At the A1 level, you can think of '어슬렁어슬렁' (eo-seul-reong-eo-seul-reong) as a special word for 'walking very slowly.' Imagine a big animal like a bear or a lion in a zoo. They don't run; they walk slowly and heavily. That is '어슬렁어슬렁.' In English, we might say they are 'strolling.' You can use this word to describe a big dog in your neighborhood or a person who is not in a hurry. Just remember: it's for big things moving slowly! It is fun to say because the sound repeats. Try to say it slowly to match the meaning. You will often see this word in books with pictures of animals. It's a great word to make your Korean sound more interesting even if you only know a few words. Don't worry about the grammar too much yet; just remember that it goes before the word for 'walk' (걷다 - geot-da). So, '어슬렁어슬렁 걷다' means 'to stroll slowly.'
At the A2 level, you should learn that '어슬렁어슬렁' is a mimetic word, or 'uitae-eo.' This means it describes the look of an action. It is specifically used for a slow, unhurried, or aimless walk. You might hear it when people talk about going to a park or a mall without any specific plan. For example, '공원을 어슬렁어슬렁 걸었어요' means 'I strolled through the park.' It's different from '빨리' (fast) or '천천히' (slowly) because it carries a visual feeling. It often suggests that the person or animal is large. You can also turn this into a verb by adding '-거리다' to make '어슬렁거리다.' This means 'to loiter' or 'to wander around.' Use this word when you want to describe someone who looks like they have a lot of time or someone who is wandering around suspiciously. It's a very common word in daily life and stories.
As a B1 learner, you can start to appreciate the nuance of '어슬렁어슬렁' compared to other similar words. While '느릿느릿' just means 'slowly,' '어슬렁어슬렁' describes a specific gait—continuous, heavy, and often aimless. It is frequently used in literature and news to describe suspicious behavior. If someone is 'loitering' near a building, the police might use the verb '어슬렁거리다.' It's also important to understand the 'vowel harmony' aspect: the dark '어' (eo) sound indicates a larger, heavier movement. If it were '아슬랑아슬랑' (using the bright '아'), it would describe something small and light. You should practice using this word in your writing to provide more vivid descriptions. For instance, instead of just saying a character walked into a room, you could say they '어슬렁어슬렁' entered, which tells the reader they were relaxed or perhaps overconfident. It adds 'color' to your verbs.
At the B2 level, you should be able to use '어슬렁어슬렁' in various social registers and understand its metaphorical implications. In nature documentaries, it is the standard descriptor for a predator's movement, conveying both grace and power. In a social context, it can be used to criticize someone's lack of productivity—implying they are just 'hanging around' instead of working. You should also be familiar with related terms like '서성이다' (to pace anxiously) or '배회하다' (to wander/roam). While '어슬렁어슬렁' is more descriptive and colloquial, '배회하다' is the formal equivalent often found in legal or academic texts. A B2 student should be able to choose between these based on the context. For example, in a formal report about wildlife, you might use '배회하다,' but in a story about that same animal, '어슬렁어슬렁' would be much more evocative and effective for the reader.
For C1 learners, '어슬렁어슬렁' is a tool for stylistic precision. You should understand how this mimetic word contributes to the 'rhythm' of Korean prose. The repetition of '어슬렁' creates a linguistic slow-motion effect, mirroring the physical action it describes. You can use it to create atmosphere in creative writing—for example, describing the way shadows move or how a person's thoughts might 'wander' (metaphorically) through their mind. You should also be aware of its usage in idiomatic expressions and how it can be paired with complex grammar patterns like '~기 마련이다' (it is bound to...) or '~다 못해' (to the point where...). At this level, you should also recognize the word's presence in classical literature and folk tales, where it often precedes the appearance of a tiger, serving as a cultural signal of impending power or danger. It is no longer just a word for 'walking'; it's a word that carries cultural and sensory weight.
At the C2 level, you should have a near-native grasp of the phonosemantic nuances of '어슬렁어슬렁.' You can analyze how the specific phonetic structure—the liquid 'ㄹ' (r/l) and the nasal 'ㅇ' (ng)—contributes to the feeling of a smooth, continuous, yet heavy motion. You should be able to discuss the word's role in the broader system of Korean mimetics and how it contrasts with hundreds of other walking-related terms. In high-level literary analysis, you might explore how an author uses '어슬렁어슬렁' to subvert expectations—perhaps using it for a character who should be in a hurry, thereby highlighting their psychological state or their defiance of social norms. You should also be comfortable using the word in sophisticated conversation to add a touch of native-like flair, using it with perfect timing to describe anything from the movement of the economy (slow and lumbering) to the way a grand idea takes shape in one's consciousness.

어슬렁어슬렁 in 30 Sekunden

  • Korean mimetic word for walking slowly and heavily.
  • Used for large animals like tigers or people loitering.
  • Implies a relaxed, aimless, or sometimes suspicious gait.
  • Commonly paired with verbs like 걷다 (walk) and 돌아다니다 (wander).

The Korean word 어슬렁어슬렁 is a quintessential example of a Korean mimetic word, known as uitae-eo (의태어). These words are designed to mimic the visual manner or 'vibe' of an action rather than a sound. Specifically, 어슬렁어슬렁 describes the way a large entity—be it a human, a tiger, or a bear—moves slowly, aimlessly, or with a heavy, relaxed gait. It captures the essence of strolling without a specific destination or looming in a way that suggests either supreme confidence or suspicious loitering. In the linguistic landscape of Korea, this word is deeply tied to the image of the Siberian tiger, the national animal, which is often depicted in folk tales moving 어슬렁어슬렁 through the deep mountain snows.

Visual Nuance
The word evokes a sense of large, heavy limbs moving in a rhythmic, unhurried fashion. It is the opposite of 'scurrying' or 'running.'

Understanding the phonosemantics of Korean is key to mastering this word. In Korean, vowels are often categorized into 'light/bright' (양성) and 'dark/heavy' (음성). The vowel '어' (eo) is a dark vowel, which gives 어슬렁어슬렁 a sense of weight, darkness, or largeness. If one were to use '아슬랑아슬랑' (aslang-aslang), which uses the bright vowel '아', the meaning would shift to describe something smaller or lighter moving in a similar way. Therefore, 어슬렁어슬렁 is almost always reserved for subjects that have a certain presence or physical bulk.

거대한 곰이 연못 주위를 어슬렁어슬렁 걷고 있었다. (A giant bear was strolling slowly around the pond.)

In modern daily life, you might use this word to describe a friend who shows up late and walks toward you without a care in the world, or to describe a suspicious person hanging around a convenience store late at night. It can carry a neutral, positive (relaxed), or negative (suspicious/lazy) connotation depending on the context. For instance, in a nature documentary, it is purely descriptive of a predator's gait. In a detective novel, it implies a character is casing a joint. In a casual conversation about a vacation, it might describe the joy of walking through a new city without any plans.

Usage Contexts
Commonly used with verbs like 걷다 (walk), 돌아다니다 (wander), or 나타나다 (appear).

Furthermore, the repetition of the syllables '어슬렁' into '어슬렁어슬렁' is a common feature of Korean mimetics to indicate a continuous or repetitive action. One '어슬렁' would feel incomplete, like a single step. The double usage creates the rhythm of a walk. Linguists note that this specific word also conveys a sense of spatial dominance; the subject isn't just moving through space, they are 'occupying' it with their slow, deliberate presence. This is why it is rarely used for ants or small birds, who would instead '총총' or '아장아장' through their environment.

백화점 문이 열리기를 기다리며 사람들이 입구 근처를 어슬렁어슬렁 배회했다. (People loitered slowly near the entrance, waiting for the department store to open.)

Finally, when teaching this to English speakers, it is helpful to compare it to the English 'lumbering' or 'sauntering.' However, 'sauntering' often implies a certain elegance, while 'lumbering' implies clumsiness. 어슬렁어슬렁 sits perfectly in the middle—it is slow and heavy, but not necessarily clumsy. It is the walk of someone who has all the time in the world, or someone who is so powerful they don't need to hurry. It is a word that paints a vivid picture of the physical world, making it a favorite for writers and storytellers who want to ground their scenes in realistic, sensory detail.

Using 어슬렁어슬렁 correctly requires understanding its role as an adverb. In Korean grammar, adverbs typically precede the verb they modify. Because this word describes a manner of movement, it is most frequently paired with verbs of motion. However, the nuance changes slightly depending on the subject of the sentence. Let's explore how to integrate this word into various sentence structures, from simple descriptions to more complex narrative forms.

With Animals
When describing animals, it emphasizes their size and predatory nature. Example: '사자가 먹잇감을 찾으러 초원을 어슬렁어슬렁 거닌다.' (The lion strolls through the savanna looking for prey.)

In this context, the word adds a layer of tension. The lion isn't just walking; it's moving with a purpose that is hidden behind a slow pace. To use this in your own sentences, identify a large animal and pair it with the verb '거닐다' (to stroll) or '돌아다니다' (to wander around). This is a staple of wildlife reporting and children's storybooks about the forest.

동네 개가 주인도 없이 길을 어슬렁어슬렁 지나가고 있었다. (A neighborhood dog was passing by the street slowly without its owner.)

When the subject is human, 어슬렁어슬렁 often implies a lack of urgency or a state of idleness. If you want to describe someone who is avoiding work or just killing time, this is the perfect adverb. For example, '시험 기간인데도 그는 도서관 주변을 어슬렁어슬렁 돌아다니기만 했다.' (Even though it's exam period, he just wandered around the library aimlessly.) Here, it suggests a lack of focus or procrastination. It can also be used to describe the 'cool' or 'relaxed' walk of a person who is very confident.

Another sophisticated use of this word is in descriptive writing to set a mood. Imagine a scene in a noir film where a detective is watching a suspect. '수상한 남자가 골목길을 어슬렁어슬렁 배회하고 있었다.' (A suspicious man was loitering slowly in the alleyway.) The repetition of the 'eo' sound creates a heavy, lingering atmosphere in the reader's mind. It contrasts sharply with words like '빨리' (quickly) or '급히' (hurriedly), which would change the tension from psychological to physical.

With Verbs of Appearance
Sometimes used with '나타나다' (to appear). Example: '안개 속에서 커다란 그림자가 어슬렁어슬렁 나타났다.' (A large shadow appeared slowly/lumbering out of the fog.)

Finally, consider the social register. While 어슬렁어슬렁 is an A2 level word, its effective use in conversation can make you sound much more native. Instead of saying '천천히 걸어요' (Walk slowly), saying '어슬렁어슬렁 걸어보세요' (Try strolling along) during a relaxed walk in the park adds a poetic, descriptive touch to your Korean. It shows you understand not just the action, but the feeling of the action. Whether you are describing a tiger in a zoo or your brother's lazy Sunday morning, this word provides a rich visual shorthand that is uniquely Korean.

In South Korea, you will encounter 어슬렁어슬렁 in a variety of settings, ranging from educational media to high-stakes thriller dramas. Because it is a mimetic word, it is incredibly popular in children's literature. If you open any Korean picture book about animals, especially those featuring the iconic Korean tiger (호랑이), you are almost guaranteed to see this word. It helps children visualize the majestic and slow movements of the king of the forest. Teachers often use it with exaggerated body language to teach students about different paces of life.

Nature Documentaries
Narrators often use this word to describe predators on the hunt. '표범이 나무 위에서 내려와 어슬렁어슬렁 숲을 가로지릅니다.' (The leopard comes down from the tree and lumbers slowly across the forest.)

Beyond the world of animals, the word is a staple in Korean news reports and crime dramas. When CCTV footage is shown of a suspect loitering near a crime scene, the reporter or the detective will often say, '피의자가 범행 전 골목을 어슬렁어슬렁 돌아다니는 모습이 포착되었습니다.' (The suspect was captured on camera wandering slowly around the alley before the crime.) In this context, the word takes on a sinister tone, implying that the person was waiting for the right moment or looking for a target. It emphasizes the 'loitering' aspect of the word.

드라마에서 형사는 범인이 어슬렁어슬렁 걷는 습관이 있다는 것을 알아챘다. (In the drama, the detective noticed the criminal had a habit of strolling slowly.)

In everyday casual conversation, you'll hear it used humorously or descriptively among friends. If you are waiting for a friend who is taking their time, you might tease them by saying, '왜 그렇게 어슬렁어슬렁 와? 빨리 좀 와!' (Why are you strolling so slowly? Hurry up!) It captures the frustration of seeing someone move with zero urgency when you are in a rush. Similarly, during a weekend getaway, a group might say, '우리 오늘 하루 종일 바닷가를 어슬렁어슬렁 걸어 다니자.' (Let's just stroll along the beach all day today.) Here, it represents the ultimate relaxation—the freedom to move without a schedule.

You will also find this word in the lyrics of K-pop and indie songs, particularly those with a 'lo-fi' or 'chill' vibe. It might be used to describe a lonely night walk through the city or the feeling of being lost in thought while wandering the streets of Seoul. Writers of webtoons (Korean digital comics) frequently use 어슬렁어슬렁 as onomatopoeic text floating next to a character to indicate their relaxed or suspicious movement. Because it is so visual, it translates perfectly to the graphic medium, allowing the reader to 'see' the character's pace without a single line of dialogue.

Literature and Webtoons
Used as visual sound effects (SFX) to show a character's lack of energy or their menacingly slow approach.

In summary, 어슬렁어슬렁 is a versatile word that bridges the gap between the natural world and urban human behavior. Whether it's the regal walk of a beast, the suspicious loitering of a stranger, or the leisurely pace of a vacationer, this word is the go-to descriptor for any movement that is slow, heavy, and continuous. Listening for it in these various contexts will help you grasp the subtle shifts in tone that Korean speakers employ when they choose this specific mimetic over a simple adverb like 'slowly.'

While 어슬렁어슬렁 is a relatively straightforward adverb, English speakers often encounter a few common pitfalls when trying to integrate it into their Korean. The most frequent mistake is ignoring the 'size' and 'weight' nuance of the word. Because it uses the dark vowel '어', it feels heavy. Using it to describe a tiny kitten or a small baby would sound linguistically 'off' to a native speaker. For smaller subjects, you should use '아장아장' (for babies) or '살금살금' (for sneaking).

Mistake 1: Incorrect Subject Size
Using '어슬렁어슬렁' for a mouse or a small child. Correct: Use it for bears, tigers, or adult humans.

Another common error is confusing 어슬렁어슬렁 with '느릿느릿' (neurit-neurit). While both mean 'slowly,' '느릿느릿' is a general term for any slow action (like eating slowly or speaking slowly), whereas 어슬렁어슬렁 specifically refers to the manner of walking or wandering. You cannot say someone is '어슬렁어슬렁' eating their lunch. This specificity is a hallmark of Korean mimetics, and using them outside their intended physical domain can lead to confusion.

틀린 예: 거북이가 어슬렁어슬렁 밥을 먹는다. (Wrong: The turtle eats slowly using this word.)
옳은 예: 거북이가 느릿느릿 밥을 먹는다. (Right: The turtle eats slowly.)

Learners also sometimes struggle with the difference between '어슬렁어슬렁' and '서성서성' (seoseong-seoseong). While both involve loitering, '서성서성' usually implies anxiety, hesitation, or waiting for someone in a small, confined area (pacing back and forth). 어슬렁어슬렁, on the other hand, implies a larger range of movement and a more relaxed or predatory state. If you are pacing outside an exam room because you are nervous, you are '서성서성' (seoseong-seoseong). If you are bored and walking around the park, you are '어슬렁어슬렁'.

Finally, there is the grammatical mistake of using it as a standalone verb without the proper endings. You cannot simply say '그가 어슬렁어슬렁.' You must attach a verb like '걷다' or '거리다'. Many learners forget the '-거리다' suffix which turns these mimetic roots into active verbs. '그가 어슬렁거려요' is a complete and natural sentence. Mastering these suffixes is essential for moving from an A2 level to B1 and beyond.

Mistake 2: Confusing with '터벅터벅'
'터벅터벅' (teobeok-teobeok) is the sound of heavy, tired footsteps (trudging). '어슬렁어슬렁' is more about the visual wandering and isn't necessarily tied to being tired.

To avoid these mistakes, always visualize the subject. Is it big? Is it walking? Is it unhurried? If the answer to all three is yes, then 어슬렁어슬렁 is your word. By paying attention to the specific physical 'shape' of the action, you can avoid the generic 'slowly' and start using Korean in a way that is vivid, accurate, and culturally resonant.

To truly master 어슬렁어슬렁, it's helpful to compare it with its linguistic neighbors. Korean has an incredibly rich vocabulary for 'walking' and 'moving,' and choosing the right one can change the entire meaning of a sentence. Here we look at synonyms and alternatives that share some overlap but offer different nuances.

어정어정 (Eojeong-eojeong)
This word also means walking slowly and aimlessly, but it often implies a sense of hesitation or not knowing where to go. It feels slightly 'lighter' and less 'predatory' than 어슬렁어슬렁. It's the walk of someone who is lost or indecisive.

Another close relative is 느릿느릿 (Neurit-neurit). As mentioned before, this is the most general word for 'slowly.' If 어슬렁어슬렁 is a 'stroll,' then 느릿느릿 is simply 'at a low speed.' Use 느릿느릿 when the focus is purely on the lack of speed, regardless of the manner or the subject's size. For example, a snail moves 느릿느릿, but it doesn't move 어슬렁어슬렁 because it doesn't have legs to stroll with.

비교:
1. 호랑이가 어슬렁어슬렁 걷는다. (The tiger strolls majestically.)
2. 호랑이가 느릿느릿 걷는다. (The tiger is just walking slowly, maybe it's injured or old.)

If you want to emphasize a sense of swinging one's body arrogantly or carelessly while walking, you might use 건들건들 (Geondeul-geondeul). This is often used for 'tough guys' or teenagers who are acting cool. While 어슬렁어슬렁 is neutral to suspicious, 건들건들 is almost always a bit negative or critical of the person's attitude. It implies a lack of discipline.

For those looking for a more formal or academic alternative, the Sino-Korean verb 배회하다 (Baehoe-hada) is the best choice. It means 'to loiter' or 'to wander.' While 어슬렁어슬렁 is descriptive and sensory, 배회하다 is functional and objective. You would see 배회하다 in a police report, but you would read 어슬렁어슬렁 in a novel describing the scene of the crime.

터벅터벅 (Teobeok-teobeok)
This describes the sound and manner of heavy, exhausted footsteps. If someone is walking home after a 12-hour shift, they are walking '터벅터벅,' not '어슬렁어슬렁.' One is the walk of fatigue, the other is the walk of leisure or stealth.

Finally, consider 빈둥빈둥 (Bindung-bindung), which means 'idly' or 'lazily.' While it doesn't always refer to walking (it can refer to just lying around at home), it shares the same 'lack of productivity' nuance that 어슬렁어슬렁 often carries when applied to humans. If someone is '어슬렁어슬렁' walking around the house all day, you could also say they are '빈둥빈둥' spending their time. Understanding these overlaps helps you choose the perfect 'color' for your Korean sentences.

How Formal Is It?

Wusstest du?

In Korean, the vowel '어' (eo) is considered a 'dark' vowel, which is why this word sounds heavy and is used for large things. If you changed it to '아슬랑아슬랑' (bright vowels), it would describe something small and light moving!

Aussprachehilfe

UK /ʌ.sɯl.lʌŋ.ʌ.sɯl.lʌŋ/
US /ʌ.səl.lʌŋ.ʌ.səl.lʌŋ/
Equal stress on each 'eo' syllable, creating a rhythmic, walking-like cadence.
Reimt sich auf
출렁출렁 (chulleong-chulleong - sloshing) 렁렁 (reong-reong) 덜렁덜렁 (deolleong-deolleong) 렁렁하다 (reong-reong-hada) 설렁설렁 (seolleong-seolleong) 울렁울렁 (ulleong-ulleong) 벌렁벌렁 (beolleong-beolleong) 썰렁썰렁 (sseolleong-sseolleong)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'eo' as 'o' (like 'oh-seul-long').
  • Missing the double 'l' sound between syllables.
  • Making the 'ng' sound too weak.
  • Saying it too fast (which contradicts the meaning).
  • Confusing it with 'aslang-aslang' (bright vowels).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize due to repetition.

Schreiben 3/5

Need to remember the spelling of 'eo' and 'eu'.

Sprechen 3/5

Requires good rhythmic control.

Hören 2/5

Distinctive sound is easy to catch.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

걷다 천천히 크다 동물 사람

Als Nächstes lernen

어정어정 터벅터벅 아장아장 배회하다

Fortgeschritten

의태어 (Mimetic words) 모음 조화 (Vowel harmony)

Wichtige Grammatik

의태어 (Mimetic Words)

어슬렁어슬렁, 아장아장, 깡충깡충

모음 조화 (Vowel Harmony)

어슬렁 (Dark) vs 아슬랑 (Light)

-거리다 suffix

어슬렁어슬렁 -> 어슬렁거리다

-대다 suffix

어슬렁어슬렁 -> 어슬렁대다

Adverb placement

어슬렁어슬렁 [Verb]

Beispiele nach Niveau

1

곰이 어슬렁어슬렁 걸어요.

The bear walks slowly and heavily.

어슬렁어슬렁 is used before the verb 걷다 (to walk).

2

큰 개가 어슬렁어슬렁 와요.

A big dog is coming slowly.

오다 (to come) is modified by the adverb.

3

사자가 어슬렁어슬렁 지나가요.

The lion passes by slowly.

지나가다 means to pass by.

4

호랑이가 어슬렁어슬렁.

The tiger [is walking] slowly.

In simple contexts, the verb is sometimes omitted for emphasis.

5

동생이 어슬렁어슬렁 거실로 나와요.

My younger sibling comes out to the living room slowly.

거실로 means 'to the living room.'

6

코끼리가 어슬렁어슬렁 움직여요.

The elephant moves slowly.

움직이다 (to move) is a common verb here.

7

아빠가 어슬렁어슬렁 주방에 가요.

Dad goes to the kitchen slowly.

주방에 means 'to the kitchen.'

8

친구가 어슬렁어슬렁 학교에 와요.

A friend comes to school slowly.

학교에 means 'to school.'

1

일요일이라서 공원을 어슬렁어슬렁 걸었어요.

Since it was Sunday, I strolled through the park.

-(이)라서 indicates a reason (because).

2

백화점 안을 어슬렁어슬렁 돌아다녔어요.

I wandered around the department store aimlessly.

돌아다니다 means to wander or go around.

3

수상한 사람이 집 앞을 어슬렁어슬렁 거려요.

A suspicious person is loitering in front of the house.

어슬렁거리다 is the verb form of the adverb.

4

동네를 어슬렁어슬렁 산책하는 것이 좋아요.

I like strolling around the neighborhood.

-는 것이 좋아요 expresses liking an action.

5

할 일이 없어서 마당을 어슬렁어슬렁 걸었어요.

I had nothing to do, so I walked around the yard slowly.

-어서 indicates a reason.

6

점심을 먹고 나서 사무실 근처를 어슬렁어슬렁 걸어요.

After eating lunch, I stroll around the office area.

-고 나서 means 'after doing.'

7

강아지가 아니라 큰 개가 어슬렁어슬렁 다가왔다.

It wasn't a puppy, but a big dog that approached slowly.

-이/가 아니라 means 'not A, but B.'

8

그는 아무 말 없이 방 안을 어슬렁어슬렁 거렸다.

He loitered around the room without saying anything.

아무 말 없이 means 'without a word.'

1

범인이 골목길을 어슬렁어슬렁 배회하다가 경찰에 잡혔다.

The criminal was caught by the police while loitering in the alley.

-다가 indicates an action interrupted by another.

2

호랑이는 먹이를 노리며 숲속을 어슬렁어슬렁 거닐었다.

The tiger strolled through the forest, eyeing its prey.

-며 indicates simultaneous actions.

3

그는 면접 시간을 기다리며 복도를 어슬렁어슬렁 걸었다.

He walked slowly down the hallway while waiting for his interview time.

기다리며 means 'while waiting.'

4

휴가 기간 동안 우리는 해변을 어슬렁어슬렁 돌아다니며 시간을 보냈다.

During the vacation, we spent time wandering slowly along the beach.

시간을 보내다 means 'to spend time.'

5

시장에 가면 맛있는 냄새를 따라 어슬렁어슬렁 걷게 된다.

When I go to the market, I end up walking slowly, following the delicious smells.

-게 된다 indicates a natural result or change.

6

동물원에서 사자가 우리 안을 어슬렁어슬렁 도는 것을 보았다.

I saw a lion circling inside its cage slowly at the zoo.

-는 것을 보았다 means 'saw someone doing.'

7

그는 퇴근 후에도 집에 가기 싫어서 거리만 어슬렁어슬렁 거렸다.

Even after work, he just loitered in the streets because he didn't want to go home.

-기 싫어서 means 'because I don't want to.'

8

안개 낀 새벽에 누군가 집 근처를 어슬렁어슬렁 걷고 있었다.

In the foggy dawn, someone was walking slowly near the house.

-고 있었다 is the past progressive form.

1

그 거대한 곰은 아무런 위협도 느끼지 않는 듯 마을을 어슬렁어슬렁 지나갔다.

The giant bear passed through the village slowly as if it felt no threat at all.

-는 듯 means 'as if' or 'looking like.'

2

시험이 끝난 학생들은 해방감을 만끽하며 시내를 어슬렁어슬렁 돌아다녔다.

Students who finished their exams wandered slowly through the city, enjoying their sense of freedom.

만끽하며 means 'while fully enjoying.'

3

형사는 용의자가 사건 현장 주변을 어슬렁어슬렁 거리는 CCTV 영상을 확보했다.

The detective secured CCTV footage of the suspect loitering around the crime scene.

확보하다 means 'to secure' or 'to obtain.'

4

그는 무엇을 살지 결정하지 못한 채 매장 안을 어슬렁어슬렁 배회했다.

He wandered slowly through the store, unable to decide what to buy.

-ㄴ 채 means 'in the state of.'

5

평화로운 오후, 고양이 한 마리가 담장 위를 어슬렁어슬렁 걷고 있었다.

On a peaceful afternoon, a cat was walking slowly along the top of a wall.

담장 위 means 'on top of the wall.'

6

그는 자신의 권위를 과시하려는 듯 부하들 앞을 어슬렁어슬렁 거닐었다.

He strolled slowly in front of his subordinates as if to show off his authority.

과시하다 means 'to show off' or 'to flaunt.'

7

오래된 고궁의 정원을 어슬렁어슬렁 걷다 보면 마음이 차분해진다.

If you stroll through the gardens of an old palace, your mind becomes calm.

-다 보면 indicates that a certain result follows a repeated action.

8

낯선 이방인이 마을 어귀를 어슬렁어슬렁 거리는 모습에 주민들은 경계심을 품었다.

Residents felt wary at the sight of a stranger loitering at the entrance of the village.

경계심을 품다 means 'to harbor suspicion/wariness.'

1

작가는 창작의 고통 속에서 방 안을 어슬렁어슬렁 거니는 것으로 시간을 보내곤 했다.

The writer used to spend time strolling slowly around the room amidst the pain of creation.

-곤 했다 indicates a past habit.

2

검은 그림자가 달빛 아래서 어슬렁어슬렁 나타나자 정적이 깨졌다.

When a dark shadow appeared slowly under the moonlight, the silence was broken.

-자 indicates that one action happened immediately after another.

3

그는 마치 이 도시의 주인이라도 된 양 거리를 어슬렁어슬렁 활보했다.

He strode slowly through the streets as if he were the owner of this city.

-ㄴ 양 means 'as if.'

4

경제 위기의 그림자가 시장 주변을 어슬렁어슬렁 맴돌고 있는 형국이다.

It is a situation where the shadow of an economic crisis is hovering slowly around the market.

형국이다 means 'it is a situation/state.'

5

그는 과거의 기억 속을 어슬렁어슬렁 헤매며 잃어버린 시간을 되찾으려 애썼다.

He wandered slowly through the memories of the past, struggling to regain lost time.

애쓰다 means 'to make an effort/struggle.'

6

대자연의 경이로움 앞에서 인간은 그저 어슬렁어슬렁 걷는 미미한 존재일 뿐이다.

In the face of nature's wonders, humans are merely insignificant beings strolling along.

-일 뿐이다 means 'is merely/only.'

7

정치적 긴장감이 국경 지대를 어슬렁어슬렁 감돌며 일촉즉발의 상황을 연출했다.

Political tension hovered slowly around the border, creating a touch-and-go situation.

일촉즉발 means 'extremely tense/volatile.'

8

철학자는 진리의 본질을 찾아 사색의 숲을 어슬렁어슬렁 거닐었다.

The philosopher strolled through the forest of contemplation in search of the essence of truth.

사색 means 'contemplation/meditation.'

1

포식자의 어슬렁어슬렁거리는 발걸음에는 생태계의 잔혹한 질서가 내포되어 있다.

The lumbering steps of a predator contain the cruel order of the ecosystem.

내포되어 있다 means 'to be inherent/contained.'

2

역사의 거대한 수레바퀴는 때로 어슬렁어슬렁 움직이는 듯 보이나 결코 멈추지 않는다.

The great wheel of history sometimes seems to move slowly, but it never stops.

수레바퀴 means 'wagon wheel.'

3

그의 문체는 어슬렁어슬렁 걷는 산책자처럼 여유로우면서도 날카로운 통찰을 담고 있다.

His writing style is relaxed like a slow-walking flâneur, yet contains sharp insights.

-면서도 indicates a contrast between two simultaneous states.

4

도시의 소음 속에서도 그는 자신만의 리듬으로 어슬렁어슬렁 고독을 즐겼다.

Even amidst the city noise, he enjoyed his solitude, strolling at his own rhythm.

고독을 즐기다 means 'to enjoy solitude.'

5

권태라는 괴물이 그의 일상을 어슬렁어슬렁 잠식해 들어오기 시작했다.

The monster called boredom began to slowly encroach upon and erode his daily life.

잠식하다 means 'to encroach/erode.'

6

그 영화의 카메라는 인물들의 심리를 따라 어슬렁어슬렁 움직이며 긴장감을 고조시킨다.

The movie's camera moves slowly along with the characters' psychology, heightening the tension.

고조시키다 means 'to heighten/intensify.'

7

그는 노년의 삶을 어슬렁어슬렁 받아들이며 죽음이라는 종착역을 향해 걷고 있었다.

He accepted the life of old age slowly and was walking toward the final station called death.

종착역 means 'final station/destination.'

8

우주의 팽창은 우리에게 어슬렁어슬렁 일어나는 일처럼 느껴지지만, 실제로는 상상을 초월하는 속도다.

The expansion of the universe feels like something happening slowly to us, but in reality, it's at a speed beyond imagination.

상상을 초월하다 means 'to go beyond imagination.'

Häufige Kollokationen

어슬렁어슬렁 걷다
동네를 어슬렁어슬렁
어슬렁어슬렁 나타나다
골목을 어슬렁어슬렁
어슬렁어슬렁 다가오다
집 주변을 어슬렁어슬렁
어슬렁어슬렁 산책하다
어슬렁어슬렁 돌아다니다
어슬렁어슬렁 지나가다
어슬렁어슬렁 기어 나오다

Häufige Phrasen

어슬렁어슬렁하지 마라

— Don't just loiter around/Don't be lazy.

공부 안 하고 어슬렁어슬렁하지 마라.

어슬렁어슬렁 늑장 부리다

— To dawdle or take one's time slowly.

그는 준비는 안 하고 어슬렁어슬렁 늑장만 부렸다.

동네 한 바퀴 어슬렁어슬렁

— Strolling around the neighborhood once.

심심한데 동네 한 바퀴 어슬렁어슬렁 돌고 올까?

어슬렁어슬렁 구경하다

— To look around slowly (window shopping).

가게 안을 어슬렁어슬렁 구경했어요.

어슬렁어슬렁 시간 때우기

— Killing time by wandering around.

기차를 기다리며 어슬렁어슬렁 시간을 때웠다.

어슬렁어슬렁 눈치 보다

— To loiter while checking people's reactions.

그는 어슬렁어슬렁 눈치를 보며 기회를 엿봤다.

어슬렁어슬렁 꼬리를 흔들다

— To wag a tail while walking slowly (for big dogs).

큰 개가 어슬렁어슬렁 꼬리를 흔들며 다가왔다.

어슬렁어슬렁 마실 가다

— To go for a slow neighborhood visit.

할머니께서는 어슬렁어슬렁 마실을 나가셨다.

어슬렁어슬렁 배회하는 그림자

— A shadow loitering slowly.

창밖으로 어슬렁어슬렁 배회하는 그림자가 보였다.

어슬렁어슬렁 숲의 왕

— The slow-strolling king of the forest (tiger).

어슬렁어슬렁 숲의 왕 호랑이가 나타났다.

Wird oft verwechselt mit

어슬렁어슬렁 vs 아장아장

Used for small babies/animals walking cutely.

어슬렁어슬렁 vs 터벅터벅

Used for heavy, tired footsteps (trudging).

어슬렁어슬렁 vs 서성서성

Used for pacing anxiously in one spot.

Redewendungen & Ausdrücke

"어슬렁어슬렁 황소걸음"

— A slow but steady pace like an ox.

그는 어슬렁어슬렁 황소걸음으로 목표를 향해 갔다.

literary
"어슬렁어슬렁 뒷짐 지고"

— Strolling with hands behind one's back (classic old man style).

할아버지는 어슬렁어슬렁 뒷짐 지고 마당을 거니셨다.

neutral
"어슬렁어슬렁 밥맛 떨어진다"

— Seeing someone loiter lazily makes one lose their appetite (critical).

네가 그렇게 어슬렁어슬렁 노는 걸 보니 밥맛 떨어진다.

informal
"어슬렁어슬렁 귀신이 곡할 노릇"

— Something so strange and slow it's like a ghost wailing.

어슬렁어슬렁 귀신이 곡할 노릇으로 일이 늦어지고 있다.

informal
"어슬렁어슬렁 강 건너 불구경"

— Watching a fire across the river slowly (being indifferent).

그는 자기 일인데도 어슬렁어슬렁 강 건너 불구경하듯 한다.

neutral
"어슬렁어슬렁 뜬구름 잡기"

— Slowly chasing floating clouds (pursuing unrealistic goals).

그의 계획은 어슬렁어슬렁 뜬구름 잡는 소리처럼 들린다.

neutral
"어슬렁어슬렁 세월아 네월아"

— Taking all the time in the world without a care.

그는 어슬렁어슬렁 세월아 네월아 하며 걷고 있다.

informal
"어슬렁어슬렁 호랑이 굴에 들어가기"

— Slowly walking into a tiger's den (knowingly taking a risk).

그는 어슬렁어슬렁 호랑이 굴에 들어가는 심정으로 사장실에 갔다.

literary
"어슬렁어슬렁 꼬리가 길면 밟힌다"

— If you loiter/do bad things too long, you'll eventually get caught.

어슬렁어슬렁 꼬리가 길면 밟히는 법이니 조심해라.

neutral
"어슬렁어슬렁 천 리 길도 한 걸음부터"

— Even a slow thousand-mile journey starts with one step.

어슬렁어슬렁 천 리 길도 한 걸음부터라는 마음으로 시작하자.

neutral

Leicht verwechselbar

어슬렁어슬렁 vs 느릿느릿

Both mean slow.

느릿느릿 is general speed; 어슬렁어슬렁 is specifically about the manner of walking/wandering.

밥은 느릿느릿 먹고, 길은 어슬렁어슬렁 걷는다.

어슬렁어슬렁 vs 어정어정

Both describe aimless walking.

어정어정 implies more hesitation or being lost; 어슬렁어슬렁 is more about being relaxed or heavy.

길을 몰라 어정어정 헤맸다.

어슬렁어슬렁 vs 기웃기웃

Both involve wandering.

기웃기웃 implies peeking into things while wandering.

가게 안을 기웃기웃 들여다봤다.

어슬렁어슬렁 vs 살금살금

Both can be used for stealth.

살금살금 is 'sneaking' (quietly); 어슬렁어슬렁 is 'loitering' (slowly/heavily).

도둑이 살금살금 들어와서 어슬렁어슬렁 나갔다.

어슬렁어슬렁 vs 건들건들

Both describe a specific walk.

건들건들 is arrogant/careless; 어슬렁어슬렁 is relaxed/heavy.

불량배가 건들건들 걸어왔다.

Satzmuster

A1

[Subject]이/가 어슬렁어슬렁 [Verb].

곰이 어슬렁어슬렁 걸어요.

A2

[Place]을/를 어슬렁어슬렁 돌아다니다.

공원을 어슬렁어슬렁 돌아다녔어요.

B1

[Subject]이/가 [Action]하며 어슬렁어슬렁 걷다.

그는 노래를 부르며 어슬렁어슬렁 걸었다.

B2

마치 [Noun]처럼 어슬렁어슬렁거리다.

그는 마치 호랑이처럼 어슬렁어슬렁거렸다.

C1

[Abstract Noun]이 어슬렁어슬렁 [Verb].

불안감이 내 마음속을 어슬렁어슬렁 거렸다.

C2

[Subject]의 어슬렁어슬렁거리는 [Noun].

그의 어슬렁어슬렁거리는 태도가 마음에 들지 않는다.

Any

어슬렁어슬렁 나타나다.

안개 속에서 괴물이 어슬렁어슬렁 나타났다.

Any

어슬렁어슬렁 배회하다.

수상한 차가 집 근처를 어슬렁어슬렁 배회했다.

Wortfamilie

Substantive

어슬렁거림 (the act of strolling/loitering)

Verben

어슬렁거리다 (to stroll/loiter)
어슬렁대다 (to keep loitering)

Verwandt

느릿느릿
어정어정
배회
산책
거닐다

So verwendest du es

frequency

Common in literature, news, and casual conversation.

Häufige Fehler
  • Using it for a mouse. Using it for a bear.

    The 'eo' vowel implies a large size.

  • 어슬렁어슬렁 먹어요. 느릿느릿 먹어요.

    It's only for walking/moving, not eating.

  • Spelling it '어슬렁어슬렁'. Wait, that is correct! Mistake: '아슬랑아슬랑' when you mean heavy.

    Vowel choice matters in Korean mimetics.

  • Using it for someone running fast. 헐레벌떡.

    어슬렁어슬렁 is strictly slow.

  • Using it as a noun without -거림. 그의 어슬렁거림.

    It needs a suffix to become a noun.

Tipps

Visualize the Tiger

Whenever you see this word, think of a tiger. It will help you remember the 'heavy and slow' nuance.

Rhythm is Key

Say it like you are walking: EO-seul-reong (left foot), EO-seul-reong (right foot).

Pairing

Always pair it with a motion verb like 걷다, 돌아다니다, or 배회하다 for the best effect.

Nature Docs

Watch Korean nature documentaries on YouTube; you will hear this word constantly.

Suffixes

Learn -거리다 and -대다 to turn this word into a versatile verb.

Vowel Contrast

Remember that '어' is heavy. If you want light and small, look for '아' words.

Context Clues

If you hear this in a thriller, look for a suspicious person. In a healing drama, look for a park.

Aimlessness

Use it when the subject doesn't have a clear destination.

Slung Along

Think of someone slinging their legs along slowly.

Daily Life

Next time you take a slow walk, tell yourself '나는 지금 어슬렁어슬렁 걷고 있다.'

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a big 'EO-l-ephant' (Elephant) 'SLUNG' (어슬렁) its trunk while walking slowly.

Visuelle Assoziation

Picture a Siberian tiger walking through the snow in slow motion. Each step is '어-슬-렁'.

Word Web

Tiger Slow Heavy Stroll Loiter Large Unproductive Relaxed

Herausforderung

Try to walk across your room as slowly as possible while saying '어-슬-렁-어-슬-렁' with each step.

Wortherkunft

Native Korean mimetic word (의태어). It does not have Chinese characters (Hanja).

Ursprüngliche Bedeutung: The visual representation of a large body moving in a slow, continuous, and unhurried manner.

Koreanic

Kultureller Kontext

Generally a safe word, but can be slightly insulting if used to describe a person who should be working hard.

English speakers might use 'lumbering' or 'sauntering,' but '어슬렁어슬렁' covers a wider range from 'majestic' to 'suspicious.'

The song 'Tiger is Coming' (범 내려온다) by Leenalchi evokes this kind of movement imagery. Classic Korean folk tales (전래동화) involving tigers. Modern K-dramas where suspicious characters are caught on CCTV.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Zoo/Nature

  • 호랑이가 어슬렁어슬렁
  • 사자가 어슬렁어슬렁
  • 곰이 어슬렁어슬렁
  • 동물원 어슬렁어슬렁

Suspicious Activity

  • 범인이 어슬렁어슬렁
  • 수상한 사람 어슬렁어슬렁
  • 골목을 어슬렁어슬렁
  • 밤늦게 어슬렁어슬렁

Leisure/Vacation

  • 해변을 어슬렁어슬렁
  • 공원을 어슬렁어슬렁
  • 시내를 어슬렁어슬렁
  • 한가롭게 어슬렁어슬렁

Laziness/Procrastination

  • 집에서 어슬렁어슬렁
  • 공부 안 하고 어슬렁어슬렁
  • 하루 종일 어슬렁어슬렁
  • 어슬렁어슬렁 늑장

Storytelling

  • 옛날 옛적에 어슬렁어슬렁
  • 그림자가 어슬렁어슬렁
  • 숲속에서 어슬렁어슬렁
  • 어슬렁어슬렁 나타나다

Gesprächseinstiege

"어제 공원에서 어슬렁어슬렁 걷는 큰 개를 봤어요."

"주말에 특별한 계획 없으면 그냥 시내나 어슬렁어슬렁 돌아다닐까요?"

"왜 그렇게 어슬렁어슬렁 걸어와요? 무슨 일 있어요?"

"동물원에서 어떤 동물이 가장 어슬렁어슬렁 잘 걷는 것 같아요?"

"시험 끝났는데 우리 어슬렁어슬렁 맛집이나 찾아볼까요?"

Tagebuch-Impulse

오늘 하루 중 가장 어슬렁어슬렁 여유롭게 보낸 시간은 언제인가요?

만약 당신이 동물이라면, 어떤 동물이 되어 어슬렁어슬렁 걷고 싶나요?

동네를 어슬렁어슬렁 산책하면서 발견한 새로운 장소가 있나요?

어슬렁어슬렁 걷는 것과 빨리 걷는 것 중 어떤 것을 더 선호하나요? 그 이유는 무엇인가요?

누군가 우리 집 주변을 어슬렁어슬렁 거린다면 어떤 기분이 들까요?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It sounds a bit strange because cats are light. '살금살금' (sneaking) or '사뿐사뿐' (light-footed) is better, unless the cat is very fat and heavy.

It's neutral but takes color from the context. In a park, it's positive (relaxing). Near a crime scene, it's negative (suspicious).

어슬렁어슬렁 is an adverb (describes how). 어슬렁거리다 is a verb (the action itself).

Usually no. It's for things with legs. For a car, you'd use '엉금엉금' (crawling) if it's very slow.

It is 어-슬-렁-어-슬-렁. Note the 'eo' (ㅓ) and 'eu' (ㅡ) vowels.

Rarely, unless describing a slow market or someone being lazy at work.

Yes, in high-level literature, you can say thoughts wander '어슬렁어슬렁' through the mind.

Sometimes just '어슬렁' is used, but the doubled version is much more common.

No, it's a standard word used by adults, though it's also common in children's books.

No, it is strictly for movement like walking or wandering.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Write a sentence using '어슬렁어슬렁' to describe a tiger.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe what you did last Sunday using this word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Create a sentence about a suspicious person near your house.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Turn the adverb '어슬렁어슬렁' into a verb sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use the word to describe a bear in a zoo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '어슬렁어슬렁' and '나타나다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain why someone might walk '어슬렁어슬렁' on a beach.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use the word to complain about a friend's speed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a literary sentence using '어슬렁어슬렁' to describe a shadow.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a lazy Sunday morning using this word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use the word with '배회하다' in a formal tone.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a big dog in your neighborhood.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a lion in the savanna.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use the word to describe a person who has no plans.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Create a dialogue where someone uses '어슬렁어슬렁'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '어슬렁어슬렁' and '생각에 잠기다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a scene in a forest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use the word to describe a shopper looking at windows.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a character in a detective novel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '어슬렁어슬렁' to describe the movement of clouds (metaphorically).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce '어슬렁어슬렁' three times clearly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The tiger is walking slowly' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask a friend why they are walking so slowly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a bear in the zoo in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say you strolled in the park yesterday.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A suspicious person is loitering' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use the verb form '어슬렁거려요' in a sentence.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a lazy friend using the word.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A big dog is coming' using the word.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say you want to stroll on the beach.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Practice the rhythm: EO-seul-reong-EO-seul-reong.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He is just killing time' using the word.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The lion is searching for prey' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Complain: 'Stop loitering and study!'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'A shadow appeared from the fog.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a scene in a traditional Korean market.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I like walking slowly in the morning.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The criminal was caught while loitering.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a cat on a wall.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The king of the forest appears.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and choose the word: '사자가 (어슬렁어슬렁) 걷는다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Is the speaker describing a fast or slow action?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the subject: '곰이 어슬렁어슬렁 온다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Is the speaker happy or suspicious? '누가 집 앞을 어슬렁어슬렁 거려요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Where is the action happening? '공원을 어슬렁어슬렁 걸었어요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the verb used? '그는 거리를 어슬렁어슬렁 배회했다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

How many times did you hear 'reong'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What animal is mentioned? '호랑이가 어슬렁어슬렁 나타났다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Is the person in a hurry? '어슬렁어슬렁 오지 말고 빨리 와!'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What time of day is it? '어두운 밤에 누가 어슬렁어슬렁 거려요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for the vowel: Is it 'eo' or 'a'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the person doing? '그는 방 안을 어슬렁어슬렁 거렸다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Is it a noun or an adverb? '어슬렁어슬렁 걷는다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the place: '해변을 어슬렁어슬렁 걸어요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Who is the speaker talking to? '너 왜 여기서 어슬렁어슬렁거려?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!