At the A1 level, the word '상호연관성' is quite difficult. However, we can understand it simply. Think of two things that go together. For example, if it is sunny (A), people buy ice cream (B). They are connected. '상호' means 'together' or 'each other.' '연관성' means 'connection.' So, it is a big word for 'things that are connected to each other.' You don't need to use this word yet, but if you see it, just think: 'These two things have a link.' Imagine two puzzle pieces that fit together. That is a basic way to think about this word. It's like saying 'A and B are friends' in the world of ideas. Even though it is a long word, its heart is very simple: things are not alone; they are linked to other things. In your daily life, you can see this in how your mood is connected to the weather. If it rains, you might feel sad. That is a connection! Learning this word early helps you see how Korean builds big words from small parts.
At the A2 level, you can start to understand that '상호연관성' is a formal way to say 'connection.' In Korean, many long words are made of Hanja (Chinese characters). '상호' means 'mutual' (each other), and '연관성' means 'connection.' So, this word describes how two things affect each other. For example, 'Exercise and health' have a '상호연관성.' If you exercise more, your health gets better. If your health is better, you have more energy to exercise. They help each other. You will mostly see this word in books or on the news. You don't need to speak it in a cafe, but you should recognize it. When you see a sentence with 'A와 B의 상호연관성,' it just means 'the connection between A and B.' It's a useful word to know because it shows up in many serious topics like science, school, and the environment. It helps you talk about why things happen in a more 'grown-up' way.
As a B1 learner, you are moving into more complex topics. '상호연관성' is a key word for discussing systems and logical relations. It means 'interrelationship' or 'interconnectivity.' The '상호' part is very important because it implies that the influence goes both ways. It's not just A causing B; it's also B influencing A. For example, in a city, 'traffic' and 'pollution' have a '상호연관성.' More traffic causes more pollution, and bad pollution might lead to new traffic laws. They are intertwined. At this level, you should try to recognize this word in newspaper headlines or during a formal presentation. You can use the pattern '[Noun A]와 [Noun B] 사이의 상호연관성' to sound more professional. It is much better than just saying '관계가 있어요' (there is a relationship) when you are talking about serious subjects like the economy, society, or science. It shows you understand that the world is a complex web of connections.
At the B2 level, '상호연관성' is a word you should be able to use and understand in detail. It is a CEFR B2 level word because it requires an understanding of abstract concepts and formal register. This word refers to the 'state of being mutually connected or related.' It is used to emphasize that multiple factors in a system influence one another. For instance, in an essay about psychology, you might discuss the '상호연관성' between a person's childhood environment and their adult personality. It suggests a deep, systemic link rather than a coincidental one. You should be familiar with common collocations like '긴밀한 상호연관성' (close interrelationship) or '상호연관성을 분석하다' (to analyze the interrelationship). When writing or speaking, using this word correctly demonstrates that you have reached an upper-intermediate level of Korean, capable of handling academic and professional discourse. It allows you to move away from simple descriptions and into the realm of analysis and critical thinking.
For C1 learners, '상호연관성' is an essential tool for nuanced analysis. At this advanced level, you should not only understand the word but also distinguish it from similar terms like '상관관계' (correlation) and '인과관계' (causality). '상호연관성' is broader and often used to describe the holistic nature of a system where every part is interdependent. It is frequently found in philosophical texts, high-level economic reports, and scientific journals. You should be able to use it to describe complex phenomena, such as the '상호연관성' between global geopolitical shifts and local market volatility. In C1 level writing, this word helps you construct sophisticated arguments about how various social, cultural, and economic factors are inextricably linked. You should also be comfortable with the word in its various grammatical forms and within complex sentence structures, such as using it as a nominalized subject to drive a paragraph's logic. Mastery of this word reflects a deep grasp of Sino-Korean vocabulary and the ability to navigate the most formal levels of Korean society.
At the C2 level, you have a complete mastery of '상호연관성' and its place within the vast landscape of Korean vocabulary. You understand the historical and linguistic roots of the Hanja components (相互聯關性) and how they contribute to the word's weight and precision. You can use this word to discuss highly abstract or technical subjects, such as the '상호연관성' between quantum entanglement and classical physics, or the intricate '상호연관성' of linguistic structures in comparative philology. At this level, you also recognize the stylistic choice of using '상호연관성' over other synonyms to achieve a specific tone—one that is analytical, objective, and comprehensive. You can effortlessly integrate it into spontaneous high-level debates or academic papers. Furthermore, you are aware of the word's presence in classical literature and modern intellectual discourse, understanding how it functions as a conceptual pillar for describing the interconnectedness of the modern world. Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, employing the word with perfect timing, collocation, and grammatical accuracy.

상호연관성 in 30 Sekunden

  • A formal word for 'interrelationship' or 'mutual connection' between multiple factors.
  • Commonly used in academic, business, and scientific contexts to describe systemic links.
  • Emphasizes that the connection is two-way (mutual) rather than just a simple one-way link.
  • A prestigious Sino-Korean term that elevates the formality and precision of your speech.

The Korean word 상호연관성 (Sang-ho-yeon-gwan-seong) is a sophisticated noun that translates most accurately to 'interrelationship,' 'interconnectivity,' or 'mutual correlation.' To understand this word, we must look at its constituent Hanja (Chinese characters) roots, which provide a clear map of its meaning. The first part, 상호 (相互), means 'mutual' or 'each other,' indicating a two-way street rather than a one-way influence. The second part, 연관 (聯關), means 'connection' or 'relation.' Finally, the suffix 성 (性) denotes a quality, property, or nature, much like '-ness' or '-ity' in English. Therefore, the word literally describes the 'nature of mutual connection.'

Academic Context
In academic writing, researchers use this term to describe how variables in a system affect one another. For example, a sociologist might discuss the 상호연관성 between poverty rates and educational attainment, suggesting that one does not simply cause the other, but they feed into each other in a complex cycle.
Business and Economics
In the business world, it is often used to describe market dynamics. An analyst might point out the 상호연관성 between global oil prices and the local transport industry. It implies that a change in one will inevitably lead to a change in the other due to their deep, intrinsic links.
Environmental Science
This word is a staple in discussions about ecosystems. Because every living organism and environmental factor depends on others, the 상호연관성 of the food chain is a fundamental concept. It highlights that no element exists in isolation.

현대 사회에서 경제와 환경의 상호연관성은 무시할 수 없는 중요한 요소입니다. (In modern society, the interrelationship between the economy and the environment is an important factor that cannot be ignored.)

When you use this word, you are signaling a high level of linguistic proficiency. It is not a word typically used in casual conversations about what to eat for lunch. Instead, it appears when people are thinking critically about systems, causes, and effects. It suggests that the speaker is looking at the 'big picture' rather than just isolated incidents. If you want to describe how two things are simply 'related,' you might use 관계 (relationship). But if you want to emphasize that they are intertwined and influence each other reciprocally, 상호연관성 is the precise term you need.

두 사건 사이의 긴밀한 상호연관성을 밝혀내는 것이 이번 조사의 핵심입니다. (Uncovering the close interrelationship between the two incidents is the core of this investigation.)

In a globalized world, this word is increasingly relevant. Political scientists use it to describe the 상호연관성 between nations. If one country's stock market crashes, it affects others. This web of dependency is exactly what this word captures. It is a very 'systemic' word. It asks the listener to consider the hidden threads that bind different phenomena together. In terms of frequency, you will encounter this word daily if you read Korean newspapers like the Chosun Ilbo or watch news broadcasts on KBS or MBC, particularly during the segments on 'Economy' or 'International Affairs.'

식습관과 정신 건강 사이의 상호연관성에 대한 연구가 활발히 진행되고 있습니다. (Research on the interrelationship between dietary habits and mental health is actively being conducted.)

Formal Presentation
If you are giving a presentation in a professional Korean setting, using this word will make your argument sound more rigorous and well-researched. It shows you have analyzed the complexities of the topic.

기술의 발전과 사회 구조 변화의 상호연관성을 이해해야 합니다. (We must understand the interrelationship between technological advancement and changes in social structure.)

In summary, 상호연관성 is the bridge that connects multiple factors in a dynamic system. It is a word of complexity, balance, and mutual influence. Whether you are discussing the butterfly effect in physics or the delicate balance of a romantic relationship in a high-level psychological discussion, this word provides the necessary depth to describe how things truly stick together in the real world.

Using 상호연관성 correctly requires understanding its role as a formal noun. It usually acts as the subject or object of a sentence that analyzes, describes, or questions the nature of a connection. In most cases, you will be comparing two or more entities. The most common grammatical structure is [A]와/과 [B] 사이의 상호연관성 (the interrelationship between A and B) or [A]와/과 [B]의 상호연관성 (the interrelationship of A and B).

전문가들은 기후 변화와 자연재해의 상호연관성을 경고해 왔습니다. (Experts have been warning about the interrelationship between climate change and natural disasters.)

Notice how the word serves to elevate the sentence from a simple observation to a formal statement. If you said '기후 변화와 자연재해는 관계가 있어요' (Climate change and natural disasters have a relationship), it sounds like a basic fact. By using 상호연관성, you imply a scientific or analytical correlation where both factors are deeply linked in a system of cause and effect.

Common Verb Pairings
This noun is frequently paired with specific verbs:
1. 분석하다 (To analyze): 상호연관성을 분석하다.
2. 규명하다 (To clarify/investigate): 상호연관성을 규명하다.
3. 강조하다 (To emphasize): 상호연관성을 강조하다.
4. 무시하다 (To ignore): 상호연관성을 무시하다.

이 보고서는 물가 상승과 소비 패턴의 상호연관성을 분석하고 있습니다. (This report is analyzing the interrelationship between price hikes and consumption patterns.)

Another important usage is when describing how multiple elements within a single group are connected. In this case, you might use 요소들 간의 상호연관성 (the interrelationship among the elements). This is very common in design, engineering, and logic. For instance, in software development, you might talk about the 상호연관성 between different modules of code.

유전과 환경은 지능 발달에 있어 깊은 상호연관성을 가집니다. (Heredity and environment have a deep interrelationship in intelligence development.)

In a more philosophical or literary sense, you might hear people talk about the 상호연관성 of all living things. This reflects a worldview where nothing is independent. '만물의 상호연관성' (the interrelationship of all things in the universe) is a phrase often used in spiritual or ecological contexts to describe the interconnectedness of life.

우리는 모든 생명체의 상호연관성을 존중해야 합니다. (We must respect the interrelationship of all living beings.)

Sentence Structure Variations
1. Subject: 상호연관성이 확인되었다. (The interrelationship was confirmed.)
2. Object: 상호연관성을 고려하다. (To consider the interrelationship.)
3. Modifier: 상호연관성이 높은 요인들. (Factors with a high interrelationship.)

Finally, remember that because this word is so long and formal, it can feel heavy. In everyday speech, Koreans might prefer 상관관계 (correlation) or just 연결 (connection). However, in any context that involves data, logic, or professional reporting, 상호연관성 is the gold standard for precision. It doesn't just say things are 'together'; it says they are 'systemically and mutually linked.'

범죄율과 실업률 사이에는 뚜렷한 상호연관성이 존재합니다. (There exists a distinct interrelationship between crime rates and unemployment rates.)

If you are walking down a street in Seoul or hanging out at a cafe in Hongdae, you probably won't hear teenagers using 상호연관성 to talk about their favorite K-pop idols. However, if you turn on the television to a news channel like YTN, or if you are a student at a Korean university, this word will become a constant companion. It is a 'prestige' word that populates the discourse of experts and intellectuals.

One of the most common places to hear this word is in Economic News Reports. Economists love this word because the global economy is essentially a giant web of 상호연관성. You will hear anchors say things like, '미국 금리 인상과 국내 증시의 상호연관성에 대해 알아보겠습니다' (Let's look into the interrelationship between the US interest rate hike and the domestic stock market). Here, the word is used to set a serious, analytical tone for the segment.

오늘 뉴스에서는 반도체 수급과 자동차 산업의 상호연관성을 집중 보도합니다. (In today's news, we will focus on the interrelationship between semiconductor supply and the automobile industry.)

Another frequent venue is Documentaries and Educational Programs. Whether the topic is the history of the Silk Road or the impact of social media on teenage psychology, narrators use 상호연관성 to explain how different historical events or psychological factors influence each other. It provides a logical framework for the viewer to understand complex topics. For instance, '문명과 지리의 상호연관성' (The interrelationship between civilization and geography) is a classic documentary theme.

Academic Lectures
In university classrooms, professors use this word to encourage students to think beyond simple linear causality. A professor might ask: '이 두 변수 사이의 상호연관성을 어떻게 증명할 수 있을까요?' (How can we prove the interrelationship between these two variables?). It is a key term in research methodology.

You will also see this word in Government Policy Briefings. When officials explain new laws or urban planning initiatives, they use 상호연관성 to justify their decisions. For example, if the government wants to build a new park, they might discuss the 상호연관성 between green spaces and public health. Using this term makes the policy sound scientifically grounded and well-considered.

정부는 신도시 개발과 교통망 확충의 상호연관성을 충분히 검토했습니다. (The government has fully reviewed the interrelationship between new city development and the expansion of the transportation network.)

Finally, in the Corporate World, during strategy meetings or quarterly reviews, managers use this word to talk about synergy. They might discuss the 상호연관성 between marketing efforts and sales growth. It’s a way to talk about how different departments' work impacts the overall success of the company. If you are preparing for a job interview in Korea or working in a Korean office, mastering this word will help you communicate complex professional ideas effectively.

In summary, while it's not a 'street' word, 상호연관성 is the language of the news, the classroom, the boardroom, and the laboratory. It is the word of choice for anyone trying to explain the 'how' and 'why' of the world's complex, interconnected systems.

Even for advanced learners, using 상호연관성 can be tricky because Korean has several words that mean 'relationship' or 'connection.' The most common mistake is using this word in a context that is too casual or too simple. Let's break down the pitfalls and how to avoid them.

Mistake 1: Using it for Personal Relationships
You should never use 상호연관성 to describe your relationship with a friend or a partner. For example, saying '나와 내 친구는 상호연관성이 좋아' (The interrelationship between me and my friend is good) sounds incredibly strange and robotic. It's like saying 'The mutual correlation between me and my friend is high' in English.
Correct word: 관계 (Gwan-gye) or 사이 (Sa-i).

우리 부부의 상호연관성은 매우 깊습니다. (Awkward: The interrelationship of our couple is very deep.)
우리 부부의 관계는 매우 깊습니다. (Natural: Our relationship is very deep.)

Another common error is confusing 상호연관성 with 상관관계 (correlation). While they are very similar, 상관관계 is a more specific statistical term. If you are talking about data points on a graph (e.g., as X increases, Y increases), 상관관계 is the better choice. 상호연관성 is broader and more qualitative, describing a general system where things influence each other.

Mistake 2: Redundancy (Tautology)
Because 상호 already means 'mutual,' you don't need to add other words that mean 'each other' right next to it. For example, saying '서로 간의 상호연관성' (interrelationship between each other) is technically redundant, though people sometimes say it for emphasis. '두 요소의 상호연관성' is cleaner and more professional.

A third mistake is grammatical placement. Learners often forget the particle 사이 (between) or (among). While you can say 'A와 B의 상호연관성,' it is much more natural and common to say 'A와 B 사이의 상호연관성.' Leaving out '사이의' can sometimes make the sentence feel slightly truncated in formal writing.

교육 경제 상호연관성을 공부해요. (Too simple/broken)
교육과 경제 사이의 상호연관성을 연구합니다. (Proper and formal)

Lastly, be careful with the level of formality. If you use 상호연관성 in a very casual setting (like with friends at a bar), it might be taken as a joke or make you sound like you are trying too hard to be intellectual. It's a bit like using the word 'infrastructure' to describe the way your kitchen is organized. It's technically okay, but it feels out of place. Match the word to the atmosphere!

To avoid these mistakes, always ask yourself: 1) Is this a formal or academic context? 2) Am I talking about a mutual influence rather than just a simple connection? 3) Am I avoiding personal relationship contexts? If the answer is yes, then 상호연관성 is your best friend.

Korean has a rich vocabulary for expressing connections. Depending on the nuance you want to convey—whether it's a scientific correlation, a simple link, or a deep organic bond—you might choose a different word. Here is a breakdown of the most common alternatives to 상호연관성.

1. 상관관계 (Correlation)
This is the most direct alternative. It is used extensively in statistics and science. While 상호연관성 emphasizes the nature of being connected, 상관관계 emphasizes the degree or pattern of how two things change together.
Example: '키와 몸무게의 상관관계' (The correlation between height and weight).
2. 연관성 (Relevance/Connection)
This is the simpler version. It doesn't necessarily imply that the connection is mutual (상호). It just says there is a link. If you are talking about whether a suspect is 'connected' to a crime, you would use 연관성, not 상호연관성.
Example: '그는 이번 사건과 아무런 연관성이 없습니다.' (He has no connection to this incident.)
3. 상호작용 (Interaction)
While 상호연관성 is about the state of being connected, 상호작용 is about the action or process of affecting each other. If you are talking about how two chemicals react or how students and teachers talk to each other, 상호작용 is the word.
Example: '교사와 학생 간의 활발한 상호작용.' (Active interaction between teacher and student.)

상호연관성 vs. 유기적 관계
A '유기적 관계' (organic relationship) implies that parts are so tightly connected that they function like a single living organism. '상호연관성' is more analytical, while '유기적 관계' is more holistic.

For even more formal or specific contexts, you might use 인과관계 (cause-and-effect relationship). This is used when you want to specifically say that A causes B. 상호연관성 is safer when you know they are related but aren't strictly saying one causes the other (or when they cause each other simultaneously).

In business, you might also hear 시너지 (synergy) or 협력 관계 (cooperative relationship). These have a more positive, goal-oriented connotation. 상호연관성 is neutral; it can describe a mutually destructive relationship just as easily as a mutually beneficial one.

두 부서 사이의 상호연관성을 고려하여 업무를 분담합시다. (Let's divide the work considering the interrelationship between the two departments.)

Lastly, for a more poetic or philosophical touch, you might use 연결고리 (connecting link/chain). This is often used in stories or emotional narratives to describe a 'hidden link' between two people or events. '상호연관성' would sound too cold in a movie script, but '연결고리' would fit perfectly.

Understanding these distinctions will help you choose the right 'flavor' of connection for your conversation or writing. While 상호연관성 is a powerful and impressive word, knowing when not to use it is just as important as knowing when to use it.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The character '연' (聯) in '연관' originally depicted a person carrying things connected by a string, representing the act of linking.

Aussprachehilfe

UK sʰaŋ.ɦo.jʌn.ɡwan.sʰʌŋ
US sʰɑŋ.hoʊ.jʌn.ɡwɑn.sʰʌŋ
In Korean, words generally have an even stress across syllables, though the first syllable '상' (sang) often carries a slightly higher pitch in standard Seoul dialect.
Reimt sich auf
개연성 (gaeyeonseong - probability) 필연성 (pilyeonseong - inevitability) 객관성 (gaekgwanseong - objectivity) 일관성 (ilgwanseong - consistency) 전문성 (jeonmunseong - expertise) 창의성 (chang-uiseong - creativity) 적합성 (jeokhapseong - suitability) 가능성 (ganeungseong - possibility)
Häufige Fehler
  • Pronouncing '상호' as '상오' (missing the 'h' sound).
  • Mixing up '연관' with '영관' (adding a nasal 'ng' where it doesn't belong).
  • Shortening the word to '연관성' and losing the 'mutual' nuance.
  • Mispronouncing '성' as '송' or '승'.
  • Speaking too fast and blurring the 'gwan' and 'seong' syllables.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 7/5

The word is long and consists of multiple Hanja roots, making it challenging for beginners but clear for those who know the roots.

Schreiben 8/5

Requires correct spelling of multiple syllables and proper placement within formal sentence structures.

Sprechen 7/5

Pronunciation is rhythmic but requires clear articulation of each syllable to avoid sounding like other words.

Hören 6/5

Easy to recognize once you know the '상호' and '연관' parts, as it is a very distinct-sounding word.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

관계 (Relationship) 연결 (Connection) 상호 (Mutual) 연관 (Relevance) 중요하다 (To be important)

Als Nächstes lernen

상관관계 (Correlation) 인과관계 (Causality) 유기적 (Organic) 상호작용 (Interaction) 필연성 (Inevitability)

Fortgeschritten

구조조정 (Restructuring) 거시경제 (Macroeconomics) 생태계 (Ecosystem) 변수 (Variable) 매개체 (Medium/Intermediary)

Wichtige Grammatik

N1와/과 N2 사이의 [Noun]

빛과 소리 사이의 상호연관성

-을/를 통해 (Through/Via)

상호연관성을 통해 문제를 해결하다.

-에 미치는 영향 (Influence on)

상호연관성이 결과에 미치는 영향.

-는 것이 중요하다 (It is important to...)

상호연관성을 파악하는 것이 중요하다.

-에 기반하다 (To be based on)

상호연관성에 기반한 이론.

Beispiele nach Niveau

1

물과 비누는 상호연관성이 있어요.

Water and soap have a connection.

A와 B는 [Noun]이/가 있어요 (A and B have [Noun]).

2

공부와 성적은 상호연관성이 커요.

Studying and grades have a big connection.

상호연관성이 크다 means the connection is large/strong.

3

꽃과 벌의 상호연관성을 봐요.

Look at the connection between flowers and bees.

[Noun]의 [Noun] (Possessive 'of').

4

음식과 건강은 상호연관성이 있습니다.

Food and health have a connection.

-습니다 is a formal ending.

5

날씨와 기분은 상호연관성이 있어요.

Weather and mood have a connection.

와/과 means 'and'.

6

엄마와 아기는 상호연관성이 깊어요.

The connection between mother and baby is deep.

깊다 means 'deep'.

7

이 두 그림은 상호연관성이 없어요.

These two pictures have no connection.

없어요 means 'there is not'.

8

상호연관성을 생각해보세요.

Please think about the connection.

-아/어 보세요 means 'please try doing'.

1

운동과 수면 사이의 상호연관성을 아세요?

Do you know the interrelationship between exercise and sleep?

사이의 means 'between'.

2

이 책은 돈과 행복의 상호연관성을 말해요.

This book talks about the interrelationship of money and happiness.

을/를 말하다 means 'to talk about/tell'.

3

우리는 환경과 산업의 상호연관성을 배워요.

We learn the interrelationship between the environment and industry.

-을/를 배우다 means 'to learn'.

4

두 나라의 상호연관성은 매우 중요합니다.

The interrelationship between the two countries is very important.

중요합니다 means 'is important'.

5

상호연관성이 낮은 요인들을 찾으세요.

Find factors with a low interrelationship.

낮은 is the adjective form of 'low'.

6

인터넷과 현대 생활은 상호연관성이 깊습니다.

The internet and modern life have a deep interrelationship.

깊습니다 is the formal form of 'deep'.

7

선생님은 그들의 상호연관성을 설명하셨어요.

The teacher explained their interrelationship.

-시- is an honorific marker.

8

상호연관성을 이해하는 것이 필요해요.

It is necessary to understand the interrelationship.

-는 것이 필요해요 means 'it is necessary to'.

1

경제 성장과 실업률 사이에는 밀접한 상호연관성이 존재합니다.

There exists a close interrelationship between economic growth and the unemployment rate.

밀접한 means 'close' or 'intimate'.

2

이 논문은 스트레스와 질병의 상호연관성을 연구했습니다.

This paper studied the interrelationship between stress and disease.

-을/를 연구하다 means 'to research'.

3

문화와 언어의 상호연관성을 무시해서는 안 됩니다.

One must not ignore the interrelationship between culture and language.

-해서는 안 된다 means 'must not'.

4

기술 발전은 교육 방식과의 상호연관성을 통해 변화합니다.

Technological advancement changes through its interrelationship with educational methods.

-을/를 통해 means 'through'.

5

두 사건의 상호연관성을 규명하는 것이 이번 조사의 목표입니다.

Clarifying the interrelationship between the two incidents is the goal of this investigation.

규명하다 means 'to investigate and clarify'.

6

기후 변화와 생태계의 상호연관성은 매우 복잡합니다.

The interrelationship between climate change and the ecosystem is very complex.

복잡합니다 means 'is complex'.

7

정부는 물가와 금리의 상호연관성을 면밀히 검토하고 있습니다.

The government is closely reviewing the interrelationship between prices and interest rates.

면밀히 means 'thoroughly' or 'closely'.

8

상호연관성을 고려하여 새로운 정책을 세워야 합니다.

We must establish new policies considering the interrelationship.

-을/를 고려하여 means 'considering'.

1

심리적 요인과 신체 건강의 상호연관성은 이미 널리 알려져 있습니다.

The interrelationship between psychological factors and physical health is already widely known.

널리 알려져 있다 means 'is widely known'.

2

이 보고서는 글로벌 공급망의 상호연관성을 심도 있게 다룹니다.

This report deals with the interrelationship of the global supply chain in depth.

심도 있게 means 'in depth'.

3

도시 개발과 환경 보존 사이의 상호연관성을 균형 있게 유지해야 합니다.

We must maintain a balance in the interrelationship between urban development and environmental conservation.

균형 있게 means 'in a balanced way'.

4

기업의 사회적 책임과 이익 창출의 상호연관성을 분석해 봅시다.

Let's analyze the interrelationship between corporate social responsibility and profit generation.

-해 봅시다 means 'let's try'.

5

유전적 요인과 환경적 요인의 상호연관성이 지능에 미치는 영향은 큽니다.

The influence of the interrelationship between genetic and environmental factors on intelligence is significant.

-에 미치는 영향 means 'the influence on'.

6

역사적 사건들의 상호연관성을 파악하는 것은 역사를 이해하는 첫걸음입니다.

Grasping the interrelationship of historical events is the first step to understanding history.

파악하는 것 means 'the act of grasping/understanding'.

7

최근 연구는 수면 부족과 비만 사이의 상호연관성을 입증했습니다.

Recent research has proven the interrelationship between lack of sleep and obesity.

입증하다 means 'to prove' or 'to substantiate'.

8

디자인의 미적 요소와 기능적 요소의 상호연관성을 고려하십시오.

Consider the interrelationship between the aesthetic and functional elements of the design.

-십시오 is a formal imperative.

1

거시 경제 지표들 간의 유기적인 상호연관성을 이해하는 것이 필수적입니다.

It is essential to understand the organic interrelationship among macroeconomic indicators.

유기적인 means 'organic' (systemic).

2

본 논문은 권력 구조와 언어 사용의 상호연관성을 사회언어학적 관점에서 고찰합니다.

This paper examines the interrelationship between power structures and language use from a sociolinguistic perspective.

고찰하다 means 'to examine' or 'to contemplate' (academic).

3

현대 철학에서는 주체와 객체의 상호연관성을 해체하려는 시도가 있었습니다.

In modern philosophy, there have been attempts to deconstruct the interrelationship between the subject and the object.

해체하다 means 'to deconstruct'.

4

국제 정치에서 안보와 경제의 상호연관성은 탈냉전 이후 더욱 강화되었습니다.

In international politics, the interrelationship between security and the economy has been further strengthened since the post-Cold War era.

강화되었습니다 means 'has been strengthened'.

5

예술 작품과 시대 정신의 상호연관성을 배제하고는 진정한 비평이 불가능합니다.

True criticism is impossible without considering the interrelationship between a work of art and the spirit of the times.

배제하고는 means 'excluding' or 'leaving aside'.

6

빅데이터 분석을 통해 소비 행태와 라이프스타일의 상호연관성을 도출해 냈습니다.

Through big data analysis, the interrelationship between consumption behavior and lifestyle was derived.

도출해 내다 means 'to derive' or 'to draw out'.

7

뇌 과학은 신경 회로와 의식 상태의 상호연관성을 밝히는 데 주력하고 있습니다.

Brain science is focusing on revealing the interrelationship between neural circuits and states of consciousness.

주력하고 있다 means 'is focusing its efforts on'.

8

법과 도덕의 상호연관성에 대한 논쟁은 법철학의 오랜 주제입니다.

The debate over the interrelationship between law and morality is a long-standing theme in legal philosophy.

논쟁 means 'debate' or 'controversy'.

1

인간 존재의 실존적 고뇌와 사회적 소외 사이의 심오한 상호연관성을 탐구하다.

To explore the profound interrelationship between human existential angst and social alienation.

심오한 means 'profound' or 'deep' (philosophical).

2

동아시아 공동체의 번영은 회원국 간의 긴밀한 경제적 상호연관성에 기반합니다.

The prosperity of the East Asian community is based on the close economic interrelationship among member states.

-에 기반하다 means 'to be based on'.

3

언어의 통사론적 구조와 의미론적 해석의 상호연관성은 언어학의 핵심 난제입니다.

The interrelationship between the syntactic structure and semantic interpretation of language is a core challenge in linguistics.

난제 means 'a difficult problem' or 'conundrum'.

4

생태학적 패러다임은 만물의 상호연관성을 전제로 한 전일주의적 사고를 지향합니다.

The ecological paradigm aims for holism based on the premise of the interrelationship of all things.

전제로 한 means 'based on the premise of'.

5

디지털 전환과 노동 시장의 구조적 변화 사이의 상호연관성을 선제적으로 대응해야 합니다.

We must preemptively respond to the interrelationship between digital transformation and structural changes in the labor market.

선제적으로 means 'preemptively'.

6

문학적 텍스트와 상호텍스트성의 상호연관성을 통해 작품의 다층적 의미를 분석한다.

Analyze the multilayered meaning of a work through the interrelationship between literary texts and intertextuality.

다층적 means 'multilayered'.

7

종교적 신념과 정치적 이데올로기의 상호연관성은 역사적으로 수많은 갈등을 야기했다.

The interrelationship between religious beliefs and political ideologies has historically caused numerous conflicts.

야기하다 means 'to cause' or 'to bring about' (formal).

8

과학 기술의 윤리적 책임과 자본의 논리 사이의 상호연관성을 성찰할 필요가 있다.

There is a need to reflect on the interrelationship between the ethical responsibility of science and technology and the logic of capital.

성찰하다 means 'to reflect' or 'to introspect'.

Gegenteile

Häufige Kollokationen

긴밀한 상호연관성
상호연관성을 분석하다
상호연관성을 규명하다
상호연관성이 있다/없다
깊은 상호연관성
상호연관성을 고려하다
상호연관성을 무시하다
상호연관성을 입증하다
상호연관성을 파악하다
뚜렷한 상호연관성

Häufige Phrasen

A와 B 사이의 상호연관성

— The interrelationship between A and B. It is the standard way to compare two things.

이론과 실제 사이의 상호연관성.

요소들 간의 상호연관성

— The interrelationship among various elements. Used for systems with many parts.

생태계 구성 요소들 간의 상호연관성.

상호연관성을 띠다

— To take on or possess an interrelationship. Used formally.

두 사건은 묘한 상호연관성을 띠고 있다.

상호연관성이 높다

— To have a high or strong interrelationship.

이 두 지역은 경제적 상호연관성이 매우 높다.

상호연관성을 강화하다

— To strengthen the interrelationship or bond between things.

협력을 통해 상호연관성을 강화합시다.

상호연관성을 전제로

— On the premise of an interrelationship.

모든 생명의 상호연관성을 전제로 연구를 시작했다.

상호연관성의 부재

— The absence of an interrelationship.

두 데이터 사이의 상호연관성의 부재를 확인했다.

상호연관성을 탐색하다

— To explore or search for an interrelationship.

새로운 시장과의 상호연관성을 탐색 중이다.

상호연관성을 유지하다

— To maintain an interrelationship.

전통과 현대의 상호연관성을 유지하는 것이 중요하다.

상호연관성이 밝혀지다

— For an interrelationship to be revealed or discovered.

오랜 조사 끝에 상호연관성이 밝혀졌다.

Wird oft verwechselt mit

상호연관성 vs 상관관계

상관관계 is strictly for statistical correlation (data), while 상호연관성 is for general mutual relationship (qualitative).

상호연관성 vs 연관성

연관성 is just 'relevance' or 'connection.' 상호연관성 adds the 'mutual' (two-way) nuance.

상호연관성 vs 인과관계

인과관계 means A causes B. 상호연관성 means A and B are linked, but one doesn't necessarily cause the other in a simple way.

Redewendungen & Ausdrücke

"바늘 가는 데 실 간다"

— Where the needle goes, the thread follows. Describes two things that are always together.

그 둘은 바늘 가는 데 실 가듯 상호연관성이 깊다.

Casual/Idiomatic
"뗄래야 뗄 수 없는 관계"

— A relationship that cannot be separated. Describes a very strong interrelationship.

음악과 춤은 뗄래야 뗄 수 없는 상호연관성을 가진다.

General
"실과 바늘 같은 사이"

— A relationship like thread and needle. Very similar to the first idiom.

그들은 실과 바늘 같은 상호연관성을 보여준다.

General
"톱니바퀴처럼 맞물리다"

— To be interlocked like gears. Describes how things work together systemically.

모든 계획이 톱니바퀴처럼 맞물려 상호연관성을 증명했다.

Formal/Neutral
"한 몸처럼 움직이다"

— To move like one body. Describes perfect synchronization and connection.

정부와 기업이 한 몸처럼 움직이며 상호연관성을 높였다.

Neutral
"꼬리에 꼬리를 물다"

— To bite one's tail (to follow one after another). Describes a chain of related events.

사건들이 꼬리에 꼬리를 물며 상호연관성을 드러냈다.

General
"뿌리 깊은 나무"

— A deep-rooted tree. Often used to describe something with deep historical connections.

이 문화는 역사와 뿌리 깊은 상호연관성을 가지고 있다.

Literary
"그물망처럼 얽히다"

— To be entangled like a net. Describes complex interconnections.

현대 사회는 그물망처럼 얽힌 상호연관성 속에 있다.

Formal
"손바닥도 마주쳐야 소리가 난다"

— It takes two hands to clap. Emphasizes the mutual nature of an action or connection.

상호연관성을 위해서는 양측의 노력이 필요하다.

General/Proverb
"유기적으로 연결되다"

— To be organically connected. A very common formal idiom for systemic links.

모든 부서가 유기적으로 연결되어 상호연관성을 발휘한다.

Formal

Leicht verwechselbar

상호연관성 vs 관계

Both mean 'relationship'.

관계 is general and can be personal. 상호연관성 is formal, abstract, and implies mutual influence in a system.

친구와의 관계 (Friendship) vs. 경제 지표의 상호연관성 (Interrelationship of economic indicators).

상호연관성 vs 연결

Both mean 'connection'.

연결 is often physical (connecting wires) or a simple link. 상호연관성 is conceptual and complex.

전선 연결 (Wire connection) vs. 문화적 상호연관성 (Cultural interrelationship).

상호연관성 vs 상호작용

Both involve 'mutual' and 'connection'.

상호작용 is about the process of acting on each other. 상호연관성 is about the state of being related.

화학적 상호작용 (Chemical interaction) vs. 이론 간의 상호연관성 (Interrelationship between theories).

상호연관성 vs 유사성

Things that are similar are often related.

유사성 means 'similarity' (looking alike). 상호연관성 means 'being linked' (affecting each other).

두 그림의 유사성 (Similarity of two paintings) vs. 두 사건의 상호연관성 (Interrelationship of two events).

상호연관성 vs 공통점

Commonalities can imply a connection.

공통점 is a 'common point' or shared feature. 상호연관성 is a functional or logical link.

쌍둥이의 공통점 (Common points of twins) vs. 유전과 지능의 상호연관성 (Interrelationship of genes and intelligence).

Satzmuster

A2

A와 B는 상호연관성이 있어요.

잠과 건강은 상호연관성이 있어요.

B1

A와 B 사이의 상호연관성을 공부해요.

역사와 지리 사이의 상호연관성을 공부해요.

B2

A와 B의 상호연관성을 분석할 필요가 있습니다.

수출과 환율의 상호연관성을 분석할 필요가 있습니다.

B2

상호연관성이 높은 요인들을 고려하세요.

상호연관성이 높은 문제들을 먼저 해결하세요.

C1

상호연관성을 배제하고는 설명하기 어렵습니다.

정치와 경제의 상호연관성을 배제하고는 현재 상황을 설명하기 어렵습니다.

C1

상호연관성을 규명하는 데 주력하고 있습니다.

연구팀은 암과 식습관의 상호연관성을 규명하는 데 주력하고 있습니다.

C2

상호연관성에 기반한 전일주의적 관점.

우리는 모든 생명의 상호연관성에 기반한 전일주의적 관점을 가져야 합니다.

C2

상호연관성의 유기적 메커니즘을 탐구하다.

철학자는 인간과 자연의 상호연관성의 유기적 메커니즘을 탐구했다.

Wortfamilie

Substantive

상호 (Mutual)
연관 (Connection)
연관성 (Relevance)
상호작용 (Interaction)
상호관계 (Mutual relationship)

Verben

상호연관되다 (To be interrelated)
연관시키다 (To connect/relate)
연관되다 (To be connected)

Adjektive

상호연관된 (Interrelated)
연관된 (Connected/Related)

Verwandt

상관관계 (Correlation)
인과관계 (Causality)
유기적 (Organic)
긴밀하다 (To be close/tight)
복잡하다 (To be complex)

So verwendest du es

frequency

Common in written news, academic texts, and professional reports; rare in daily spoken conversation.

Häufige Fehler
  • Using it for personal friendships. 우리 사이가 좋아요.

    상호연관성 is too formal and scientific for personal relationships. It makes you sound like a robot.

  • Using it for simple physical connections. 컴퓨터와 모니터를 연결하세요.

    For physical links like cables, use '연결'. '상호연관성' is for abstract or systemic relationships.

  • Confusing it with '유사성' (similarity). 두 계획의 유사성을 찾으세요.

    Similarity means looking alike; interrelationship means affecting each other. They are different concepts.

  • Omitting '사이의' or '간의'. A와 B 사이의 상호연관성.

    While 'A와 B의 상호연관성' is okay, adding '사이의' makes the sentence more natural and formal.

  • Misspelling '연관' as '영관'. 상호연관성

    This is a common spelling mistake even for some natives. '연' (聯) means connect, '영' (榮) means glory.

Tipps

Learn the Roots

Mastering '상호' (mutual) and '연관' (connection) will help you decipher dozens of other advanced Korean words. It's the most efficient way to grow your vocabulary.

Use in Essays

When writing for TOPIK or university, use '상호연관성' to describe social phenomena. It instantly makes your writing sound more academic and well-structured.

Watch the News

Economic and environmental news segments are the best places to hear this word in context. Pay attention to how the anchors use it to introduce complex topics.

Check the Setting

Before using this word, ask yourself if the situation is formal. If you're at a party, stick to '관계'. If you're in a meeting, '상호연관성' is perfect.

Particle Precision

Don't forget the particle '사이의' (between) or '간의' (among). It makes the relationship between the two nouns clear and grammatically correct.

Clear Syllables

Because the word is five syllables long, speak it clearly without rushing. Each syllable (상-호-연-관-성) should be distinct for the best understanding.

Think Systemically

Use this word when you want to show that you understand the 'big picture.' It's not just about two things touching; it's about how they work together as a system.

Contrast with 상관관계

Remember that '상관관계' is for numbers and '상호연관성' is for ideas. Using the right one shows a very high level of linguistic nuance.

Mnemonic Aid

Associate '상호' with 'Each Other' and '연관성' with 'Link'. 'Each-other-link-ness' is the literal translation you can keep in your head.

Interview Secret

If asked about your skills in an interview, you can talk about the '상호연관성' between your past experiences and the job requirements. It sounds very impressive.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'SANG-HO' as 'Same Home' (they live together) and 'YEON-GWAN' as 'Young Connection' (a link). They are in the same home with a connection.

Visuelle Assoziation

Imagine two gears interlocked. Each gear is '상호' (mutual) and the teeth are the '연관성' (connection).

Word Web

상호 (Mutual) 연관 (Connection) 성 (Property) 관계 (Relationship) 시스템 (System) 분석 (Analysis) 밀접 (Close) 연구 (Research)

Herausforderung

Try to explain the '상호연관성' between your favorite hobby and your happiness in three Korean sentences.

Wortherkunft

Composed of three Sino-Korean parts: '상호' (相互 - mutual), '연관' (聯關 - connection), and '성' (性 - nature/property).

Ursprüngliche Bedeutung: The nature of mutual connection between things.

Sino-Korean (Hanja-based)

Kultureller Kontext

As a formal, neutral term, it has no negative connotations and is safe to use in any professional or academic setting.

English speakers often use 'interconnectedness' or 'interrelationship' in similar formal contexts.

Academic papers on the Korean economy often use this term. Environmental documentaries on KBS often highlight the 상호연관성 of nature. Philosophical lectures by Do-ol (Kim Yong-ok) frequently touch upon this concept.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Academic Writing

  • 상호연관성을 고찰하다
  • 상호연관성을 분석하다
  • 상호연관성을 입증하다
  • 상호연관성을 바탕으로

Business Meetings

  • 시장 간의 상호연관성
  • 상호연관성을 고려한 전략
  • 긴밀한 상호연관성 유지
  • 상호연관성 강화 방안

Environmental Discussion

  • 생태계의 상호연관성
  • 기후 변화와의 상호연관성
  • 상호연관성의 파괴
  • 자연의 상호연관성 존중

News/Media

  • 사건의 상호연관성 보도
  • 상호연관성이 밝혀진 가운데
  • 전문가들이 지적한 상호연관성
  • 상호연관성에 대한 의문

Sociology/Psychology

  • 사회 구조의 상호연관성
  • 심리와 신체의 상호연관성
  • 집단 간의 상호연관성
  • 상호연관성을 통한 이해

Gesprächseinstiege

"최근 경제 상황과 물가의 상호연관성에 대해 어떻게 생각하세요?"

"건강한 식습관과 업무 효율성 사이에 상호연관성이 있다고 보시나요?"

"기술의 발전과 인간 소외 현상의 상호연관성에 대해 토론해 볼까요?"

"역사적 사건들 사이의 상호연관성을 파악하는 것이 왜 중요할까요?"

"예술과 사회의 상호연관성을 잘 보여주는 작품이 무엇이라고 생각하세요?"

Tagebuch-Impulse

오늘 하루 동안 내가 한 행동들과 나의 기분 사이의 상호연관성을 적어보세요.

내가 공부하는 언어와 나의 문화적 이해도 사이의 상호연관성에 대해 써보세요.

나의 과거 경험과 현재의 성격 사이의 상호연관성을 분석해 보세요.

환경 보호 노력과 개인의 삶의 질 사이의 상호연관성에 대한 나의 생각을 정리해 보세요.

인간관계에서 신뢰와 소통의 상호연관성이 얼마나 중요하다고 생각하는지 기록해 보세요.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it would sound very strange. In Korean, personal relationships use words like '관계' (relationship) or '사이' (between/bond). Using '상호연관성' for people makes them sound like variables in a lab experiment. For example, '우리 사이가 좋아요' (We have a good bond) is correct, while '우리의 상호연관성이 좋아요' is awkward and robotic.

Not necessarily, but it's most common with two. You can use it for many things, like '여러 요소들 간의 상호연관성' (the interrelationship among various factors). It implies a complex web where everything affects everything else.

The difference lies in the prefix '상호' (mutual). '연관성' simply means there is a connection. '상호연관성' emphasizes that the connection is reciprocal—A affects B, and B affects A. It's a more precise word for systemic links.

Rarely. You might hear it in a serious discussion or a debate, but in casual daily life, Koreans prefer simpler words like '관계' or '연결'. It's a high-level vocabulary word you'll mostly encounter in reading and formal listening.

You can say '상호연관성이 매우 깊습니다' (The interrelationship is very deep) or '밀접한 상호연관성이 있습니다' (There is a close interrelationship). Both are very common in formal Korean.

You can use the form '상호연관되다' (to be interrelated), but the noun form '상호연관성' followed by a verb like '있다' or '분석하다' is much more frequent.

No, it is a neutral, analytical term. It can describe a positive relationship (e.g., exercise and health) or a negative one (e.g., stress and illness) with equal accuracy.

Yes, it is 100% Hanja-based: 相互 (Mutual) + 聯關 (Connection) + 性 (Nature). Knowing these roots helps you understand many other advanced Korean words.

This is typically a TOPIK II (Levels 4-6) word. It is especially common in the reading and writing sections of the advanced exam.

Since it's a modern academic term, there aren't many traditional four-character idioms (사자성어) that use it. However, phrases like '유기적 상호연관성' function like modern idioms in professional settings.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Translate: 'The interrelationship between the environment and the economy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '상호연관성을 분석하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'There is a deep interrelationship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We must consider the interrelationship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The interrelationship of all things.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'Education and success have an interrelationship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Investigating the interrelationship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A close interrelationship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Does this factor have an interrelationship?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Interrelationship analysis report.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Interrelationship between culture and language.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Ignoring the interrelationship is dangerous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Through the interrelationship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Revealing the interrelationship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Historical interrelationship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'There is no interrelationship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Interrelationship among members.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Complex interrelationship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Economic interrelationship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about health and sleep using the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 상호연관성

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'There is a connection.' using the word.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Analyze the interrelationship.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'A close interrelationship.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Consider the interrelationship.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Between A and B.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Is there an interrelationship?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The interrelationship is deep.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Through the interrelationship.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Ignore the interrelationship.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Prove the interrelationship.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Reveal the interrelationship.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Grasp the interrelationship.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Historical interrelationship.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Economic interrelationship.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Social interrelationship.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Organic interrelationship.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'No interrelationship.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'High interrelationship.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Interrelationship among factors.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write the word: 상호연관성

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the meaning: '상호연관성을 분석하다'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '긴밀한 상호연관성'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '상호연관성이 없다'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '경제와 환경의 상호연관성'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '상호연관성을 무시하다'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '상호연관성을 고려하다'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '상호연관성을 규명하다'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '상호연관성이 깊다'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '상호연관성을 입증하다'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '상호연관성을 파악하다'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '역사적 상호연관성'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '유기적 상호연관성'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '상호연관성을 강조하다'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '상호연관성이 밝혀지다'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!