희생
When you hear 희생 (huisaeng), think about giving something up. It's like when you have a favorite toy, and you let your friend play with it even if you really want to. You're giving up your turn or your desire for your friend's happiness. That's a small act of 희생.
Or, imagine your parents work hard to buy you new clothes or books. They might give up something they want for themselves so you can have what you need. This is also 희생. It's always about giving up something important for a good reason, like helping someone or achieving a goal.
When you hear the Korean word 희생 (huisaeng), think of giving something important up for a good reason. It’s like when someone gives their time, money, or even their life for others. We use 희생 to talk about these kinds of selfless acts. It shows a big heart and a desire to help.
When you hear 희생 (huisaeng), think about making a significant personal sacrifice. This isn't just about giving up a small item; it implies giving up something very important, often for a greater cause or for others.
For instance, parents make many 희생 for their children, like giving up their free time or personal desires. Soldiers make the ultimate 희생 for their country.
It carries a strong sense of devotion and selflessness, emphasizing the value of what is given up compared to the benefit gained by others or a cause.
When you hear 희생 (huisaeng), think about giving something up that's important to you for a bigger cause or someone else's benefit. It's often used when talking about sacrifices for family, country, or a deeply held belief. For example, a parent might make many 희생 for their children, or a soldier might make the ultimate 희생 for their nation. It carries a strong connotation of selflessness and often implies a significant personal cost.
희생 in 30 Sekunden
- giving up something for others
- selfless act
- putting others first
§ Understanding 희생: It's More Than Just Giving Up
Many English speakers learning Korean often misunderstand the nuance of '희생' (huiseng). While it directly translates to 'sacrifice,' its usage in Korean can be slightly broader or more specific than its English counterpart, leading to common errors. Let's break down these mistakes so you can use '희생' accurately and naturally.
- DEFINITION
- 희생 (huiseng): Sacrifice; an act of giving up something valued for the sake of something else.
§ Mistake 1: Using 희생 for Every Instance of Giving Up
The most common mistake is using '희생' for any situation where you give up something, even if it's minor or not particularly valued. In English, we might say "I sacrificed my lunch break to finish the report." In Korean, '희생' usually implies a greater cost or a more significant loss for a more important cause or person. It often carries a connotation of selflessness or a profound act of giving.
If you're just giving up something small or making a minor adjustment, '희생' can sound overly dramatic or unnatural. For these smaller instances, other verbs like 포기하다 (pogihada - to give up/abandon) or 양보하다 (yangbohada - to concede/yield) might be more appropriate.
아이를 위해 많은 것을 희생했다. (I sacrificed many things for my child.)
점심시간을 포기하고 일했어요. (I gave up my lunch break and worked.) (Not: 점심시간을 희생했어요.)
§ Mistake 2: Confusing '희생' with '피해' (Damage/Harm)
Sometimes learners might use '희생' when they actually mean '피해' (pihae), which refers to damage or harm. While a sacrifice can result in harm to the person making it, '희생' emphasizes the *act* of giving up something for a purpose, whereas '피해' focuses on the *negative consequence* or damage incurred, often accidentally or unwillingly.
For instance, if a building collapses and causes casualties, you wouldn't say the people were '희생' in the sense of making a sacrifice. You'd say they suffered '피해' or were '사망' (samang - deceased).
그 사고로 많은 희생자가 발생했다. (Many victims/casualties occurred due to that accident.)
In this context, '희생자' (huisengja) specifically refers to people who *died* in a disaster or accident. It still carries the weight of a great loss, often implying their death was for the sake of, or a consequence of, something larger, even if not intentional personal sacrifice. However, if the focus is purely on the harm or damage, '피해' or '피해자' (pihaeja - victim of damage) would be more general.
§ Mistake 3: Incorrectly Using '희생하다' vs. '희생시키다'
The verb form is '희생하다' (huiseng-hada - to sacrifice). This is used when someone *themselves* makes the sacrifice. For example, '그는 가족을 위해 희생했다' (Geuneun gajogeul wihae huisenghaetda - He sacrificed himself for his family).
However, if someone *causes* another person or thing to be sacrificed, the causative form '희생시키다' (huiseng-sikida - to make someone/something sacrifice, to sacrifice someone/something) is used. This is an important distinction to avoid sounding like the subject is self-sacrificing when they are actually forcing a sacrifice upon something or someone else.
희생하다: Subject performs the sacrifice.
희생시키다: Subject causes another to be sacrificed.
팀의 승리를 위해 개인적인 시간을 희생했다. (I sacrificed my personal time for the team's victory.)
회사는 비용 절감을 위해 일부 직원을 희생시켰다. (The company sacrificed some employees to cut costs.)
§ Practice Makes Perfect!
The key to mastering '희생' is to pay attention to the context and the implied weight of the sacrifice. Is it a significant, selfless act? Is someone giving up something truly valuable for a greater good? If so, '희생' is likely the right word. If it's a minor inconvenience or simply an unfortunate outcome, consider other vocabulary.
Wichtige Grammatik
N을/를 희생하다 (to sacrifice N): Use this pattern to express that someone sacrifices a noun. This is the most common way to use '희생' as a verb.
그는 가족을 위해 자신의 행복을 희생했다. (He sacrificed his own happiness for his family.)
N의 희생 (N's sacrifice): Use this pattern to show that a sacrifice belongs to or is associated with a noun.
그녀의 희생 덕분에 우리는 살아남았다. (Thanks to her sacrifice, we survived.)
희생 정신 (spirit of sacrifice): This is a common compound noun meaning 'spirit of sacrifice' or 'self-sacrifice'.
군인들은 나라를 위해 희생 정신을 발휘했다. (The soldiers showed a spirit of sacrifice for their country.)
희생양이 되다 (to become a scapegoat): This idiom means to be made a scapegoat or to be sacrificed for others' wrongdoings.
그는 동료들의 실수를 덮기 위한 희생양이 되었다. (He became a scapegoat to cover up his colleagues' mistakes.)
희생시키다 (to make someone/something sacrifice): This is the causative form, meaning to make someone or something sacrifice.
회사는 수익을 위해 직원의 복지를 희생시켰다. (The company sacrificed employee welfare for profit.)
Beispiele nach Niveau
부모님의 희생 덕분에 제가 지금 이 자리에 있을 수 있었어요.
Thanks to my parents' sacrifice, I could be where I am today.
덕분에 (deokbune): thanks to
그는 팀의 승리를 위해 개인적인 희생을 감수했습니다.
He made a personal sacrifice for the team's victory.
감수하다 (gamsu-hada): to endure, to take on
작은 희생이 큰 결과를 가져올 수 있습니다.
A small sacrifice can bring about big results.
가져오다 (gajyeo-oda): to bring about, to cause
희생 없이는 얻는 것도 없습니다.
Without sacrifice, there is no gain.
없이는 (eop-sineun): without (something)
자신의 꿈을 위해 많은 것을 희생해야 했습니다.
I had to sacrifice many things for my dream.
위해 (wihae): for the sake of
그들의 희생은 결코 잊혀지지 않을 것입니다.
Their sacrifice will never be forgotten.
잊혀지다 (ithyeojida): to be forgotten (passive)
이번 프로젝트를 위해 야근도 마다하지 않는 희생정신이 필요해요.
For this project, we need a spirit of sacrifice, not shying away from overtime.
마다하지 않다 (madahaji anta): not to shy away from, not to hesitate
사랑하는 사람을 위한 희생은 때로는 불가피합니다.
Sacrifice for loved ones is sometimes unavoidable.
불가피하다 (bulgapi-hada): to be unavoidable, to be inevitable
그는 가족을 위해 자신의 꿈을 희생했습니다.
He sacrificed his dreams for his family.
위해 (~wihae) - for the sake of, for
희생 없이는 큰 성공을 얻기 어렵습니다.
Without sacrifice, it's difficult to achieve great success.
없이는 (eopsineun) - without (in a conditional sense)
많은 사람들의 희생 덕분에 우리는 자유를 누릴 수 있습니다.
Thanks to the sacrifices of many people, we can enjoy freedom.
덕분에 (deokbune) - thanks to, owing to
그녀의 희생적인 정신은 많은 이들에게 영감을 주었습니다.
Her sacrificial spirit inspired many people.
희생적인 (huisaengjeogin) - sacrificial (adjective form)
나라를 위한 군인들의 희생은 결코 잊혀지지 않을 것입니다.
The sacrifices of soldiers for their country will never be forgotten.
위한 (~wihan) - for (modifies a noun)
자신의 이익을 희생하고 다른 사람들을 돕는 것은 진정한 용기입니다.
Sacrificing one's own interests to help others is true courage.
자신의 (jasinui) - one's own
그녀는 아이들을 위해 자신의 경력을 희생하기로 결정했습니다.
She decided to sacrifice her career for her children.
기로 결정했습니다 (~giro gyeoljeonghaetseupnida) - decided to
이러한 희생이 결국 더 나은 미래를 만들 것이라고 믿습니다.
I believe that these sacrifices will ultimately create a better future.
결국 (gyeolguk) - eventually, ultimately
그는 가족을 위해 자신의 꿈을 희생했습니다.
He sacrificed his dreams for his family.
위해 (~wihae) - for the sake of
많은 사람들의 희생 덕분에 우리는 자유를 얻을 수 있었습니다.
Thanks to the sacrifice of many people, we were able to gain freedom.
덕분에 (~deokbune) - thanks to
그녀는 아이들을 돌보기 위해 직업을 희생했습니다.
She sacrificed her career to take care of her children.
위해 (~wihae) - to/in order to
성공을 위해서는 어느 정도의 희생이 필요합니다.
A certain degree of sacrifice is necessary for success.
를 위해서는 (~reul wihaeseoneun) - for the sake of
그들은 국가를 위해 기꺼이 희생할 준비가 되어 있었습니다.
They were willing to sacrifice for their country.
기꺼이 (~gikkeoi) - willingly
개인의 희생이 때로는 더 큰 선을 이끌어냅니다.
Individual sacrifice sometimes leads to a greater good.
이끌어냅니다 (~ikkeureonaemnida) - brings about/leads to
그의 희생적인 행동은 많은 사람들에게 감동을 주었습니다.
His sacrificial actions moved many people.
희생적인 (~huisaengjeogin) - sacrificial (adjective form)
우리는 그들의 희생을 절대 잊지 않을 것입니다.
We will never forget their sacrifice.
잊지 않을 것입니다 (~itji aneul geosimnida) - will not forget
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
가족을 위해 희생했어요.
I sacrificed for my family.
그의 희생은 헛되지 않았어요.
His sacrifice was not in vain.
많은 희생이 필요해요.
Much sacrifice is needed.
자기 희생은 중요해요.
Self-sacrifice is important.
희생 정신이 부족해요.
There's a lack of sacrificial spirit.
나라를 위해 희생했습니다.
They sacrificed for the country.
어머니의 희생 덕분이에요.
It's thanks to my mother's sacrifice.
희생을 강요하지 마세요.
Don't force sacrifice.
작은 희생으로 큰 것을 얻었어요.
I gained something big with a small sacrifice.
그의 희생은 모두에게 귀감이 됩니다.
His sacrifice is an example to everyone.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"희생 정신 (huisaeng jeongsin)"
Spirit of self-sacrifice
그는 나라를 위해 희생 정신을 발휘했습니다. (He showed a spirit of self-sacrifice for his country.)
neutral"희생하다 (huisaenghada)"
To sacrifice (verb)
가족을 위해 많은 것을 희생했어요. (I sacrificed a lot for my family.)
neutral"희생시키다 (huisaengsikida)"
To make someone sacrifice; to victimize
자신의 이익을 위해 남을 희생시키지 마세요. (Don't sacrifice others for your own gain.)
neutral"희생양이 되다 (huisaengyangi doeda)"
To become a scapegoat
그는 모든 문제의 희생양이 되었습니다. (He became the scapegoat for all the problems.)
neutral"큰 희생을 치르다 (keun huisaengeul chireuda)"
To make a great sacrifice
승리를 위해 큰 희생을 치렀습니다. (We made a great sacrifice for victory.)
neutral"희생을 감수하다 (huisaengeul gamsuhada)"
To endure sacrifice
어려움을 극복하기 위해 희생을 감수해야 했습니다. (We had to endure sacrifice to overcome the difficulties.)
neutral"자기 희생 (jagi huisaeng)"
Self-sacrifice
그녀의 자기 희생적인 태도는 존경받을 만합니다. (Her self-sacrificing attitude is admirable.)
neutral"희생자 (huisaengja)"
Victim (often in the context of sacrifice or misfortune)
사고의 희생자들이 많았습니다. (There were many victims of the accident.)
neutral"희생이 따르다 (huisaengi ttareuda)"
To be accompanied by sacrifice
성공에는 항상 희생이 따릅니다. (Success is always accompanied by sacrifice.)
neutral"희생타 (huisaengta)"
Sacrifice hit (baseball term, but also used figuratively)
팀의 승리를 위해 희생타를 쳤습니다. (He made a sacrifice hit for the team's victory.)
neutralSatzmuster
A를 위해 희생하다
가족을 위해 희생했어요. (I sacrificed for my family.)
희생 정신
그녀의 희생 정신은 훌륭합니다. (Her spirit of sacrifice is admirable.)
큰 희생을 치르다
성공을 위해 큰 희생을 치렀습니다. (I paid a great sacrifice for success.)
희생이 따르다
성공에는 희생이 따릅니다. (Success comes with sacrifice.)
희생 없이 얻는 것은 없다
희생 없이 얻는 것은 아무것도 없습니다. (You gain nothing without sacrifice.)
개인의 희생
개인의 희생으로 모두가 행복해졌습니다. (Everyone became happy through individual sacrifice.)
희생을 강요하다
그는 나에게 희생을 강요했습니다. (He forced sacrifice upon me.)
숭고한 희생
그들의 숭고한 희생을 잊지 않겠습니다. (I will not forget their noble sacrifice.)
Wortfamilie
Substantive
Verben
So verwendest du es
When 희생 is used, it often implies a noble or selfless act. It can refer to giving up one's life, time, or resources for others, for a cause, or for a greater good. It's frequently used in contexts like patriotism, family devotion, or religious belief. For example, a soldier's 희생 for their country, a parent's 희생 for their children, or a doctor's 희생 for their patients.
A common mistake is to use 희생 for any kind of giving up or loss. While it does involve giving something up, it specifically carries the connotation of a significant, often difficult, and intentional act for a higher purpose. For everyday losses or giving something up due to inconvenience, other words like '포기' (giving up, abandonment) or '손실' (loss) would be more appropriate. For instance, if you gave up your favorite hobby because you're too busy, you wouldn't typically use 희생. Instead, you might say '취미를 포기했어요' (I gave up my hobby).
Tipps
Basic Meaning of 희생
희생 (huisaeng) means 'sacrifice'. It refers to giving up something important for a greater cause or someone else. Think of it like making a personal offering for a bigger purpose.
Using 희생 with Verbs
You'll often see 희생 used with verbs like 하다 (hada - to do), 되다 (doeda - to become/be done), and 감수하다 (gamsu-hada - to endure/bear). For example, 희생하다 means 'to sacrifice'.
Context of 희생
희생 can be used in various contexts, from personal sacrifices for family to national sacrifices in times of war. It always implies giving up something of value.
희생 vs. 양보
While related, 희생 is stronger than 양보 (yangbo - concession/yielding). 희생 implies a significant loss or giving up, whereas 양보 is often about compromising or giving in a little. Think of 희생 as a big giving up, and 양보 as a small giving in.
Formal vs. Informal Use
희생 is a relatively formal word. While you can use it in everyday conversation when the situation calls for it, it's more commonly found in serious discussions, news, or literature. It carries a certain weight.
Adjective Form
You can use 희생적이다 (huisaeng-jeokida) to mean 'to be sacrificial'. This adjective describes someone or something that has the quality of sacrificing. For instance, a sacrificial mother.
Negative Connotations?
Generally, 희생 has positive or neutral connotations, implying a noble act. However, sometimes it can refer to an unwilling or forced sacrifice, especially in phrases like 'victim of sacrifice'. Pay attention to the surrounding words.
Pronunciation Practice
Practice pronouncing 희생 (hee-saeng). The 'ㅎ' (h) is a soft sound, and 'ㅐ' (ae) is like the 'a' in cat. Getting the pronunciation right helps with recall.
Example: Family Sacrifice
가족을 위해 많은 희생을 했다. (Gajogeul wihae maneun huisaeng-eul haetda.) - 'I made many sacrifices for my family.' Here, the sacrifices are for the family.
Example: Nation's Sacrifice
나라를 위한 희생. (Narareul wihan huisaeng.) - 'Sacrifice for the country.' This shows a broader, more public sacrifice.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine 'Hui' (who he?) is 'saeng' (saying) 'I sacrifice for you!'
Visuelle Assoziation
Picture a hero from a K-drama dramatically making a 'hui-saeng' (sacrifice) to save someone they love. Think of the emotional weight of that moment.
Word Web
Herausforderung
Think about a time someone made a sacrifice for you or you made one for someone else. Try to describe that situation in a simple Korean sentence using '희생.' For example, '나는 친구를 위해 희생했어요.' (I sacrificed for my friend.)
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Talking about personal sacrifices for family or loved ones.
- 가족을 위한 희생 (sacrifice for family)
- 사랑하는 사람을 위한 희생 (sacrifice for a loved one)
- 저의 희생 덕분에... (thanks to my sacrifice...)
Discussing historical events or social movements where people made sacrifices.
- 많은 사람들의 희생이 있었다 (there were many people's sacrifices)
- 그들의 희생을 기억하다 (remember their sacrifice)
- 희생 정신 (spirit of sacrifice)
In a work or study context, talking about dedicating time and effort.
- 시간 희생 (sacrifice of time)
- 노력 희생 (sacrifice of effort)
- 성공을 위한 희생 (sacrifice for success)
When someone is making a selfless act for a greater good.
- 큰 희생을 하다 (make a great sacrifice)
- 자신을 희생하다 (sacrifice oneself)
- 희생적인 행동 (sacrificial act)
Describing the act of giving up something important to achieve a goal.
- 꿈을 위해 희생하다 (sacrifice for a dream)
- 행복을 위해 희생하다 (sacrifice for happiness)
- 희생 없이 얻을 수 없다 (can't gain without sacrifice)
Gesprächseinstiege
"가족을 위해 가장 크게 희생했던 경험은 무엇인가요? (What's the biggest sacrifice you've made for your family?)"
"역사적으로 당신에게 가장 인상 깊었던 희생은 무엇인가요? (What historical sacrifice has impressed you the most?)"
"성공을 위해 어떤 희생을 해본 적이 있나요? (Have you ever made sacrifices for success?)"
"희생적인 행동이 필요하다고 생각하는 상황은 언제인가요? (When do you think sacrificial actions are necessary?)"
"당신이 생각하는 '희생 정신'은 무엇인가요? (What is the 'spirit of sacrifice' to you?)"
Tagebuch-Impulse
내가 희생했던 일 중 가장 기억에 남는 것은 무엇이며, 그 결과는 어떠했는지 써보세요. (Write about the most memorable sacrifice you've made and its outcome.)
누군가의 희생 덕분에 내가 얻게 된 것이 있다면 무엇인지, 그리고 그에 대해 어떤 감정을 느끼는지 적어보세요. (If there's something you gained thanks to someone's sacrifice, what is it, and how do you feel about it?)
미래에 어떤 것을 위해 희생할 의향이 있는지 구체적으로 생각해보고 적어보세요. (Think about what you'd be willing to sacrifice for in the future and write it down specifically.)
희생과 이기심의 경계는 어디라고 생각하는지, 당신의 생각을 적어보세요. (Where do you think the line between sacrifice and selfishness is? Write your thoughts.)
만약 당신이 큰 희생을 해야 하는 상황에 놓인다면, 어떤 기준으로 결정을 내릴 것인지 써보세요. (If you were in a situation where you had to make a big sacrifice, what criteria would you use to make your decision?)
Teste dich selbst 90 Fragen
부모님은 자식을 위해 많은 ___을 하셨어요.
부모님이 자식을 위해 무언가를 포기하거나 노력하는 것은 '희생'입니다. '사랑', '행복', '선물'은 문맥상 어울리지 않습니다.
그는 친구를 위해 자신의 시간을 ___했어요.
친구를 위해 시간을 포기하는 것은 '희생'입니다. '사용', '낭비', '절약'은 문맥상 어색합니다.
나라를 위해 목숨을 ___하는 것은 숭고한 일입니다.
나라를 위해 목숨을 바치는 행위는 '희생'이라고 표현합니다. 다른 단어들은 의미는 통할 수 있지만, '희생'이 가장 적절합니다.
작은 ___이 큰 변화를 만들 수 있습니다.
작은 '희생'이 모여 큰 변화를 이끌어낼 수 있다는 의미입니다. '돈', '말', '꿈'은 이 문맥에서 어색합니다.
우리는 환경 보호를 위해 개인적인 ___을 해야 합니다.
환경 보호를 위해 편리함을 포기하는 것은 '희생'입니다. '노력', '계획', '습관'도 관련은 있지만 '희생'이 더 직접적인 표현입니다.
그는 가족의 행복을 위해 많은 것을 ___했습니다.
가족의 행복을 위해 자신의 것을 포기하는 것은 '희생'입니다. '포기'도 가능하지만, '희생'은 더 숭고한 의미를 담고 있습니다.
The speaker made a sacrifice for their mother.
He sacrificed for his friend.
We must sacrifice for our country.
Read this aloud:
희생했어요.
Focus: hee-saeng-hae-sseo-yo
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
엄마를 위해 희생.
Focus: eom-ma-reul wi-hae hee-saeng
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 희생할 거예요.
Focus: jeo-neun hee-saeng-hal geo-ye-yo
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
She made many sacrifices for her family.
I made a small sacrifice for my friend's success.
It's hard to achieve big results without sacrifice.
Read this aloud:
부모님의 희생 덕분에 제가 여기에 있습니다.
Focus: 희생 (hui-saeng)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그의 희생 정신은 우리에게 큰 감동을 주었습니다.
Focus: 정신 (jeong-sin)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
무엇을 위해 희생할 수 있나요?
Focus: 무엇을 (mu-eot-eul)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about someone making a small sacrifice for a friend. Use the word '희생'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구를 위해 작은 희생을 했습니다. (I made a small sacrifice for my friend.)
Imagine you helped your family with chores instead of playing. Write a sentence using '희생' to describe this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
가족을 위해 제 시간을 희생했어요. (I sacrificed my time for my family.)
Write a simple sentence about a parent's sacrifice for their child, using '희생'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
부모님은 자식을 위해 많은 희생을 하십니다. (Parents make many sacrifices for their children.)
저는 무엇을 희생했나요?
Read this passage:
저는 어제 친구와 약속이 있었습니다. 그런데 동생이 아파서 병원에 가야 했습니다. 그래서 저는 친구와의 약속을 희생하고 동생과 함께 병원에 갔습니다. 동생은 괜찮아졌고 저는 기뻤습니다.
저는 무엇을 희생했나요?
The passage says '친구와의 약속을 희생하고' which means 'sacrificed the promise with a friend'.
The passage says '친구와의 약속을 희생하고' which means 'sacrificed the promise with a friend'.
이 글에서 엄마가 하는 희생은 무엇인가요?
Read this passage:
엄마는 항상 가족을 위해 열심히 일하십니다. 맛있는 음식을 만들어 주시고, 집안일도 다 하십니다. 엄마의 희생 덕분에 우리는 행복합니다.
이 글에서 엄마가 하는 희생은 무엇인가요?
The passage describes '열심히 일하십니다' (works hard) and '집안일도 다 하십니다' (does all the housework) as the mother's sacrifices for the family's happiness.
The passage describes '열심히 일하십니다' (works hard) and '집안일도 다 하십니다' (does all the housework) as the mother's sacrifices for the family's happiness.
글쓴이는 무엇을 희생했나요?
Read this passage:
저는 주말에 게임을 하고 싶었습니다. 하지만 숙제가 너무 많아서 게임 시간을 희생해야 했습니다. 숙제를 다 하고 나니 마음이 편했습니다.
글쓴이는 무엇을 희생했나요?
The sentence '게임 시간을 희생해야 했습니다' directly states that game time was sacrificed.
The sentence '게임 시간을 희생해야 했습니다' directly states that game time was sacrificed.
This sentence means 'He made many sacrifices for his family.' The word order in Korean usually follows Subject-Object-Verb, and '위해' (for) often precedes the noun it modifies.
This sentence means 'Her sacrifice moved us.' '희생은' (sacrifice + topic particle) is the subject, '우리를' (us + object particle) is the object, and '감동시켰다' (moved) is the verb.
This sentence means 'Thanks to my mother's sacrifice, I succeeded.' '덕분에' (thanks to) connects the reason to the result.
부모님의 ___ 덕분에 제가 성공할 수 있었습니다. (Thanks to my parents' ___ I could succeed.)
The sentence talks about success being possible due to parents' actions. 'Sacrifice' fits the context of parents making an effort for their child's success.
그는 가족을 위해 많은 것을 ___했습니다. (He ___ a lot for his family.)
The verb '희생하다' (to sacrifice) is the correct form to complete the sentence, meaning he sacrificed a lot for his family.
나라를 위한 군인들의 ___은 매우 큽니다. (The ___ of soldiers for their country is very great.)
Soldiers often make the ultimate sacrifice for their country, so '희생' is the most appropriate word here.
친구를 구하기 위한 그의 ___은 감동적이었습니다. (His ___ to save his friend was touching.)
Saving a friend often involves giving up something important, making 'sacrifice' the best fit.
자신의 꿈을 위해 많은 것을 ___해야 할 때도 있습니다. (Sometimes you have to ___ many things for your dreams.)
Achieving dreams often requires giving up other things, thus 'sacrifice' is the correct verb.
그녀는 아이들의 미래를 위해 자신의 행복을 ___. (She ___ her own happiness for her children's future.)
Giving up one's own happiness for children's future aligns perfectly with the meaning of 'sacrifice'.
Choose the best Korean word for 'sacrifice' in this sentence: 부모님의 ___ 덕분에 제가 성공할 수 있었습니다. (Thanks to my parents' ____, I was able to succeed.)
The sentence implies a giving up for the child's success, which perfectly matches '희생' (sacrifice).
Which word best completes the sentence: 그는 친구를 위해 큰 ___을 했습니다. (He made a great ____ for his friend.)
Making a '희생' (sacrifice) for a friend implies giving up something for their benefit.
Select the most appropriate word to fill in the blank: 그녀는 가족의 행복을 위해 자신의 꿈을 ___했습니다. (She ____ her dreams for her family's happiness.)
Giving up one's dreams for family's happiness is a classic example of '희생' (sacrifice). While '포기' (give up) could fit, '희생' adds the nuance of doing it for a greater good.
'희생' is typically used when someone gives up something valuable for someone or something else.
This statement accurately describes the core meaning of '희생' (sacrifice).
If you say '그는 자기 희생적이다,' it means he is selfish.
'자기 희생적이다' means 'to be self-sacrificing,' which is the opposite of selfish.
The word '희생' only applies to giving up material possessions.
'희생' can refer to giving up anything valued, including time, effort, dreams, or even life, not just material possessions.
Imagine you are writing a short diary entry about a difficult decision you made that involved personal sacrifice for a greater good. Use '희생' at least once in your entry. (50-70 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오늘은 정말 힘든 결정을 내렸습니다. 제 개인적인 꿈을 잠시 미루고 가족을 위해 큰 희생을 감수하기로 했어요. 쉽지 않지만, 이것이 더 나은 미래를 위한 길이라고 믿습니다. 언젠가 이 희생이 헛되지 않았음을 알게 되겠죠. 마음은 아프지만 후회는 없습니다.
Write a short paragraph explaining the importance of '희생' in a team or community setting. Give an example. (60-80 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
팀이나 공동체에서 희생은 매우 중요합니다. 각 구성원이 개인의 이익보다 전체의 목표를 위해 기꺼이 희생할 때, 진정한 협력이 가능해지고 더 큰 성공을 이룰 수 있습니다. 예를 들어, 프로젝트 마감일을 맞추기 위해 주말을 반납하고 일하는 것이 작은 희생이 될 수 있습니다. 이러한 희생들이 모여 팀을 강하게 만듭니다.
Describe a historical event or a fictional story you know where '희생' played a crucial role. What was sacrificed and for what purpose? (70-90 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국 전쟁 중 많은 사람들이 나라의 자유와 평화를 위해 큰 희생을 했습니다. 젊은 청년들이 자신의 목숨을 걸고 전쟁터로 나섰고, 가족들은 그들을 기다리며 고통을 감내했습니다. 그들의 희생 덕분에 우리는 지금의 대한민국을 만들 수 있었습니다. 개인의 안녕을 포기하고 더 큰 대의를 위해 자신을 바친 영웅들의 이야기는 항상 우리에게 감동을 줍니다.
청년이 한 '희생'은 무엇입니까?
Read this passage:
오랜 가뭄으로 마을의 곡식은 모두 말라버렸다. 마을 사람들은 굶주림에 시달렸고, 더 이상 버틸 힘이 없었다. 그때, 용감한 한 청년이 자신의 마지막 식량을 들고 산을 넘어가 다른 마을에 도움을 청하러 떠났다. 그는 이틀 밤낮을 걸어 가까스로 목적지에 도착했고, 그 마을의 도움으로 식량을 구해올 수 있었다. 그의 희생 덕분에 마을 사람들은 위기를 넘길 수 있었다.
청년이 한 '희생'은 무엇입니까?
청년은 자신의 마지막 식량까지 포기하고 다른 마을로 도움을 청하러 갔습니다. 이것이 그의 가장 큰 희생입니다.
청년은 자신의 마지막 식량까지 포기하고 다른 마을로 도움을 청하러 갔습니다. 이것이 그의 가장 큰 희생입니다.
이 글에서 어머니의 '희생'이 의미하는 바는 무엇입니까?
Read this passage:
어머니는 항상 가족을 위해 자신을 희생하셨습니다. 잠을 줄여가며 집안일을 하시고, 자식들의 교육을 위해 자신의 꿈을 포기하셨죠. 그녀의 헌신적인 사랑과 희생 덕분에 우리는 어려움 속에서도 좌절하지 않고 성장할 수 있었습니다. 우리는 어머니의 희생을 잊지 않고 늘 감사하는 마음으로 살아가야 합니다.
이 글에서 어머니의 '희생'이 의미하는 바는 무엇입니까?
어머니는 잠을 줄이고 자신의 꿈을 포기하면서까지 가족을 위해 헌신하셨습니다. 이것이 그녀의 희생입니다.
어머니는 잠을 줄이고 자신의 꿈을 포기하면서까지 가족을 위해 헌신하셨습니다. 이것이 그녀의 희생입니다.
이 글에서 '희생'의 결과로 언급된 것은 무엇입니까?
Read this passage:
역사 속에는 민족의 독립과 자유를 위해 자신을 희생한 수많은 영웅들이 있습니다. 그들은 고난과 역경 속에서도 굴하지 않고, 오직 더 나은 미래를 위해 싸웠습니다. 그들의 숭고한 희생이 있었기에 오늘날 우리는 자유와 평화를 누릴 수 있습니다. 그들의 용기와 희생을 기리는 것은 우리의 중요한 의무입니다.
이 글에서 '희생'의 결과로 언급된 것은 무엇입니까?
글의 마지막 부분에서 '그들의 숭고한 희생이 있었기에 오늘날 우리는 자유와 평화를 누릴 수 있습니다'라고 언급하고 있습니다.
글의 마지막 부분에서 '그들의 숭고한 희생이 있었기에 오늘날 우리는 자유와 평화를 누릴 수 있습니다'라고 언급하고 있습니다.
This sentence means 'He led the team to victory through sacrifice.' The correct order follows a typical Korean sentence structure of Subject-Adverbial Phrase-Object-Verb.
This translates to 'I am in this position because of my parents' many sacrifices.' The sentence flows logically, starting with the cause (parents' sacrifice) and leading to the effect (being in this position).
Meaning 'His personal sacrifice deeply moved everyone.' The order of words creates a natural and grammatically correct sentence.
그는 가족을 위해 자신의 젊음을 ___했다.
'희생'은 무엇인가를 위해 자신을 바치는 행위를 의미합니다. 문맥상 가족을 위해 젊음을 바쳤다는 내용이 자연스럽습니다.
조국을 위한 그의 ___은 길이 기억될 것이다.
나라를 위해 목숨을 바치거나 큰 것을 포기하는 행위는 '희생'으로 표현됩니다. 역사적으로 중요한 의미를 가집니다.
성공을 위해서는 어느 정도의 ___이 따른다.
목표 달성을 위해 개인적인 즐거움이나 시간 등을 포기하는 것을 '희생'이라고 합니다. 성공의 필수 요소로 언급될 때 사용됩니다.
자녀를 위해 부모님의 ___은 끝이 없다.
부모가 자녀를 위해 모든 것을 아낌없이 주는 사랑을 '희생'이라고 표현합니다. 이는 보편적인 부모의 마음입니다.
작은 ___으로 더 큰 가치를 얻을 수 있다.
작은 것을 포기함으로써 더 큰 이익이나 의미를 얻는다는 맥락에서 '희생'이 사용됩니다.
그의 헌신적인 ___ 덕분에 팀이 우승할 수 있었다.
개인의 이익보다는 팀의 목표를 위해 자신을 바친다는 의미로 '희생'이 가장 적절합니다. 팀워크에서 중요한 가치입니다.
다음 문장에서 '희생'이 가장 적절하게 사용된 것은 무엇입니까?
이 문장에서 '희생'은 목표 달성을 위해 무언가를 포기하는 의미로 가장 적절하게 사용되었습니다.
다음 중 '희생'과 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇입니까?
'양보'는 자신의 권리나 이익을 다른 사람에게 내어주는 것으로, '희생'과 의미적으로 유사합니다.
어떤 상황에서 '희생'이라는 단어를 사용할 수 있을까요?
팀의 승리를 위해 개인의 영광을 포기하는 것은 공동의 목표를 위해 개인적인 가치를 내려놓는 '희생'의 좋은 예시입니다.
'희생'은 항상 부정적인 결과만 초래한다.
'희생'은 때로는 더 큰 목표나 가치를 위해 이루어지며, 긍정적인 결과를 가져올 수도 있습니다. 예를 들어, 가족을 위한 희생은 긍정적인 결과를 낳을 수 있습니다.
이기적인 행동은 '희생'으로 볼 수 없다.
'희생'은 타인이나 더 큰 대의를 위해 자신을 내어주는 행위이므로, 자신의 이익만을 추구하는 이기적인 행동은 '희생'으로 볼 수 없습니다.
'희생'이라는 단어는 주로 개인적인 차원에서만 사용된다.
'희생'은 개인적인 차원뿐만 아니라, 국가나 사회와 같은 더 큰 공동체를 위한 행동에도 사용될 수 있습니다. 예를 들어, 조국을 위한 희생.
What did she sacrifice everything for?
What allowed us to live peacefully?
What can a small sacrifice bring?
Read this aloud:
개인의 희생이 사회 발전에 중요한 역할을 합니다.
Focus: 희생 (hui-saeng)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
때로는 큰 목표를 위해 작은 희생이 필요해요.
Focus: 필요해요 (pil-yo-hae-yo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그의 희생 정신은 많은 사람들에게 영감을 주었습니다.
Focus: 영감을 주었습니다 (yeong-gam-eul ju-eot-seup-ni-da)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing a eulogy for someone who made great sacrifices for their community. Describe one specific sacrifice they made and its impact. Use '희생' in your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그분은 자신의 안락함을 희생하며 공동체를 위해 밤낮으로 일하셨습니다. 이러한 희생은 우리 모두에게 큰 영감을 주었고, 덕분에 우리 마을은 더욱 살기 좋은 곳이 되었습니다.
Write a short paragraph about a historical figure who made significant personal sacrifices for a cause they believed in. Incorporate the word '희생' naturally.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
잔 다르크는 자신의 신념을 위해 젊은 나이에 모든 것을 희생했습니다. 그녀의 희생은 프랑스 국민들에게 용기를 주었고, 결국 독립을 쟁취하는 데 결정적인 역할을 했습니다.
Describe a hypothetical situation where someone has to make a difficult personal sacrifice for their family or loved ones. Explain the nature of the sacrifice and its emotional implications. Use '희생' in your writing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한 부모는 자녀의 더 나은 미래를 위해 자신의 오랜 꿈을 희생해야 했습니다. 꿈을 포기하는 것은 고통스러운 희생이었지만, 자녀의 행복을 보며 그 희생이 헛되지 않았음을 깨달았습니다.
위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 성공적인 기업 리더들의 희생은 주로 무엇을 위한 것입니까?
Read this passage:
한 연구에 따르면, 성공적인 기업의 리더들은 종종 개인적인 삶의 희생을 감수하는 경향이 있다고 합니다. 이러한 희생은 때로는 가족과의 시간, 취미 활동, 또는 심지어 건강을 포함할 수 있습니다. 그러나 그들은 이러한 희생이 더 큰 목표, 즉 회사의 성공과 직원들의 복지를 위한 것이라고 믿습니다. 그들의 희생정신은 다른 직원들에게도 긍정적인 영향을 미쳐 조직 전체의 성장에 기여합니다.
위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 성공적인 기업 리더들의 희생은 주로 무엇을 위한 것입니까?
글에서 '그들은 이러한 희생이 더 큰 목표, 즉 회사의 성공과 직원들의 복지를 위한 것이라고 믿습니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.
글에서 '그들은 이러한 희생이 더 큰 목표, 즉 회사의 성공과 직원들의 복지를 위한 것이라고 믿습니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.
위 글에서 '희생의 가치'는 주로 무엇과 관련이 있다고 볼 수 있습니까?
Read this passage:
역사적으로 많은 국가에서 자유를 쟁취하기 위해 수많은 이들의 희생이 따랐습니다. 독립운동가들은 자신의 목숨을 희생하면서까지 조국의 해방을 꿈꿨습니다. 그들의 숭고한 희생 덕분에 우리는 지금의 자유를 누릴 수 있게 되었습니다. 이러한 희생의 가치는 결코 잊혀져서는 안 될 것입니다.
위 글에서 '희생의 가치'는 주로 무엇과 관련이 있다고 볼 수 있습니까?
글에서 '자유를 쟁취하기 위해 수많은 이들의 희생이 따랐습니다' 그리고 '그들의 숭고한 희생 덕분에 우리는 지금의 자유를 누릴 수 있게 되었습니다'라고 언급하며 희생이 자유와 밀접하게 연관되어 있음을 보여줍니다.
글에서 '자유를 쟁취하기 위해 수많은 이들의 희생이 따랐습니다' 그리고 '그들의 숭고한 희생 덕분에 우리는 지금의 자유를 누릴 수 있게 되었습니다'라고 언급하며 희생이 자유와 밀접하게 연관되어 있음을 보여줍니다.
환경 보호를 위한 희생에 대한 설명으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
환경 보호는 우리 모두의 희생을 요구하는 문제입니다. 개인의 편의를 희생하여 재활용을 생활화하거나, 대중교통 이용을 늘리는 등의 작은 실천들이 모여 큰 변화를 만들어낼 수 있습니다. 이러한 희생은 당장 눈에 보이는 이득이 없을지라도, 장기적으로는 우리 자신과 미래 세대를 위한 투자입니다.
환경 보호를 위한 희생에 대한 설명으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
글의 마지막 문장에서 '이러한 희생은 당장 눈에 보이는 이득이 없을지라도, 장기적으로는 우리 자신과 미래 세대를 위한 투자입니다'라고 명시되어 있습니다.
글의 마지막 문장에서 '이러한 희생은 당장 눈에 보이는 이득이 없을지라도, 장기적으로는 우리 자신과 미래 세대를 위한 투자입니다'라고 명시되어 있습니다.
다음 문장에서 '희생'의 의미에 가장 적절한 것은 무엇입니까? 그는 가족을 위해 자신의 꿈을 희생했다.
'희생하다'는 어떤 목적을 위해 소중한 것을 포기하는 것을 의미합니다. 여기서는 가족을 위해 꿈을 포기한 상황을 나타냅니다.
다음 중 '희생'이 사용된 문장이 어색한 것은 무엇입니까?
'희생'은 보통 가치 있는 것이나 소중한 것을 내어주는 경우에 사용됩니다. '맛있는 음식을 희생하다'는 부자연스러운 표현입니다.
다음 문맥에서 '희생'과 가장 유사한 의미로 사용될 수 있는 단어는 무엇입니까? 전쟁은 수많은 무고한 생명을 희생시켰다.
이 문맥에서 '희생시키다'는 '생명을 잃게 하다' 또는 '소모시키다'와 같은 의미로 사용됩니다. 특히 전쟁과 같은 상황에서 많은 인명 피해를 나타낼 때 적절합니다.
'희생'은 항상 자발적인 행위를 의미한다.
'희생'은 자발적인 행위를 의미하기도 하지만, 문맥에 따라 어쩔 수 없이 무언가를 잃거나 내어주는 상황을 나타낼 수도 있습니다. 예를 들어, 전쟁에서 생명을 희생당하는 경우는 자발적이라고 보기 어렵습니다.
소방관의 생명을 건 희생 덕분에 많은 생명을 구할 수 있었다는 문장에서 '희생'은 긍정적인 의미로 사용되었다.
소방관의 행위는 타인을 구하기 위한 숭고하고 가치 있는 행위이므로, 이 문맥에서 '희생'은 긍정적인 의미로 사용되었습니다.
개인의 이익을 위해 다른 사람에게 손해를 끼치는 행위를 '희생'이라고 할 수 있다.
'희생'은 보통 더 큰 목적이나 타인을 위해 자신의 것을 내어주는 행위를 의미합니다. 다른 사람에게 손해를 끼치는 행위는 '희생'이라고 할 수 없습니다.
What did she sacrifice everything for?
What was the result of many sacrifices?
When is individual sacrifice necessary?
Read this aloud:
그들의 희생 덕분에 우리가 오늘날 이 자리에 있습니다.
Focus: 희생 덕분에
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어떤 희생도 감수할 준비가 되어 있습니다.
Focus: 감수할 준비가 되어 있습니다
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
진정한 리더는 기꺼이 희생할 줄 압니다.
Focus: 기꺼이 희생할 줄 압니다
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
희생 means to sacrifice something important for a greater purpose or the well-being of others.
- giving up something for others
- selfless act
- putting others first
Basic Meaning of 희생
희생 (huisaeng) means 'sacrifice'. It refers to giving up something important for a greater cause or someone else. Think of it like making a personal offering for a bigger purpose.
Using 희생 with Verbs
You'll often see 희생 used with verbs like 하다 (hada - to do), 되다 (doeda - to become/be done), and 감수하다 (gamsu-hada - to endure/bear). For example, 희생하다 means 'to sacrifice'.
Context of 희생
희생 can be used in various contexts, from personal sacrifices for family to national sacrifices in times of war. It always implies giving up something of value.
희생 vs. 양보
While related, 희생 is stronger than 양보 (yangbo - concession/yielding). 희생 implies a significant loss or giving up, whereas 양보 is often about compromising or giving in a little. Think of 희생 as a big giving up, and 양보 as a small giving in.
Beispiel
조국의 독립을 위해 많은 사람들이 희생했다.
Verwandte Inhalte
Ähnliche Regeln
Mehr society Wörter
수용하다
B2To accept, take in, or accommodate ideas, opinions, people, or external influences.
성인
A1An adult; a person who is fully grown or developed.
선진화
B1The process of making something advanced or modernized to reach the level of developed nations. It often refers to systems, technology, or social consciousness.
가중되다
B2To be increased or aggravated, especially in terms of pressure, burden, or negative circumstances.
지향
B2The act of aiming for a certain direction, goal, or ideal state.
소외
B2The state of being isolated or excluded from a group or society; alienation.
또한
A1Also; in addition; moreover.
대안
B2A plan, proposal, or option that can replace an existing one, usually to solve a problem. It is a key word in IELTS Task 2 for suggesting solutions.
비록
A1Although; even though.
도래
B1The arrival or beginning of a significant period, event, or era. It often describes the start of a new technology-driven age.