A1 interjection 16 Min. Lesezeit

नमस्ते

Hello; greetings

At the A1 level, 'Namaste' is the very first word you must learn. It is taught as the direct equivalent of 'Hello' and 'Goodbye'. Learners at this stage should focus on the correct pronunciation—ensuring the 'a' sounds are short—and the accompanying hand gesture. You should be able to use it to greet a teacher, a shopkeeper, or a new friend. At this level, you don't need to worry about the deep philosophical meanings or the formal 'Namaskar'; simply using 'Namaste' with a smile and joined palms is a huge success. It is the foundation of all your future interactions in Nepali. You will use it to start every practice dialogue and to end every lesson. It is a 'magic word' that immediately signals your respect for the local culture, even if you don't know any other words yet.
At the A2 level, you begin to understand that 'Namaste' is more than just a word; it is part of a social ritual. You should now be able to pair 'Namaste' with basic honorifics and kinship terms, such as 'Namaste, Dai' (Hello, older brother) or 'Namaste, Didi' (Hello, older sister). You should also understand that 'Namaste' is used when leaving a situation, not just when arriving. At this level, you can start to notice the difference between a casual 'Namaste' among peers and a more respectful one toward elders. You might also start using 'Namaste' as a noun in simple sentences like 'Usle Namaste garyo' (He greeted [me]). Your goal is to make the greeting feel natural and integrated into your opening and closing of conversations.
At the B1 level, you should be comfortable with the cultural nuances of 'Namaste'. You understand when 'Namaste' might be slightly too casual and when the more formal 'Namaskar' is appropriate, such as in a business meeting or a public speech. You also start to recognize regional or ethnic alternatives like 'Sewa' or 'Tashi Delek' and understand their context, even if you don't use them yourself. You can use 'Namaste' in more complex social interactions, such as introducing someone else ('Unlai Namaste garnus' - Please greet him/her). You also understand the 'pro-drop' nature of Nepali sentences where 'Namaste' often stands as the primary marker of the interaction's tone. Your pronunciation should be near-native, and your gesture should be fluid and automatic.
At the B2 level, you can discuss the cultural and philosophical significance of 'Namaste' in Nepali. You understand the 'I bow to the divine in you' aspect and can explain it to others. You are proficient in using 'Namaste' in writing—emails, letters, and formal messages—knowing exactly how to format the salutation. You also recognize when 'Namaste' is being used ironically or in specific media contexts (like the 'Namaste' brand in telecommunications). You can navigate complex social hierarchies, knowing when to combine 'Namaste' with 'Hajur' or other respectful particles to strike the perfect balance of warmth and respect. You are also aware of the sociolinguistic shift where 'Hi' is becoming more common in urban areas and can choose the appropriate greeting based on the demographic you are addressing.
At the C1 level, you have a deep appreciation for the etymology and historical evolution of 'Namaste' from Sanskrit into modern Nepali. You can use the word and its variations (like 'Namaskar' or 'Sadar Namaste') with total precision in any register, from the most formal academic or political settings to the most casual street slang. You understand the subtle differences in body language that accompany the word in different castes or ethnic groups. You can also analyze the use of 'Namaste' in literature and poetry, where it might be used to symbolize traditional values or a sense of national belonging. Your use of the word is no longer just a 'greeting'; it is a tool for building rapport and navigating the deepest levels of Nepali social life.
At the C2 level, you possess a masterly command of the word 'Namaste' and its place within the broader Indo-Aryan linguistic family. You can engage in scholarly discussions about the 'Atman' philosophy embedded in the greeting and how it contrasts with Western greeting philosophies. You can seamlessly switch between 'Namaste' and various ethnic greetings to build immediate trust in diverse communities. You are also sensitive to the finest nuances of intonation and timing, using the word to convey everything from deep reverence to subtle humor. For you, 'Namaste' is not just a vocabulary item but a reflection of your total integration into the Nepali worldview. You can even critique its use in modern media and branding from a sociolinguistic perspective.

नमस्ते in 30 Sekunden

  • Namaste is the universal greeting in Nepal, used for both 'hello' and 'goodbye' at any time of day.
  • It is accompanied by joining the palms together (Anjali Mudra) and a slight bow of the head.
  • The word literally means 'I bow to you' and recognizes the divine spark within the person being greeted.
  • It is essential for politeness and respect, especially when addressing elders or people in positions of authority.

The word नमस्ते (Namaste) is the cornerstone of Nepali social interaction, serving as the most ubiquitous greeting across the country. Etymologically rooted in Sanskrit, it is a combination of 'namas' (bowing) and 'te' (to you), literally translating to 'I bow to you.' However, its cultural depth goes far beyond a simple 'hello.' In the Nepali context, it represents a profound acknowledgement of the spiritual essence or divinity within the other person. When an English speaker uses 'hello,' it is often a casual acknowledgement of presence; when a Nepali speaker says 'Namaste,' it is an act of showing respect, humility, and peaceful intent. This interjection is used universally, regardless of the time of day, making it equivalent to 'Good morning,' 'Good afternoon,' and 'Good evening' all rolled into one. It is used both upon meeting someone and upon taking leave, functioning as both a greeting and a farewell. The gesture that accompanies the word is equally important: the 'Anjali Mudra.' This involves pressing the palms together in front of the chest, fingers pointing upward, and often accompanied by a slight bow of the head. This physical act reinforces the verbal message of respect and unity. In Nepal, you will hear this word in every corner of life, from the bustling streets of Kathmandu to the remote trails of the Himalayas. It is the first word a child learns to say to elders and the first word a trekker hears from a passing local. For a learner, mastering 'Namaste' is not just about vocabulary; it is about adopting the posture of respect that defines Nepali social fabric.

Grammatical Category
Interjection / Greeting
Social Function
To initiate or conclude a social encounter with respect and recognition of the other's humanity.
Cultural Weight
High; it is considered essential for polite society and maintaining social harmony (maryada).

आमा, नमस्ते! (Mother, greetings/hello!)

Furthermore, the word 'Namaste' acts as a social equalizer. While Nepali has complex levels of honorifics (respectful language), 'Namaste' is a bridge that can be used safely by anyone to anyone. Whether you are a tourist speaking to a shopkeeper, a student speaking to a principal, or a friend meeting another friend, 'Namaste' is never out of place. It sets a tone of non-aggression and mutual peace. In more formal or highly respectful situations, you might encounter the variation 'Namaskar,' which carries even more weight and is often used when addressing large groups or very high-ranking individuals. However, for 99% of daily interactions, 'Namaste' is the perfect choice. It is also important to note that while the word is Sanskrit in origin, it has been fully integrated into the Nepali language for centuries and is not seen as a foreign loanword but as the very heart of the national identity. When you land at Tribhuvan International Airport, the first sign you see often says 'Namaste,' welcoming you to the land of the Buddha and the Himalayas. It is a word that carries the warmth of the Nepali sun and the stillness of the mountains.

गुरुजी, नमस्ते। (Teacher, greetings.)

सबैलाई नमस्ते! (Namaste to everyone!)

In modern urban settings like Kathmandu, you might see younger generations using English greetings like 'Hi' or 'Hello' among themselves, but 'Namaste' remains the standard when there is any age gap or when a sense of traditional decorum is required. It is also the standard greeting used in radio and television broadcasts. In the workplace, even in modern corporate offices, 'Namaste' is often used to greet clients and senior management. It is a word that refuses to be replaced by globalization because it carries a specific cultural vibration that 'Hi' simply cannot replicate. For an English speaker, learning to say 'Namaste' correctly—with the right intonation and the accompanying gesture—is the single most effective way to show that you respect Nepali culture and are making an effort to connect on a deeper level than just a transactional one.

हुन्छ त, नमस्ते। (Alright then, goodbye/Namaste.)

Spiritual Meaning
The recognition of the Atman (soul) in the other person, acknowledging that we are all part of the same divine reality.

Using नमस्ते (Namaste) in a sentence is grammatically straightforward because it often stands alone as a complete utterance. However, its placement and the words that follow it can change the nuance of the interaction. Typically, 'Namaste' is the very first word spoken when two people meet. It is often followed by an inquiry about the other person's well-being. For example, 'Namaste, kasto cha?' (Namaste, how are you?) is a standard opening. Because Nepali is a pro-drop language (where pronouns like 'I' or 'you' are often omitted), 'Namaste' serves as the anchor for the conversation. When addressing someone older or in a position of authority, you would add a title or a kinship term before or after the word. For instance, 'Hajurba, Namaste' (Grandfather, Namaste) or 'Namaste, Doctor sa'ab.' This combination of the greeting with a respectful title is the hallmark of polite Nepali speech. It is important to note that 'Namaste' does not change based on the gender or number of people being addressed. You say 'Namaste' to one person, and you say 'Namaste' to a crowd of a hundred. This makes it one of the easiest yet most powerful words for a beginner to use correctly.

Sentence Position
Usually at the very beginning of an encounter or at the very end when departing.
With Honorifics
Often paired with 'Hajur' or specific kinship terms like 'Dai' (older brother) or 'Didi' (older sister).

नमस्ते, तपाईंलाई कस्तो छ? (Namaste, how are you?)

In more structured sentences, 'Namaste' can be used as a noun to refer to the act of greeting itself. For example, one might say, 'Usle malai Namaste garyo' (He did Namaste to me), meaning he greeted me. Here, the verb 'garnu' (to do) is combined with 'Namaste' to describe the action. This is a common way to talk about social interactions in the past tense. Another interesting usage is in the context of taking leave. Unlike English where 'Hello' and 'Goodbye' are distinct, 'Namaste' covers both. When you are about to leave a shop or a friend's house, you can simply say 'Namaste' while doing the gesture, and it clearly communicates 'I am taking my leave now.' This dual-purpose nature of the word simplifies communication but requires the learner to pay attention to the situational context. If someone says 'Namaste' while standing up and moving toward the door, they are saying goodbye. If they say it while walking toward you, they are saying hello. It is a beautiful economy of language that relies on physical cues and shared cultural understanding.

सबैजनालाई मेरो नमस्ते। (My greetings to everyone.)

For advanced learners, 'Namaste' can also be found in more complex idiomatic expressions or formal speeches. A speaker might begin a formal address by saying, 'Pradhan mantri jyu, upa-sthit mahasaya-haru, ra mero pyara samudaya, tapai sabailai mero sadar Namaste' (Respected Prime Minister, present gentlemen, and my dear community, my respectful Namaste to you all). Here, the word 'sadar' (respectful) is used to intensify the greeting. This demonstrates how 'Namaste' can be scaled up in formality. In writing, such as in letters or emails, 'Namaste' is the standard opening. Even in a professional email, starting with 'Namaste [Name] ji' is perfectly acceptable and often preferred over more Westernized openings. It maintains a sense of local identity and professional respect. Understanding these variations helps the learner move from a basic 'survival' level of Nepali to a more fluent and culturally integrated level. The versatility of 'Namaste' is its greatest strength, allowing it to function as a simple greeting, a formal salutation, or a respectful noun depending on the syntactic environment.

मैले उनलाई नमस्ते गरेँ। (I greeted her/him with a Namaste.)

Common Follow-up
'Sanchai hunuhuncha?' (Are you well?) is the most common follow-up to 'Namaste'.

The auditory landscape of Nepal is punctuated by the sound of नमस्ते (Namaste). If you were to walk through a residential neighborhood in Patan or Bhaktapur at seven in the morning, you would hear a rhythmic chorus of 'Namaste' as neighbors greet each other while sweeping their porches or heading to the local temple. It is a sound that signals the beginning of the daily social contract. In schools, the day starts with a collective 'Namaste, Teacher!' as the instructor enters the classroom. This is not just a greeting but an acknowledgement of the teacher's role as a 'Guru' or spiritual guide. In the marketplace, 'Namaste' is the opening gambit of any transaction. A shopkeeper will say it to welcome you, and you should say it back before asking for the price of lentils or rice. It softens the commercial nature of the interaction, reminding both parties of their shared humanity. Even in the heat of a busy bus park, amid the shouting of destinations and the honking of horns, a conductor might use 'Namaste' to get the attention of a potential passenger in a respectful way.

ए दाइ, नमस्ते! यता आउनुस् त। (Hey brother, Namaste! Please come here.)

In the high-altitude trekking regions like Everest or Annapurna, 'Namaste' takes on an even more vital role. It is the universal language of the trail. Trekkers from all over the world and local porters and guides exchange 'Namaste' as they pass each other on narrow mountain paths. Here, it signifies mutual encouragement and safety. It is a way of saying, 'I see you, I respect your journey, and I wish you well.' On the radio, every talk show and news bulletin begins with a warm 'Namaste.' It is the standard broadcast greeting, bridging the gap between the studio and listeners in remote villages. In Nepali cinema and television dramas, 'Namaste' is used to heighten emotional beats—a long-lost son returning home will first offer a tearful 'Namaste' to his parents, signaling his return to the family fold and his continued respect for traditional values. It is a word that carries the weight of history and the lightness of a smile.

Furthermore, you will hear 'Namaste' in religious contexts, though it is primarily a social greeting. While people say 'Namaste' to each other, they might use 'Pranam' or other specific terms when addressing a deity or a high priest, yet 'Namaste' remains the fundamental building block of all such interactions. In modern Nepal, 'Namaste' has also become a brand. There is a major telecommunications company called 'Nepal Telecom' whose mobile service is branded as 'Namaste.' Thus, you might hear people saying, 'Mero Namaste ma balance sakkyo' (My Namaste [phone] has run out of balance). This shows how the word has permeated even the most modern aspects of life. Despite this commercialization, the word has lost none of its original sanctity. Whether it is whispered in a quiet monastery or shouted across a busy street, 'Namaste' remains the most authentic sound of Nepal. For a visitor, the experience of being greeted with a genuine 'Namaste' by a stranger in a small village is often the most enduring memory of their trip. It is a word that makes the world feel smaller and more connected.

भान्जा, नमस्ते! सन्चै छौ? (Nephew, Namaste! Are you well?)

Public Announcements
'Namaste' is the standard opening for announcements at airports, bus stations, and public events.
Media Usage
Used by news anchors, YouTubers, and podcasters to address their audience.

For English speakers, the most common mistake when using नमस्ते (Namaste) is neglecting the physical gesture. In Western culture, we are used to words carrying the full weight of the greeting. In Nepal, the word and the 'Anjali Mudra' (palms together) are inseparable parts of a single action. Saying 'Namaste' while your hands are in your pockets or while swinging your arms can come across as dismissive or insincere. Another frequent error is the 'one-handed Namaste.' While you might see some locals doing this casually, especially if they are holding something, as a learner, you should always strive for the two-handed version to show proper respect. Another subtle mistake is the lack of a head bow. A slight inclination of the head is what distinguishes a mechanical greeting from a heartfelt one. You don't need to bow from the waist—a simple nod while your hands are at your chest is sufficient. This shows that you are not just saying a word, but you are actually 'bowing' as the etymology of the word suggests.

गलत: हात खल्तीमा राखेर नमस्ते भन्नु। (Wrong: Saying Namaste with hands in pockets.)

Pronunciation is another area where learners often stumble. The 'a' sounds in 'Namaste' are short and neutral, similar to the 'u' in 'but.' Many English speakers tend to lengthen the first 'a' (like 'Nah-maste') or the second 'a' (like 'Na-maaas-te'). The correct pronunciation is crisp: /nʌmʌsteɪ/. The final 'e' is more like the 'ay' in 'stay' but without the diphthong glide at the end. Getting the rhythm right is key to sounding natural. Additionally, some learners use 'Namaste' too many times in a single interaction. You only need to say it once when you meet and once when you leave. Repeating it every few sentences is unnecessary and can feel awkward. It is also important to use it at the right time. While it is a universal greeting, if you are in a very informal, 'hip' setting with young people, overusing a very formal 'Namaste' might make you seem out of touch, though it is never 'wrong.' The reverse is more problematic: failing to say 'Namaste' to an elder is a significant social faux pas that can be interpreted as a lack of upbringing (sanskar).

Contextual errors also occur when learners confuse 'Namaste' with 'Namaskar.' While both are greetings, 'Namaskar' is much more formal. Using 'Namaskar' with a close friend might sound like you are joking or being unnecessarily stiff. Conversely, using 'Namaste' with a high-ranking official or a very elderly person is okay, but 'Namaskar' would be better. Another mistake is forgetting that 'Namaste' is a standalone interjection. You don't usually need to say 'I say Namaste to you' in a standard greeting; just the word itself is the action. Finally, be aware of the 'Hajur' factor. In Nepal, 'Hajur' is a versatile word meaning 'yes,' 'excuse me,' or 'pardon.' Often, people will say 'Namaste, Hajur' as a combined respectful greeting. Learners sometimes get confused and think 'Hajur' is part of the word 'Namaste.' It is not; it is a separate honorific particle that adds a layer of politeness. By avoiding these common pitfalls, you will ensure that your use of 'Namaste' is always received with the warmth and respect it is intended to convey.

Pronunciation Pitfall
Avoid 'Nah-mah-stay'. Use short, crisp 'a' sounds: /nʌmʌsteɪ/.
Gesture Mistake
Saying the word without the palms-together gesture in formal or semi-formal settings.

While नमस्ते (Namaste) is the most common greeting, Nepali offers several alternatives depending on the level of formality and the specific community. The most prominent alternative is नमस्कार (Namaskar). Both words share the same root, but 'Namaskar' is considered more formal and respectful. It is often used when addressing a large audience, a person of significantly higher status, or in very formal ceremonies. If 'Namaste' is 'Hello,' 'Namaskar' is closer to 'Greetings' or 'I offer my respects.' Another alternative is the use of religious or ethnic-specific greetings. For example, among the Buddhist communities or in certain mountain regions, you might hear 'Tashi Delek'. Among the Newar community, the indigenous inhabitants of the Kathmandu Valley, the traditional greeting is 'Juju' or 'Bhwinu', though 'Namaste' is now more common. Understanding these alternatives allows you to appreciate the ethnic diversity of Nepal, even if you stick to using 'Namaste' most of the time.

नमस्ते (Namaste)
Standard, universal, polite. Good for all situations.
नमस्कार (Namaskar)
Highly formal, used for elders, officials, or public speaking.
दर्शन (Darshan)
Used specifically for very high-ranking religious figures or as a very humble greeting to elders.

सबैमा मेरो नमस्कार छ। (My formal greetings to everyone.)

In informal settings among friends, young Nepalis often use English loanwords like 'Hi' or 'Hello'. These are perfectly acceptable in a casual peer-to-peer context. However, they lack the spiritual and respectful weight of 'Namaste.' Another common way to greet someone without using a formal word is to ask a question related to the time of day or activity. For instance, in rural areas, people often greet each other by asking, 'Khana khanu bhayo?' (Have you eaten?). This isn't necessarily an invitation to lunch; it's a functional greeting that shows care for the other person's well-being. Similarly, 'Kaha jana lageko?' (Where are you headed?) is a very common way to acknowledge someone you pass on the street. To an English speaker, this might seem intrusive, but in Nepali culture, it is a warm and standard way to 'greet' someone without the formality of 'Namaste.' Learning when to use 'Namaste' versus these informal check-ins is a key part of reaching intermediate fluency.

Finally, there are variations in how 'Namaste' is delivered. You might hear 'Namaste hai', where the 'hai' acts as a soft tag, making the greeting sound more friendly and casual. Or 'Namaste baa' (Namaste, father/elder) where the kinship term is shortened. There is also the formal 'Sewa' used by the Kirat community (Rai and Limbu people). Each of these alternatives provides a window into the rich tapestry of Nepali identity. However, for a learner, 'Namaste' remains the 'gold standard.' It is the most versatile, the most widely understood, and the most appreciated word in the language. Even if you learn no other Nepali words, 'Namaste' will open doors and hearts across the country. It is the linguistic equivalent of a warm handshake, a respectful bow, and a friendly smile all in one three-syllable package. By understanding its alternatives, you don't replace 'Namaste'; rather, you deepen your appreciation for why it is the most important word in the Nepali language.

सेवा! (Sewa! - Traditional Kirat greeting)

Comparison: Namaste vs. Hi
'Namaste' implies respect and cultural connection; 'Hi' implies modernity and casualness.

Beispiele nach Niveau

1

नमस्ते!

Hello!

Stand-alone interjection.

2

नमस्ते, सर।

Hello, Sir.

Interjection followed by a title.

3

नमस्ते, आमा।

Hello, Mother.

Greeting a family member.

4

हुन्छ, नमस्ते।

Okay, goodbye.

Used as a farewell.

5

सबैलाई नमस्ते।

Namaste to everyone.

Addressing a group.

6

नमस्ते, दाइ।

Hello, older brother.

Using a kinship term.

7

नमस्ते, कस्तो छ?

Hello, how are you?

Common opening phrase.

8

नमस्ते, म जोन हूँ।

Hello, I am John.

Introductory sentence.

1

नमस्ते, हजुरलाई कस्तो छ?

Namaste, how are you (respectful)?

Using the respectful 'hajur'.

2

उनले मलाई नमस्ते गरिन्।

She greeted me with a Namaste.

Using 'Namaste' as a noun with 'garnu'.

3

नमस्ते, के छ खबर?

Namaste, what's the news/how's it going?

Informal follow-up.

4

बाजेलाई नमस्ते भन।

Say Namaste to Grandfather.

Imperative sentence.

5

नमस्ते, भित्र आउनुस्।

Namaste, please come in.

Welcoming someone.

6

मैले शिक्षकलाई नमस्ते गरेँ।

I did Namaste to the teacher.

Past tense action.

7

नमस्ते, फेरि भेटौँला।

Namaste, see you again.

Farewell phrase.

8

दिदी, नमस्ते, सन्चै हुनुहुन्छ?

Sister, Namaste, are you well?

Standard polite greeting structure.

1

नमस्ते, म यहाँ नयाँ छु।

Namaste, I am new here.

Opening a conversation in a new place.

2

तपाईंले उनलाई नमस्ते गर्नुभयो?

Did you greet him/her?

Interrogative about a social action.

3

नमस्ते, मलाई सहयोग चाहिन्छ।

Namaste, I need help.

Polite request opening.

4

सबै पाहुनाहरूलाई नमस्ते।

Namaste to all the guests.

Formal address to a group.

5

नमस्ते, के म भित्र आउन सक्छु?

Namaste, may I come in?

Polite entry request.

6

हाम्रो संस्कृतिमा नमस्ते धेरै महत्त्वपूर्ण छ।

Namaste is very important in our culture.

Descriptive sentence about the word.

7

नमस्ते, तपाईंको नाम के हो?

Namaste, what is your name?

Basic introductory question.

8

भोलि भेटौँला, नमस्ते।

See you tomorrow, Namaste.

Closing a professional day.

1

नमस्ते, यो कार्यक्रममा स्वागत छ।

Namaste, welcome to this program.

Formal event opening.

2

मैले उनलाई टाढैबाट नमस्ते गरेँ।

I greeted him from a distance.

Describing a spatial interaction.

3

नमस्ते, म एउटा प्रश्न सोध्न चाहन्छु।

Namaste, I would like to ask a question.

Formal inquiry opening.

4

उनको नमस्ते गर्ने तरिका धेरै राम्रो छ।

His/her way of doing Namaste is very good.

Evaluating social etiquette.

5

नमस्ते, म तपाईंको समय धेरै लिन्न।

Namaste, I won't take much of your time.

Polite opening for a brief talk.

6

हामीले सधैँ ठुलालाई नमस्ते गर्नुपर्छ।

We should always greet our elders with Namaste.

Moral obligation statement.

7

नमस्ते, के यहाँ कोही हुनुहुन्छ?

Namaste, is anyone here?

Calling out in a respectful way.

8

उनले मुसुक्क हाँसेर नमस्ते गरिन्।

She greeted with a Namaste and a sweet smile.

Adverbial description of the greeting.

1

आदरणीय सभापति ज्यू, नमस्ते।

Respected Chairperson, Namaste.

Highly formal address.

2

नमस्तेको दार्शनिक अर्थ निकै गहिरो छ।

The philosophical meaning of Namaste is quite deep.

Abstract discussion.

3

उनले आफ्नो भाषण नमस्तेबाट सुरु गरे।

He started his speech with a Namaste.

Describing rhetorical structure.

4

नमस्ते भन्नु केवल शिष्टाचार मात्र होइन।

Saying Namaste is not just a matter of etiquette.

Analytical statement.

5

नमस्ते, म तपाईंको ध्यान आकर्षण गर्न चाहन्छु।

Namaste, I would like to draw your attention.

Formal attention-getter.

6

नेपाली समाजमा नमस्तेको आफ्नै गरिमा छ।

Namaste has its own dignity in Nepali society.

Sociocultural commentary.

7

उनले नमस्ते गर्दा उनको विनम्रता झल्किन्थ्यो।

When he did Namaste, his humility was reflected.

Literary description of character.

8

नमस्ते, यो संवादलाई अगाडि बढाऔँ।

Namaste, let us move this dialogue forward.

Formal transition in a meeting.

1

नमस्तेको प्रयोगले सामाजिक दुरी घटाउन मद्दत गर्छ।

The use of Namaste helps in reducing social distance.

Academic sociological observation.

2

उनको नमस्तेमा एक प्रकारको आध्यात्मिक शान्ति थियो।

There was a kind of spiritual peace in his Namaste.

Metaphysical description.

3

नमस्ते, म यस विषयमा आफ्नो धारणा राख्न चाहन्छु।

Namaste, I would like to state my position on this matter.

Formal intellectual contribution.

4

नमस्तेको सांस्कृतिक जरो वैदिक कालसम्म पुग्छ।

The cultural roots of Namaste reach back to the Vedic period.

Historical linguistic analysis.

5

उनले नमस्तेको माध्यमबाट आफ्नो कृतज्ञता प्रकट गरे।

He expressed his gratitude through the medium of Namaste.

Describing non-verbal communication.

6

नमस्ते, म यहाँको वस्तुस्थितिको बारेमा बुझ्न आएको हुँ।

Namaste, I have come to understand the ground reality here.

Complex formal objective statement.

7

नमस्ते, यस कार्यशालामा तपाईंहरूको सक्रिय सहभागिताको अपेक्षा छ।

Namaste, I expect your active participation in this workshop.

Professional expectation statement.

8

उनको नमस्ते गर्ने शैलीमा आधुनिकता र परम्पराको मिश्रण थियो।

In his style of doing Namaste, there was a blend of modernity and tradition.

Nuanced character analysis.

Häufige Kollokationen

नमस्ते गर्नु
सदर नमस्ते
नमस्ते फर्काउनु
हात जोडेर नमस्ते
मुसुक्क हाँसेर नमस्ते
सबैलाई नमस्ते
पहिलो नमस्ते
न्यानो नमस्ते
विनम्र नमस्ते
औपचारिक नमस्ते

Häufige Phrasen

नमस्ते, कस्तो छ?

नमस्ते, सन्चै हुनुहुन्छ?

नमस्ते, के छ खबर?

नमस्ते, फेरि भेटौँला।

सबैलाई मेरो नमस्ते।

नमस्ते, भित्र आउनुस् न।

नमस्ते, म सहयोग गर्न सक्छु?

नमस्ते, हजुरको नाम के हो?

नमस्ते, म जान्छु है।

नमस्ते, आरामै हुनुहुन्छ?

Redewendungen & Ausdrücke

"नमस्तेको भरमा चल्नु"

To survive or get by just on politeness and greetings.

उनी त नमस्तेको भरमा चलेका छन्।

Colloquial

"हात जोड्नु"

To beg or plead (literally to join hands), similar to the Namaste gesture.

मैले धेरै पटक हात जोडेँ तर उसले मानेन।

Common

"नमस्ते पड्काउनु"

To give a very loud or enthusiastic greeting.

उसले टाढैबाट नमस्ते पड्कायो।

Slang/Informal

"नमस्ते फर्काउनु"

To acknowledge someone's respect; to be polite back.

कम्तिमा नमस्ते त फर्काउनु पर्छ नि!

Standard

"नमस्ते खानु"

To receive respect or greetings from many people.

उनी गाउँमा सबैको नमस्ते खान्छन्।

Colloquial

"नमस्तेको राजनीति"

Using politeness and greetings for political gain.

अहिले चुनावमा नमस्तेको राजनीति सुरु भएको छ।

Political

"नमस्तेमा टाँसिनु"

To be overly formal or stuck in traditional greetings.

उनी सधैँ पुरानै नमस्तेमा टाँसिएका छन्।

Descriptive

"नमस्ते टक्र्याउनु"

To offe

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!