Sacrifice means giving up something valuable for the sake of something or someone else considered more important.
واژه در 30 ثانیه
- Giving up something valuable for a greater good.
- Often involves personal cost or loss.
- Can be voluntary or imposed.
Overview
‘희생’은 명사로, 어떤 가치 있는 것을 다른 더 중요하거나 가치 있는 것을 위해 내어주거나 포기하는 행위를 뜻합니다. 이는 개인의 이익이나 안녕을 넘어, 공동체, 가족, 신념, 또는 더 큰 목표를 위해 기꺼이 치르는 대가를 의미하는 경우가 많습니다. 희생은 종종 숭고하고 이타적인 행동으로 여겨지지만, 때로는 불가피하거나 강요된 상황에서 발생하는 비극적인 사건을 묘사할 때도 사용됩니다.
‘희생’은 다양한 맥락에서 사용될 수 있습니다. 예를 들어, '희생을 치르다', '희생을 감수하다', '희생정신', '희생자'와 같은 구문으로 자주 쓰입니다. 또한, '자신의 시간과 노력을 희생하다', '가족을 위해 희생하다', '나라를 위해 목숨을 희생하다'와 같이 구체적인 대상을 언급하며 사용되기도 합니다. 추상적인 개념뿐만 아니라 구체적인 물질이나 생명을 포기하는 행위 모두를 포함할 수 있습니다.
‘희생’은 주로 다음과 같은 상황에서 사용됩니다:
- 1가족 및 관계: 부모가 자녀를 위해 자신의 꿈이나 편안함을 희생하는 경우.
- 1사회 및 공동체: 소방관, 군인, 의료진 등이 위험을 무릅쓰고 타인의 생명과 안전을 위해 희생하는 경우.
- 1정치 및 역사: 독립운동가나 혁명가들이 더 나은 미래를 위해 자신의 삶을 희생하는 경우.
- 1종교 및 신념: 종교적 신념을 지키기 위해 고통이나 죽음을 감수하는 경우.
- 1개인적 성장: 목표 달성을 위해 당장의 즐거움이나 안락함을 희생하는 경우.
‘희생’과 비슷한 의미를 가진 단어로는 ‘헌신’, ‘대가’, ‘포기’ 등이 있습니다.
- 헌신(獻身): ‘헌신’은 어떤 목적이나 사람을 위해 자신의 정열, 시간, 노력 등을 아낌없이 바치는 것을 의미합니다. ‘희생’이 무언가를 ‘포기’하는 측면에 초점을 맞춘다면, ‘헌신’은 적극적으로 무언가를 ‘바치는’ 행위에 더 중점을 둡니다. 예를 들어, 간호사가 환자를 위해 밤낮없이 일하는 것은 ‘헌신’이며, 이 과정에서 개인적인 시간을 ‘희생’할 수 있습니다.
- 대가(代價): ‘대가’는 어떤 일을 하거나 얻기 위해 치르는 비용이나 노력을 의미합니다. ‘희생’이 종종 부정적인 것을 얻거나 긍정적인 것을 잃는 상황을 포함하는 반면, ‘대가’는 긍정적인 결과(보상)를 얻기 위해 지불하는 비용이라는 뉘앙스가 강합니다. ‘희생’은 반드시 보상이 따르지 않을 수 있지만, ‘대가’는 보통 상응하는 결과가 기대됩니다.
- 포기(抛棄): ‘포기’는 하려던 일이나 가지고 있던 것을 그만두거나 버리는 것을 의미합니다. ‘희생’은 포기하는 대상이 가치 있는 것이며, 그 목적이 명확하다는 점에서 일반적인 ‘포기’와 구분됩니다. 예를 들어, 시험공부를 그만두는 것은 ‘포기’이지만, 어려운 시험에 합격하기 위해 놀고 싶은 마음을 ‘희생’하는 것은 ‘희생’에 가깝습니다.
مثالها
어머니는 자녀들을 위해 자신의 젊음과 꿈을 희생하셨다.
everydayThe mother sacrificed her youth and dreams for her children.
국가를 위해 목숨을 바친 영웅들의 숭고한 희생을 잊지 말아야 한다.
formalWe must not forget the noble sacrifice of the heroes who gave their lives for the country.
이번 프로젝트 성공을 위해 야근은 좀 희생해야지.
informalWe'll have to sacrifice some overtime work for the success of this project.
생태계 보존을 위해서는 불가피하게 경제적 개발을 일부 희생할 필요가 있다.
academicTo preserve the ecosystem, it is necessary to sacrifice some economic development.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
희생정신이 투철하다
to have a strong spirit of sacrifice
피할 수 없는 희생
unavoidable sacrifice
개인적인 희생
personal sacrifice
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Sacrifice' emphasizes giving something up, often involving loss, for a greater good. 'Dedication' (헌신) focuses more on actively devoting oneself, one's time, or energy to a cause or person, often with a positive, giving connotation.
'Sacrifice' implies giving up something valuable without guaranteed return, often for altruistic reasons. 'Price' or 'cost' (대가) usually refers to the payment or effort required to obtain something, implying a transaction or expected outcome.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word '희생' (sacrifice) carries significant weight and is often used in contexts involving moral or ethical choices. It can be used to describe both grand, heroic acts and everyday choices where personal desires are put aside. Be mindful of the context to convey the intended meaning accurately, whether it's a noble act or a regrettable necessity.
اشتباهات رایج
Avoid using '희생' simply to mean 'giving up' something trivial or without a clear, greater purpose. Ensure the context implies that something valuable is being relinquished for a cause or person deemed more important. Confusing it with '대가' (price/cost) can also be an error if the transactional aspect is missing.
Tips
Understand the core concept of sacrifice.
Remember that sacrifice involves giving up something you value. Consider what is being given up and why.
Distinguish sacrifice from mere loss.
Sacrifice implies a conscious choice for a greater purpose, not just an accidental or unavoidable loss.
Recognize sacrifice in cultural narratives.
Many stories, myths, and historical accounts feature acts of sacrifice, highlighting their importance in human values and societal development.
ریشه کلمه
The Korean word '희생' (犧牲) originates from Chinese characters. 犧 (희) originally referred to a sacrificial animal (like a cow or sheep) used in ancient rituals, and 牲 (생) also means sacrificial animal or livestock. Thus, the literal origin points to the offering of animals in religious or ceremonial contexts.
بافت فرهنگی
In Korean culture, acts of sacrifice, particularly for family, community, or nation, are highly valued and often celebrated in stories and historical narratives. The concept is deeply ingrained in values emphasizing collective well-being over individual desires.
راهنمای حفظ
Think of 'sacrifice' as 'sacred' (신성한) giving – parting with something precious to honor a higher value or being.
سوالات متداول
4 سوال‘희생’은 가치 있는 것을 포기하는 행위에 초점을 맞추고, ‘헌신’은 목적을 위해 적극적으로 자신을 바치는 행위에 중점을 둡니다. 희생은 종종 손실을 의미하지만, 헌신은 능동적인 기여를 강조합니다.
반드시 그렇지는 않습니다. 희생은 공동체를 위해 영웅적인 행동일 수도 있지만, 때로는 부당하거나 강요된 상황에서 치러지는 비극적인 대가를 의미하기도 합니다. 맥락에 따라 긍정적 또는 부정적 의미로 해석될 수 있습니다.
‘희생을 치르다’, ‘희생정신’, ‘희생자’와 같은 표현이 자주 사용됩니다. 또한 ‘자신의 행복을 희생하다’, ‘가족을 위해 희생하다’와 같이 구체적인 대상을 명시하는 표현도 흔합니다.
가족, 사회, 국가를 위해 개인적인 이익이나 편안함, 때로는 목숨까지도 포기해야 하는 상황에서 주로 사용됩니다. 종교적 신념이나 개인적인 신념을 지키기 위한 상황에서도 쓰입니다.
خودت رو بسنج
어려운 시기에도 그는 가족을 위해 자신의 꿈을 ______ 했습니다.
‘희생하다’는 더 가치 있는 것을 위해 무언가를 내어주거나 포기한다는 의미로, 여기서는 가족을 위해 꿈을 포기하는 행위를 나타내므로 가장 적절합니다.
다음 중 ‘희생’의 의미와 가장 거리가 먼 것은 무엇입니까?
‘희생’은 대개 의도적이고 가치 지향적인 포기를 의미합니다. ‘어쩔 수 없이 겪게 되는 손실’은 희생보다는 불가피한 사건이나 사고에 가까운 의미입니다.
다음 단어들을 사용하여 의미 있는 문장을 만드세요: 희생, 치르다, 큰, 대가
‘큰 희생을 치르다’는 어떤 일에 대해 많은 것을 포기하거나 잃어야 함을 나타내는 관용적인 표현입니다.
امتیاز: /3
Summary
Sacrifice means giving up something valuable for the sake of something or someone else considered more important.
- Giving up something valuable for a greater good.
- Often involves personal cost or loss.
- Can be voluntary or imposed.
Understand the core concept of sacrifice.
Remember that sacrifice involves giving up something you value. Consider what is being given up and why.
Distinguish sacrifice from mere loss.
Sacrifice implies a conscious choice for a greater purpose, not just an accidental or unavoidable loss.
Recognize sacrifice in cultural narratives.
Many stories, myths, and historical accounts feature acts of sacrifice, highlighting their importance in human values and societal development.
مثالها
4 از 4어머니는 자녀들을 위해 자신의 젊음과 꿈을 희생하셨다.
The mother sacrificed her youth and dreams for her children.
국가를 위해 목숨을 바친 영웅들의 숭고한 희생을 잊지 말아야 한다.
We must not forget the noble sacrifice of the heroes who gave their lives for the country.
이번 프로젝트 성공을 위해 야근은 좀 희생해야지.
We'll have to sacrifice some overtime work for the success of this project.
생태계 보존을 위해서는 불가피하게 경제적 개발을 일부 희생할 필요가 있다.
To preserve the ecosystem, it is necessary to sacrifice some economic development.
Related Content
قواعد مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر society
수용하다
B2To accept, take in, or accommodate ideas, opinions, people, or external influences.
성인
A1An adult; a person who is fully grown or developed.
선진화
B1The process of making something advanced or modernized to reach the level of developed nations. It often refers to systems, technology, or social consciousness.
가중되다
B2To be increased or aggravated, especially in terms of pressure, burden, or negative circumstances.
지향
B2The act of aiming for a certain direction, goal, or ideal state.
소외
B2The state of being isolated or excluded from a group or society; alienation.
또한
A1Also; in addition; moreover.
대안
B2A plan, proposal, or option that can replace an existing one, usually to solve a problem. It is a key word in IELTS Task 2 for suggesting solutions.
비록
A1Although; even though.
도래
B1The arrival or beginning of a significant period, event, or era. It often describes the start of a new technology-driven age.