At the A1 level, learners are just beginning their journey into the Korean language. They are focused on basic survival phrases, simple greetings, and fundamental vocabulary. The concept of 'securing' something is far too complex and formal for this introductory stage. Instead, A1 learners express the idea of getting or having something using the most basic verbs available to them, primarily '있다' (to have/exist), '없다' (to not have/not exist), '사다' (to buy), and '받다' (to receive). If an A1 learner wants to communicate that they successfully got a seat on a bus, they would simply say '자리가 있어요' (There is a seat) or '자리에 앉아요' (I sit in the seat). They do not need to worry about advanced, Hanja-based vocabulary like 확보하다. However, understanding the foundational concepts of possession and acquisition is crucial because it sets the stage for later vocabulary expansion. Teachers at this level should focus on ensuring students are comfortable with subject particles (이/가) and object particles (을/를), as these will be absolutely necessary when they eventually learn transitive verbs like our target word. The focus remains entirely on immediate, tangible needs rather than abstract or formal concepts. By mastering the basics of 'getting' and 'having' now, students build the essential grammatical scaffolding required to understand how formal verbs operate in more complex sentences later on. It is also helpful for A1 learners to recognize that Korean has different levels of formality, even if they cannot yet produce the formal vocabulary themselves. When they hear news broadcasts or formal announcements, they might catch the '-하다' ending of many formal verbs, even if the specific meaning escapes them. This early exposure to the rhythm and sound of formal Korean is highly beneficial. In summary, while this specific verb is not an A1 word, the communicative need to express acquisition begins here, handled through simpler, more direct vocabulary that forms the bedrock of their future linguistic competence. Building a strong foundation with basic verbs ensures a smooth transition to intermediate concepts.
As learners progress to the A2 level, their vocabulary expands to include more specific actions related to acquiring things, though they still rely heavily on native Korean verbs rather than formal Hanja-based terms. At this stage, students become very comfortable with verbs like 얻다 (to get/gain), 찾다 (to find/look for), and 가져오다 (to bring). They can express more nuanced ideas about getting things they need. For example, instead of just saying 'I have a ticket' (표가 있어요), an A2 learner might say 'I bought a ticket' (표를 샀어요) or 'I found a good seat' (좋은 자리를 찾았어요). While 확보하다 is still generally above their active production level, A2 learners might begin to encounter it passively if they start trying to read simple news headlines or listen to public announcements. The pedagogical focus at this level should be on expanding the range of objects they can talk about acquiring. They learn words for abstract concepts like time (시간) and opportunity (기회), pairing them with basic verbs (시간을 얻다, 기회를 찾다). This conceptual expansion is vital because it prepares them for the types of nouns that will eventually collocate with more advanced vocabulary. Teachers can introduce the idea that Korean has 'fancier' words used in news and business, planting the seed for future learning. Furthermore, A2 learners are solidifying their grasp of verb tenses and basic conjunctions (like -고, -아서/어서). This grammatical fluency is necessary for constructing the longer, more descriptive sentences where formal verbs typically reside. While they shouldn't be forced to memorize 확보하다 yet, recognizing that there is a progression from simple 'getting' to formal 'securing' helps them understand the depth and structure of the Korean lexicon. They are building the bridge between basic survival Korean and intermediate conversational fluency.
At the B1 level, learners cross the threshold into intermediate Korean. They are now capable of handling a wider variety of social and practical situations and are beginning to express more complex thoughts. This is the stage where the concept of 'securing' or 'obtaining with effort' becomes relevant, though they will primarily use the verb 구하다 (to seek/obtain) to express this. A B1 learner can comfortably say 직장을 구했어요 (I got/found a job) or 콘서트 표를 구하기 어려워요 (It's hard to get concert tickets). They understand that getting these things requires effort and intention, which is a conceptual stepping stone to our target word. It is at the upper end of the B1 level that teachers might introduce 확보하다 as a receptive vocabulary item. Students preparing for the intermediate TOPIK exam will start seeing this word in reading passages related to social issues, basic economics, or news summaries. They need to understand that when a text says 예산을 확보했다, it means the budget was successfully obtained and guaranteed. The focus for B1 learners is transitioning from purely conversational Korean to understanding written and formal Korean. They learn to distinguish between spoken language (구어체) and written language (문어체). Recognizing that 확보하다 belongs firmly in the formal/written category is a key learning objective. Teachers can help B1 students by providing synonym matching exercises, showing how the simple 얻다 or 구하다 they already know translates to more advanced terms in formal contexts. Additionally, B1 learners are mastering complex sentence structures using grammar points like -기 위해 (in order to) and -(으)려면 (if one intends to). These structures are perfectly suited for our target verb (e.g., 자리를 확보하기 위해 일찍 갔어요 - I went early in order to secure a seat). By the end of B1, learners should recognize the word and understand its basic meaning, even if they don't use it frequently in casual conversation.
The B2 level is the exact target level for the active mastery of 확보하다. At this stage, learners are expected to understand and produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain viewpoints on topical issues. They are transitioning into advanced fluency and must be able to navigate professional, academic, and journalistic Korean. This verb becomes an essential tool in their vocabulary arsenal. B2 learners are no longer just 'getting' things; they are 'securing' budgets, 'securing' evidence, and 'securing' market share. They must actively use this word in writing assignments, presentations, and formal discussions. A key focus at this level is mastering collocations. B2 students must know exactly which nouns pair naturally with this verb (예산, 증거, 공간, 인력, 경쟁력) and which adverbs enhance its meaning (충분히, 사전에). They also need to be comfortable with its passive form (확보되다) and use it correctly in complex sentence structures. For instance, a B2 learner should be able to construct a sentence like: 성공적인 프로젝트 수행을 위해 충분한 예산이 사전에 확보되어야 합니다 (In order to execute the project successfully, a sufficient budget must be secured in advance). This level of precision and formality is what distinguishes a B2 speaker from a B1 speaker. Furthermore, mastering this word is critical for success in the TOPIK II exam, particularly in the reading and listening sections, where news reports and formal essays are heavily featured. Teachers should encourage B2 students to consume authentic Korean media—news broadcasts, newspaper articles, and business podcasts—where they will encounter this word in its natural habitat. Through active practice, role-playing business scenarios, and analyzing news texts, B2 learners solidify their understanding of the word's nuance, ensuring they can use it to project competence and professionalism in any formal Korean setting.
At the C1 level, learners possess an advanced, highly proficient command of the Korean language. They can understand a wide range of demanding, longer texts and recognize implicit meaning. For a C1 learner, 확보하다 is not just a vocabulary word to be memorized; it is a nuanced tool used to convey precise strategic, legal, or bureaucratic concepts. They use it effortlessly in complex professional environments. A C1 speaker understands the subtle psychological and societal implications of the word. When they read a news article about a politician trying to 'secure votes' (표를 확보하다), they understand the underlying strategies, negotiations, and guarantees involved, not just the literal translation. They can engage in high-level debates about corporate strategy, discussing how a company must 'secure original technology' (원천 기술을 확보하다) to survive in a competitive global market. At this level, the focus shifts to stylistic variation and register. C1 learners know exactly when to use this formal term and when a simpler word is more appropriate, adjusting their speech dynamically based on the audience and setting. They also master complex grammatical integrations, using the word seamlessly with advanced grammar patterns expressing conditionality, concession, or hypothetical situations. For example: 아무리 많은 예산을 확보한다 하더라도, 제대로 된 계획이 없다면 실패할 수밖에 없습니다 (No matter how much budget is secured, without a proper plan, failure is inevitable). Teachers working with C1 students should challenge them with authentic, unadapted materials from specialized fields like law, economics, or public policy, where the precise acquisition and safeguarding of assets are central themes. The goal is to refine their usage, ensuring they sound not just grammatically correct, but stylistically sophisticated and indistinguishable from an educated native speaker in professional contexts.
At the C2 level, learners have achieved near-native proficiency. They can understand with ease virtually everything heard or read and can summarize information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. For a C2 speaker, the use of 확보하다 is entirely intuitive and automatic. They deploy it with the exact same precision, nuance, and cultural understanding as a highly educated native Korean professional. At this ultimate stage of language mastery, the focus is on the most subtle and abstract applications of the word. They encounter and use it in dense academic papers, complex legal rulings, and high-level diplomatic discourse. A C2 learner might analyze a legal document detailing the procedures for 'securing digital forensics' (디지털 포렌식 증거를 확보하다) or read an economic treatise on 'securing national supply chains' (국가 공급망을 확보하다). They understand how the word functions within the broader macro-structures of Korean bureaucratic and institutional language. Furthermore, C2 speakers can play with the language, perhaps using this highly formal word in a slightly ironic or humorous way in a casual setting to create a specific rhetorical effect, demonstrating their complete mastery over the word's register. They don't just know what the word means; they own it. They can write persuasive essays, deliver keynote speeches, and negotiate complex contracts, utilizing this vocabulary to project authority, certainty, and strategic foresight. At this level, language learning is no longer about acquiring new grammar or basic vocabulary; it is about refining one's voice and mastering the precise terminology required to operate at the highest echelons of Korean society, academia, and business.

확보하다 in 30 Sekunden

  • The word is primarily used when you need to emphasize the act of acquiring and safely keeping a vital resource for a specific future purpose.
  • It is highly frequent in formal contexts such as news broadcasts, business meetings, and police investigations, particularly regarding budgets, evidence, and physical space.
  • Unlike simpler words for 'getting' something, this vocabulary carries a strong nuance of guarantee, stability, and deliberate effort to prevent loss or shortage.
  • Mastering this verb is essential for intermediate to advanced learners aiming to pass the TOPIK II exam or work in a Korean corporate environment.

The Korean verb 확보하다 (hwakbohada) is a crucial vocabulary word for intermediate to advanced learners, representing the action of securing, obtaining, or ensuring the availability of a specific resource, space, or abstract concept. To fully grasp its meaning, one must look at its Hanja roots. The word is composed of two characters: 確 (확), which means 'firm,' 'solid,' or 'certain,' and 保 (보), which means 'to protect,' 'to keep,' or 'to maintain.' When combined, these characters create a verb that goes far beyond the simple act of getting something. It implies a deliberate, often strategic effort to acquire something valuable and safeguard it against loss, competition, or future shortages. This concept is deeply embedded in various aspects of Korean society, from competitive business environments to everyday situations like securing a seat on a crowded train. Understanding this word requires recognizing the underlying nuance of guarantee and stability. When you use this verb, you are communicating that the object in question is not just temporarily in your possession, but has been firmly established as yours for a intended purpose. This is why it is so frequently used in formal contexts, such as news reports discussing national budgets, corporate meetings outlining market share goals, or police briefings detailing the collection of evidence. The act of securing in this context is proactive rather than reactive. It requires foresight and planning. For instance, a company doesn't just 'get' a budget; it 'secures' it through proposals, negotiations, and approvals. Similarly, a detective doesn't just 'find' evidence; they 'secure' it to ensure it remains untainted and admissible in court. This level of formality and intention is what separates this vocabulary from simpler alternatives like 얻다 (to get) or 구하다 (to seek/obtain). As you study this word, it is essential to pay attention to the types of nouns it typically pairs with. It is rarely used for trivial, everyday objects like a pencil or a cup of coffee, unless used humorously. Instead, it is reserved for significant assets: funding, personnel, physical space, legal rights, and competitive advantages. By mastering this word, learners can significantly elevate their Korean proficiency, allowing them to participate in more complex, professional, and academic discussions with confidence and precision.

Hanja Breakdown
確 (확) means firm or certain, and 保 (보) means to protect or keep. Together, they mean to firmly keep or secure.
Nuance of Certainty
Unlike simple acquisition, this word carries a strong implication that the acquired item is safe, guaranteed, and ready for future use.
Formality Level
It is highly formal and most appropriate for professional, legal, academic, and journalistic contexts rather than casual chats.

경찰은 결정적인 증거를 확보하다.

내년도 사업 예산을 확보하다.

비상식량을 충분히 확보하다.

콘서트 VIP 좌석을 확보하다.

새로운 고객층을 확보하다.

Using 확보하다 correctly involves understanding its grammatical structure and the specific collocations it forms with other words. As a transitive verb, it strictly requires a direct object, which is indicated by the object particles 을 or 를. The fundamental sentence structure is [Noun] + 을/를 + 확보하다. The choice of noun is critical; as established, it should represent something of value or importance, such as 예산 (budget), 증거 (evidence), 공간 (space), or 시간 (time). Beyond the basic structure, this verb is frequently modified by specific adverbs that enhance its meaning. For example, you will often hear 충분히 확보하다 (to secure sufficiently), 안전하게 확보하다 (to secure safely), or 사전에 확보하다 (to secure in advance). These adverbs emphasize the proactive and protective nature of the action. In terms of verb conjugations, it follows the standard rules for regular -하다 verbs. In formal polite speech (합쇼체), it becomes 확보합니다 or 확보했습니다. In standard polite speech (해요체), it is 확보해요 or 확보했어요. In written or plain form (해라체), often used in news headlines or academic writing, it is 확보한다 or 확보했다. It is also common to see it used in passive constructions, although the verb itself changes to 확보되다 (to be secured). For instance, 예산이 확보되었다 means 'The budget has been secured.' This passive form is incredibly common in news reports where the focus is on the resource rather than the person who secured it. Furthermore, it is frequently combined with auxiliary verbs to express intention or necessity, such as 확보해야 한다 (must secure), 확보할 계획이다 (plan to secure), or 확보하기 위해 노력하다 (make an effort to secure). When constructing complex sentences, you might use conjunctions to link the act of securing with its intended purpose: 새로운 프로젝트를 시작하기 위해 자금을 확보했습니다 (I secured the funds in order to start the new project). Understanding these syntactic patterns is vital for integrating the word naturally into your Korean repertoire. It allows you to move beyond simple subject-verb-object sentences and articulate complex professional strategies and legal processes. Practice combining different valuable nouns with appropriate adverbs and verb endings to build a strong intuitive sense of how this word functions within the broader architecture of Korean grammar.

Basic Syntax
The standard grammatical pattern is [Noun] + 을/를 + 확보하다, requiring a direct object.
Passive Form
The passive form is 확보되다, used when the focus is on the item being secured rather than the actor.
Common Adverbs
Frequently paired with adverbs like 충분히 (sufficiently), 사전에 (in advance), and 무사히 (safely).

우리는 프로젝트 자금을 확보하다.

충분한 휴식 시간을 확보하다.

경쟁력을 확보하다.

안전한 대피로를 확보하다.

필요한 인력을 확보하다.

The verb 확보하다 is ubiquitous in specific domains of Korean life, primarily those involving formal organization, competition, and public administration. One of the most common places you will encounter this word is in the news, particularly in segments covering politics, economics, and crime. In political news, reporters frequently discuss the government's efforts to secure a budget (예산을 확보하다) for various public initiatives or to secure enough votes (표를 확보하다) to pass legislation. In economic and business news, the focus shifts to companies attempting to secure market share (시장 점유율을 확보하다), secure raw materials (원자재를 확보하다), or secure a competitive advantage (경쟁력을 확보하다) against rival firms. In crime reporting, the word is almost exclusively used in the context of police investigations, where detectives work tirelessly to secure evidence (증거를 확보하다), secure CCTV footage (CCTV 영상을 확보하다), or secure witnesses (목격자를 확보하다). Beyond the news, you will hear this word constantly in corporate environments. During business meetings, managers will instruct their teams to secure necessary personnel (인력을 확보하다) for an upcoming project or to secure funding (자금을 확보하다) from investors. It is a cornerstone of professional vocabulary. However, its usage is not entirely restricted to high-level professional or legal contexts. In everyday life, it is often used in situations involving high demand and limited supply. For example, when popular K-pop concert tickets go on sale, fans will talk about the intense struggle to secure a good seat (좋은 자리를 확보하다). During major holidays like Chuseok or Seollal, people discuss securing train tickets (기차표를 확보하다) to visit their hometowns. You might also hear it in the context of parking, where drivers circle a crowded lot trying to secure a parking space (주차 공간을 확보하다). In these everyday contexts, using this formal word adds a slight sense of urgency or emphasizes the difficulty and importance of the task. Recognizing these common contexts helps learners anticipate when the word will be used and understand the underlying stakes of the conversation. Whether it's a multi-million dollar corporate budget or a single ticket to a sold-out show, the core meaning remains the same: obtaining something valuable and ensuring it is yours to use.

News and Media
Extremely common in news broadcasts, especially regarding politics, budgets, and criminal investigations.
Business Environment
A staple of corporate vocabulary, used when discussing resources, market share, and competitive advantages.
High-Demand Situations
Used in daily life when competing for limited resources like concert tickets, train seats, or parking spots.

경찰이 CCTV 영상을 확보하다.

기업이 시장 점유율을 확보하다.

명절 기차표를 확보하다.

연구 개발비를 확보하다.

안정적인 수익원을 확보하다.

When learning the verb 확보하다, students frequently make several common mistakes, primarily stemming from a misunderstanding of its nuance and formality level compared to similar English verbs like 'to get' or 'to obtain.' The most prevalent error is using it for trivial, everyday objects. Because English speakers use 'get' for almost everything (e.g., 'I got a pen,' 'I got a coffee'), they might directly translate this and say 연필을 확보했어요 (I secured a pencil). While grammatically correct, this sounds highly unnatural and overly dramatic to a native Korean speaker, almost as if the pencil was a vital strategic asset acquired through intense negotiation. For simple everyday items, verbs like 얻다 (to get), 사다 (to buy), or 가져오다 (to bring) are much more appropriate. Another common mistake is confusing it with verbs that mean 'to maintain' or 'to protect' after something has already been acquired. While the Hanja root 保 (보) means to protect, the full verb focuses on the initial act of acquisition and the subsequent guarantee of availability, not just the ongoing maintenance. For example, if you want to say 'maintain your health,' you should use 건강을 유지하다, not 건강을 확보하다. You can secure medical supplies (의료 물자를 확보하다), but you maintain a state of being. Additionally, learners sometimes struggle with the distinction between 확보하다 and 구하다 (to seek/obtain). 구하다 has a stronger nuance of searching for something that is needed or missing, like looking for a job (직장을 구하다) or looking for an apartment (집을 구하다). 확보하다, on the other hand, emphasizes the successful acquisition and locking down of that resource. You might search for (구하다) a good candidate, but once you hire them, you have secured (확보하다) the necessary personnel. Finally, learners occasionally misuse the passive form. They might say 내가 예산이 확보했어요 instead of 내가 예산을 확보했어요 (active) or 예산이 확보되었어요 (passive). Ensuring the correct alignment of subject, object, and verb voice is crucial for clarity. By being mindful of these common pitfalls—avoiding trivial objects, distinguishing it from maintenance verbs, understanding the difference from searching verbs, and mastering the active/passive structures—learners can use this sophisticated vocabulary word accurately and naturally.

Overuse for Trivial Items
Do not use this word for simple, everyday objects like pens or food; it sounds unnaturally dramatic.
Confusion with 유지하다
Use 유지하다 (to maintain) for ongoing states like health or relationships, not 확보하다.
Active vs. Passive Errors
Ensure correct particle usage: Noun+을/를 확보하다 (active) vs. Noun+이/가 확보되다 (passive).

잘못된 예: 연필을 확보하다. (올바른 예: 연필을 얻다/가져오다)

잘못된 예: 건강을 확보하다. (올바른 예: 건강을 유지하다)

올바른 예: 투자금을 확보하다.

올바른 예: 원천 기술을 확보하다.

올바른 예: 유리한 고지를 확보하다.

To fully appreciate the specific nuance of 확보하다, it is helpful to compare it with several similar verbs in the Korean language that also relate to acquiring or obtaining things. By understanding the subtle differences between these synonyms, learners can choose the most precise word for their intended meaning. The most basic synonym is 얻다 (eotda), which simply means 'to get' or 'to gain.' 얻다 is highly versatile and can be used for both tangible things (getting a gift) and intangible things (getting an opportunity or an illness). However, it lacks the formal, strategic nuance of securing something against competition or loss. Another common word is 구하다 (guhada), which translates to 'to seek,' 'to look for,' or 'to obtain.' As mentioned previously, 구하다 emphasizes the process of searching for something that is needed, whereas 확보하다 emphasizes the successful conclusion of that search and the safe retention of the item. A more formal synonym is 획득하다 (hoekdeukhada), which means 'to acquire' or 'to obtain.' 획득하다 is often used in contexts involving achievement, such as acquiring a medal, a certification, or a specific right. It focuses on the act of gaining possession, often through effort or qualification, but doesn't necessarily carry the same strong implication of 'safeguarding for future use' as our target word. 차지하다 (chajihada) means 'to occupy,' 'to take up,' or 'to win.' This word is frequently used when discussing physical space, rankings, or proportions, such as occupying a seat, taking first place, or accounting for 50% of the market. While you can 'secure' a seat (자리를 확보하다) or 'occupy' a seat (자리를 차지하다), the latter focuses more on the physical presence in that space. Finally, 보장하다 (bojanghada) means 'to guarantee' or 'to ensure.' While related to the 'guarantee' aspect of our target word, 보장하다 is typically used for abstract concepts like rights, safety, or quality (e.g., 인권을 보장하다 - to guarantee human rights). It does not involve the physical acquisition of a resource. By carefully distinguishing between getting (얻다), seeking (구하다), acquiring (획득하다), occupying (차지하다), guaranteeing (보장하다), and securing (확보하다), advanced learners can articulate their thoughts with native-like precision and clarity.

얻다 (to get/gain)
A general, versatile word for getting something, lacking the formal and strategic nuance of securing.
구하다 (to seek/obtain)
Focuses on the process of searching for something needed, rather than the firm retention of it.
획득하다 (to acquire)
Formal acquisition, often implying achievement or qualification, like gaining a certification or medal.

비교: 기회를 얻다 (to get an opportunity) vs 예산을 확보하다 (to secure a budget).

비교: 직장을 구하다 (to seek a job) vs 인력을 확보하다 (to secure personnel).

비교: 자격증을 획득하다 (to acquire a license) vs 증거를 확보하다 (to secure evidence).

비교: 1위를 차지하다 (to take 1st place) vs 시장을 확보하다 (to secure a market).

비교: 안전을 보장하다 (to guarantee safety) vs 식량을 확보하다 (to secure food).

How Formal Is It?

Schwierigkeitsgrad

Wichtige Grammatik

Noun + 을/를 (Direct Object Particle)

-기 위해 (In order to)

-아/어 두다 (To do something in advance and keep the state)

-아/어야 하다 (Must/Have to)

Passive voice (-되다)

Beispiele nach Niveau

1

저는 표가 있어요.

I have a ticket.

Uses basic verb 있다 (to have/exist).

2

자리가 없어요.

There is no seat.

Uses basic verb 없다 (to not have/not exist).

3

물을 샀어요.

I bought water.

Uses basic verb 사다 (to buy).

4

선물을 받았어요.

I received a gift.

Uses basic verb 받다 (to receive).

5

시간이 있어요?

Do you have time?

Basic question using 있다.

6

돈이 없어요.

I don't have money.

Basic statement using 없다.

7

가방을 찾아요.

I am looking for my bag.

Uses basic verb 찾다 (to look for).

8

여기에 앉으세요.

Please sit here.

Basic command related to taking a seat.

1

좋은 자리를 찾았어요.

I found a good seat.

Uses 찾다 (to find) in past tense.

2

기차표를 샀어요.

I bought a train ticket.

Uses 사다 (to buy) in past tense.

3

새로운 직장을 구했어요.

I got a new job.

Introduces 구하다 (to seek/get).

4

도움을 얻었어요.

I got help.

Introduces 얻다 (to get/gain).

5

필요한 물건을 가져왔어요.

I brought the necessary items.

Uses 가져오다 (to bring).

6

인터넷에서 정보를 찾았어요.

I found information on the internet.

Using 찾다 for abstract things like information.

7

방을 예약했어요.

I reserved a room.

Uses 예약하다 (to reserve), a related concept.

8

친구에게 책을 빌렸어요.

I borrowed a book from a friend.

Uses 빌리다 (to borrow).

1

콘서트 표를 구하기가 너무 어려워요.

It is very difficult to get concert tickets.

Uses 구하다 with -기 어렵다 pattern.

2

여행 갈 시간을 냈어요.

I made time to go on a trip.

Uses 시간을 내다 (to make time).

3

좋은 기회를 얻어서 기뻐요.

I am glad I got a good opportunity.

Uses 얻다 with abstract noun 기회 (opportunity).

4

회의실을 미리 예약해 두었어요.

I reserved the meeting room in advance.

Uses -아/어 두다 for an action done in advance.

5

필요한 서류를 다 준비했습니다.

I have prepared all the necessary documents.

Uses 준비하다 (to prepare).

6

주차할 곳을 찾고 있어요.

I am looking for a place to park.

Uses -고 있다 for ongoing action.

7

안전한 장소로 이동해야 해요.

We need to move to a safe place.

Uses -아/어야 하다 (must/have to).

8

돈을 모아서 차를 샀어요.

I saved up money and bought a car.

Uses 모으다 (to gather/save).

1

내년도 사업 예산을 성공적으로 확보했습니다.

We successfully secured the business budget for next year.

Standard use of Noun+을 확보하다 in formal past tense.

2

경찰은 사건 현장에서 결정적인 증거를 확보했다.

The police secured decisive evidence at the crime scene.

Written form (해라체) commonly used in news.

3

행사를 위해 충분한 주차 공간을 확보해야 합니다.

We must secure sufficient parking space for the event.

Uses adverb 충분한 and auxiliary -아/어야 하다.

4

새로운 시장을 확보하기 위해 노력하고 있습니다.

We are making efforts to secure a new market.

Uses -기 위해 (in order to).

5

우수 인력을 사전에 확보하는 것이 중요해요.

It is important to secure excellent personnel in advance.

Uses adverb 사전에 (in advance) and -는 것 (gerund).

6

비상시를 대비해 식수와 식량을 확보해 두세요.

Please secure drinking water and food in preparation for an emergency.

Uses -아/어 두다 to indicate securing for future use.

7

경쟁사보다 먼저 핵심 기술을 확보해야 살아남을 수 있다.

We can survive only if we secure core technology before our competitors.

Complex sentence with comparison (보다) and condition (-아/어야).

8

이번 협상을 통해 유리한 고지를 확보했습니다.

Through this negotiation, we secured an advantageous position.

Uses abstract concept 유리한 고지 (advantageous position).

1

정부는 안정적인 에너지 공급망을 확보하기 위해 외교적 노력을 기울이고 있다.

The government is making diplomatic efforts to secure a stable energy supply chain.

Advanced vocabulary (공급망, 외교적 노력) combined with the target verb.

2

재난 발생 시 골든타임을 확보하는 것이 인명 구조의 핵심입니다.

Securing the 'golden time' during a disaster is the core of saving lives.

Uses specific jargon '골든타임' (golden time).

3

해당 기업은 다수의 특허를 확보함으로써 독점적인 지위를 누리고 있다.

The company is enjoying a monopolistic position by securing numerous patents.

Uses -(으)ㅁ으로써 (by means of/through).

4

검찰은 피의자의 혐의를 입증할 만한 객관적 물증을 다수 확보한 상태다.

The prosecution has secured a large amount of objective physical evidence sufficient to prove the suspect's charges.

Highly formal legal phrasing (피의자, 혐의, 입증, 물증).

5

스타트업이 초기 자본을 확보하지 못하면 데스밸리를 넘기 어렵습니다.

If a startup fails to secure initial capital, it is difficult to cross the 'valley of death'.

Uses negative condition (-지 못하면) and business jargon.

6

장기적인 관점에서 미래 성장 동력을 확보하는 데 주력해야 한다.

From a long-term perspective, we must focus on securing future growth engines.

Uses advanced abstract concepts (성장 동력, 주력하다).

7

시민들의 안전한 보행권을 확보하기 위한 조례가 제정되었습니다.

An ordinance was enacted to secure citizens' safe pedestrian rights.

Passive voice in the main clause (제정되다) with the target verb in the modifying clause.

8

글로벌 시장에서의 경쟁 우위를 확보하려면 끊임없는 혁신이 요구된다.

To secure a competitive advantage in the global market, constant innovation is required.

Uses -(으)려면 (if one intends to) with advanced business terms.

1

당국은 사이버 테러에 대비하여 국가 주요 인프라의 보안성을 완벽하게 확보할 것을 지시했다.

The authorities ordered the perfect securing of the security of major national infrastructure in preparation for cyber terrorism.

Complex sentence with multiple formal nouns and directives.

2

피고인 측은 검찰이 위법한 절차로 증거를 확보했다며 증거능력을 부인하고 나섰다.

The defense denied the admissibility of the evidence, claiming the prosecution secured it through illegal procedures.

Extremely formal legal terminology (피고인, 위법한 절차, 증거능력).

3

기후 변화에 대응하여 식량 안보를 확보하는 것은 국가 존립과 직결된 중차대한 과제이다.

Securing food security in response to climate change is a crucial task directly linked to national survival.

High-level academic and political discourse (식량 안보, 국가 존립, 중차대한).

4

해당 부처는 예산의 조기 집행을 통해 경기 부양 효과를 극대화할 수 있는 재원을 확보하는 데 총력을 기울이고 있다.

The ministry is devoting all its energy to securing financial resources that can maximize the economic stimulus effect through early execution of the budget.

Dense bureaucratic language (조기 집행, 경기 부양, 재원, 총력을 기울이다).

5

인공지능 기술의 패권을 확보하기 위한 글로벌 빅테크 기업 간의 각축전이 치열하게 전개되고 있다.

A fierce battle is unfolding among global big tech companies to secure hegemony in artificial intelligence technology.

Advanced journalistic phrasing (패권, 각축전, 치열하게 전개되다).

6

다양한 생물종의 서식지를 확보하고 생태계의 다양성을 보존하는 것은 인류의 의무이다.

Securing habitats for various species and preserving ecosystem diversity is the duty of humanity.

Academic environmental terminology (생물종, 서식지, 생태계).

7

노조는 사측과의 임단협에서 고용 안정성을 확보하는 것을 최우선 목표로 삼고 협상에 임했다.

The labor union entered the negotiations with the management, setting the securing of employment stability as their top priority in the wage and collective agreement.

Specific labor relations jargon (노조, 사측, 임단협, 고용 안정성).

8

역사적 진실을 규명하기 위해서는 흩어져 있는 사료들을 체계적으로 수집하고 확보하는 작업이 선행되어야 한다.

In order to ascertain historical truth, the work of systematically collecting and securing scattered historical records must precede.

Academic historical research terminology (진실 규명, 사료, 선행되다).

Häufige Kollokationen

예산을 확보하다
증거를 확보하다
공간을 확보하다
자리를 확보하다
인력을 확보하다
자금을 확보하다
시간을 확보하다
경쟁력을 확보하다
물량을 확보하다
안전을 확보하다

Häufige Phrasen

충분히 확보하다
사전에 확보하다
안전하게 확보하다
성공적으로 확보하다
어렵게 확보하다
추가로 확보하다
안정적으로 확보하다
최대한 확보하다
반드시 확보하다
조기에 확보하다

Wird oft verwechselt mit

확보하다 vs 유지하다 (to maintain)

확보하다 vs 보장하다 (to guarantee)

확보하다 vs 구하다 (to seek)

Redewendungen & Ausdrücke

"교두보를 확보하다"
"유리한 고지를 확보하다"
"승기를 확보하다"
"주도권을 확보하다"
"발판을 확보하다"
"입지를 확보하다"
"생존권을 확보하다"
"기득권을 확보하다"
"시야를 확보하다"
"골든타임을 확보하다"

Leicht verwechselbar

확보하다 vs

확보하다 vs

Satzmuster

So verwendest du es

note

While primarily formal, its use in casual contexts for things like concert tickets has become a standard idiom due to the extreme difficulty of the task, humorously elevating the ticket to the status of a vital strategic asset.

Häufige Fehler
  • Using it for cheap, everyday items (e.g., 연필을 확보하다).
  • Confusing it with 유지하다 when talking about maintaining a state (e.g., 건강을 확보하다).
  • Using the active form with a subject particle (e.g., 예산이 확보하다 instead of 예산을 확보하다).
  • Pronouncing it exactly as spelled (확보하다) instead of the correct tense pronunciation (확뽀하다).
  • Using it to mean 'searching for' instead of 'successfully obtaining'.

Tipps

Always check your particles

Because it is a transitive verb, always ensure you use the object particles 을 or 를 with the noun you are securing. If you use 이 or 가, you must change the verb to the passive form, 확보되다. Mixing these up is a common grammatical error. Correct particle usage shows advanced proficiency.

Learn it with collocations

Don't just memorize the word alone. Memorize it in chunks with its most common nouns: 예산을 확보하다 (secure budget), 증거를 확보하다 (secure evidence), 공간을 확보하다 (secure space). This will make it much easier to recall and use naturally in conversation. Flashcards with full phrases are best.

Master the tense sound

Remember the pronunciation rule: 확 + 보 = 확뽀. The 'ㅂ' must be pronounced strongly as 'ㅃ'. If you pronounce it softly as a regular 'ㅂ', it might sound unnatural or be misunderstood in fast speech. Practice saying '확뽀하다' out loud several times.

Perfect for business emails

If you work in a Korean company, this is a golden vocabulary word for your emails and reports. Instead of saying '돈을 받았어요' (I got the money), write '자금을 확보했습니다' (I secured the funds). It instantly makes you sound more professional, competent, and reliable.

Watch the news

To get a real feel for how this word is used, watch Korean news broadcasts, especially the political or crime sections. You will hear it almost daily. Pay attention to the context and the tone of the news anchor when they use it.

It implies a guarantee

Remember that this word isn't just about getting something; it's about making sure you keep it. It has a strong nuance of safety and guarantee. Use it when you want to emphasize that the resource is locked down and ready for your use.

Boost your TOPIK score

In the TOPIK II writing section (Question 53 and 54), using advanced vocabulary is key to a high score. If the essay prompt is about solving a problem, suggest 'securing a budget' (예산 확보) or 'securing experts' (전문 인력 확보) as part of your solution.

Contrast with 얻다

If you are unsure whether to use 확보하다, ask yourself if you could use the English word 'secure' or 'guarantee'. If 'get' is the only word that fits (e.g., getting a cold, getting a gift), use 얻다 or 받다 instead. Save the target word for important things.

Use it for concert tickets

Want to sound like a native speaker? Next time you manage to buy tickets to a sold-out movie or concert, tell your Korean friends '표 확보했어!' (I secured the tickets!). They will appreciate your natural use of the language in a high-stakes daily situation.

Use with '기 위해'

To build complex, impressive sentences, combine it with the grammar pattern '-기 위해' (in order to). For example: '새 프로젝트를 시작하기 위해 예산을 확보했습니다' (I secured the budget in order to start the new project). This shows clear logical connection in your speech.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine you have a HAWK (확) and a BOW (보) to fiercely protect and SECURE your treasure.

Wortherkunft

Sino-Korean

Kultureller Kontext

Formal/Professional

Business meetings News reports Legal proceedings Academic writing
Casual chats with friends about trivial items

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Gesprächseinstiege

"최근에 어렵게 확보한 것이 있나요? (예: 콘서트 표, 한정판 물건)"

"회사나 학교에서 예산이나 자원을 확보하기 위해 어떤 노력을 해보셨나요?"

"경찰이 범죄 수사에서 가장 먼저 확보해야 할 것은 무엇이라고 생각하나요?"

"자신만의 개인적인 시간과 공간을 확보하는 것이 왜 중요할까요?"

"미래를 위해 지금부터 확보해 두어야 할 기술이나 능력은 무엇일까요?"

Tagebuch-Impulse

내가 최근에 가장 힘들게 확보한 자원(시간, 돈, 물건 등)에 대해 써보세요.

성공적인 프로젝트를 위해 사전에 확보해야 할 것들의 목록을 작성해보세요.

스트레스를 받을 때 나만의 평화로운 공간을 어떻게 확보하는지 묘사해보세요.

미래의 꿈을 이루기 위해 지금 내가 확보해야 할 경쟁력은 무엇인가요?

뉴스에서 '확보하다'라는 단어가 쓰인 기사를 찾아 요약해보세요.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it is generally too formal for everyday groceries. You should use verbs like 사다 (to buy) or 장을 보다 (to go grocery shopping). However, if you are talking about a nation securing a food supply (식량을 확보하다) or a restaurant securing rare ingredients, it is appropriate. It implies a strategic or difficult acquisition. For daily life, stick to simpler words.

얻다 is a general word for 'getting' or 'gaining' something, like getting a gift or an opportunity. 확보하다 is much more formal and strategic. It means to secure something firmly so that it is guaranteed for your use, often implying competition or effort. You 'get' (얻다) advice, but you 'secure' (확보하다) a budget.

확보하다 is an active, transitive verb. It requires a subject who does the action and an object that is secured (Noun+을/를 확보하다). The passive form is 확보되다 (Noun+이/가 확보되다), which means 'to be secured'. You will hear both frequently, especially the passive form in news reports.

Although it is spelled 확보하다, the correct pronunciation is [확뽀하다] (hwak-ppo-ha-da). The 'ㅂ' sound becomes a tense 'ㅃ' sound because it follows the hard 'ㄱ' consonant in '확'. Practicing this tense sound will make you sound much more like a native speaker.

Yes, absolutely. While it is often used for physical things like space (공간) or evidence (증거), it is equally common with abstract concepts. You can secure a competitive advantage (경쟁력을 확보하다), secure time (시간을 확보하다), or secure rights (권리를 확보하다). The key is that the abstract concept is valuable.

Securing tickets for popular K-pop concerts or holiday trains in Korea is notoriously difficult and highly competitive, often selling out in seconds. By using the formal word 확보하다, speakers humorously elevate the ticket to the status of a vital strategic asset. It emphasizes the intense effort and success of getting the ticket.

'사전에' means 'in advance' or 'beforehand'. Therefore, '사전에 확보하다' means to secure something ahead of time. This is a very common collocation in business and planning. For example, securing a meeting room in advance or securing emergency funds before a crisis hits.

Yes, the vocabulary is based on Hanja, which predates the division of the peninsula. It is used in North Korean media and official documents in much the same way as in the South, often referring to securing resources, military advantages, or production quotas. The core meaning remains identical.

The best way to practice is to write out sentences relevant to your own life or work. If you are a student, write about securing time to study. If you work in business, write about securing a budget or clients. Try translating simple English sentences with 'secure' or 'obtain' into Korean using this word.

Yes, it is highly likely to appear on the TOPIK II exam (Levels 3-6). It frequently shows up in the reading and listening sections, particularly in texts related to news, society, economics, and law. Knowing this word and its collocations is essential for achieving a high score.

Teste dich selbst 202 Fragen

/ 202 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!