 규모가 줄어들었음을 의미할 수 있다.
직원을 해고한다는 것은 회사의 인원수가 줄어든다는 의미이므로, 회사의 규모가 축소될 수 있습니다.
'해고하다'와 '퇴직하다'는 완전히 같은 의미를 가진다.
'해고하다'는 회사가 직원을 내보내는 것이고, '퇴직하다'는 직원이 스스로 직장을 그만두거나 정년이 되어 직장을 떠나는 것을 의미합니다. 둘은 주체가 다릅니다.
This sentence means 'The company dismissed the employee.' The order is Subject-Object-Verb.
This sentence means 'He claimed he was unfairly dismissed.' The adverb '부당하게' (unfairly) modifies the verb '해고당했다고' (was dismissed).
This sentence means 'Many people were dismissed due to the economic recession.' '경제 침체로 인해' (due to economic recession) acts as a causal phrase.
구조조정으로 인해 많은 직원들이 ___ 되었다.
Context: restructuring led to many employees being dismissed. '해고' (dismissal) fits the context.
회사는 실적 부진을 이유로 그를 ___ 수밖에 없었다.
Context: the company had no choice but to dismiss him due to poor performance. '해고할' (to dismiss) is appropriate here.
부당하게 ___ 당한 직원이 노동위원회에 구제 신청을 했다.
Context: an unfairly dismissed employee applied for relief to the labor committee. '해고' (dismissal) fits the sentence structure.
이번 감원 조치로 인해 수십 명의 근로자가 ___ 위기에 처했다.
Context: dozens of workers are at risk of dismissal due to the recent downsizing. '해고' (dismissal) is the correct term.
그는 업무 태만으로 결국 회사에서 ___ 당했다.
Context: he was eventually dismissed from the company due to negligence. '해고' (dismissal) is the suitable word.
경제 위기 속에서 많은 기업들이 직원을 ___ 할 수밖에 없는 상황이다.
Context: in an economic crisis, many companies are in a situation where they have no choice but to dismiss employees. '해고' (dismissal) is correct.
The company fired employees to cut costs.
The unfairly dismissed employee appealed to the labor commission.
Dismissing an underperforming employee is a difficult decision.
Read this aloud:
회사가 구조 조정을 하면서 많은 직원들이 해고될 위기에 처했습니다.
Focus: 해고될 위기 (hae-go-doel wi-gi)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그는 실적 부진으로 결국 해고당했습니다.
Focus: 실적 부진 (sil-jeok bu-jin)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
정당한 사유 없이 해고하는 것은 법적으로 문제가 될 수 있습니다.
Focus: 정당한 사유 (jeong-dang-han sa-yu)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 48 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Mehr work Wörter
주 5일제
A2A system where one works five days a week, typically Monday to Friday.
결근
A2Absence from work; not being present at work.
결근하다
A2To be absent from work.
추상적이다
A2To be abstract.
출입증
A2ID card, access card.
회계
B1The systematic recording and reporting of financial transactions.
경리
A2Accounting or bookkeeping, managing financial records.
업적
B1A notable achievement or accomplishment.
적극적이다
A2To be active, to be proactive.
적극적으로
B1In an active, proactive, or enthusiastic manner.