At the A1 level, you will primarily use lijken to talk about physical appearance and simple impressions. The most important phrase to learn is lijken op, which means 'to look like'. You can use this to describe your family or friends. For example, 'Ik lijk op mijn vader' (I look like my father) or 'Zij lijkt op haar zus' (She looks like her sister). Notice that we use the preposition op here. At this level, you also learn how to say that something 'seems' a certain way using an adjective. For example, 'Het eten lijkt lekker' (The food seems tasty) or 'Het weer lijkt goed' (The weather seems good). These are simple, direct observations. You should also learn the basic conjugation for the present tense: ik lijk, jij lijkt, hij/zij lijkt, wij lijken, jullie lijken, zij lijken. It is a regular verb in the present tense, which makes it easier to practice. You might also hear the phrase 'Lijkt me leuk!' which means 'Seems fun to me!'. This is a very useful response when someone suggests an activity. Focus on these simple physical comparisons and basic impressions of things around you. Don't worry about the past tense or complex grammar yet; just focus on 'lijken op' and 'lijken + adjective'.

At the A2 level, you expand your use of lijken to include more personal opinions and the irregular past tense. You will start using the structure Dat lijkt me... more frequently. For example, 'Dat lijkt me een moeilijk examen' (That seems like a difficult exam to me). This is a great way to express your thoughts politely. You will also learn the past tense leek and leken. For example, 'Gisteren leek het te gaan regenen' (Yesterday it seemed like it was going to rain). This allows you to talk about past impressions. You will also start to see lijken combined with te and an infinitive, like 'Hij lijkt moe te zijn' (He seems to be tired). This level is all about moving beyond just physical appearance and starting to use the verb to describe situations and feelings. You will also become more comfortable with using lijken to compare things that are not just people, such as 'Dit huis lijkt op ons oude huis' (This house looks like our old house). Pay attention to the difference between 'lijken' and 'kijken', as this is a common mistake for A2 learners. Practice making short sentences about how things seem to you throughout the day.

At the B1 level, you are expected to handle more complex sentence structures involving lijken. You will use het lijkt alsof... (it seems as if...) to introduce hypothetical comparisons. For example, 'Het lijkt alsof hij het niet begrijpt' (It seems as if he doesn't understand it). Remember that the verb moves to the end of the sentence after alsof. You will also start using the impersonal het lijkt erop dat... (it seems that...). This is very common in news and formal discussions. For example, 'Het lijkt erop dat we de deadline gaan halen' (It seems that we are going to make the deadline). At this level, you should also be able to distinguish clearly between lijken (to seem/look like), schijnen (to seem/rumored to), and blijken (to turn out). This distinction is crucial for conveying the right level of certainty. You will also use lijken in more abstract contexts, such as describing the atmosphere of a meeting or the feasibility of a project. Your vocabulary will include common idioms like 'het lijkt nergens naar' (it looks like nothing/it's terrible). Practice using these more advanced structures in your writing and speaking to sound more like a native speaker.

At the B2 level, you should be using lijken with nuance and precision in both formal and informal settings. You will use it to soften your arguments and provide subjective evaluations in debates. For example, 'Het lijkt me raadzaam om eerst meer onderzoek te doen' (It seems advisable to me to do more research first). You will also encounter the verb in more complex literary or journalistic texts where it might be used to contrast appearance with reality. You should be comfortable with all tenses, including the perfect tense: 'Het heeft altijd zo geleken' (It has always seemed that way). At this level, you can also use lijken in combination with other modal verbs or in passive-like constructions. You will also start to recognize and use more formal synonyms like voorkomen or ogen in appropriate contexts. Your understanding of the word will extend to its role in cultural communication styles, such as using 'lijken' to avoid being overly direct or confrontational. You should be able to explain the subtle differences between 'Het lijkt me' and 'Ik vind het', noting that 'lijken' focuses more on the impression the object gives, while 'vinden' focuses on your personal judgment. This level of linguistic awareness is key to mastering Dutch at a professional level.

At the C1 level, your use of lijken is sophisticated and varied. You will use it to express subtle shades of meaning in complex discussions. For instance, you might use it to describe philosophical concepts or abstract theories: 'Zijn argumenten lijken op het eerste gezicht sluitend, maar bij nader inzien zijn er gebreken' (His arguments seem conclusive at first glance, but upon closer inspection, there are flaws). You will also be familiar with more obscure or formal uses, such as the verb toeschijnen. You can navigate the differences between subjective appearance and objective reality with ease. In writing, you will use lijken to create stylistic effects, perhaps using it to build suspense or irony. You understand the etymological roots of the word and how it relates to other Germanic languages, which helps you grasp its deeper connotations. You are also proficient in using lijken in legal or academic registers where precision is paramount. For example, 'Deze bepaling lijkt in strijd met de wet' (This provision seems to be in conflict with the law). At this level, lijken is no longer just a word for 'looking like' someone; it is a tool for nuanced analysis and elegant expression.

At the C2 level, you have a complete, near-native mastery of lijken and all its associated nuances. You can use it effortlessly in any register, from the most colloquial slang to the highest academic discourse. You are sensitive to the rhythmic and prosodic qualities the word brings to a sentence. You can use it in poetry or high-level literature to evoke specific moods or themes of illusion and perception. You are also fully aware of regional variations and historical uses of the word. You can effortlessly switch between lijken, schijnen, blijken, voorkomen, and toeschijnen to achieve the exact rhetorical effect you desire. Your understanding of the word is so deep that you can play with its meanings, using it in puns or sophisticated wordplay. You also understand how the verb has evolved over time and can interpret its use in older Dutch texts. For a C2 speaker, lijken is a deeply familiar friend, a word that allows for the ultimate expression of the human experience of perceiving and interpreting the world around us. You use it with total confidence, precision, and stylistic flair.

lijken in 30 Sekunden

  • Lijken is a Dutch verb meaning 'to seem' or 'to look like'.
  • Use 'lijken op' for physical resemblance to people or things.
  • Use 'lijken' + adjective to describe a subjective impression or feeling.
  • The past tense is irregular: 'leek' (singular) and 'leken' (plural).

The Dutch verb lijken is a multifaceted word that primarily translates to "to seem" or "to look like" in English. It is a fundamental copular verb (koppelwerkwoord) in the Dutch language, used to express impressions, physical resemblances, and subjective perceptions. Unlike English, where "to look like" and "to seem" are distinct verbs, Dutch often uses lijken for both, though the grammar shifts slightly depending on the context. When you are talking about physical appearance, you almost always pair it with the preposition op. For example, if you see a child who has their father's eyes and nose, you would say they lijken op their father. Beyond physical traits, lijken is the go-to verb for expressing how a situation appears to you. If a task is difficult, it lijkt difficult. If a plan sounds good, it lijkt like a good plan. It is a word rooted in the observer's perspective, making it essential for daily conversation, debates, and personal reflections. In Dutch culture, where directness is balanced with a certain level of pragmatic caution, using lijken allows speakers to state their observations without claiming absolute truth, thus providing a linguistic 'buffer'.

Physical Resemblance
Used with 'op' to compare two entities visually. 'Hij lijkt op zijn broer' (He looks like his brother).
Subjective Impression
Used to describe how something feels or appears. 'Dat lijkt me een uitstekend idee' (That seems like an excellent idea to me).
Probability
Used to indicate that something is likely to happen. 'Het lijkt te gaan regenen' (It seems it is going to rain).

Je lijkt vandaag erg moe; heb je wel goed geslapen?

Translation: You seem very tired today; did you sleep well?

The verb is also deeply ingrained in Dutch idiomatic expressions. For instance, the phrase het lijkt nergens naar (literally: it looks like nothing) is a common way to say that something is of poor quality or looks terrible. Understanding lijken also requires distinguishing it from its close cousins schijnen (to seem/to shine) and blijken (to turn out to be). While lijken is based on subjective appearance, blijken is based on proven facts. If you say someone lijkt rich, you are judging by their car; if you say they blijken rich, you have seen their bank statement. This nuance is vital for reaching B1 or B2 proficiency. Furthermore, the verb is irregular in its past tense (leek, leken) and past participle (geleken), which learners must memorize. The word's versatility extends to the abstract; ideas, concepts, and even political atmospheres can lijken a certain way. In a business meeting, you might say, 'Het lijkt erop dat we een akkoord hebben,' suggesting a consensus is visible even if not yet signed. This makes lijken one of the most frequent verbs in both spoken and written Dutch, bridging the gap between what is and what is perceived.

Die twee schilderijen lijken sprekend op elkaar.

Translation: Those two paintings look exactly like each other.

In terms of social register, lijken is neutral and can be used in any setting. However, in very formal or academic Dutch, you might encounter voorkomen or toeschijnen as more sophisticated alternatives. For a learner, mastering lijken is a major milestone because it allows for the expression of nuance. Instead of saying 'The food is bad,' you can say 'The food seems bad,' which is often more socially acceptable. It also opens the door to using the indirect object me/je/ons. 'Het lijkt me leuk' (It seems fun to me) is perhaps one of the most common phrases in the Dutch language, used to accept invitations or express interest in an activity. This structure—[Subject] + [Lijken] + [Indirect Object] + [Adjective]—is a cornerstone of natural-sounding Dutch. Whether you are describing a person who lijkt op a celebrity or a situation that lijkt too good to be true, this verb provides the necessary linguistic tools to navigate the world of appearances.

Het leek wel een droom.

Translation: It seemed like a dream.

Using lijken correctly involves understanding its three main grammatical patterns. The first and most common for beginners is the comparison pattern: Subject + lijken + op + Object. This is used for physical or character resemblances. For example, 'De baby lijkt op haar moeder' (The baby looks like her mother). Note the use of the preposition op, which is mandatory here. Without op, the meaning changes entirely. The second pattern is the copular pattern: Subject + lijken + Adjective. Here, the verb functions like 'to be' but adds a layer of uncertainty or impression. 'Het eten lijkt lekker' (The food seems tasty). You are not stating that the food is tasty, but that based on its appearance or smell, it seems so. The third pattern involves the use of 'me' or 'ons' to express personal opinion: Dat lijkt me.... This is frequently followed by an adjective or a noun phrase. 'Dat lijkt me een goed plan' (That seems like a good plan to me). This is a very common way to agree with someone or provide feedback in a polite, non-confrontational manner.

Pattern 1: Resemblance
[Subject] + lijken op + [Noun]. Example: 'Hij lijkt op een acteur.'
Pattern 2: Impression
[Subject] + lijken + [Adjective]. Example: 'Het lijkt koud buiten.'
Pattern 3: Opinion
[Het/Dat] + lijkt + [Pronoun] + [Adjective]. Example: 'Het lijkt me lastig.'

Zij lijkt heel gelukkig met haar nieuwe baan.

Translation: She seems very happy with her new job.

As you progress to intermediate levels, you will encounter lijken in combination with te and an infinitive. This is similar to the English 'seems to be'. For example, 'De zon lijkt te schijnen' (The sun seems to be shining). This construction is often used in more descriptive or formal writing. Another important structure is het lijkt alsof... (it seems as if...). This introduces a subclause and usually implies a comparison to a hypothetical situation. 'Het lijkt alsof hij boos is' (It seems as if he is angry). In this case, the verb in the subclause moves to the end of the sentence, following standard Dutch word order rules. It is also worth noting that lijken can be used impersonally with er. 'Het lijkt erop dat...' (It seems that...). This is a very common way to start a sentence when discussing a trend or a general observation. For instance, 'Het lijkt erop dat de economie verbetert' (It seems that the economy is improving). This 'erop' acts as a placeholder referring to the following 'dat'-clause.

Het lijkt erop dat we te laat gaan komen.

Translation: It seems like we are going to be late.

Past tense usage is another area where learners must be careful. The past tense of lijken is leek (singular) or leken (plural). 'Toen ik hem zag, leek hij ziek' (When I saw him, he seemed ill). The past participle is geleken, used with the auxiliary verb hebben. 'Hij heeft altijd op zijn vader geleken' (He has always looked like his father). Mastering these forms allows you to describe how things used to look or seem, which is essential for storytelling. In spoken Dutch, you might also hear the shortened form lijkt me used as a standalone response. If someone asks, 'Zullen we gaan wandelen?' (Shall we go for a walk?), you can simply reply, 'Lijkt me leuk!' (Seems fun to me!). This brevity is a hallmark of natural, colloquial Dutch. By practicing these various patterns—from simple physical resemblance to complex impersonal constructions—you will be able to use lijken with the same flexibility as a native speaker.

Wat lijkt jou het beste om nu te doen?

Translation: What seems best to you to do now?

The word lijken is omnipresent in the Netherlands and Flanders, appearing in almost every facet of daily life. If you walk into a Dutch clothing store, you might hear a customer say to their friend, 'Die kleur lijkt me niet zo mooi bij jou' (That color doesn't seem so nice on you). In this context, it is used to offer a soft, subjective opinion. Similarly, in a professional setting, during a brainstorm session, a colleague might comment, 'Dat lijkt me een haalbaar doel' (That seems like an achievable goal to me). It is the language of consensus and observation. In news broadcasts, you will frequently hear the impersonal construction het lijkt erop dat when journalists report on developing stories where facts are still being gathered. 'Het lijkt erop dat de staking morgen doorgaat' (It seems that the strike will proceed tomorrow). This allows the reporter to state the current appearance of the situation without making a definitive claim.

Daily Conversations
Used to discuss weather, food, and people's moods. 'Je lijkt blij!'
Professional Environment
Used to evaluate proposals and strategies. 'Dit lijkt me een risico.'
Social Media & Reviews
Used to describe photos or experiences. 'Dit hotel lijkt op de foto's veel groter.'

Het lijkt wel of iedereen vandaag vrij is; het is zo druk op straat!

Translation: It seems as if everyone is off today; it's so busy on the street!

In the realm of family and social gatherings, lijken op is a staple. Dutch people love to compare children to their parents or grandparents. 'Wat lijkt hij op zijn opa, hè?' (He looks so much like his grandpa, doesn't he?). This is a common way to bond over shared family history. You will also find lijken in the weather forecast, which is a national obsession in the Netherlands. Meteorologists might say, 'Het lijkt een droge dag te worden' (It seems to be going to be a dry day). Because Dutch weather is famously unpredictable, the verb lijken is perfect for the inherent uncertainty of forecasting. Even in literature and music, the word is used to create atmosphere. A songwriter might write about how a situation leek perfect but was actually flawed. The word carries a certain weight of reflection, often contrasting appearance with reality.

Dat lijkt me een heel goed punt om mee af te sluiten.

Translation: That seems like a very good point to end with.

Finally, in the digital world, you will see lijken in online reviews. A traveler might write, 'De kamer leek op de foto's veel moderner dan in het echt' (The room seemed much more modern in the photos than in reality). This usage highlights the gap between expectation and experience. In customer service, a representative might say, 'Het lijkt erop dat er een fout is gemaakt in uw bestelling' (It seems that a mistake has been made in your order). Here, lijken serves as a polite way to introduce a problem without sounding accusatory. From the simplest observation about a person's mood to complex discussions about economic trends or service errors, lijken is the linguistic glue that helps Dutch speakers describe the world as they see it. It is a word of perception, politeness, and comparison, making it an indispensable part of the Dutch vocabulary.

Het lijkt wel alsof de tijd heeft stilgestaan in dit dorpje.

Translation: It seems as if time has stood still in this little village.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning lijken is confusing it with the verb kijken (to look/watch). Because they sound somewhat similar and both relate to vision, learners often swap them. However, kijken is an active verb (you look at something), while lijken is a passive or copular verb (something appears a certain way). You cannot say 'Ik lijk naar de televisie' if you mean you are watching TV; that would mean 'I look like a television'. Another common pitfall is the omission of the preposition op. In English, we say 'He looks like his father', but in Dutch, you must say 'Hij lijkt op zijn vader'. Forgetting the op makes the sentence grammatically incomplete and confusing to native speakers. Conversely, some learners try to use op when it isn't needed, such as when using an adjective. 'Het lijkt op koud' is incorrect; it should simply be 'Het lijkt koud'.

Lijken vs. Kijken
Mistake: 'Ik lijk naar de film.' (I look like the movie). Correct: 'Ik kijk naar de film.' (I am watching the movie).
Missing 'op'
Mistake: 'Jij lijkt je moeder.' Correct: 'Jij lijkt op je moeder.'
Incorrect 'op' with Adjectives
Mistake: 'Dat lijkt op leuk.' Correct: 'Dat lijkt me leuk' or 'Dat lijkt leuk.'

Veel studenten zeggen 'Ik lijk naar de foto' in plaats van 'Ik kijk naar de foto'.

Translation: Many students say 'I look like the photo' instead of 'I am looking at the photo'.

Another area of confusion is the distinction between lijken, schijnen, and blijken. English speakers often use lijken for everything, but Dutch makes a distinction based on evidence. Schijnen is often used for hearsay (It is said that...) or for a more ethereal kind of seeming. Blijken is used when something is proven to be true. If you say, 'Het lijkt dat hij liegt,' you suspect it. If you say, 'Het blijkt dat hij liegt,' you have proof. Misusing these can lead to misunderstandings about how certain you are. Additionally, the word order in het lijkt alsof sentences is a common trap. Because alsof introduces a subordinate clause, the verb must go to the end. Learners often follow English word order: 'Het lijkt alsof hij is moe' (incorrect) vs. 'Het lijkt alsof hij moe is' (correct).

Fout: Het lijkte gisteren te regenen. Goed: Het leek gisteren te regenen.

Translation: Wrong: It 'seemed' (regular) yesterday to rain. Right: It seemed (irregular) yesterday to rain.

Finally, the use of lijken with personal pronouns can be tricky. Beginners often say 'Ik lijkt' instead of 'Ik lijk'. Remember to drop the 't' for the first person singular. Also, when using me/je/ons, it is important to remember that these are indirect objects. You are saying 'It seems [to me]...'. Some learners try to use 'ik' instead: 'Ik lijk dat een goed plan' (incorrect) instead of 'Dat lijkt me een goed plan' (correct). This 'me' structure is essential for sounding idiomatic. By being aware of these common errors—confusing it with 'kijken', missing 'op', misusing 'schijnen/blijken', getting word order wrong in subclauses, and failing to use the indirect object correctly—you can avoid the most typical pitfalls and speak much more clearly.

Let op: Gebruik geen 'op' bij een bijvoeglijk naamwoord. Zeg niet: 'Het lijkt op moeilijk', maar: 'Het lijkt moeilijk'.

Translation: Note: Do not use 'op' with an adjective. Do not say: 'It looks like difficult', but: 'It seems difficult'.

While lijken is the most versatile word for 'seeming', Dutch offers several alternatives that provide more specific nuances. The most common synonym is schijnen. While often interchangeable, schijnen usually implies a slightly weaker impression or something based on hearsay. 'Hij schijnt aardig te zijn' means 'He is said to be nice' or 'He seems nice (but I haven't met him)'. In contrast, 'Hij lijkt aardig' implies you have personally observed him and he looks nice. Another important alternative is blijken, which means 'to turn out to be' or 'to prove to be'. This is used when an initial impression is confirmed by facts. If you say, 'Het bleek waar te zijn', it means it was proven true, whereas 'Het leek waar te zijn' means it only had the appearance of truth. Understanding the difference between these three (lijken, schijnen, blijken) is a key part of mastering Dutch nuances.

Schijnen
To seem based on hearsay or a vague impression. Often used as 'it is said that'.
Blijken
To turn out to be; based on evidence or facts that have come to light.
Voorkomen
A more formal synonym for 'to seem' or 'to appear'. Often used in academic or legal contexts.

Het schijnt dat het morgen gaat vriezen, maar het lijkt nu nog vrij warm.

Translation: It is said (schijnt) that it will freeze tomorrow, but it seems (lijkt) quite warm now.

In more formal or literary Dutch, you might encounter toeschijnen or voorkomen. Toeschijnen is often used with a personal pronoun: 'Het schijnt mij toe dat...' (It appears to me that...). This is a very elevated way of expressing an opinion. Voorkomen is also formal and is frequently used in written reports. For example, 'Deze situatie komt mij vreemd voor' (This situation seems strange to me). If you are talking specifically about physical appearance, you could use eruitzien. 'Hij ziet er goed uit' (He looks good). While lijken can also be used for appearance, eruitzien is more focused on the visual aesthetic of a person or object. Another specific verb is ogen, which is often used in a professional context to describe how something presents itself. 'Dat product oogt heel luxe' (That product looks very luxurious).

Hij ziet eruit als een model, maar hij lijkt me eigenlijk heel verlegen.

Translation: He looks (looks like) a model, but he actually seems (impression) very shy to me.

When you want to express that something resembles something else in a very strong or striking way, you can use the phrase doen denken aan (to remind one of). 'Deze stad doet me denken aan Parijs' (This city reminds me of Paris). This is a more evocative alternative to 'Deze stad lijkt op Parijs'. For a more informal, almost slang-like way of saying something seems like a certain thing, you might hear het heeft wel wat weg van.... 'Dat heeft wel wat weg van een oude film' (That has a bit of an old movie vibe). By expanding your vocabulary beyond just lijken, you can tailor your speech to the specific context—whether you are reporting a proven fact, sharing a rumor, describing a visual aesthetic, or providing a formal opinion. This variety makes your Dutch sound more natural and sophisticated, allowing you to convey exactly the right level of certainty and observation.

Het bleek uiteindelijk toch een goed idee te zijn, ook al leek het eerst riskant.

Translation: It turned out (bleek) to be a good idea after all, even though it seemed (leek) risky at first.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The English word 'like' (as in 'I like you') and the Dutch 'lijken' (to seem) share the same ancestor. In English, the meaning shifted toward 'pleasing', while in Dutch, it stayed closer to 'appearance' and 'similarity'.

Aussprachehilfe

UK /ˈlɛikə(n)/
US /ˈlaɪkən/
Stress is on the first syllable: LIJ-ken.
Reimt sich auf
kijken wijken reiken ijken prijken beijken verrijken ontwijken
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'ij' like 'ee' (leeken). It should be a diphthong.
  • Pronouncing 'ij' like 'ay' as in 'play'.
  • Over-emphasizing the final 'n'.
  • Confusing the vowel sound with 'u' (lukken).
  • Making the 'l' too dark like in some English dialects.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize, but watch out for the irregular past tense 'leek'.

Schreiben 3/5

Requires remembering the preposition 'op' and correct word order in subclauses.

Sprechen 3/5

Pronouncing the 'ij' correctly is the main challenge for English speakers.

Hören 2/5

Commonly used, easy to hear, but can be confused with 'kijken'.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

zijn hebben op mooi goed

Als Nächstes lernen

schijnen blijken eruitzien vinden

Fortgeschritten

toeschijnen voorkomen waarschijnlijkheid

Wichtige Grammatik

Copular Verbs

Lijken links the subject to an adjective (Het lijkt koud).

Prepositional Objects

Lijken always uses 'op' for physical resemblance (Lijken op iemand).

Subordinate Clauses

After 'alsof', the verb goes to the end (Het lijkt alsof hij moe is).

Irregular Past Tense

Lijken changes to leek/leken (not lijkte).

Indirect Objects

Use 'me/je/ons' for opinions (Dat lijkt me leuk).

Beispiele nach Niveau

1

Ik lijk op mijn vader.

I look like my father.

lijken + op (resemblance)

2

Zij lijkt op haar moeder.

She looks like her mother.

lijken + op (resemblance)

3

Het lijkt lekker.

It seems tasty.

lijken + adjective (impression)

4

De zon lijkt warm.

The sun seems warm.

lijken + adjective (impression)

5

Lijkt het leuk?

Does it seem fun?

lijken + adjective (question)

6

Jij lijkt blij.

You seem happy.

lijken + adjective (impression)

7

Het lijkt koud.

It seems cold.

lijken + adjective (impression)

8

Wij lijken op elkaar.

We look like each other.

lijken + op + elkaar (resemblance)

1

Dat lijkt me een goed plan.

That seems like a good plan to me.

lijkt + me (opinion)

2

Het leek gisteren te regenen.

It seemed like it was going to rain yesterday.

past tense 'leek' + te + infinitive

3

Zij leken erg moe.

They seemed very tired.

past tense plural 'leken'

4

Het lijkt me lastig.

It seems difficult to me.

lijkt + me + adjective

5

Hij lijkt op een acteur.

He looks like an actor.

lijken + op (comparison)

6

Lijkt het jou ook leuk?

Does it seem fun to you too?

lijkt + jou (question)

7

Het lijkt een mooie dag te worden.

It seems to be going to be a beautiful day.

lijken + te + infinitive

8

Deze film lijkt saai.

This movie seems boring.

lijken + adjective

1

Het lijkt alsof hij boos is.

It seems as if he is angry.

lijkt alsof + subclause (verb at end)

2

Het lijkt erop dat we te laat zijn.

It seems that we are late.

het lijkt erop dat... (impersonal)

3

Zijn verhaal lijkt niet waar te zijn.

His story doesn't seem to be true.

lijken + niet + te + zijn

4

Het lijkt me verstandig om te wachten.

It seems wise to me to wait.

lijkt me + adjective + om te...

5

Zij lijkt veel op haar grootmoeder.

She resembles her grandmother a lot.

lijkt veel op (degree of resemblance)

6

Het leek wel een droom.

It seemed just like a dream.

leek wel (emphasis)

7

De situatie lijkt te verbeteren.

The situation seems to be improving.

lijken + te + infinitive

8

Wat lijkt je het beste?

What seems best to you?

wat + lijkt + je

1

Het lijkt me raadzaam dit nogmaals te controleren.

It seems advisable to me to check this again.

formal adjective 'raadzaam'

2

Het lijkt erop dat de crisis voorbij is.

It seems that the crisis is over.

impersonal 'het lijkt erop dat'

3

Hij lijkt alles onder controle te hebben.

He seems to have everything under control.

lijken + te + hebben

4

Dat lijkt nergens naar!

That looks like nothing! (That's terrible!)

idiom: 'nergens naar lijken'

5

Het lijkt alsof de wereld stilstaat.

It seems as if the world is standing still.

lijkt alsof + subclause

6

Zij leek niet erg onder de indruk.

She didn't seem very impressed.

past tense 'leek' + negative

7

Het plan lijkt op papier heel goed.

The plan seems very good on paper.

lijkt + op papier (metaphorical)

8

Hoe lijkt het je om daar te gaan wonen?

How does it seem to you to live there?

hoe + lijkt + het + je

1

De resultaten lijken de hypothese te bevestigen.

The results seem to confirm the hypothesis.

academic context

2

Het lijkt me een nogal simplistische weergave van de feiten.

It seems to me a rather simplistic representation of the facts.

nuanced opinion

3

Zijn gedrag lijkt voort te komen uit onzekerheid.

His behavior seems to stem from insecurity.

lijken + voort te komen uit

4

Het lijkt wel of de tijd hier geen vat op heeft.

It seems as if time has no hold on this.

idiomatic expression 'vat hebben op'

5

De twee zaken lijken in niets op elkaar.

The two matters do not resemble each other in any way.

lijken in niets op (strong negation)

6

Het lijkt me onwaarschijnlijk dat dit zal slagen.

It seems unlikely to me that this will succeed.

lijkt me + adjective + dat-clause

7

De sfeer leek aanvankelijk gespannen.

The atmosphere seemed tense initially.

past tense + adverb 'aanvankelijk'

8

Dat lijkt me een wat voorbarige conclusie.

That seems to me a somewhat premature conclusion.

nuanced formal adjective

1

Het schijnt mij toe dat de auteur hier een ironische toon aanslaat.

It appears to me that the author is adopting an ironic tone here.

formal 'toeschijnen'

2

Zijn oeuvre lijkt één grote ode aan de vergankelijkheid.

His body of work seems to be one great ode to transience.

literary analysis

3

Het lijkt een onbegonnen zaak, maar we moeten het proberen.

It seems like a hopeless task, but we must try.

idiom 'onbegonnen zaak'

4

De werkelijkheid bleek anders dan ze in eerste instantie leek.

Reality turned out differently than it seemed at first.

contrast between 'blijken' and 'lijken'

5

Het lijkt erop dat de politieke constellatie aan het verschuiven is.

It seems that the political constellation is shifting.

advanced political terminology

6

Hij lijkt de belichaming van de moderne intellectueel.

He seems to be the embodiment of the modern intellectual.

abstract metaphor

7

Het lijkt me een nogal gewaagde stellingname.

It seems like a rather bold position to take.

formal critique

8

De nuances lijken in de vertaling verloren te zijn gegaan.

The nuances seem to have been lost in translation.

complex perfect infinitive

Häufige Kollokationen

lijken op
lijkt me
lijkt erop dat
lijkt te zijn
lijkt alsof
sprekend lijken op
in niets lijken op
nergens naar lijken
veel lijken op
niet lijken op

Häufige Phrasen

Lijkt me leuk!

— Used to accept an invitation enthusiastically. It means 'That sounds fun to me!'

Gaan we naar de bioscoop? Lijkt me leuk!

Het lijkt me dat...

— Used to introduce a personal opinion or conclusion. 'It seems to me that...'

Het lijkt me dat we genoeg hebben gedaan voor vandaag.

Dat lijkt me niet.

— A polite way to disagree. 'I don't think so' or 'That doesn't seem right to me.'

Is hij al klaar? Dat lijkt me niet.

Hoe lijkt het je?

— Used to ask for someone's opinion on a plan. 'How does it seem to you?'

We gaan morgen naar het strand. Hoe lijkt het je?

Het lijkt wel of...

— Used for strong impressions or exaggerated comparisons. 'It's as if...'

Het lijkt wel of het elk jaar warmer wordt.

Wat lijkt je het beste?

— Asking for advice on a choice. 'What seems best to you?'

Wat lijkt je het beste: de trein of de auto?

Lijkt me verstandig.

— Agreeing with a logical suggestion. 'Seems wise to me.'

Zullen we een paraplu meenemen? Lijkt me verstandig.

Het lijkt erop dat...

— Indicating a likely outcome. 'It looks like...'

Het lijkt erop dat we gaan winnen!

Zo lijkt het.

— Confirming an appearance. 'So it seems.'

Is hij boos? Ja, zo lijkt het.

Lijkt me een plan!

— Agreeing to a proposed idea. 'Sounds like a plan!'

Zullen we vanavond pizza eten? Lijkt me een plan!

Wird oft verwechselt mit

lijken vs kijken

Kijken is active (to look at), lijken is passive/copular (to seem).

lijken vs schijnen

Schijnen is often for rumors or hearsay; lijken is for direct impressions.

lijken vs blijken

Blijken is for proven facts; lijken is for appearances.

Redewendungen & Ausdrücke

"Het lijkt nergens naar"

— Something is of very poor quality, looks terrible, or is completely wrong.

Dit huiswerk lijkt nergens naar; je moet het opnieuw doen.

Informal
"Dat lijkt er meer op!"

— Used when something finally starts to look good or meet expectations. 'That's more like it!'

Nu is de kamer eindelijk schoon. Dat lijkt er meer op!

Neutral
"Lijken als twee druppels water"

— To look exactly alike. 'To be like two peas in a pod.'

De tweeling lijkt op elkaar als twee druppels water.

Neutral
"Het lijkt wel een sprookje"

— Something is so beautiful or perfect it seems unreal.

Onze vakantie in de bergen leek wel een sprookje.

Informal
"Lijken op een verzopen kat"

— To look very wet and miserable, usually after being in the rain.

Na de fietstocht in de regen leek hij op een verzopen kat.

Informal
"Het lijkt wel of de duivel ermee speelt"

— Used when everything seems to go wrong at once, as if by bad luck.

Eerst de lekke band en nu mijn sleutels kwijt; het lijkt wel of de duivel ermee speelt.

Informal
"Lijken op een vlag op een modderschuit"

— Something that is too beautiful or fancy for its surroundings; out of place.

Die dure lamp in dat oude huisje lijkt op een vlag op een modderschuit.

Informal
"Het lijkt me een stug plan"

— To find a plan unlikely or difficult to execute. 'I doubt that will work.'

Lopen naar Amsterdam? Dat lijkt me een stug plan.

Neutral
"Lijken op iemand's evenbeeld"

— To be the spitting image of someone.

Hij lijkt op het evenbeeld van zijn grootvader.

Formal
"Het lijkt wel of de tijd stilstaat"

— A place or situation where nothing seems to change over time.

In dit dorpje lijkt het wel of de tijd stilstaat.

Neutral

Leicht verwechselbar

lijken vs kijken

Similar sound and both relate to vision.

Kijken is the action of looking. Lijken is the appearance of something.

Ik kijk naar de man die op mijn vader lijkt.

lijken vs schijnen

Both translate to 'seem' in English.

Schijnen often implies you heard it from someone else. Lijken is your own observation.

Het schijnt te regenen (I heard), maar het lijkt droog (I see).

lijken vs blijken

Both deal with the state of things.

Blijken means it is a fact. Lijken means it is an impression.

Het leek een fout, maar het bleek de bedoeling te zijn.

lijken vs houden van

English 'like' can mean 'to enjoy' or 'to resemble'.

Houden van is for affection. Lijken is for resemblance.

Ik hou van mijn vader, maar ik lijk niet op hem.

lijken vs eruitzien

Both mean 'to look'.

Eruitzien is strictly visual appearance. Lijken can be visual or an abstract impression.

Je ziet er goed uit, en dat lijkt me een goed teken.

Satzmuster

A1

[Subject] lijkt op [Noun].

Ik lijk op mijn vader.

A1

[Subject] lijkt [Adjective].

Het eten lijkt lekker.

A2

[Dat/Het] lijkt [Pronoun] [Adjective].

Dat lijkt me moeilijk.

A2

[Subject] lijkt te [Infinitive].

De zon lijkt te schijnen.

B1

Het lijkt alsof [Subclause].

Het lijkt alsof hij boos is.

B1

Het lijkt erop dat [Subclause].

Het lijkt erop dat we winnen.

B2

[Subject] leek wel [Noun].

Het leek wel een droom.

C1

[Subject] lijkt in niets op [Noun].

Dit lijkt in niets op het origineel.

Wortfamilie

Substantive

uiterlijk (appearance)
gelijk (equality/rightness)
gelijkenis (similarity/parable)
vergelijking (comparison)

Verben

vergelijken (to compare)
gelijken (to resemble - archaic/formal)
blijken (to turn out to be)
schijnen (to seem/shine)

Adjektive

waarschijnlijk (probably)
gelijk (equal)
uiterlijk (external)
onvergelijkbaar (incomparable)

Verwandt

lijk (corpse - homonym, but historically related to 'body/form')
lichaam (body)
gelijkaardig (similar)
tegelijk (simultaneously)
gelijktijdig (simultaneous)

So verwendest du es

frequency

Very High (Top 100 verbs)

Häufige Fehler
  • Ik lijk naar de televisie. Ik kijk naar de televisie.

    You used 'lijken' (look like) instead of 'kijken' (look at).

  • Jij lijkt je vader. Jij lijkt op je vader.

    You forgot the mandatory preposition 'op' for resemblance.

  • Het lijkte gisteren koud. Het leek gisteren koud.

    The past tense of 'lijken' is irregular ('leek'), not regular.

  • Ik lijk dat een goed plan. Dat lijkt me een goed plan.

    You must use the 'Dat lijkt me...' structure for opinions.

  • Het lijkt alsof hij is moe. Het lijkt alsof hij moe is.

    In a subclause starting with 'alsof', the verb must go to the end.

Tipps

The 'Op' Rule

Always use 'op' when you are comparing two people or things physically. 'Jij lijkt op hem' is the only correct way.

Lijken vs Kijken

Remember: Lijken = Look like, Kijken = Look at. Don't mix them up!

The IJ Diphthong

Practice the 'ij' sound. It is unique to Dutch and is the key to sounding like a native.

Polite Opinions

Use 'Het lijkt me...' to give your opinion without being too direct. It’s very Dutch!

Alsof Word Order

When using 'alsof', remember the verb goes to the end of the sentence.

Lichen Mnemonic

Think of 'lichen' (the moss). It 'seems' like a plant but it's a fungus. Lichen = Lijken.

Past Tense

Memorize 'leek' and 'leken'. You will hear them constantly in stories.

Lijken vs Blijken

Use 'lijken' for impressions and 'blijken' for facts confirmed later.

Nergens naar lijken

Use this phrase to describe something that is a total mess.

Shortened Responses

In conversation, just say 'Lijkt me ook' to agree with someone's impression.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of the English word 'LIKE'. When you 'LIKE' someone, they might 'LIJKEN' (look like) someone you know, or they 'LIJKEN' (seem) like a nice person.

Visuelle Assoziation

Imagine a mirror. When you look in the mirror, the person you see 'lijkt' (looks like) you. Now imagine a cloud that 'lijkt' (seems) like a dog.

Word Web

uiterlijk vergelijken waarschijnlijk gelijk schijnen blijken op me

Herausforderung

Try to use 'lijken' three times today: once to describe someone's appearance, once to give your opinion ('lijkt me'), and once to describe the weather.

Wortherkunft

Lijken stems from the Middle Dutch 'liken', which comes from the Old Dutch 'likon'. It is derived from the Proto-Germanic root '*likjanan', meaning 'to be like' or 'to please'.

Ursprüngliche Bedeutung: The original meaning was 'to have the same form or body'. This is why 'lijk' (corpse) and 'lijken' share a root; they both refer to the physical form.

Germanic (related to English 'like', German 'gleichen', and Swedish 'likna').

Kultureller Kontext

Be careful when using 'lijken op' with sensitive comparisons (e.g., comparing someone to a controversial figure).

English speakers often confuse 'lijken' with 'houden van' (to like) because of the shared etymology. Remember: 'lijken' is only for appearance and seeming, never for affection.

The song 'Zij gelooft in mij' by André Hazes uses verbs of perception similarly. Dutch art history often discusses 'gelijkenis' (resemblance) in portraits by Rembrandt. The TV show 'Wie is de Mol?' frequently uses 'lijken' as contestants guess who the saboteur seems to be.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Family Gatherings

  • Je lijkt op je moeder.
  • Hij lijkt sprekend op zijn opa.
  • Lijken jullie op elkaar?
  • Wie lijkt er op wie?

Work Meetings

  • Dat lijkt me een goed plan.
  • Het lijkt erop dat we klaar zijn.
  • Dit lijkt me lastig.
  • Hoe lijkt het u?

Weather

  • Het lijkt te gaan regenen.
  • Het lijkt een mooie dag.
  • Het leek gisteren kouder.
  • De zon lijkt te schijnen.

Shopping

  • Deze kleur lijkt me niet mooi.
  • Het lijkt te groot.
  • Lijkt dit op de foto?
  • Dat lijkt me te duur.

Opinions

  • Het lijkt me dat...
  • Wat lijkt jou?
  • Dat lijkt me verstandig.
  • Het lijkt wel of...

Gesprächseinstiege

"Op wie in je familie lijk je het meest?"

"Lijkt het je leuk om een keer samen te gaan eten?"

"Wat lijkt je de beste plek voor een vakantie?"

"Lijkt het je moeilijk om Nederlands te leren?"

"Lijkt de cultuur hier op de cultuur in jouw land?"

Tagebuch-Impulse

Schrijf over op wie je lijkt en welke eigenschappen je deelt.

Wat lijkt je de grootste uitdaging van deze week?

Beschrijf een situatie die eerst goed leek, maar later anders bleek te zijn.

Wat lijkt je het mooiste aan de Nederlandse taal?

Schrijf over een plek die op een sprookje lijkt.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Use 'lijken' with an adjective to say how something seems (Het lijkt koud). Use 'lijken op' with a noun to say what something resembles (Hij lijkt op zijn broer).

In standard spoken Dutch, the final 'n' is usually silent, so it sounds like 'lijke'. However, in very formal speech or in some dialects, it may be pronounced.

No! This is a common mistake. To say you like something, use 'houden van' or 'leuk vinden'. 'Lijken' only means to seem or look like.

It is irregular. Singular: ik/jij/hij leek. Plural: wij/jullie/zij leken.

It means 'That seems fun to me' or 'I'd like that'. It's a very common way to accept an invitation.

Use 'schijnen' when you are reporting what others say or when the impression is very vague. Use 'lijken' for your own visual or mental impressions.

The 'erop' acts as a placeholder that points to the 'dat'-clause. It is a standard feature of Dutch grammar with certain verbs.

No, you can say 'Het lijkt moeilijk' (It seems difficult). Adding 'me' makes it more personal: 'Het lijkt me moeilijk' (It seems difficult to me).

Yes, but usually we use 'ruiken' (to smell) or 'smaken' (to taste). However, you can say 'Het lijkt lekker' based on the smell.

Yes, it is one of the most frequently used verbs in Dutch, especially in spoken conversation.

Teste dich selbst 190 Fragen

writing

Schrijf een zin over op wie je lijkt in je familie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Vraag aan iemand of ze een plan leuk vinden met 'lijken'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Schrijf een zin over het weer van vandaag met 'lijken'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Gebruik 'het lijkt erop dat' in een zin over je werk of studie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Maak een zin met 'het lijkt alsof' over een persoon.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Beschrijf een situatie in de verleden tijd met 'leek'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Gebruik 'lijken op' om twee objecten te vergelijken.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Schrijf een formele zin met 'het lijkt me raadzaam'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Maak een zin met het idioom 'nergens naar lijken'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Vergelijk twee mensen die precies hetzelfde uiterlijk hebben.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Schrijf een zin over een wetenschappelijk resultaat met 'lijken'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Gebruik 'toeschijnen' in een zin over een literair werk.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Schrijf een zin over een 'onbegonnen zaak'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Gebruik 'waarschijnlijk' en 'lijken' in één zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Maak een zin met 'lijken te zijn'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Beschrijf hoe een stad op een andere stad lijkt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Vraag om een mening: 'Wat lijkt jou...?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Gebruik 'leken' (meervoud) in een zin over kinderen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Maak een zin met 'het lijkt wel of'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Schrijf een zin over uiterlijk vs innerlijk met 'lijken'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'I look like my father.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'That seems like a good plan to me.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'It seems to be raining.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'You seem happy today.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'It seems as if he is angry.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'Does it seem difficult to you?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'It looks like nothing!' (Idiom)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'They seemed very tired yesterday.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'It seems that we are late.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'We look like each other.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'That seems wise.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'It seemed like a dream.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'How does it seem to you?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'It seems unlikely.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'He looks like an actor.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'The situation seems to improve.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'It seems as if time stands still.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'What seems best to you?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'You look exactly like your sister.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zeg in het Nederlands: 'It seems advisable.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister en schrijf op: 'Ik lijk op mijn vader.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister en schrijf op: 'Dat lijkt me leuk.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister en schrijf op: 'Het leek gisteren koud.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister en schrijf op: 'Het lijkt erop dat we winnen.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister en schrijf op: 'Zij lijken op elkaar.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister en schrijf op: 'Het lijkt alsof hij boos is.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister en schrijf op: 'Wat lijkt je het beste?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister en schrijf op: 'Het lijkt nergens naar.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister en schrijf op: 'Hij lijkt moe te zijn.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister en schrijf op: 'Het leek wel een droom.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister en schrijf op: 'Zij leken erg blij.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister en schrijf op: 'Lijkt het je moeilijk?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister en schrijf op: 'De zon lijkt te schijnen.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister en schrijf op: 'Het lijkt me verstandig.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister en schrijf op: 'Dat lijkt er meer op!'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 190 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!