At the A1 level, you don't need to use the word 'faciliteit' often, but you will definitely see it! Imagine you are looking for a hotel or a campsite for your first holiday in the Netherlands. You will see a list of 'faciliteiten'. This list tells you what the hotel has. Does it have a 'zwembad' (swimming pool)? Does it have 'wifi'? Does it have a 'restaurant'? All these things together are called 'faciliteiten'. You can think of it as a fancy word for 'things the hotel has for you to use'. At this level, just remember that if a website says 'onze faciliteiten', it is talking about the fun or useful things available at that location. You might see signs at a park that say 'sanitaire faciliteiten', which just means the toilets. It's a long word, but it looks very much like the English word 'facility', so it is easy to recognize. You don't need to worry about grammar rules yet, just know that it usually refers to helpful things at a place you are visiting. If someone asks 'Wat voor faciliteiten zijn er?', they want to know what services or rooms are available for them. It's a very useful word for travelers and tourists who are just starting to learn Dutch.
At the A2 level, you can start using 'faciliteit' in simple sentences, especially when talking about your neighborhood, your school, or your work. You might say, 'Mijn school heeft goede faciliteiten voor sport.' This means your school has a good gym or sports fields. You are moving beyond just recognizing the word to using it to describe places. You will notice that the word is almost always used in the plural: 'faciliteiten'. This is because a place usually has more than one useful thing. At A2, you should also know that 'faciliteit' is a 'de-woord' (de faciliteit). You can use it to ask questions while traveling, such as 'Zijn er faciliteiten voor baby's?' (Are there facilities for babies?) or 'Heeft dit park sportfaciliteiten?' (Does this park have sports facilities?). It's a step up from using simple words like 'dingen' (things). Using 'faciliteit' makes your Dutch sound more organized and adult. You will also see this word in advertisements for apartments, where they list 'faciliteiten in de buurt' (facilities in the neighborhood), like supermarkets and bus stops. Learning this word helps you understand descriptions of places better and allows you to express what you need when you are out and about in a Dutch-speaking environment.
At the B1 level, you should be comfortable using 'faciliteit' in both spoken and written Dutch, particularly in professional or semi-formal contexts. You understand that 'faciliteit' refers to a provision or service designed to make a task easier. You can use it to discuss social issues or work-related topics. For example, you might say, 'De overheid moet meer investeren in faciliteiten voor jongeren.' (The government should invest more in facilities for young people.) You are now aware that 'faciliteit' can be used for more than just physical buildings; it can also refer to digital services or special arrangements. At this level, you should also start to recognize compound words like 'parkeerfaciliteiten' or 'onderzoeksfaciliteiten'. You can distinguish between 'faciliteit' and 'voorziening', though you might still use them interchangeably sometimes. Your grammar should be more precise, ensuring that adjectives like 'moderne' or 'uitstekende' correctly match the plural 'faciliteiten'. You might use the word in a job interview to ask about the 'faciliteiten op de werkvloer' (facilities on the work floor), showing that you are interested in the working environment. This word is a key part of your vocabulary for navigating daily life, work, and social discussions in the Netherlands.
At the B2 level, 'faciliteit' is a word you use with precision and variety. You understand the subtle difference between 'faciliteiten' and 'voorzieningen', using 'faciliteiten' for functional amenities and 'voorzieningen' for essential services. You are comfortable with the formal register of the word and can use it in business reports, formal letters, and academic discussions. You know that 'faciliteit' can also refer to financial or legal arrangements, such as a 'kredietfaciliteit' (credit facility). You can discuss the 'facilitaire dienst' (facility management) of a company and understand the scope of their work. Your pronunciation is correct, with the stress on the final syllable 'TEIT'. You can use the word in the singular to refer to a specific installation ('De nieuwe faciliteit voor waterzuivering...') or in the plural for a general set of services. You are also aware of the Belgian context of 'faciliteitengemeenten', showing a deeper cultural and political understanding of the language. At B2, you don't just use the word; you use it to structure complex arguments about infrastructure, urban planning, and corporate organization. You can also use the verb 'faciliteren' correctly in a professional setting, though you are mindful of not overusing 'manager-speak'. This word is now a versatile tool in your advanced Dutch vocabulary.
At the C1 level, your use of 'faciliteit' is sophisticated and nuanced. You recognize the word's Latin origins and how that influences its formal tone. You can use 'faciliteit' in abstract contexts, such as discussing the 'faciliterende rol' (facilitating role) of the government in a market economy. You are sensitive to the stylistic implications of the word, knowing when it adds professional weight to a sentence and when it might sound like unnecessary jargon. In complex writing, you might use 'faciliteit' to describe the infrastructure of a whole industry or the logistical framework of a large-scale event. You can engage in high-level debates about the 'faciliteitenbeleid' (facility policy) of a municipality or the ethical implications of 'zorgfaciliteiten' in an aging society. You are also adept at using related terms like 'facilitair' as an adjective (e.g., 'facilitair management', 'facilitaire ondersteuning'). Your understanding of the word extends to its most formal and technical applications in law, finance, and public administration. You can effortlessly switch between 'faciliteit', 'voorziening', 'middel', and 'infrastructuur' to convey precise meanings and avoid repetitive language. For a C1 learner, 'faciliteit' is not just a noun; it is a conceptual building block for discussing how societies and organizations function and support their members.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'faciliteit' and all its connotations. You can use the word with rhetorical flair in speeches, academic papers, or high-level negotiations. You understand the historical development of the word and its place within the broader family of Dutch words derived from Latin. You can analyze the use of 'faciliteit' in legal texts, such as the 'faciliteitenwet' in Belgium, with an expert eye for its political and social consequences. You are capable of using the word ironically or metaphorically, should the context require it. Your mastery includes the ability to critique the use of 'faciliteit' in corporate communication, recognizing when it is used to obfuscate or euphemize. You can provide detailed explanations of the word's nuances to others, much like a native speaker or a linguist. In professional contexts, you can manage and direct 'facilitaire processen' at the highest level of an organization. The word 'faciliteit' is fully integrated into your linguistic repertoire, allowing you to express complex ideas about provision, accessibility, and systemic support with absolute clarity and precision. You are at a stage where you can play with the word, using it in creative ways that still respect its formal roots and functional essence.

faciliteit in 30 Sekunden

  • A 'faciliteit' is a physical or abstract provision that makes an activity easier, often referring to amenities like gyms, pools, or Wi-Fi.
  • It is a formal word, common in business, tourism, and government contexts, and is almost always used in the plural form 'faciliteiten'.
  • While it translates to 'facility', it shouldn't always be used for 'building'; Dutch speakers prefer 'gebouw' for the structure itself.
  • In Belgium, the word has a specific political meaning related to language rights in certain 'faciliteitengemeenten' near the language border.

The Dutch word faciliteit is a versatile noun that English speakers will find familiar, yet it carries specific nuances in Dutch governance, hospitality, and business. At its core, a faciliteit refers to a physical object, a building, or a service that is established to make a particular activity easier or possible. While in English we often use 'facility' to describe a whole building (like a manufacturing facility), in Dutch, the word often leans towards the specific services or amenities provided within or by that building. It is a word that straddles the line between the concrete and the abstract, representing both the physical infrastructure and the convenience it affords the user.

Common Context
In the hospitality sector, 'faciliteiten' (plural) is the standard term for amenities such as a swimming pool, a gym, or free Wi-Fi. When you book a hotel in the Netherlands, you will always look at the 'faciliteiten' section to see what is included in your stay.

Het hotel beschikt over moderne faciliteiten voor zakelijke bijeenkomsten.

Beyond hotels, the word is frequently used in urban planning and public administration. A city might invest in 'sportfaciliteiten' (sports facilities) or 'onderwijsfaciliteiten' (educational facilities). Here, the word takes on a more formal, collective tone. It implies that the government or an organization is providing the necessary tools for the public to engage in specific social activities. It is important to note that Dutch speakers often use the plural 'faciliteiten' even when referring to a singular complex of services, as it emphasizes the variety of options available to the user.

Business Usage
In a corporate environment, 'facilitaire diensten' refers to facility management or support services. This includes everything from cleaning and catering to IT support and building maintenance, ensuring the 'faciliteiten' are operational.

De universiteit biedt uitstekende faciliteiten voor onderzoekers.

In a technical or legal sense, a 'faciliteit' can also be a special arrangement or a 'facility' in banking (like a credit facility). This abstract usage is common in financial Dutch, where it refers to a structured opportunity to borrow money or manage assets. Understanding this word requires recognizing that it is almost always linked to the concept of 'making something easy' (from the Latin 'facilis'). Whether it is a physical toilet (sanitaire faciliteit) or a complex financial loan, the core idea remains the same: an provision that enables a specific outcome or behavior.

Register Note
The word is relatively formal (B2 level). In casual conversation, people might say 'dingen' or 'spullen', but 'faciliteit' is the correct term for brochures, websites, and official documents.

Er is een nieuwe faciliteit geopend voor het recyclen van plastic.

De stad breidt de faciliteiten voor daklozen uit.

Finally, it is worth noting that 'faciliteit' can sometimes be used as a euphemism. For example, 'sanitaire faciliteiten' is a polite way to refer to bathrooms or toilets in public spaces. This usage mirrors English 'restroom facilities' and is common in signage and formal announcements. By mastering this word, you gain a key term for navigating Dutch public life, professional environments, and the tourism industry.

Using 'faciliteit' correctly in a sentence involves understanding its role as a countable noun that often appears in the plural. Because it describes a provision for a purpose, it is frequently paired with a descriptive noun or adjective that specifies what kind of purpose is being served. In Dutch grammar, 'faciliteit' is a 'de-woord', meaning it takes the definite article 'de' and the indefinite article 'een'. When you are constructing sentences, remember that the plural form is 'faciliteiten', created by adding '-en' to the stem, which is a standard rule for many Dutch nouns of Latin origin.

Sentence Structure
Standard: [Subject] + [Verb] + [Adjective] + faciliteit(en). Example: 'De camping heeft uitstekende faciliteiten.' (The campsite has excellent facilities.)

Welke faciliteiten zijn er beschikbaar voor mindervaliden?

One of the most common ways to use 'faciliteit' is in combination with 'beschikken over' (to have at one's disposal/to feature). This is a more sophisticated way of saying 'hebben' (to have). For instance, a sentence like 'Het kantoor beschikt over moderne faciliteiten' sounds much more professional than 'Het kantoor heeft goede dingen.' This phrasing is particularly useful in business writing, real estate listings, and formal reports. It emphasizes that the facilities are a deliberate feature of the location or organization.

Specific Types
You can create compound words or use 'voor' (for) to specify the type: 'sportfaciliteiten', 'parkeerfaciliteiten', or 'faciliteiten voor kinderen'.

De faciliteit is dag en nacht geopend voor geautoriseerd personeel.

In a negative context, you might discuss a 'gebrek aan faciliteiten' (a lack of facilities). This is a common phrase in news articles discussing underserved neighborhoods or developing regions. For example, 'Er is een nijpend gebrek aan medische faciliteiten in dit gebied.' (There is a dire lack of medical facilities in this area.) This demonstrates how the word is used to discuss social and logistical needs. It is a formal way to address deficiencies in infrastructure.

Door de renovatie zijn sommige faciliteiten tijdelijk niet toegankelijk.

Passive Voice
In formal Dutch, the passive voice is often used with this word: 'Nieuwe faciliteiten worden volgend jaar gerealiseerd.' (New facilities will be realized next year.)

De overheid subsidieert de bouw van nieuwe faciliteiten voor cultuur.

When describing the quality of facilities, Dutch speakers use adjectives like 'modern' (modern), 'uitstekend' (excellent), 'basis' (basic), or 'verouderd' (outdated). For instance, 'De verouderde faciliteiten moeten dringend worden vernieuwd.' (The outdated facilities urgently need to be renewed.) This adjective-noun pairing is essential for providing descriptive detail in both spoken and written Dutch. By varying your adjectives, you can precisely convey the state of the infrastructure you are discussing.

Zijn er ook faciliteiten voor het opladen van elektrische auto's?

Finally, remember that 'faciliteit' can also be used in more abstract sense in phrases like 'faciliteiten bieden' (to offer facilities/conveniences). This doesn't always mean physical buildings; it can mean providing the necessary conditions for something to happen. For example, 'De nieuwe wet biedt faciliteiten voor startende ondernemers.' (The new law provides facilities/provisions for starting entrepreneurs.) Here, the word refers to legal or financial advantages rather than physical rooms.

In the Netherlands and Flanders, you will encounter the word 'faciliteit' in a variety of real-world settings, ranging from the mundane to the highly professional. One of the most common places to see this word is at transportation hubs like Schiphol Airport or major train stations. Signage often points toward 'sanitaire faciliteiten' or 'faciliteiten voor reizigers'. In these contexts, the word serves as a formal umbrella term for all the services intended to make the traveler's journey more comfortable, including lounges, charging stations, and restrooms.

At the Office
You will hear this word constantly in a corporate setting. The 'Facilitair Manager' is the person in charge of the building's operations. Employees might complain about 'slechte faciliteiten' if the coffee machine is broken or the Wi-Fi is slow.

Onze faciliteiten zijn ontworpen om creativiteit op de werkvloer te stimuleren.

In the world of sports and leisure, 'faciliteit' is a buzzword used to attract customers. Gyms will advertise their 'wellness-faciliteiten', such as saunas and steam rooms. Sports clubs will boast about their 'topfaciliteiten' to recruit talented athletes. If you are watching a Dutch news report about the Olympics or a major football tournament, the commentators will frequently discuss whether the 'faciliteiten' for the athletes and the press are up to international standards. This usage highlights the word's association with quality and readiness.

News and Media
Journalists use 'faciliteit' when discussing government spending. You might hear: 'De gemeente investeert miljoenen in nieuwe faciliteiten voor de jeugd.'

De persconferentie vond plaats in een speciaal daarvoor ingerichte faciliteit.

Another interesting place you'll hear this word is in the context of the 'faciliteitengemeenten' in Belgium. These are specific municipalities near the language border where residents have the right to receive government services in a language other than the official language of the region (Dutch or French). Here, 'faciliteit' refers to the legal right or provision of language services. This is a very specific, high-level political usage of the word that is unique to the Belgian context, demonstrating how 'faciliteit' can carry significant legal and social weight.

In de faciliteitengemeenten is de taalwetgeving een gevoelig onderwerp.

Education
Universities often speak about 'studiefaciliteiten', which includes libraries, computer labs, and quiet study areas. Students often check these before choosing a university.

De universiteit heeft de faciliteiten voor online onderwijs aanzienlijk verbeterd.

Finally, in the healthcare sector, you will hear about 'zorgfaciliteiten' (care facilities). This refers to hospitals, clinics, and nursing homes. When people discuss the aging population in the Netherlands, the availability and quality of 'zorgfaciliteiten' is a central theme. Whether it's a doctor discussing patient options or a politician debating the healthcare budget, 'faciliteit' is the professional term of choice for describing the physical and logistical infrastructure of health services.

Deze nieuwe faciliteit biedt gespecialiseerde hulp aan hartpatiënten.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 'faciliteit' is assuming it is a direct synonym for 'building' in all contexts. In English, we might say 'The company moved to a new facility,' meaning a new office or factory. In Dutch, however, using 'faciliteit' this way can sound slightly unnatural or overly abstract. Instead, Dutch speakers would more likely say 'gebouw' (building), 'pand' (premises), or 'vestiging' (branch/location). 'Faciliteit' is better reserved for the services or specific installations *within* that building. For example, 'Het nieuwe gebouw heeft betere faciliteiten' is more natural than 'We zijn verhuisd naar een nieuwe faciliteit.'

Mistake: Over-abstraction
Don't use 'faciliteit' when you mean a simple tool or object. If you need a hammer, don't ask for a 'faciliteit om te timmeren'. Use 'gereedschap' (tool) instead.

Fout: We werken in een grote faciliteit. (Wrong context for 'building')
Goed: We werken in een groot gebouw.

Another common error is confusing 'faciliteit' with 'gemak' (convenience/ease). While 'faciliteit' comes from the same Latin root as 'easy', it refers to the *provision* that makes something easy, not the feeling of ease itself. For instance, if you want to say 'For your convenience, we are open late,' you should use 'Voor uw gemak' or 'Als extra service', not 'Voor uw faciliteit'. The latter sounds like you are providing a physical object for the person to use, rather than offering a convenient service time.

Mistake: Confusion with 'Voorziening'
Learners often struggle to choose between 'faciliteit' and 'voorziening'. While they are often interchangeable, 'voorziening' is more common for public utilities (like water/electricity) or social welfare (like pensions).

Fout: De stad heeft goede faciliteiten voor werklozen. (Better: voorzieningen)
Goed: Het hotel heeft goede faciliteiten.

Pluralization errors are also frequent. Because 'facility' in English is often used as an uncountable collective noun (e.g., 'The facility is closed'), learners might forget to use the plural 'faciliteiten' when referring to multiple amenities. In Dutch, if you are talking about the gym, the pool, and the sauna, you *must* use the plural. Saying 'Het hotel heeft een goede faciliteit' implies there is only one single thing (perhaps just a pool), which might not be what you mean.

Fout: De faciliteit van de universiteit zijn goed. (Grammar mismatch)
Goed: De faciliteiten van de universiteit zijn goed.

Mistake: Pronunciation
English speakers often put the stress on the wrong syllable. In Dutch, the stress is on the last syllable: fa-ci-li-TEIT. It rhymes with 'tijd' or 'ontbijt'.

Let op de klemtoon: fa-ci-li-TEIT.

Lastly, be careful with the word 'faciliteren' (the verb form). While it means 'to facilitate' or 'to make easier', it is often used in Dutch business jargon to mean 'to provide the necessary resources for'. Some Dutch purists find this usage annoying and prefer 'mogelijk maken' (to make possible) or 'ondersteunen' (to support). If you use 'faciliteit' and 'faciliteren' too much in one paragraph, your Dutch writing might come across as 'manager-speak' (kantoortaal), which can feel impersonal or cold.

To truly master the Dutch language, you need to know when to use 'faciliteit' and when to reach for one of its many cousins. The most common alternative is voorziening. While both can mean 'facility', 'voorziening' is much broader. It covers everything from public utilities (water, gas) to social safety nets (unemployment benefits). If you are talking about something the government provides for the general welfare of the public, 'voorziening' is usually the safer bet. 'Faciliteit' is more specific to functional amenities that you actively use for a specific purpose, like a gym or a laboratory.

Faciliteit vs. Voorziening
Use faciliteit for optional amenities or specific functional tools (e.g., a hotel pool). Use voorziening for essential public services (e.g., healthcare, electricity).

De stad heeft goede voorzieningen voor ouderen, zoals thuiszorg.

Another important alternative is middelen (means/resources). When you are talking about the 'facilities' needed to complete a project—like money, staff, and equipment—Dutch speakers often use 'middelen'. For example, 'We hebben niet de middelen om dit project te voltooien.' This is more encompassing than 'faciliteiten', which implies physical installations. If you are discussing the 'tools' of a trade, 'gereedschap' or 'instrumenten' might be more appropriate, depending on whether the context is manual labor or scientific research.

Faciliteit vs. Inrichting
An inrichting usually refers to an institution or the interior layout of a building. Use 'inrichting' when talking about a psychiatric hospital or the way a room is decorated.

De inrichting van het nieuwe kantoor is erg modern.

In a technical or industrial context, you might hear the word installatie. This refers to a specific piece of machinery or a complex system, like an 'airconditioninginstallatie' or a 'zuiveringsinstallatie' (purification plant). While these are 'faciliteiten', calling them 'installaties' is more precise. Similarly, dienstverlening (service delivery) is used when the 'facility' is purely service-based, such as a helpdesk or a consultancy service. Choosing the right word demonstrates a high level of Dutch proficiency.

Comparative Summary
  • Faciliteit: Functional amenity (gym, Wi-Fi).
  • Voorziening: Public/Social utility (healthcare, transport).
  • Middelen: Resources (money, staff).
  • Installatie: Technical equipment (machinery).
  • Dienst: Service (cleaning, catering).

De technische installaties worden maandelijks gecontroleerd.

Lastly, consider the word gelegenheid (opportunity/facility). This is often used in fixed expressions like 'gelegenheid tot parkeren' (opportunity for parking). While 'parkeerfaciliteiten' is also correct, 'parkeergelegenheid' is much more common on street signs and in formal Dutch. Understanding these subtle shifts in usage will help you sound more like a native speaker and less like a translation program.

How Formal Is It?

Wusstest du?

Although 'faciliteit' sounds very modern and corporate, its root 'facilis' was used by Ancient Romans to describe someone who was easy-going or approachable.

Aussprachehilfe

UK /faː.si.li.ˈtɛit/
US /fa.si.li.ˈteɪt/
On the last syllable: fa-ci-li-TEIT.
Reimt sich auf
tijd ontbijt kwijt altijd majesteit universiteit kwaliteit activiteit
Häufige Fehler
  • Putting stress on the first or second syllable like in English 'facility'.
  • Pronouncing the 'c' as a 'k'. It should always be an 's' sound in this word.
  • Making the 'ei' sound like a simple 'ee'.
  • Shortening the first 'a' too much.
  • Forgetting the 't' at the end.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize because it looks like 'facility'.

Schreiben 4/5

Requires knowledge of the plural form and proper register.

Sprechen 3/5

The stress on the last syllable can be tricky for English speakers.

Hören 3/5

Can be missed if spoken quickly in compound words.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

gebouw dienst sport school hotel

Als Nächstes lernen

voorziening infrastructuur faciliteren beheer onderhoud

Fortgeschritten

faciliteitengemeente facilitair manager kredietfaciliteit belastingfaciliteit

Wichtige Grammatik

Plural of nouns ending in -teit

Faciliteit becomes faciliteiten (add -en).

Compound nouns in Dutch

Sport + faciliteit = sportfaciliteit (no space).

Adjectives before plural nouns

De moderne faciliteiten (add -e to the adjective).

De-woorden vs Het-woorden

Faciliteit is a 'de-woord'.

Stress in Latin-derived words

Stress usually falls on the suffix like -teit, -tie, or -isme.

Beispiele nach Niveau

1

Het hotel heeft een mooie faciliteit voor kinderen.

The hotel has a nice facility for children.

Faciliteit is singular here, referring to one specific thing.

2

Is er een faciliteit voor wifi?

Is there a facility for Wi-Fi?

Uses 'een' for the indefinite singular.

3

De camping heeft goede faciliteiten.

The campsite has good facilities.

Plural form 'faciliteiten'.

4

Ik zoek de sanitaire faciliteiten.

I am looking for the sanitary facilities.

Sanitaire is an adjective describing the facilities.

5

De faciliteiten zijn gratis.

The facilities are free.

Definite plural 'de faciliteiten'.

6

Heeft dit park sportfaciliteiten?

Does this park have sports facilities?

Compound word: sport + faciliteiten.

7

De faciliteit is open van 9 tot 5.

The facility is open from 9 to 5.

Singular 'de faciliteit'.

8

Wat voor faciliteiten zijn er?

What kind of facilities are there?

Common question structure.

1

Er zijn veel faciliteiten in deze buurt.

There are many facilities in this neighborhood.

Use of 'veel' with plural noun.

2

De school heeft nieuwe faciliteiten voor muziek.

The school has new facilities for music.

Plural 'faciliteiten' with 'voor'.

3

Kunt u mij vertellen waar de faciliteiten zijn?

Can you tell me where the facilities are?

Polite question using 'u'.

4

De faciliteiten voor mindervaliden zijn uitstekend.

The facilities for the disabled are excellent.

Plural adjective 'uitstekend' remains the same.

5

We gebruiken de faciliteiten van de universiteit.

We use the university's facilities.

Possessive structure with 'van'.

6

Is de parkeerfaciliteit bij de prijs inbegrepen?

Is the parking facility included in the price?

Compound noun in singular.

7

De faciliteiten zijn helaas gesloten.

The facilities are unfortunately closed.

Plural subject with 'zijn'.

8

Deze faciliteit is alleen voor leden.

This facility is for members only.

Singular 'deze faciliteit'.

1

De gemeente investeert in betere faciliteiten voor de jeugd.

The municipality is investing in better facilities for the youth.

Verb 'investeren in' followed by plural noun.

2

Er is een gebrek aan medische faciliteiten in het dorp.

There is a lack of medical facilities in the village.

Phrase 'gebrek aan' (lack of).

3

Het kantoor beschikt over moderne faciliteiten.

The office features modern facilities.

Formal verb 'beschikken over'.

4

Welke faciliteiten biedt dit abonnement?

What facilities does this subscription offer?

Verb 'bieden' (to offer).

5

De facilitaire dienst regelt de schoonmaak.

The facility service handles the cleaning.

Adjective 'facilitair' used in a compound.

6

Zijn de faciliteiten toegankelijk voor iedereen?

Are the facilities accessible to everyone?

Adjective 'toegankelijk' (accessible).

7

We moeten de faciliteiten op het werk verbeteren.

We need to improve the facilities at work.

Verb 'verbeteren' (to improve).

8

De faciliteit is tijdelijk buiten gebruik.

The facility is temporarily out of use.

Phrase 'buiten gebruik' (out of use).

1

De universiteit heeft haar onderzoeksfaciliteiten uitgebreid.

The university has expanded its research facilities.

Possessive 'haar' referring to 'de universiteit'.

2

Het bedrijf biedt een uitgebreide kredietfaciliteit aan.

The company offers an extensive credit facility.

Abstract use of 'faciliteit' in finance.

3

De faciliteitengemeenten hebben een bijzondere status in België.

The municipalities with facilities have a special status in Belgium.

Specific Belgian political term.

4

Er wordt gezocht naar een geschikte faciliteit voor de opvang.

A suitable facility for the shelter is being sought.

Passive voice 'Er wordt gezocht'.

5

De facilitaire kosten zijn dit jaar gestegen.

Facility costs have risen this year.

Adjective 'facilitaire' modifying 'kosten'.

6

De sporters klaagden over de verouderde faciliteiten.

The athletes complained about the outdated facilities.

Verb 'klagen over' (to complain about).

7

Deze faciliteit is essentieel voor het productieproces.

This facility is essential for the production process.

Adjective 'essentieel'.

8

Het project wordt gefaciliteerd door de lokale overheid.

The project is being facilitated by the local government.

Verb 'faciliteren' in the passive voice.

1

De structurele faciliteiten van de stad schieten tekort.

The city's structural facilities are falling short.

Phrase 'tekortschieten' (to fall short).

2

Men debatteert over de noodzaak van extra faciliteiten.

People are debating the need for extra facilities.

Use of 'men' for general 'people'.

3

De faciliteit dient als back-up voor het hoofdsysteem.

The facility serves as a backup for the main system.

Verb 'dienen als' (to serve as).

4

Er is een discrepantie tussen de beloofde en de geleverde faciliteiten.

There is a discrepancy between the promised and the delivered facilities.

Nouns 'discrepantie' and adjectives 'beloofde/geleverde'.

5

De facilitaire ondersteuning is cruciaal voor het evenement.

Facility support is crucial for the event.

Adjective 'facilitaire' with 'ondersteuning'.

6

De wet voorziet in diverse faciliteiten voor minderheden.

The law provides for various facilities for minorities.

Verb 'voorzien in' (to provide for).

7

De technologische faciliteit maakt complexe simulaties mogelijk.

The technological facility enables complex simulations.

Phrase 'mogelijk maken' (to make possible).

8

Het beleid is gericht op het optimaliseren van de faciliteiten.

The policy is aimed at optimizing the facilities.

Gerund 'optimaliseren'.

1

De institutionele faciliteiten waarborgen de continuïteit van de zorg.

Institutional facilities guarantee the continuity of care.

Verb 'waarborgen' (to guarantee).

2

De faciliteitengemeenten vormen een delicaat politiek evenwicht.

The municipalities with facilities form a delicate political balance.

Political nuance of 'faciliteitengemeenten'.

3

De architectuur van de faciliteit weerspiegelt de bedrijfsfilosofie.

The facility's architecture reflects the corporate philosophy.

Verb 'weerspiegelen' (to reflect).

4

Men onderzoekt de haalbaarheid van een dergelijke faciliteit.

The feasibility of such a facility is being investigated.

Noun 'haalbaarheid' (feasibility).

5

De facilitaire infrastructuur is de ruggengraat van de organisatie.

The facility infrastructure is the backbone of the organization.

Metaphor 'ruggengraat' (backbone).

6

De faciliteit is ondergebracht in een monumentaal pand.

The facility is housed in a monumental building.

Verb 'onderbrengen' (to house/accommodate).

7

Er is kritiek op het gebrekkige onderhoud van de faciliteiten.

There is criticism of the poor maintenance of the facilities.

Adjective 'gebrekkige' (poor/defective).

8

De faciliteit fungeert als een knooppunt voor internationale data.

The facility functions as a hub for international data.

Verb 'fungeren als' (to function as).

Häufige Kollokationen

moderne faciliteiten
sportfaciliteiten
sanitaire faciliteiten
beschikken over faciliteiten
faciliteiten bieden
parkeerfaciliteiten
medische faciliteiten
onderzoeksfaciliteiten
facilitaire dienst
basis faciliteiten

Häufige Phrasen

alle faciliteiten

— Everything you need is available.

De suite is voorzien van alle faciliteiten.

gebruikmaken van de faciliteiten

— To use the available amenities.

Gasten kunnen gratis gebruikmaken van de faciliteiten.

gebrek aan faciliteiten

— When there aren't enough amenities.

Er is een groot gebrek aan faciliteiten voor jongeren.

faciliteiten voor mindervaliden

— Services for people with disabilities.

Zijn er faciliteiten voor mindervaliden aanwezig?

moderne faciliteiten

— Up-to-date equipment or services.

Onze school heeft zeer moderne faciliteiten.

extra faciliteiten

— Additional services provided.

Tegen betaling kunt u extra faciliteiten krijgen.

publieke faciliteiten

— Publicly available amenities.

De stad heeft uitstekende publieke faciliteiten.

facilitaire ondersteuning

— Help with building/logistics management.

Wij bieden facilitaire ondersteuning bij evenementen.

zorgfaciliteiten

— Infrastructure for health care.

De zorgfaciliteiten in deze regio zijn top.

faciliteitengemeente

— A Belgian municipality with language rights.

Hij woont in een faciliteitengemeente.

Wird oft verwechselt mit

faciliteit vs voorziening

Voorziening is broader and covers public utilities; faciliteit is more for functional amenities.

faciliteit vs gemak

Gemak means convenience/ease; faciliteit is the thing that provides that ease.

faciliteit vs gebouw

Gebouw is the physical structure; faciliteit is the service or installation within.

Redewendungen & Ausdrücke

"iemand faciliteiten verlenen"

— To grant someone special privileges or tools to make their work easier.

De directie heeft hem extra faciliteiten verleend voor zijn onderzoek.

formal
"onder de faciliteiten vallen"

— To be included in the set of available services or rights.

Deze regeling valt onder de nieuwe faciliteiten.

formal
"faciliteiten bieden aan"

— To make something possible or easier for a specific group.

De wet biedt faciliteiten aan startende ondernemers.

neutral
"de facilitaire weg bewandelen"

— To go through the official channels of building management (often used ironically).

We moeten weer de facilitaire weg bewandelen om een lamp te laten vervangen.

informal/ironic
"een faciliteit creëren"

— To establish a new service or physical installation.

De overheid wil een nieuwe faciliteit creëren voor asielzoekers.

formal
"aan de faciliteiten liggen"

— To blame the quality of the tools or environment for a failure.

Het lag niet aan zijn inzet, maar aan de gebrekkige faciliteiten.

neutral
"tot de faciliteiten behoren"

— To be part of what is offered.

Ontbijt behoort niet tot de standaard faciliteiten.

neutral
"faciliteiten in de breedste zin"

— Every possible service or tool related to a topic.

Wij bieden faciliteiten in de breedste zin van het woord.

formal
"zich van faciliteiten bedienen"

— To use specific tools or arrangements (very formal).

Hij bediende zich van alle beschikbare faciliteiten.

literary
"faciliteiten onthouden"

— To deny someone the tools or rights they need.

De gevangenen werden bepaalde faciliteiten onthouden.

formal

Leicht verwechselbar

faciliteit vs voorziening

Both translate to 'facility' in English.

Voorziening is for essentials (water, healthcare); faciliteit is for optional functional things (gym, Wi-Fi).

De stad heeft goede voorzieningen, maar het hotel heeft betere faciliteiten.

faciliteit vs gelegenheid

Both can mean 'opportunity' or 'place'.

Gelegenheid is used in specific phrases like 'parkeergelegenheid'; faciliteit is more general.

Is er gelegenheid om te parkeren bij de sportfaciliteiten?

faciliteit vs middelen

Both refer to things you use.

Middelen includes money and people; faciliteiten is usually physical or structural.

We hebben de faciliteiten, maar niet de middelen om ze te gebruiken.

faciliteit vs inrichting

Both refer to how a place is set up.

Inrichting is the layout or a specific institution; faciliteit is the service offered.

De inrichting van deze faciliteit is erg efficiënt.

faciliteit vs installatie

Both can mean a technical setup.

Installatie is the specific machine; faciliteit is the broader functional provision.

De nieuwe faciliteit bevat een complexe installatie.

Satzmuster

A1

Het hotel heeft [faciliteit].

Het hotel heeft een zwembadfaciliteit.

A2

Er zijn [faciliteiten] voor [doelgroep].

Er zijn faciliteiten voor kinderen.

B1

Wij beschikken over [adjectief] faciliteiten.

Wij beschikken over moderne faciliteiten.

B1

Er is een gebrek aan [type] faciliteiten.

Er is een gebrek aan sportfaciliteiten.

B2

De [organisatie] investeert in [faciliteiten].

De gemeente investeert in nieuwe faciliteiten.

B2

Deze faciliteit is bedoeld voor [activiteit].

Deze faciliteit is bedoeld voor onderzoek.

C1

Het optimaliseren van de [faciliteiten] is [adjectief].

Het optimaliseren van de faciliteiten is essentieel.

C2

De [adjectief] faciliteit waarborgt [concept].

De technologische faciliteit waarborgt de veiligheid.

Wortfamilie

Substantive

faciliteiten
facilitaire dienst
faciliteitenbeheer
facilitator

Verben

faciliteren

Adjektive

facilitair

Verwandt

voorziening
gemak
hulpmiddel
comfort
infrastructuur

So verwendest du es

frequency

Common in professional and travel contexts; rare in casual household talk.

Häufige Fehler
  • De faciliteit van het gebouw is goed. De faciliteiten van het gebouw zijn goed.

    Usually, a building has multiple amenities, so use the plural.

  • Ik werk in een nieuwe faciliteit. Ik werk in een nieuw gebouw / pand.

    In Dutch, 'faciliteit' doesn't usually mean the whole building structure.

  • Voor uw faciliteit zijn wij open. Voor uw gemak zijn wij open.

    Use 'gemak' for 'convenience' in this context.

  • De sport faciliteit. De sportfaciliteit.

    Dutch compound nouns are written as one word.

  • De faciliteit is gratis voor leden. Het gebruik van de faciliteiten is gratis voor leden.

    It's more natural to say 'the use of the facilities' is free.

Tipps

Plural rule

Always remember the plural is 'faciliteiten'. Never use 'faciliteits'.

Stress the end

Stress the 'TEIT' part. If you stress the middle, Dutch people might not understand you immediately.

Compound words

Combine nouns with 'faciliteit' to be more specific, like 'sportfaciliteit' or 'parkeerfaciliteit'.

Business Dutch

Use 'facilitaire dienst' when talking about office management. It sounds very professional.

Hotel booking

Always check the 'faciliteiten' section of a hotel website to see if there is a gym or pool.

Avoid repetition

Switch between 'faciliteiten' and 'voorzieningen' in longer texts to keep it interesting.

Belgian context

Be aware that in Belgium, this word can have political weight related to language.

Listen for suffixes

In Dutch news, you will often hear '-faciliteiten' at the end of long words.

Not for tools

Don't use 'faciliteit' for a simple hammer or screwdriver. Use 'gereedschap'.

B2 Level

Mastering this word is a key sign that you are moving into the B2/Upper-Intermediate level.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Facility' + 'Tijd' (time). A facility saves you 'tijd' (time) because it makes things easy (facilis).

Visuelle Assoziation

Imagine a luxury hotel with a big neon sign that says 'FACILITEITEN' pointing towards a pool, a gym, and a bar.

Word Web

Hotel Sports Gym Wi-Fi Service Infrastructure Convenience Management

Herausforderung

Try to find three different 'faciliteiten' in your current building and name them in Dutch (e.g., de keukenfaciliteit, de sanitaire faciliteit).

Wortherkunft

Derived from the Latin word 'facilitas', which means 'ease', 'fluency', or 'gentleness'. It entered Dutch via French 'facilité'.

Ursprüngliche Bedeutung: The quality of being easy to do or the ability to do something without effort.

Indo-European (Italic > Romance > Germanic influence).

Kultureller Kontext

In Belgium, be careful when discussing 'faciliteiten' in a political context, as it is a highly sensitive topic related to language rights.

Unlike the English 'facility' which often means a whole factory or building, Dutch 'faciliteit' usually refers to the specific services or amenities inside.

Faciliteitengemeenten (Belgian political term) Facilitair Management (a popular degree in Dutch HBO schools) Sanitaire faciliteiten (common signage in Dutch public spaces)

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Hotel & Tourism

  • Wat zijn de faciliteiten?
  • Zijn de faciliteiten gratis?
  • Wellness-faciliteiten
  • Faciliteiten voor baby's

Office & Business

  • Facilitaire dienst
  • Moderne faciliteiten
  • Kantoorfaciliteiten
  • Faciliteitenbeheer

Sports & Leisure

  • Sportfaciliteiten
  • Uitstekende faciliteiten
  • Toegang tot de faciliteiten
  • Nieuwe faciliteiten

Public Administration

  • Publieke faciliteiten
  • Faciliteitengemeente
  • Investeren in faciliteiten
  • Gebrek aan faciliteiten

Education

  • Studiefaciliteiten
  • Onderzoeksfaciliteiten
  • Faciliteiten voor studenten
  • Bibliotheekfaciliteiten

Gesprächseinstiege

"Wat vind je van de faciliteiten in deze sportschool?"

"Heeft jouw kantoor goede faciliteiten voor ontspanning?"

"Welke faciliteiten zijn voor jou het belangrijkst in een hotel?"

"Zijn er genoeg faciliteiten voor jongeren in jouw stad?"

"Hoe kunnen we de faciliteiten op de universiteit verbeteren?"

Tagebuch-Impulse

Beschrijf de beste faciliteiten die je ooit in een hotel hebt gezien.

Welke faciliteiten mis je in je huidige woonplaats en waarom?

Schrijf een brief aan je werkgever over de faciliteiten op kantoor.

Hoe beïnvloeden goede faciliteiten de kwaliteit van het onderwijs?

Zijn publieke faciliteiten volgens jou een basisrecht?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it can be singular when referring to one specific thing (e.g., 'deze faciliteit'), but it is much more common in the plural 'faciliteiten'.

Yes, 'sanitaire faciliteiten' is a formal and polite way to say toilets or bathrooms.

It is a specific Belgian municipality where residents have the right to receive government services in a language other than the regional majority language.

It is a 'de' word (de faciliteit).

It refers to the department in a company responsible for building maintenance, cleaning, and support services (Facility Management).

It's a diphthong that sounds like the 'ay' in 'say', but sharper and ending in an 'ee' sound.

It's better to use 'fabriek' or 'productievestiging'. 'Faciliteit' is too abstract for a factory in Dutch.

Yes, especially in business. It means to make something possible or to provide resources for something.

Faciliteit is the object or service; comfort is the feeling of ease or luxury it provides.

Yes, it is very common in both the Netherlands and Flanders, though the political meaning is specific to Belgium.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence about a hotel with a swimming pool using 'faciliteit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Ask a question about facilities for children.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe your office's facilities in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a complaint about outdated sports facilities.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use the word 'facilitaire dienst' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain what 'sanitaire faciliteiten' means in your own words (in Dutch).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'investeren in' and 'faciliteiten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'gebrek aan' with 'faciliteiten' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal sentence about research facilities at a university.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Ask if parking is included using 'parkeerfaciliteit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a campsite with good facilities.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a 'kredietfaciliteit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use the plural 'faciliteiten' with the adjective 'toegankelijk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about 'wellnessfaciliteiten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a lack of facilities in a school.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'faciliteit' in the singular to describe a specific place.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about 'faciliteitengemeenten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Ask a receptionist about Wi-Fi facilities.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using the verb 'faciliteren'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe 'publieke faciliteiten' in a city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'faciliteit' clearly with stress on the last syllable.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The hotel has many facilities' in Dutch.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'Where are the toilets?' using the word 'faciliteiten'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a gym using 'sportfaciliteiten'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'We have modern facilities at work'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask a receptionist if there are facilities for babies.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'There is a lack of facilities in this city'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The university has good research facilities'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The facilities are temporarily closed'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Facility management is important'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask if parking facilities are included.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The city is investing in new facilities'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I am looking for the laundry facilities'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The care facilities for the elderly are top-notch'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'faciliteitengemeente' correctly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'This facility is for members only'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The technical installations are part of the facilities'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'We need more facilities for the youth'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The facilities are free of charge'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The building features excellent facilities'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the word: 'faciliteiten'. Is it singular or plural?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'De sportfaciliteiten zijn open.' What is open?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Neem contact op met de facilitaire dienst.' Who should you contact?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Er is geen parkeergelegenheid.' Can you park there?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'De faciliteit is wegens onderhoud gesloten.' Why is it closed?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'De universiteit biedt uitstekende onderzoeksfaciliteiten.' How are the facilities described?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Zijn er faciliteiten voor gehandicapten?' Who are the facilities for?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'De wasfaciliteiten bevinden zich in de kelder.' Where are the washing facilities?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Het hotel beschikt over moderne faciliteiten.' What does 'beschikt over' mean here?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'De facilitaire kosten zijn gestegen.' What happened to the costs?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Is er een wifi-faciliteit?' What is the person asking for?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'De nieuwe faciliteit wordt morgen geopend.' When is the opening?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Er zijn weinig faciliteiten in dit dorp.' Are there many facilities?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'De sanitaire faciliteiten zijn erg schoon.' How are the toilets?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Het project wordt gefaciliteerd door de bank.' Who is facilitating the project?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!