정산하다
To calculate and pay the final amount of money owed.
Explanation at your level:
You use 정산하다 when you pay money. If you eat dinner with a friend, you add the cost. Then, you pay your part. This is 정산하다. It means to make the money fair.
When you go to a restaurant with friends, you use 정산하다 to split the bill. You calculate how much each person pays. It is a very useful word for daily life in Korea.
정산하다 is used in both business and social contexts. In business, it refers to reconciling accounts or expenses. In social life, it is the standard term for 'settling up' after a group activity. Understanding this word helps you navigate group payments easily.
The nuance of 정산하다 involves precision and finality. It is not just paying; it is the act of auditing or verifying that the amount is correct. In professional settings, it implies a formal process of financial reconciliation, often requiring documentation or receipts.
Beyond simple transactions, 정산하다 can be used in abstract contexts where one 'settles' accounts of a different nature, such as emotional or metaphorical debts, though this is less common. Its primary power lies in its ability to denote the closure of a financial cycle, making it indispensable in legal, commercial, and administrative discourse.
Mastery of 정산하다 requires understanding its role in the Korean 'Dutch pay' culture. It is the linguistic anchor for fairness in group expenses. Historically, its usage has evolved from strict accounting to a ubiquitous social tool, reflecting the modernization of Korean financial habits. Using it correctly demonstrates a high level of cultural fluency in Korean social norms.
Wort in 30 Sekunden
- Means to settle accounts or balance.
- Used for splitting bills or business expenses.
- Commonly used with N분의 1.
- Neutral to formal register.
The word 정산하다 is a foundational term in Korean daily life. It combines 정 (to fix or determine) and 산 (to calculate). Think of it as the act of 'making things square' after a group activity or a business transaction.
You will hear this word constantly in social settings. Whether you are splitting a dinner bill with friends or a company is processing its monthly budget, 정산하다 is the go-to verb. It implies a sense of fairness and completion, ensuring no one is left with an unpaid debt or an unfair burden.
It is not just about the math; it is about the social contract of paying your share. When you hear someone say '우리 정산하자' (Let's settle up), they are essentially proposing a transparent way to handle the finances of the group. It is a very practical, everyday word that makes social life run smoothly.
The word 정산하다 is rooted in Sino-Korean characters (Hanja). Specifically, it uses 定 (정, to settle/fix) and 算 (산, to calculate/count). This combination has been used in administrative and accounting contexts for centuries.
Historically, this term was primarily used in government tax collection or merchant trade ledgers. It was a formal way to describe the 'fixing' of a 'calculation.' Over time, as Korea modernized, the term transitioned from strictly professional accounting to the casual, social context we see today.
Interestingly, the evolution of this word mirrors the shift in Korean society from agrarian, communal sharing to a modern, transaction-based economy. While the core meaning remains 'to settle,' the scope has expanded to include everything from digital banking apps to splitting a coffee bill. It is a perfect example of how ancient linguistic roots adapt to modern digital convenience.
In daily conversation, 정산하다 is used whenever money needs to be divided. A very common collocation is 비용을 정산하다 (to settle costs) or 금액을 정산하다 (to settle the amount).
The register is generally neutral to formal. In a casual setting among close friends, you might hear the shortened 정산해, but in a business meeting, you would use the polite form 정산하겠습니다. It is a professional term, so it is perfectly acceptable in office environments.
You will often see this word paired with N분의 1 (the 'n-th' division, or splitting equally). The phrase N분의 1로 정산하다 means 'to split the bill equally.' This is perhaps the most common way this word enters the daily lives of students and young professionals in Korea.
While 정산하다 is a direct verb, it appears in several situational expressions. 1. 정산이 끝나다: The settlement is finished. 2. 정산서를 제출하다: To submit a settlement report. 3. 정산이 안 맞다: The math doesn't add up. 4. 깔끔하게 정산하다: To settle up cleanly or perfectly. 5. 정산을 미루다: To delay the settlement.
These expressions help clarify the status of the financial transaction. For instance, saying '정산이 안 맞아요' is a polite way to tell a cashier or a friend that there is a mistake in the calculation. These phrases are essential for avoiding awkward financial misunderstandings in group settings.
Grammatically, 정산하다 is a regular verb. It follows the standard Korean conjugation rules. You can use it as 정산해요 (polite) or 정산했다 (past tense). It is a transitive verb, meaning it usually takes an object marked by the particle 을/를.
Pronunciation-wise, it is pronounced [정산하다]. The key is the clear articulation of the 'ng' sound in '정' and the 's' in '산'. It rhymes loosely with other Sino-Korean words ending in '-산하다' like 계산하다 (to calculate).
Stress in Korean is less about intensity and more about pitch, but you should aim for a steady, rhythmic flow. Avoid over-emphasizing the '하' syllable; it should sound like a natural suffix that completes the verb structure.
Fun Fact
The character '산' (算) is also used in '수학' (mathematics).
Pronunciation Guide
Standard Korean pronunciation
Standard Korean pronunciation
Common Errors
- Mispronouncing '정' as '전'
- Dropping the '하' sound
- Weakening the '산'
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to write
Easy to speak
Easy to hear
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Fortgeschritten
Grammar to Know
Object Particle 을/를
비용을 정산하다
Polite Ending 해요
정산해요
Past Tense 았다/었다
정산했다
Examples by Level
우리 정산해요.
We settle-up.
Polite request.
돈을 정산하다.
Money settle.
Object marker.
정산이 끝났어요.
Settlement is finished.
Past tense.
같이 정산해요.
Together settle.
Adverb usage.
정산할까요?
Shall we settle?
Question form.
정산이 필요해요.
Settlement is needed.
Noun form.
빨리 정산해요.
Quickly settle.
Adverb.
정산이 쉬워요.
Settlement is easy.
Adjective predicate.
비용을 정산하다
식비를 정산하다
정산이 안 맞아요
정산서를 확인하다
N분의 1로 정산하다
정산을 부탁해요
정산이 완료되었습니다
오늘 정산할까요?
여행 경비를 정산하다
회사에서 정산하다
정산이 복잡해요
정산 내역을 보여주세요
깔끔하게 정산하다
정산 기한을 지키다
정산이 늦어졌어요
정산 과정이 필요합니다
최종 금액을 정산하다
정산 업무를 담당하다
정산 방식에 동의하다
정산 오류를 수정하다
정산 보고서를 작성하다
정산이 투명하게 이루어지다
정산 문제로 다투다
정산 절차를 간소화하다
미지급금을 정산하다
정산의 정당성을 입증하다
정산 체계를 재정비하다
정산 결과에 이의를 제기하다
정산의 법적 효력을 검토하다
정산이 지연되는 이유를 파악하다
정산의 효율성을 극대화하다
정산 기록을 보존하다
이익 배분을 정산하다
정산의 복잡성을 해결하다
정산의 원칙을 확립하다
정산의 불확실성을 제거하다
정산의 사회적 합의를 도출하다
정산의 역사적 맥락을 이해하다
정산의 회계적 기준을 따르다
정산의 투명성을 제고하다
Häufige Kollokationen
Idioms & Expressions
"정산이 안 맞다"
The numbers do not match
영수증을 보니 정산이 안 맞아요.
neutral"깔끔하게 정산하다"
To settle up perfectly/fairly
우리 이번에는 깔끔하게 정산하자.
casual"정산을 미루다"
To postpone the settlement
바빠서 정산을 계속 미루고 있어요.
neutral"정산서를 쓰다"
To write a settlement report
오늘 정산서를 써야 해요.
neutral"정산이 완료되다"
The settlement is complete
입금이 확인되어 정산이 완료되었습니다.
formal"정산할 금액"
The amount to be settled
정산할 금액이 얼마인가요?
neutralEasily Confused
Both involve numbers
계산 is general math; 정산 is settling a balance
물건값을 계산하다 vs 비용을 정산하다
Both relate to money
결산 is closing a fiscal period
연말 결산
Both involve 'san'
청산 is for clearing debts/liquidation
빚을 청산하다
Both involve money
수금 is specifically collecting money
대금 수금
Sentence Patterns
Subject + Object + 를 + 정산하다
우리가 비용을 정산해요.
N분의 1로 + 정산하다
N분의 1로 정산합시다.
정산서 + 를 + 제출하다
정산서를 제출했어요.
정산이 + 안 맞다
정산이 안 맞아서 다시 해요.
정산 + 업무 + 를 + 담당하다
그는 정산 업무를 담당합니다.
Wortfamilie
Nouns
Verbs
Verwandt
How to Use It
8
Formality Scale
Häufige Fehler
정산 implies 'settlement' of a balance, not just simple math.
You don't 'settle' at a store; you 'pay/calculate'.
It needs an object to be clear.
청산 is much more formal and serious.
Ensure the stem is correct.
Tips
When to use
Use it when splitting bills.
Grammar
Always use with an object.
Say it right
Clear 'ng' sound.
Study tip
Practice with 'N분의 1'.
Culture
It's about fairness.
Mistake
Don't use for store payments.
Fact
Sino-Korean origin.
Memory
Think 'Just Settle'.
Hack
Use it in your diary.
Business
Use in reports.
Memorize It
Mnemonic
Jeong (정) + San (산) - 'Just Settle' and 'Send' the money.
Visual Association
A calculator showing a zero balance.
Word Web
Herausforderung
Ask a friend to '정산하자' next time you eat out.
Wortherkunft
Sino-Korean
Original meaning: Fix/Settle (정) + Calculate (산)
Kultureller Kontext
None, it is a standard business and social term.
Equivalent to 'settling the bill' or 'splitting the check'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At a restaurant
- 정산할까요?
- N분의 1로 해요.
- 제가 정산할게요.
At the office
- 정산서 제출하세요.
- 정산이 완료되었습니다.
- 정산 기한을 확인하세요.
Traveling with friends
- 여행 경비 정산해요.
- 정산이 다 끝났어요.
- 누가 정산하나요?
Banking apps
- 정산 요청하기
- 정산 내역 보기
- 정산하기
Conversation Starters
"오늘 저녁 먹고 정산할까요?"
"회사에서 정산 업무는 어떻게 하나요?"
"정산할 때 N분의 1로 하는 게 편해요?"
"여행 가서 정산하는 거 귀찮지 않아요?"
"정산서 쓰는 법을 알려주세요."
Journal Prompts
Describe the last time you had to settle a bill.
Why is it important to settle accounts fairly?
Explain the difference between calculating and settling.
Write about a time a settlement went wrong.
Häufig gestellte Fragen
8 FragenNo, use 계산하다 for paying at a store.
It is neutral and professional.
정산.
No, it means to settle accounts.
No, only money or accounts.
Yes, very common in Korea.
정산이 안 맞아요.
Yes, banking apps use it.
Teste dich selbst
우리 같이 ___.
Context is about money.
What does 정산하다 mean?
It means to settle money.
정산하다 is only for business.
It is used for friends too.
Word
Bedeutung
Matching nouns.
Subject-Object-Verb.
Ergebnis: /5
Summary
정산하다 is the essential verb for ensuring fairness when money is involved in group or business settings.
- Means to settle accounts or balance.
- Used for splitting bills or business expenses.
- Commonly used with N분의 1.
- Neutral to formal register.
When to use
Use it when splitting bills.
Grammar
Always use with an object.
Say it right
Clear 'ng' sound.
Study tip
Practice with 'N분의 1'.
Beispiel
여행 경비를 정산해야 해요.