A1 Proverb Neutral

Eerlijk duurt het langst.

Honesty lasts the longest.

Bedeutung

Being honest is best in the long run.

🌍

Kultureller Hintergrund

The Dutch value 'directheid' (directness). Being honest is seen as a sign of respect for the other person's time and intelligence. While the proverb is the same, Flemish culture is often slightly more indirect than Northern Dutch culture, but the moral value remains high. In Surinamese-Dutch culture, proverbs (Odo's) are very important. While they have their own, 'Eerlijk duurt het langst' is universally used in Dutch-speaking contexts. Many Dutch companies include 'Integriteit' as a core value, often referencing this proverb in their code of conduct.

🎯

Use it to end an argument

If someone is pressuring you to lie, simply saying 'Nee, eerlijk duurt het langst' is a very strong and culturally respected way to end the pressure.

⚠️

Don't over-inflect

Remember it's 'langst', not 'langste'. Adverbial superlatives don't get the extra 'e'.

Bedeutung

Being honest is best in the long run.

🎯

Use it to end an argument

If someone is pressuring you to lie, simply saying 'Nee, eerlijk duurt het langst' is a very strong and culturally respected way to end the pressure.

⚠️

Don't over-inflect

Remember it's 'langst', not 'langste'. Adverbial superlatives don't get the extra 'e'.

Teste dich selbst

Vul het ontbrekende woord in.

Eerlijk _______ het langst.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: duurt

The verb 'duurt' (lasts) is the essential part of this proverb.

Wat is de juiste betekenis?

Wanneer zeg je 'Eerlijk duurt het langst'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Als je wilt zeggen dat de waarheid vertellen het beste is voor de toekomst.

The proverb is about the long-term benefit of honesty.

Match de situatie met het spreekwoord.

Een kind heeft een koekje gestolen en vertelt het aan zijn vader.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Eerlijk duurt het langst.

This is the perfect situation to praise the child's honesty.

Maak de dialoog af.

A: 'Zal ik liegen over mijn ervaring?' B: 'Nee, niet doen. ________.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Eerlijk duurt het langst

B is advising A to be honest because it's better in the long run.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Vul het ontbrekende woord in. Fill Blank A1

Eerlijk _______ het langst.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: duurt

The verb 'duurt' (lasts) is the essential part of this proverb.

Wat is de juiste betekenis? Choose A1

Wanneer zeg je 'Eerlijk duurt het langst'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Als je wilt zeggen dat de waarheid vertellen het beste is voor de toekomst.

The proverb is about the long-term benefit of honesty.

Match de situatie met het spreekwoord. situation_matching A2

Een kind heeft een koekje gestolen en vertelt het aan zijn vader.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Eerlijk duurt het langst.

This is the perfect situation to praise the child's honesty.

Maak de dialoog af. dialogue_completion B1

A: 'Zal ik liegen over mijn ervaring?' B: 'Nee, niet doen. ________.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Eerlijk duurt het langst

B is advising A to be honest because it's better in the long run.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it's used by adults in business, politics, and relationships constantly.

Yes, it's understood and grammatically correct, but it's not the 'official' proverb.

It means 'lasts' or 'endures'. It implies that the state of being honest has the longest lifespan.

It can be if you are implying they are lying. Use it carefully as advice rather than an accusation.

Not really, but people might just say 'Eerlijkheid voor alles' (Honesty before everything).

Technically no, but the Dutch generally prefer the truth even in small matters.

In Dutch, adverbial superlatives require the fixed article 'het'.

It has roots in Christian morality but is now used in a completely secular, pragmatic way.

Yes, especially if you are addressing a mistake or a delay.

There isn't a single proverb, but the concept would be 'De diefstal loont' (Crime pays), which is generally rejected.

Verwandte Redewendungen

🔗

De waarheid boven tafel krijgen

similar

To get the truth out in the open.

🔗

Een leugentje om bestwil

contrast

A white lie (a lie for a good cause).

🔗

Met de billen bloot gaan

builds on

To reveal the full truth, even if embarrassing.

🔄

Al is de leugen nog zo snel, de waarheid achterhaalt haar wel

synonym

The truth always catches up to a lie.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!