고프다
고프다 in 30 Sekunden
- Means 'to be hungry'.
- Always used with '배' (stomach).
- It is an adjective, not a verb.
- Conjugates as an 으-irregular verb.
- Grammar Rule
- Always use the subject particle 가 with 배 when using 고프다.
저는 지금 배가 고프다.
- Conjugation
- 고프다 drops the 으 and adds 아요 to become 고파요.
점심을 안 먹어서 배가 고파요.
우리 배가 고픈데 밥 먹으러 갈까요?
- Metaphorical Use
- Use Noun + 에 + 고프다 to express a strong desire or craving for something non-physical.
그는 항상 애정에 고파 합니다.
아무리 먹어도 계속 배가 고프네요.
- Polite Present
- The polite present tense is 고파요. This is the most common form you will use with acquaintances, colleagues, and strangers.
선생님, 저 배가 고파요.
- Casual Present
- The casual present tense is simply 고파. Use this only with close friends or children.
야, 나 진짜 배 고파.
- Past Tense
- The past tense forms are 고팠어요 (polite) and 고팠어 (casual).
어제 밤에 너무 배가 고팠어요.
배가 고파서 집중이 안 돼요.
아침을 조금 먹어서 배가 많이 고픕니다.
- Family Setting
- Used constantly between family members to check on well-being and initiate meals.
엄마, 나 배 고파. 밥 줘!
- Workplace
- Used politely to suggest taking a meal break with colleagues.
벌써 12시네요. 다들 배 안 고프세요?
하루 종일 아무것도 못 먹어서 배가 고파 죽겠어요.
- Social Gatherings
- Used to express excitement about the food that is about to be eaten.
빨리 먹자. 나 진짜 배 고팠어.
수업이 너무 길어서 배가 고프다.
- Subject Error
- Do not say 저는 고파요. Say 저는 배가 고파요.
저는 배가 고파요. (Correct)
- Particle Error
- Never use 배를 고프다. Always use 배가 고프다.
배가 고파서 간식을 먹었어요. (Correct)
- Conjugation Error
- Do not say 고프어요. Say 고파요.
지금 배가 많이 고파요? (Correct)
아이가 배고파 해요. (Correct)
우리는 어제 너무 배가 고팠어요. (Correct)
- Slightly Hungry
- 출출하다 means to feel a little hungry, perfect for snack time.
밤이 되니까 조금 출출하네요. (I feel a bit peckish since it is night.)
- Starving
- 허기지다 is used when you are extremely hungry and feeling weak.
등산을 했더니 너무 허기져요. (I am starving after hiking.)
- Prolonged Starvation
- 굶주리다 implies a severe lack of food over time.
그들은 며칠 동안 굶주렸습니다. (They starved for several days.)
많이 먹어서 배가 부릅니다. (I ate a lot so I am full.)
지금은 배가 안 고프고 조금 출출해요.
How Formal Is It?
"위원님들, 혹시 시장하지 않으십니까? (Using honorific market/hungry) / 배가 고프지 않으십니까?"
"점심시간이라서 배가 고파요."
"나 진짜 배고파. 밥 먹자."
"우리 아기 배고파요? 맘마 먹을까요?"
"아 ㅂㄱㅍ (texting slang for 배고파)."
Wusstest du?
In modern Korean, '배가 고프다' is often shortened and combined into a single word '배고프다' in dictionaries, showing how frequently the two words are used together.
Aussprachehilfe
- Pronouncing '프' as '부' (bu) without aspiration. It must be a strong 'p' sound.
- Mispronouncing the '으' vowel as '우' (oo) or '어' (uh). Keep lips flat.
- Forgetting to drop the '으' when conjugating to '고파요'.
Schwierigkeitsgrad
Very easy to read, basic vocabulary.
Requires knowing the 으-irregular conjugation (고파요).
Easy to say, but must remember to use '배가'.
Extremely common, easy to catch in conversation.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
으-Irregular Conjugation
고프다 -> 고파요 (Drop 으, add 아요 because of ㅗ). 바쁘다 -> 바빠요.
Subject Particle 이/가 with Adjectives
배가 고프다 (Correct). 배를 고프다 (Incorrect).
Third Person Adjective Form (~아/어 하다)
친구가 배고파 해요 (My friend is hungry).
Reason Conjunction (~아/어서)
배가 고파서 밥을 먹어요 (I eat because I am hungry).
Exaggeration Pattern (~아/어 죽겠다)
배가 고파 죽겠어요 (I am starving to death).
Beispiele nach Niveau
저는 배가 고파요.
I am hungry.
Noun + 가 + 고파요 (polite present).
지금 배가 고파요?
Are you hungry now?
Question form, raised intonation.
배가 안 고파요.
I am not hungry.
안 + verb for negation.
우리 배가 고파요.
We are hungry.
우리 means we.
배가 아주 고파요.
I am very hungry.
아주 means very.
오늘 배가 고파요.
I am hungry today.
오늘 means today.
빵을 먹어요. 배가 고파요.
I eat bread. I am hungry.
Two simple sentences.
배가 고파요. 밥 주세요.
I am hungry. Please give me food.
주세요 means please give.
어제 배가 고팠어요.
I was hungry yesterday.
Past tense conjugation (고팠어요).
배가 고파서 밥을 먹었어요.
I ate because I was hungry.
Conjunction 서 (because).
조금 배가 고파요.
I am a little hungry.
조금 means a little.
배가 고프면 식당에 가요.
If you are hungry, go to a restaurant.
Conjunction 면 (if).
배가 고플 거예요.
You will be hungry / I guess you are hungry.
Future/presumptive tense (을 거예요).
아침을 안 먹어서 배가 고파요.
I am hungry because I didn't eat breakfast.
Reason clause with 안 먹어서.
배가 고프지만 참을게요.
I am hungry, but I will endure it.
Conjunction 지만 (but).
배가 고파서 잠이 안 와요.
I can't sleep because I'm hungry.
잠이 안 와요 means cannot sleep.
동생이 배고파 해요.
My younger sibling is hungry.
Third-person descriptive verb pattern (~아/어 하다).
배가 고픈데 뭐 좀 먹을까요?
I'm hungry, shall we eat something?
Background information clause (~은/는데).
배가 고파 죽겠어요.
I am starving to death.
Exaggerated expression (~아/어 죽겠다).
너무 배가 고파서 쓰러질 것 같아요.
I am so hungry I feel like I will faint.
Guessing/feeling pattern (~을 것 같다).
배가 고프기 전에 먹읍시다.
Let's eat before we get hungry.
Before doing something pattern (~기 전에).
아무리 먹어도 계속 배가 고파요.
No matter how much I eat, I keep getting hungry.
No matter how pattern (아무리 ~아/어도).
배가 고플 때 예민해져요.
I get sensitive when I am hungry.
When pattern (~을 때).
다이어트 중이라서 항상 배가 고픕니다.
I am always hungry because I am on a diet.
Noun reason pattern (~이라서).
그는 사랑에 고파서 항상 사람들을 찾는다.
He is hungry for love, so he always seeks out people.
Metaphorical use with particle 에.
배가 고파서 눈이 돌아갈 지경이다.
I am so hungry my eyes are rolling back (I'm losing my mind).
To the point of pattern (~을 지경이다).
출출하긴 한데 밥 먹을 정도로 배가 고프지는 않아요.
I am a bit peckish, but not hungry enough to eat a meal.
Degree pattern (~을 정도로).
배고픔을 달래기 위해 물을 마셨다.
I drank water to soothe my hunger.
Noun form (배고픔).
금강산도 식후경이라는데, 배부터 채우고 합시다.
They say even Diamond Mountain is seen after eating, so let's fill our stomachs first.
Proverb usage.
스트레스를 받으면 왠지 모르게 배가 고파지는 편이에요.
When I get stressed, I tend to get hungry for some reason.
Tendency pattern (~는 편이다).
배가 고파서 허겁지겁 먹다가 체했어요.
I ate hastily because I was hungry and got indigestion.
Action interrupted/followed by pattern (~다가).
아무리 배가 고파도 남의 것을 훔치면 안 됩니다.
No matter how hungry you are, you must not steal others' things.
Prohibition pattern (~면 안 되다).
현대인들은 물질적 풍요 속에서도 정신적 빈곤에 고파 한다.
Modern people hunger for spiritual fulfillment despite material abundance.
Advanced metaphorical third-person usage.
그 배우는 대중의 관심과 사랑에 늘 고파 있는 듯했다.
The actor always seemed to be hungry for the public's attention and love.
State continuation (~아/어 있다).
배고픔이라는 원초적인 본능 앞에서는 이성도 마비되기 십상이다.
In the face of the primal instinct of hunger, reason is prone to being paralyzed.
Prone to pattern (~기 십상이다).
성공에 고픈 나머지 그는 무리한 투자를 감행했다.
Driven by his hunger for success, he risked an unreasonable investment.
As a result of extreme state (~은 나머지).
단순히 배가 고픈 것을 넘어, 영혼이 굶주린 느낌이었다.
It went beyond simple physical hunger; it felt like my soul was starving.
Beyond pattern (~을 넘어).
그녀의 작품에는 애정에 고파하는 인간의 내면이 잘 묘사되어 있다.
Her artwork well depicts the inner self of humans who hunger for affection.
Modifying clause with third-person form.
아무리 배가 고프기로서니 그렇게 예의 없이 굴어서야 되겠는가?
Even granting that you are hungry, should you really behave so rudely?
Even granting that pattern (~기로서니).
그는 권력에 고파 물불을 가리지 않는 사람이 되었다.
Hungry for power, he became a person who stops at nothing.
Idiomatic expression (물불을 가리지 않다).
전후의 참담한 빈곤 속에서 민중은 빵뿐만 아니라 자유에도 고파 있었다.
In the devastating poverty after the war, the masses were hungry not only for bread but also for freedom.
Historical/literary context.
인간의 지적 호기심은 영원히 채워지지 않는, 진리에 고파하는 심연과 같다.
Human intellectual curiosity is like an abyss hungering for truth that can never be filled.
Philosophical metaphor.
그 시인의 시어들은 척박한 현실 속에서 아름다움에 고파하던 영혼들의 갈증을 해갈해 주었다.
The poet's words quenched the thirst of souls hungering for beauty in a barren reality.
Advanced literary vocabulary (해갈하다).
권력에 고픈 자들의 이전투구는 결국 공멸을 초래할 뿐이다.
The mud-slinging of those hungry for power will ultimately only bring about mutual destruction.
Four-character idiom usage (이전투구).
아무리 배가 고프다 한들, 선비의 지조를 꺾을 수는 없는 노릇이다.
No matter how hungry one might be, one cannot break the integrity of a scholar.
Archaic/traditional expression (~다 한들).
그녀의 연기는 인정에 고파 발버둥치는 소외된 자의 페이소스를 완벽하게 구현해냈다.
Her acting perfectly embodied the pathos of a marginalized person struggling out of a hunger for recognition.
Advanced critical vocabulary (페이소스).
자본주의 사회에서 소비자는 끊임없이 새로운 자극에 고파하도록 길들여진다.
In a capitalist society, consumers are conditioned to constantly hunger for new stimuli.
Sociological analysis context.
그는 문학적 성취에 고파하면서도, 세속적인 명성에는 초연한 태도를 보였다.
While hungering for literary achievement, he showed an aloof attitude toward worldly fame.
Contrastive advanced pattern (~하면서도).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
배고파 죽겠다
배고파요
배고파?
배 안 고파?
배가 고파서
배고픈데
배고플 때
배고프면
배고파 하다
배고픔을 참다
Wird oft verwechselt mit
Means 'to be sick/hurt'. Sounds similar to 고프다. 배가 아프다 means 'stomach hurts', while 배가 고프다 means 'stomach is hungry'.
Means 'to be busy'. Also an 으-irregular verb (바빠요). Do not confuse the meanings.
The exact opposite. 배가 부르다 means 'stomach is full'.
Redewendungen & Ausdrücke
"배가 등에 붙다"
Stomach is attached to the back. Means to be absolutely starving.
며칠을 굶었더니 배가 등에 붙을 지경이다.
Informal/Expressive"금강산도 식후경"
Even Diamond Mountain is seen after eating. A proverb meaning eating is the most important thing.
금강산도 식후경이라는데 일단 밥부터 먹자.
Proverb"허리띠를 졸라매다"
To tighten one's belt. Means to endure hunger or poverty.
경제가 어려워져서 모두가 허리띠를 졸라매야 한다.
Idiom"그림의 떡"
A picture of a rice cake. Something you desire (like food when hungry) but cannot have.
저 비싼 음식은 나에게 그림의 떡이다.
Proverb"다 먹고 살자고 하는 짓이다"
Everything we do is to eat and live. Used to justify taking a break to eat.
다 먹고 살자고 하는 짓인데 밥은 먹고 일합시다.
Common Saying"입에 풀칠하다"
To paste one's mouth. Means to barely avoid starvation; to make a bare living.
요즘은 입에 풀칠하기도 힘들다.
Idiom"찬밥 더운밥 가릴 때가 아니다"
This is not the time to be picky about cold or hot rice. Beggars can't be choosers.
지금 배가 고파서 찬밥 더운밥 가릴 때가 아니야.
Proverb"게 눈 감추듯 하다"
Like a crab hiding its eyes. To eat food extremely fast because one is so hungry.
너무 배가 고파서 밥 한 그릇을 게 눈 감추듯 먹어치웠다.
Idiom"목구멍이 포도청이다"
The throat is the police station. Means one is forced to do something bad or difficult just to survive/eat.
목구멍이 포도청이라 이런 궂은일도 해야 한다.
Proverb"배부른 소리 하다"
To make a full-stomach sound. To complain about something trivial when others are suffering more.
지금 일자리가 없는 사람도 많은데 배부른 소리 하지 마.
IdiomLeicht verwechselbar
Both are 으-irregular adjectives used with body parts.
아프다 means pain. 고프다 means hunger.
배가 아파요 (My stomach hurts) vs 배가 고파요 (I am hungry).
Both mean hungry.
출출하다 is a light hunger, like wanting a snack. 고프다 is standard hunger for a meal.
조금 출출하네요 (I'm a bit peckish).
Both mean hungry.
시장하다 is the honorific form used only for elders or respected people. Never use it for yourself.
할아버지, 시장하세요? (Grandpa, are you hungry?).
Used for thirst (목이 마르다).
마르다 is for throat/thirst. 고프다 is for stomach/hunger.
목이 말라요 (I am thirsty).
Both mean hungry.
허기지다 implies a severe, energy-draining hunger, stronger than standard 고프다.
너무 허기져서 힘이 없어요 (I'm so starved I have no energy).
Satzmuster
[Subject]가 고파요.
배가 고파요.
[Subject]가 고파서 [Action].
배가 고파서 밥을 먹어요.
[Subject]가 고프면 [Action].
배가 고프면 간식을 드세요.
[Subject]가 고프지만 [Action].
배가 고프지만 참을게요.
[Person]이/가 배고파 해요.
아이가 배고파 해요.
[Subject]가 고파 죽겠어요.
배가 고파 죽겠어요.
[Noun]에 고프다.
사랑에 고프다.
[Subject]가 고플 지경이다.
배가 고파서 쓰러질 지경이다.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely High (Top 500 words)
-
저는 고파요.
→
저는 배가 고파요.
In Korean, you don't say 'I am hungry'. You say 'My stomach is hungry'. You must include '배' (stomach).
-
배를 고파요.
→
배가 고파요.
'고프다' is an adjective, not a verb. It cannot take the object particle '를'. It must take the subject particle '가'.
-
고프어요.
→
고파요.
'고프다' is an '으' irregular verb. The '으' drops, and because the previous vowel is 'ㅗ', you add '아요'.
-
그 사람이 배가 고파요.
→
그 사람이 배고파 해요.
You cannot state a third person's internal feelings directly with an adjective. You must use the '~아/어 하다' pattern.
-
할아버지, 배고파요?
→
할아버지, 시장하세요?
When speaking to elders, you must use the honorific vocabulary '시장하다' instead of '고프다'.
Tipps
Subject Particle is Key
Always remember to use '가' (배가 고프다). Using '를' is an immediate giveaway that you are a beginner.
Aspirate the 'ㅍ'
Make sure a puff of air comes out when you say '파'. If you say '바', it sounds completely wrong.
Food is Love
If you tell a Korean you are hungry, expect them to feed you. It's a great way to bond!
Learn the Opposite
Always learn pairs. Learn '배가 고프다' (hungry) and '배가 부르다' (full) together.
Texting Shortcut
When texting friends, just type 'ㅂㄱㅍ' to say you are hungry. They will understand immediately.
The '으' Rule
Mastering the conjugation of '고프다' will help you with other '으' irregulars like '바쁘다' (busy) and '아프다' (sick).
Don't use for elders
Never say '할아버지 배고파요?' Use the honorific '시장하세요?' instead to show respect.
Be Dramatic
Don't be afraid to use '배고파 죽겠다' (starving to death). Koreans use this exaggeration all the time.
Listen for '배'
In fast speech, '가' is dropped. Listen for the '배고파' block of sound.
Spacing
'배가 고프다' has a space. '배고프다' does not. Both are correct, but be consistent.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine you GO to the PARK (고파) because you are hungry for a picnic. GO-PA-yo = I am hungry!
Visuelle Assoziation
Visualize an empty stomach shaped like the letter '고' (go) and a puff of air '프' (peu) coming out of it because it's so empty.
Word Web
Herausforderung
Next time you feel hungry, before you eat or say it in English, say '배가 고파요' out loud to yourself.
Wortherkunft
The word '고프다' is a native Korean word. It has been used since Middle Korean, appearing in historical texts as '고프다' with similar pronunciation and meaning. It originally described a state of emptiness or deficiency.
Ursprüngliche Bedeutung: A state of emptiness, specifically referring to the stomach lacking food.
KoreanicKultureller Kontext
notes: Do not use the casual form '배고파' with elders or strangers; it sounds rude and demanding. Always use '고파요' or the honorific '시장하시다' for elders.
In English, saying 'I'm starving' is common, but in Korean, '배고파 죽겠다' (starving to death) is used even more casually and frequently.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At Home
- 엄마 배고파요
- 밥 언제 먹어요?
- 간식 있어요?
- 배가 꼬르륵거려요
At Work/School
- 배고픈데 밥 먹으러 갈까요?
- 점심 뭐 먹을까요?
- 벌써 배가 고프네요
- 매점 갈래요?
With Friends
- 야 배 안 고파?
- 나 배고파 죽겠어
- 빨리 먹자 배고파
- 출출한데 뭐 좀 먹을까?
In a Restaurant
- 너무 배고파서 다 먹을 수 있어요
- 빨리 나왔으면 좋겠다
- 배고파서 현기증 나요
- 많이 주세요
Dieting
- 다이어트 중이라 배고파요
- 배고픔을 참아야 해
- 물만 마셔도 배고파
- 야식 먹고 싶다
Gesprächseinstiege
"배가 고픈데 우리 같이 점심 먹으러 갈까요? (I'm hungry, shall we go eat lunch together?)"
"혹시 배 안 고프세요? 제가 간식 좀 가져왔어요. (Are you by any chance hungry? I brought some snacks.)"
"아침을 안 먹었더니 너무 배가 고프네요. (I didn't eat breakfast, so I'm very hungry.)"
"공부하느라 배고프지? 뭐 좀 시켜 줄까? (You must be hungry from studying, right? Shall I order something?)"
"배고파 죽겠어! 오늘 저녁 메뉴는 뭐야? (I'm starving! What's for dinner tonight?)"
Tagebuch-Impulse
오늘 가장 배가 고팠던 시간은 언제였나요? (When were you the most hungry today?)
배가 고플 때 가장 먹고 싶은 음식은 무엇인가요? (What food do you crave the most when you are hungry?)
다이어트를 하면서 배고픔을 참아본 경험에 대해 써보세요. (Write about an experience of enduring hunger while dieting.)
당신은 신체적인 배고픔 외에 어떤 것에 '고파' 하나요? (Besides physical hunger, what are you 'hungry' for?)
어릴 적 배고팠을 때 부모님이 해주신 음식의 추억을 적어보세요. (Write a memory of the food your parents made for you when you were hungry as a child.)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, this is unnatural. You must specify what is hungry, which in Korean is the stomach. Always say '저는 배가 고파요' (My stomach is hungry).
It follows the '으' irregular verb rule. When the stem ends in '으', you drop it. Then look at the previous vowel. Since the previous vowel is 'ㅗ' (in 고), you add '아요', making it '고파요'.
You can use the exaggerated expression '배가 고파 죽겠어요' (literally: I am hungry to death) or use the stronger vocabulary word '허기져요'.
Technically '배가 고프다' is a phrase (noun + particle + adjective). However, '배고프다' has become so common that it is accepted as a single compound word in modern dictionaries.
Absolutely not. '고프다' is an adjective (descriptive verb), not an action verb. Adjectives cannot take objects in Korean. You must use the subject particle '가'.
In casual speech, you can simply say '배고파?' with a rising intonation. For polite speech, say '배가 고파요?'.
The opposite is '배가 부르다', which means 'to be full' (literally: the stomach is full).
Thirsty is '목이 마르다' (literally: the throat is dry). It uses a different body part and a different adjective, but follows a similar grammatical structure.
Yes, metaphorically. For example, '사랑에 고프다' means 'hungry for love' or 'starved for affection'. Use the particle '에' for the thing you desire.
You cannot use '고파요' directly for a third person's feelings. You must use the grammar pattern '~아/어 하다', resulting in '그는 배고파 해요'.
Teste dich selbst 200 Fragen
Translate to polite Korean: 'I am hungry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to casual Korean: 'Are you hungry?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to polite Korean: 'I was hungry yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to polite Korean: 'I ate because I was hungry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to polite Korean: 'If you are hungry, eat a snack.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to polite Korean: 'I am hungry, but I will endure it.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to polite Korean: 'My friend is hungry.' (Use the correct 3rd person form)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to polite Korean: 'I am starving to death.' (Exaggerated expression)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to polite Korean: 'I am a little peckish.' (Use 출출하다)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to honorific Korean: 'Grandfather, are you hungry?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to polite Korean: 'I am not hungry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to polite Korean: 'I am very hungry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to polite Korean: 'I am hungry today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to polite Korean: 'I am a little hungry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to polite Korean: 'I can't sleep because I'm hungry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to polite Korean: 'Let's eat before we get hungry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to polite Korean: 'I get sensitive when I am hungry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to polite Korean: 'He is hungry for love.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to polite Korean: 'I drank water to soothe my hunger.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to polite Korean: 'I am always hungry because I am on a diet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why is person B hungry?
How hungry is the speaker?
What time is it, and how does the speaker feel?
What word is used to ask if the grandmother is hungry?
What can't the speaker do because they are hungry?
Who was hungry?
What is the speaker enduring?
Will the speaker eat this?
What should the listener drink if hungry?
Was the speaker hungry yesterday?
How does the speaker feel?
What is he hungry for?
When should they eat?
How hungry is the speaker?
How hungry is the speaker?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Remember to say '배가 고파요' (My stomach is hungry) instead of just '고파요', and use the subject particle '가'.
- Means 'to be hungry'.
- Always used with '배' (stomach).
- It is an adjective, not a verb.
- Conjugates as an 으-irregular verb.
Subject Particle is Key
Always remember to use '가' (배가 고프다). Using '를' is an immediate giveaway that you are a beginner.
Aspirate the 'ㅍ'
Make sure a puff of air comes out when you say '파'. If you say '바', it sounds completely wrong.
Food is Love
If you tell a Korean you are hungry, expect them to feed you. It's a great way to bond!
Learn the Opposite
Always learn pairs. Learn '배가 고프다' (hungry) and '배가 부르다' (full) together.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr health Wörter
비정상적이다
B1Deviating from what is normal or usual; abnormal.
비정상이다
A2To be abnormal or irregular.
에 대해서
A2Gibt das Thema oder den Gegenstand an; über, betreffend. Wird verwendet, um den Fokus einer Handlung oder eines Gedankens zu definieren.
누적되다
B1To be accumulated or added up over a period of time. It is frequently used to describe the buildup of fatigue, debt, or environmental damage.
몸살
A2General body aches and fatigue, often accompanying a cold or flu.
몸살나다
A2To suffer from body aches and fatigue, often due to a cold.
쑤시다
B1To have a dull, throbbing pain; to ache.
에취
A2Achoo! (onomatopoeia for sneezing).
급성적이다
A2To be acute or sudden (e.g., an illness).
급성이다
A2Having a rapid onset and short course; to be acute (illness).