B2 Advanced Grammar 10 min read Hard

Poetic 'But': Literary Contrast (-건만)

Use -건만 for dramatic, literary contrast when a situation feels regrettable or ironically different from expectations.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -건만 to express a contrast between two facts while adding a layer of personal regret or surprise.

  • Attach to verb/adjective stems: '알다' -> '알건만'.
  • Use to highlight a gap between expectation and reality.
  • Commonly used in literature, speeches, or formal complaints.
Stem + 건만 + Resulting Clause

Overview

–건만 is a highly literary, classical, and poetic connective ending in Korean, best understood as a strong 'but,' 'yet,' or 'although.' Unlike its common contemporary counterpart, –지만, –건만 imbues the contrast between two clauses with profound emotional weight, often expressing regret, lamentation, unfulfilled expectation, or bitter irony. It signals that despite the truth of the first clause, the second clause presents an unexpected, disappointing, or contradictory reality.

Historically, –건만 is a shortened form of –건마는, both conveying the same solemn nuance. Its archaic flavor means you will predominantly encounter it in older literature, poetry, song lyrics, historical dramas, and highly formal or dramatic written contexts. Its presence instantly elevates the linguistic register, lending a sense of timelessness and gravitas to the expression.

While a beginner might recognize it in media, active production in casual modern speech is virtually nonexistent, making it a marker of sophisticated literary appreciation rather than daily communication.

Consider the emotional chasm between 비가 오지만 나갈 거예요. (It’s raining, but I’ll go out. – neutral contrast) and 비가 오건만 떠날 수밖에 없었다. (Though it was raining, I had no choice but to leave. – deep regret, circumstances forcing an action).

This distinction underscores the core identity of –건만 as the 'dramatic but,' reserved for moments of profound reflection or artistic expression. Recognizing its specific semantic function is crucial for nuanced understanding of advanced Korean texts.

How This Grammar Works

At its core, –건만 operates as an adversative conjunction, linking two clauses where the second clause negates, contradicts, or presents an unfortunate outcome to the first. The first clause typically establishes a fact, a condition, or an expectation. However, the second clause then introduces an unforeseen consequence, a harsh reality, or a painful truth that directly clashes with the premise of the first, often leading to a sense of disappointment, sorrow, or fatalism.
This deep emotional undercurrent is what truly differentiates –건만 from other contrastive endings.
Linguistically, –건만 emphasizes the speaker's subjective lament or regret regarding the situation. It highlights an unfulfilled desire or an ironic turn of events that was, perhaps, inevitable despite efforts or hopes. It acts as a verbal sigh, acknowledging a stark gap between what was anticipated or desired and what actually transpired.
For example, 사랑하는 마음이 있었건만, 우리는 헤어졌다. (Though there was love in our hearts, we broke up.) here, the –건만 conveys the heartbreak and sense of powerlessness, unlike a neutral 사랑했지만, 우리는 헤어졌다. (We loved, but we broke up.).
This pattern often reflects the Korean cultural concept of 한 (han), a deeply ingrained feeling of unresolved sorrow, resentment, and longing. The unfulfilled hopes or tragic ironies expressed through –건만 resonate strongly with this sentiment, making it a powerful tool for conveying profound human emotion in literary contexts. It doesn't merely state a contrast; it mourns it.
The usage implies that the situation is regrettable and perhaps beyond the control of the individuals involved, adding a layer of pathos.
Consider these examples that illustrate its emotional depth:
  • 오랜 시간 공들였건만, 결국 허사가 되고 말았다. (Though I put in a long time and great effort, it all ultimately came to nothing.) – Expresses futility and disappointment after significant investment.
  • 그는 부유했건만, 마음속에는 늘 외로움이 가득했다. (Though he was wealthy, his heart was always full of loneliness.) – Highlights an ironic internal contrast, where external success doesn't bring inner peace.
  • 죽음을 각오했건만, 차마 너를 두고 떠날 수는 없었다. (Though I resolved to die, I could not bear to leave you behind.) – Conveys profound internal conflict and a desperate attachment.
In each instance, –건만 signifies a contrast that is not just factual but deeply felt, often tinged with sadness, resignation, or a sense of tragic irony. It is this capacity to convey complex human emotions that solidifies its place as a significant literary device.

Formation Pattern

1
–건만 attaches directly to the verb stem, adjective stem, or the past tense ending of verbs and adjectives. For nouns, it follows the copula 이다 (to be). It does not differentiate based on the presence or absence of a final consonant (batchim) in the same way some other endings do, making its application relatively straightforward once the stem is identified.
2
1. Verbs and Adjectives (Present Tense)
3
Attach –건만 directly to the verb or adjective stem.
4
| Verb/Adj. Stem | + -건만 | Example Korean | Romanization | English Translation |
5
|:---------------|:--------|:---------------|:-------------|:--------------------|
6
| 가다 (가-) | 가건만 | 떠나지 말라 하였건만, 결국 가건만. | tteonaji malla hayeotgeonman, gyeolguk gageonman. | Though I told him not to leave, he leaves anyway. |
7
| 먹다 (먹-) | 먹건만 | 배고프지 않건만 잠이 오지 않았다. | baegopeuji ankgeonman jami oji anatda. | Though I wasn't hungry, sleep didn't come. |
8
| 예쁘다 (예쁘-) | 예쁘건만 | 얼굴은 예쁘건만 마음은 차가웠다. | eolgureun yeppeugeonman maeumeun chagawotda. | Though her face was pretty, her heart was cold. |
9
| 작다 (작-) | 작건만 | 몸집은 작건만 용기는 대단했다. | momjibeun jakgeonman yonggineun daedanhaetda. | Though his build was small, his courage was great. |
10
2. Verbs and Adjectives (Past Tense)
11
Attach –건만 to the past tense marker –었/았/였– (which contracts to –했– for verbs ending in 하다). This form emphasizes that a past action or state is the premise for the subsequent contrasting, often regrettable, outcome.
12
| Verb/Adj. Stem | + -었/았/였건만 | Example Korean | Romanization | English Translation |
13
|:---------------|:---------------|:---------------|:-------------|:--------------------|
14
| 하다 (하-) | 하였건만 (했건만) | 밤새도록 애썼건만, 실패하고 말았다. | bamsaedorok aesseotgeonman, silpaehago malatda. | Though I tried hard all night, I ended up failing. |
15
| 읽다 (읽-) | 읽었건만 | 그 책을 다 읽었건만, 내용을 이해하지 못했다. | geu chaegeul da ilgeotgeonman, naeyongeul ihaeha-ji motaetda. | Though I read that book entirely, I couldn't understand its content. |
16
| 많다 (많-) | 많았건만 | 주변에 사람이 많았건만, 아무도 나를 돕지 않았다. | jubyeon-e sarami manatgeonman, amudo nareul dopji anatda. | Though there were many people around, no one helped me. |
17
3. Nouns
18
For nouns, –건만 attaches to the copula 이다 (to be). The form is Noun + 이건만. The is typically present, even after vowel-ending nouns, forming –이건만 as the standard linkage, though sometimes Noun + 건만 can be seen in extremely informal or poetic contractions.
19
| Noun | + 이건만 | Example Korean | Romanization | English Translation |
20
|:-----|:--------|:---------------|:-------------|:--------------------|
21
| 학생 (haksaeng) | 학생이건만 | 학생이건만 학업에 소홀했다. | haksaeng-igeonman hageop-e soholhaetda. | Though he was a student, he neglected his studies. |
22
| 친구 (chingu) | 친구이건만 | 친구가 멀리 떠나갔건만, 잊을 수 없었다. | chinguga meolli tteonagatgeonman, ijeul su eopseotda. | Though my friend went far away, I couldn't forget them. |
23
| 사랑 (sarang) | 사랑이건만 | 사랑이건만 이어질 수 없으니, 비극이었다. | sarang-igeonman ieojil su eopseuni, bigeugieotda. | Though it was love, we couldn't be together, so it was a tragedy. |
24
Important Note on Position: –건만 is strictly a connective ending. It must be followed by another clause to complete the sentence. It cannot terminate a sentence on its own, always serving to bridge two contrasting ideas within a single larger thought structure.

When To Use It

–건만 is a stylistic choice that dramatically alters the tone and impact of a statement. Its usage is highly specialized, almost exclusively reserved for contexts demanding a high degree of formality, poetic expression, or dramatic flair. Understanding these specific scenarios is key to appreciating its role in the Korean language.
  • Classical Literature and Poetry: This is the primary domain of –건만. In traditional narratives, poems, and prose, it evokes a sense of fate, human frailty, and the often-melancholy nature of existence. It is central to conveying the profound emotions found in historical and literary works.
  • Example: 봄바람은 불어왔건만, 내 마음의 꽃은 피지 않았다. (Though the spring breeze blew, the flower in my heart did not bloom.) – Classic poetic imagery of unfulfilled longing.
  • Song Lyrics and Ballads: Korean ballads, traditional folk music (판소리), and even contemporary K-pop songs aiming for a deep, melancholic, or dramatic lyrical quality often employ –건만. It adds a layer of sophisticated sorrow or yearning that resonates powerfully with listeners.
  • Example (lyrics): 그대만을 기다렸건만, 끝내 오지 않네. (Though I waited only for you, you never came.) – Expresses profound sadness of an unrequited wait.
  • Formal Speeches and Oratory: In highly formal addresses, particularly those reflecting on past events with a sense of regret or historical irony, –건만 can be used. It lends a rhetorical weight, allowing the speaker to express a shared sense of disappointment or a stark truth with gravitas.
  • Example: 수많은 희생이 있었건만, 아직도 우리 사회는 나아가야 할 길이 멉니다. (Though countless sacrifices were made, our society still has a long way to go.) – A solemn reflection on progress.
  • Dramatic Narratives and Monologues: In plays, films, or dramatic storytelling, a character might use –건만 during an introspective moment or a poignant monologue to articulate a deep personal conflict or an unfortunate turn of events. It highlights internal struggle and emotional depth.
  • Example: 온 힘을 다해 막았건만, 운명은 우리를 갈라놓았다. (Though I blocked it with all my might, fate tore us apart.) – Expressing a sense of powerlessness against destiny.
  • Stylized Journalism (Opinion Editorials): Occasionally, in highly literary or opinionated journalistic pieces, an author might use –건만 to emphasize a profound societal irony or a disappointing reality, particularly when discussing complex social or political issues. This is rare and specific to highly intellectual or dramatic writing styles.
  • Example: 민주주의가 꽃피었건만, 소외된 이들의 목소리는 여전히 들리지 않는다. (Though democracy bloomed, the voices of the marginalized are still unheard.) – A critical commentary on social disparity.
When NOT to Use It: Crucially, –건만 is never used in casual, everyday spoken Korean. Using it in a normal conversation would sound excessively dramatic, antiquated, or even sarcastic, akin to speaking Shakespearean English at a coffee shop. It would immediately mark you as either attempting humor, being overly theatrical, or having an incomplete understanding of modern Korean conversational norms.
Reserve it strictly for appreciating and engaging with literary and formal texts.

Common Mistakes

Given its specialized nature, learners often make specific errors when attempting to use or interpret –건만. These mistakes typically stem from misunderstanding its deep emotional and stylistic connotations, treating it as a direct synonym for more common contrastive endings.
  • Treating it as a General 'But' (–지만): The most frequent mistake is to substitute –건만 for –지만 in everyday contexts. While both mean 'but' or 'although,' their emotional registers are vastly different. –지만 is neutral and versatile; –건만 is heavy with regret or irony.
  • Incorrect: 이 음식은 맛있건만, 너무 맵다. (This food is delicious, but it's too spicy.)
  • Correct: 이 음식은 맛있지만, 너무 맵다. (This food is delicious, but it's too spicy.)
  • Reasoning: The spiciness of food is not a matter of tragic irony or profound lament. –지만 is appropriate for simple, factual contrasts.
  • Using with Future Tense or Conjecture: –건만 primarily expresses contrast about established facts or past occurrences that lead to a present regret or ironic situation. It is highly unnatural, if not grammatically awkward, to combine it with future tense markers like –겠– or expressions of conjecture.
  • Awkward/Incorrect: 비가 오겠건만, 그래도 갈 것이다. (It will probably rain, yet I will still go.)
  • Correct: 비가 오겠지만, 그래도 갈 것이다. (It will probably rain, but I will still go.)
  • Reasoning: –건만 implies a known, often unfortunate, outcome or a deeply felt contradiction, which clashes with the speculative nature of the future tense. It requires a more concrete premise for the lament.
  • Lack of Genuine Disappointment or Irony: –건만 demands a significant, often regrettable, contrast between its two clauses. If the second clause is a natural, unsurprising consequence, or simply additional information, –건만 is inappropriate.
  • Incorrect: 날씨가 좋건만, 햇빛이 강하다. (Though the weather is good, the sunlight is strong.)
  • Correct: 날씨가 좋지만, 햇빛이 강하다. (The weather is good, but the sunlight is strong.)
  • Reasoning: Strong sunlight is a natural characteristic of good weather, not a tragic contradiction. The emotional weight of –건만 is unwarranted.
  • Confusing with –거나 (or): Despite a superficial phonetic similarity, –건만 and –거나 are semantically distinct. –거나 expresses choice or alternative (A거나 B거나), while –건만 denotes contrast. Misinterpreting one for the other leads to complete semantic breakdown.
  • 밥을 먹거나 빵을 먹거나 선택해라. (Choose to eat rice or bread.)
  • This is distinct from the adversative meaning of –건만.
  • Assuming Active Production for B2 Level: While –건만 is introduced at B2 for recognition and comprehension in advanced texts, it is not typically expected for active, spontaneous production in general communication. Learners should prioritize accurate receptive understanding over premature productive use, especially given its strong stylistic implications.

Real Conversations

To accurately describe the

Formation Table

Base Form Stem Conjugated Form
가다
가-
가건만
먹다
먹-
먹건만
예쁘다
예쁘-
예쁘건만
있다
있-
있건만
좋다
좋-
좋건만
슬프다
슬프-
슬프건만

Meanings

Connects two clauses where the first clause provides a background fact that contrasts with the second, often implying regret, lament, or surprise.

1

Regretful Contrast

Expressing disappointment that a situation is contrary to expectations.

“날씨가 좋건만, 아무도 밖에 나오지 않는다.”

“공부를 열심히 했건만, 결과가 좋지 않다.”

2

Surprised Contrast

Highlighting a surprising contradiction between two known facts.

“그는 부자이건만, 여전히 검소하게 산다.”

“꽃이 피었건만, 봄은 아직 멀었다.”

Reference Table

Reference table for Poetic 'But': Literary Contrast (-건만)
Type Structure Example
Affirmative
Stem + 건만
알건만
Past
Stem + 었/았 + 건만
알았건만
Adjective
Stem + 건만
예쁘건만
Negative
안 + Stem + 건만
안 먹건만
Formal
Stem + 건만
했건만
Literary
Stem + 건만
보았건만

Formality Spectrum

Formal
공부했건만 실패했습니다.

공부했건만 실패했습니다. (Reflecting on a test result.)

Neutral
공부했건만 실패했다.

공부했건만 실패했다. (Reflecting on a test result.)

Informal
공부했건만 실패했어.

공부했건만 실패했어. (Reflecting on a test result.)

Slang
공부했건만 망했네.

공부했건만 망했네. (Reflecting on a test result.)

The Emotional Gap

건만

Feeling

  • 후회 regret
  • 놀람 surprise

Usage

  • 문학 literature
  • 연설 speech

Examples by Level

1

공부했건만 점수가 낮다.

I studied, but the score is low.

2

기다렸건만 그는 안 왔다.

I waited, but he didn't come.

3

예쁘건만 비싸다.

It is pretty, but expensive.

4

먹었건만 배고프다.

I ate, but I am hungry.

1

분명히 약속했건만 지키지 않았다.

We clearly promised, but he didn't keep it.

2

노력했건만 결과가 없다.

I tried, but there is no result.

3

날씨가 좋건만 나갈 수 없다.

The weather is good, but I can't go out.

4

그를 믿었건만 배신당했다.

I trusted him, but I was betrayed.

1

그는 똑똑하건만 겸손하다.

He is smart, yet humble.

2

사과했건만 그는 화가 풀리지 않았다.

I apologized, yet he didn't calm down.

3

봄이 왔건만 아직 춥다.

Spring has come, yet it is still cold.

4

도와주었건만 고맙다는 말도 없다.

I helped, yet there is not even a thank you.

1

기회가 많았건만 제대로 활용하지 못했다.

There were many opportunities, yet I couldn't utilize them properly.

2

진실을 말했건만 아무도 믿어주지 않았다.

I told the truth, yet no one believed me.

3

그는 부자이건만 검소하게 산다.

He is rich, yet he lives frugally.

4

분명히 경고했건만 무시했다.

I clearly warned, yet they ignored it.

1

그의 재능은 뛰어나건만 운이 따르지 않았다.

His talent is exceptional, yet luck did not follow.

2

평화가 찾아왔건만 상처는 치유되지 않았다.

Peace has arrived, yet the wounds have not healed.

3

법은 엄격하건만 현실은 그렇지 않다.

The law is strict, yet reality is not so.

4

모든 것을 가졌건만 그는 불행했다.

He had everything, yet he was unhappy.

1

역사는 반복되건만 인간은 배우지 않는다.

History repeats itself, yet humans do not learn.

2

그의 의지는 굳건하건만 육체는 쇠락했다.

His will is firm, yet his body has decayed.

3

진리는 명백하건만 사람들은 외면한다.

The truth is obvious, yet people turn away.

4

꽃은 피었건만 봄은 머물지 않는다.

The flowers have bloomed, yet spring does not stay.

Easily Confused

Poetic 'But': Literary Contrast (-건만) vs -지만

Both mean 'but'.

Poetic 'But': Literary Contrast (-건만) vs -거늘

Both are literary.

Poetic 'But': Literary Contrast (-건만) vs -련만

Both express regret.

Common Mistakes

밥 먹건만 배고파

밥을 먹었지만 배고파

Too casual for -건만.

가건만 가고 싶어

가지만 가고 싶어

No emotional contrast here.

예쁘건만 좋아

예쁘지만 좋아

No irony present.

비 오건만 우산 있어

비 오지만 우산 있어

Simple fact.

공부했건만 시험 망쳤어

공부했건만 시험을 망쳤습니다

Register mismatch.

그는 부자이건만 돈이 많아

그는 부자이건만 검소해

Contradiction logic error.

기다렸건만 안 와

기다렸건만 오지 않았다

Formal ending required.

도와주었건만 고마워

도와주었건만 고맙다는 말도 없다

Incomplete thought.

봄이 왔건만 덥다

봄이 왔건만 아직 춥다

Logical contradiction.

사과했건만 화가 났어

사과했건만 화가 풀리지 않았다

Register mismatch.

역사는 반복되건만 인간은 배워

역사는 반복되건만 인간은 배우지 않는다

Needs formal ending.

그의 의지는 굳건하건만 몸이 아파

그의 의지는 굳건하건만 육체는 쇠락했다

Needs formal vocabulary.

진리는 명백하건만 사람들은 봐

진리는 명백하건만 사람들은 외면한다

Needs formal vocabulary.

Sentence Patterns

___했건만 ___지 않았다.

___이건만 ___게 산다.

___건만 ___는 없다.

___건만 ___는 멀었다.

Real World Usage

Literary Essay constant

봄이 왔건만 마음은 여전히 겨울이다.

Formal Speech very common

분명히 약속했건만 지켜지지 않았습니다.

News Editorial common

법은 엄격하건만 현실은 그렇지 않다.

Dramatic Dialogue occasional

너를 사랑했건만 너는 나를 떠났다.

Reflective Journaling common

노력했건만 결과가 좋지 않아 속상하다.

Formal Complaint occasional

분명히 경고했건만 무시당했다.

💡

Check the Emotion

Ask yourself: 'Am I just stating a fact, or am I feeling regret?' If you are feeling regret, use -건만.
⚠️

Avoid in Casual Texting

Using -건만 in a casual text to a friend can make you sound like a dramatic poet.
🎯

Use for Irony

It is perfect for highlighting irony, such as a rich person living frugally.
💬

Literary Tone

This grammar is a great way to make your Korean writing sound more mature and literary.

Smart Tips

Use -건만 to highlight a contradiction in your argument.

법은 엄격하지만 현실은 그렇지 않다. 법은 엄격하건만 현실은 그렇지 않다.

Use -건만 to emphasize your disappointment.

노력했지만 실패했다. 노력했건만 실패했다.

Use -건만 to point out surprising contrasts.

그는 부자이지만 검소하다. 그는 부자이건만 검소하다.

Use -건만 to engage the audience's emotions.

우리는 약속했지만 지키지 않았다. 우리는 약속했건만 지키지 않았다.

Pronunciation

geon-man

Linking

The '건' and '만' are pronounced clearly. Ensure the 'ㄴ' sound is crisp.

Regretful

공부했건만... (falling tone)

Signals disappointment.

Memorize It

Mnemonic

Think of '건만' as 'Gone-man'—the opportunity is gone, man! It captures that feeling of regret.

Visual Association

Imagine a person standing in the rain holding a broken umbrella. They say, 'I bought this, yet it broke.' The contrast between the purchase and the failure is the essence of -건만.

Rhyme

The sun is bright, yet it's cold tonight, use -건만 to make it right.

Story

Min-su studied all night. He was confident. But he failed. He sighed, '공부했건만, 결과는 좋지 않다.' He felt the weight of his effort versus the reality of the grade.

Word Web

후회반전문학대조놀람감정

Challenge

Write three sentences about a recent disappointment using -건만.

Cultural Notes

Korean literature often uses -건만 to evoke a sense of 'Han' (deep sorrow or regret).

Derived from the combination of the connective -건 and the particle -만.

Conversation Starters

최근에 열심히 노력했지만 결과가 안 좋았던 적이 있나요?

날씨가 좋건만 왜 밖에 안 나가세요?

분명히 약속했건만 왜 안 지켰을까요?

그는 부자이건만 왜 검소하게 살까요?

Journal Prompts

Write about a time you worked hard but failed.
Describe a place that is beautiful but sad.
Discuss a societal issue using -건만.
Reflect on a broken promise.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form of -건만.

공부를 열심히 ( ) 결과가 좋지 않다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 했건만
Requires past tense + -건만.
Choose the sentence that best uses -건만. Multiple Choice

Which sentence shows regret?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오건만 나간다
Shows contrast with regret.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 부자이건만 돈이 많다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 부자이건만 검소하다
Needs a logical contrast.
Change -지만 to -건만. Sentence Transformation

날씨가 좋지만 나갈 수 없다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 좋건만 나갈 수 없다
Maintains the contrast.
Is this rule used for simple facts? True False Rule

True or False: -건만 is for simple facts.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
-건만 is for emotional contrast.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 시험 망쳤어. B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부했건만 결과가 안 좋네
Expresses regret.
Build a sentence. Sentence Building

봄이 / 춥다 / 왔건만

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 봄이 왔건만 춥다
Correct word order.
Sort by register. Grammar Sorting

Which is most formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -건만
It is the most literary.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of -건만.

공부를 열심히 ( ) 결과가 좋지 않다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 했건만
Requires past tense + -건만.
Choose the sentence that best uses -건만. Multiple Choice

Which sentence shows regret?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오건만 나간다
Shows contrast with regret.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 부자이건만 돈이 많다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 부자이건만 검소하다
Needs a logical contrast.
Change -지만 to -건만. Sentence Transformation

날씨가 좋지만 나갈 수 없다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 좋건만 나갈 수 없다
Maintains the contrast.
Is this rule used for simple facts? True False Rule

True or False: -건만 is for simple facts.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
-건만 is for emotional contrast.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 시험 망쳤어. B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부했건만 결과가 안 좋네
Expresses regret.
Build a sentence. Sentence Building

봄이 / 춥다 / 왔건만

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 봄이 왔건만 춥다
Correct word order.
Sort by register. Grammar Sorting

Which is most formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -건만
It is the most literary.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
Fill in the blank with the past tense of '약속하다' and -건만. Fill in the Blank

꼭 오겠다고 ___ 그는 나타나지 않았다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 약속했건만
Reorder the words to make a sentence meaning 'Even though I like her, I can't say it.' Sentence Reorder

그녀를 / 좋아하건만 / 못한다 / 말을

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그녀를 좋아하건만 말을 못한다
Translate to Korean: 'Even though I am a student, I don't study.' Translation

Even though I am a student, I don't study.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생이건만 공부를 안 한다.
Match the starting clause with the best ending. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비는 그쳤건만 / 땅은 여전히 젖어 있다
Which sentence feels most 'literary'? Multiple Choice

Choose the sentence most likely found in a book or song:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 꽃은 피었건만 임은 오지 않네.
Fix the ending of the verb. Error Correction

날씨는 춥건만 눈이 와요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨는 춥건만 안 추워요.

Score: /6

FAQ (8)

It is generally avoided in casual speech as it sounds overly dramatic or literary.

-지만 is for neutral facts, while -건만 adds emotional nuance like regret or surprise.

No, it attaches to the stem regardless of the final vowel.

Yes, it is very common in essays, literature, and formal speeches.

Yes, you attach it to the past tense marker (e.g., 했건만).

They are similar, but -거늘 is more archaic and formal.

Because it is frequently used in poetry and literature to express deep emotion.

Yes, it works perfectly with adjectives (e.g., 예쁘건만).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

aunque / pero

Spanish lacks the inherent emotional marker.

French moderate

pourtant / mais

Korean integrates it into the verb.

German moderate

dennoch / aber

German uses separate words.

Japanese high

noni

Japanese 'noni' is more common in daily speech.

Chinese low

虽然...但是...

Chinese does not conjugate verbs.

Arabic low

لكن

Arabic lacks the literary nuance.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!