At the A1 level, you don't need to use the word 'verwondering' yourself, but it's good to know it's about a very big 'Wow!' feeling. Imagine you see a very beautiful rainbow or a big cake with many candles. That feeling of being very happy and surprised is what 'verwondering' is. It's like 'super happy surprise'. In English, we say 'wonder'. In Dutch, we use this word for things that are beautiful or special. You might see it in children's books. For now, just remember: Verwondering = Wow! + Happy. You don't need to worry about the grammar yet. Just think of a child looking at a magic trick. That is 'verwondering'. It's a 'de' word, so we say 'de verwondering'. It's a long word, but you can break it down: ver-won-der-ing. It sounds a bit like 'wonder' in English, which helps! At this level, if you want to say you are surprised, you can just say 'Ik ben verrast' (I am surprised). But when you hear 'verwondering', think of something beautiful and amazing. It's the feeling you get at a zoo when you see a very tall giraffe or at night when you see many stars. It's a positive word. You won't use it to talk about bad surprises. Dutch people love this word because it sounds very soft and kind. It is often used to talk about how children see the world. As an A1 learner, just recognize it as a word for 'amazing feeling'. You might hear it in a song or see it on a poster for a museum. If you can remember that it's a positive 'wow', you're doing great! Don't worry about spelling it perfectly yet. Just focus on the sound and the happy feeling it represents. It's one of those beautiful words that makes Dutch sound very poetic, even if you only know a few words. So, next time you see something beautiful in the Netherlands, like the tulip fields, you can think to yourself: 'Verwondering!'
At the A2 level, you can start to recognize 'verwondering' as a noun that describes a feeling of being amazed. You might encounter it in simple stories or when people talk about nature. It’s a step up from 'verbazing' (surprise), which you probably already know. While 'verbazing' can be for anything unexpected, 'verwondering' is specifically for things that are beautiful or interesting. For example, you might feel 'verwondering' when you see the beautiful buildings in Amsterdam or when you learn something new and cool about Dutch history. You can use the phrase 'vol verwondering' which means 'full of wonder'. For example: 'Het kind kijkt vol verwondering naar de sneeuw.' (The child looks at the snow full of wonder). This is a great phrase to add to your vocabulary because it makes your Dutch sound more descriptive. Remember that it is a 'de-word' (de verwondering). You might also see the verb 'verwonderen', but at A2, focusing on the noun is enough. Try to use it when you are talking about things you like or things that impress you. If you go to a museum, you can say: 'Ik kijk met verwondering naar de schilderijen.' (I look at the paintings with wonder). This shows that you aren't just looking, but you are really impressed. It’s a very common word in Dutch culture because Dutch people value being curious and staying 'amazed' by small things. Even at A2, using a word like this occasionally will impress your Dutch friends! It shows you are learning words that describe feelings, not just objects. Practice saying it: ver-WON-der-ing. The stress is on the second syllable. It’s a long word, but it’s very useful for describing those special moments during your travels or your daily life in the Netherlands. So, remember: 'verwondering' is for the 'good' surprises that make you think 'how beautiful!' or 'how interesting!'
At the B1 level, you should be able to use 'verwondering' and its related forms in more varied contexts. You understand that this word is more than just 'surprise'; it's an intellectual and emotional state of awe. You can now use the reflexive verb 'zich verwonderen over' to describe the act of wondering. For example: 'Ik verwonder me over de techniek van deze auto' (I wonder at/am amazed by the technique of this car). This is a very useful structure for discussing interests and hobbies. You should also be familiar with the common expression 'tot mijn verwondering' (to my wonder/surprise). You can use this to start a sentence when something unexpected but interesting happened: 'Tot mijn verwondering was de film eigenlijk heel goed.' You are starting to see the difference between 'verwondering' and 'bewondering' (admiration). While you 'bewondert' a person for their hard work, you feel 'verwondering' for the beauty of a sunset. At B1, you can use these nuances to make your speaking and writing more precise. You might also encounter the word in news articles about science or nature, or in more descriptive literature. It's a great word for writing essays about your experiences or opinions. Instead of just saying something was 'interessant', you can say it 'wekte mijn verwondering' (it sparked my wonder). This sounds much more sophisticated. You should also be able to form compound words or recognize them, like 'verwonderingswaarde' (value of wonder). In your daily life, try to notice when Dutch people use this word. You'll hear it often in documentaries, museum guides, and even in thoughtful conversations about life. It’s a word that bridges the gap between simple everyday language and more formal, expressive Dutch. By mastering 'verwondering' at this level, you’re showing that you can handle abstract concepts and express complex emotions, which is a key goal for B1 learners. Keep practicing the reflexive verb and the 'vol verwondering' phrase to build your confidence.
At the B2 level, 'verwondering' should be a standard part of your vocabulary for expressing nuanced emotions and intellectual curiosity. You are expected to understand its philosophical underpinnings—that it’s the spark for inquiry and art. You can use it fluently in both formal and informal settings. You understand the subtle distinction between 'verwondering', 'verbazing', and 'ontzag', and you choose the right one based on the context's 'emotional temperature'. For instance, in a debate about climate change, you might talk about the 'verwondering over de veerkracht van de natuur' (wonder at the resilience of nature). In your writing, you can use 'verwondering' to create a certain atmosphere. Phrases like 'een bron van verwondering' (a source of wonder) or 'met stomme verwondering' (in speechless wonder) should come naturally to you. You are also able to use the word in academic or professional contexts to describe the motivation behind a project or a discovery. For example: 'Dit project is ontstaan vanuit een diepe verwondering over stedelijke architectuur.' You should be comfortable with the grammar, including the reflexive verb 'zich verwonderen over' and the various prepositional phrases. You also recognize the word's role in Dutch pedagogy ('leren vanuit verwondering') and can discuss its importance in education. At this level, you can appreciate the word's use in poetry and high-level prose, where it often signifies a moment of existential clarity. You might also use it to express a polite form of praise or to highlight the exceptional quality of something. For example, 'Uw presentatie heeft mij in positieve verwondering achtergelaten.' This shows a high level of linguistic tact. Overall, 'verwondering' is a key tool for a B2 learner to move beyond functional communication into the realm of expressive, culturally-aware, and intellectually-engaged Dutch. It allows you to participate in deeper conversations about art, science, and the human condition, reflecting the true breadth of the Dutch language.
At the C1 level, you have a near-native grasp of 'verwondering' and can use it to convey very specific shades of meaning. You are aware of the word's historical and philosophical weight, perhaps even connecting it to the concept of 'thaumazein' in classical philosophy. You can use 'verwondering' to critique social phenomena, for example, by discussing the 'verlies van verwondering' (loss of wonder) in a hyper-technological society. Your use of the word is not just correct; it is stylistically appropriate. You might use it to create irony, to elevate a mundane topic, or to provide a sophisticated opening to a lecture or essay. You are also familiar with less common derivatives and related terms, and you can explain the difference between 'verwondering' and 'bevreemding' (estrangement) in a sociological context. In literary analysis, you can discuss how an author uses 'verwondering' as a theme or a narrative device. You understand that 'verwondering' is often a 'quiet' emotion, and you can use it to describe subtle shifts in perspective. Your repertoire includes fixed expressions and idioms, and you can even play with the word in creative writing. For instance, you might describe a character who is 'gevangen in een web van verwondering'. You are also sensitive to the register; you know when 'verwondering' adds a necessary touch of gravity and when it might be too formal. In professional environments, you can use the concept of 'verwondering' to foster innovation and 'out-of-the-box' thinking within a team. You can discuss the 'pedagogiek van de verwondering' with expertise. Essentially, at C1, 'verwondering' is no longer just a vocabulary item; it is a conceptual tool that you use to navigate and influence complex Dutch-speaking environments. You can use it to articulate the most profound human experiences with precision, elegance, and cultural resonance, showing a deep integration into the Dutch linguistic and intellectual tradition.
At the C2 level, you possess a masterly command of 'verwondering', using it with the same ease and nuance as a highly educated native speaker. You can use the word to engage in high-level philosophical, scientific, or artistic discourse, exploring its implications for human consciousness and societal progress. You are capable of using 'verwondering' in complex rhetorical structures, perhaps employing it as a leitmotif in a long-form piece of writing or a keynote speech. You understand its deepest etymological roots and how its meaning has evolved in Dutch literature from the Middle Ages to the present day. You can distinguish between the 'verwondering' of a mystic, a scientist, and a child, and you can articulate these differences with linguistic flair. Your use of the word is perfectly calibrated to the context, whether you are writing a satirical column, a scientific paper, or a moving eulogy. You are also aware of how 'verwondering' interacts with other core Dutch concepts like 'nuchterheid' (pragmatism) and 'gezelligheid', and you can discuss these cultural tensions with sophistication. You might use the word to challenge conventional thinking, asking your audience to rediscover their 'verwondering' for things they take for granted. In creative contexts, you might use 'verwondering' to evoke a sense of the sublime or the uncanny. You are also fully aware of the word's phonetic beauty and may use it for its rhythmic quality in poetry or oratory. At this level, you don't just know the word; you 'own' it, using it to shape thought and emotion in others. You are a true custodian of the language, capable of using 'verwondering' to its fullest potential to express the most intricate and profound aspects of the human experience in Dutch.

verwondering in 30 Sekunden

  • Verwondering is a positive Dutch noun for 'wonder' or 'awe'.
  • It differs from 'verbazing' (surprise) by being more contemplative.
  • Commonly used in phrases like 'vol verwondering' or 'met verwondering'.
  • It is a key concept in Dutch education and philosophy.

The Dutch word verwondering is a profound and evocative noun that translates most closely to 'wonder', 'amazement', or 'astonishment' in English. However, it carries a specific nuance that distinguishes it from mere surprise. While surprise (verbazing) can be neutral or even negative, verwondering almost always implies a positive, contemplative, or intellectual state of being struck by something beautiful, mysterious, or unexpected. It is the emotion that arises when one confronts the vastness of the cosmos, the intricate patterns of a leaf, or the sheer brilliance of a human achievement. In the Dutch linguistic landscape, this word is a cornerstone of philosophical and educational discourse, often cited as the starting point of all knowledge and curiosity. When you use this word, you are describing a moment where the mundane world falls away, leaving only a sense of awe and a desire to understand more deeply.

The Essence of Awe
Verwondering is not just a fleeting reaction; it is a disposition. It describes the capacity to be moved by the world around us. In Dutch culture, maintaining one's 'verwondering' is seen as a vital trait for both children and adults, preventing the cynicism that often comes with age.

De astronoom keek met grote verwondering naar de verre sterrenstelsels die door de telescoop zichtbaar werden.

The word is frequently used in literary contexts to describe a character's internal transformation. It is also common in scientific communication to describe the initial reaction to a groundbreaking discovery. Unlike English, where 'wonder' can also be a verb ('I wonder why'), verwondering is strictly a noun. If you want to express the action of wondering, you would use the reflexive verb zich verwonderen. This distinction is crucial for learners to master. The noun form creates a sense of a tangible 'thing'—a state of grace that one can possess or be filled with. It is often paired with prepositions like 'over' (wonder about) or 'vol' (full of).

Philosophical Roots
In Dutch philosophy, 'verwondering' is often linked to the Aristotelian idea that 'thaumazein' (wonder) is the beginning of wisdom. It is the moment when we realize we do not know everything, and that realization is joyful rather than frightening.

Zonder verwondering zou de wereld een saaie en voorspelbare plek zijn voor de mensheid.

In daily conversation, you might hear this word when someone describes their travels or a visit to a museum. It implies that the experience was not just 'nice' (leuk) or 'interesting' (interessant), but that it truly touched their soul. It is a word of depth. For example, a parent might watch their child play with 'verwondering', seeing the world through the child's fresh perspective. In a professional setting, a leader might express 'verwondering' at the creativity of their team, which serves as a high form of praise. It suggests that the team's work was so good it surpassed expectations in a way that was truly impressive.

Social Context
When a Dutch person says they are 'vol verwondering', they are signaling a vulnerability and an openness. It is a culturally valued state because it shows one is still 'connected' to the magic of existence, a trait highly regarded in a society that often prizes being 'nuchter' (down-to-earth).

De kunstenaar probeert in zijn werk de verwondering van het dagelijks leven vast te leggen voor zijn publiek.

To summarize, 'verwondering' is more than a word; it is a window into the Dutch soul's appreciation for the extraordinary within the ordinary. It bridges the gap between the emotional and the intellectual, providing a label for that unique human experience of being awestruck. Whether you are discussing science, art, nature, or human behavior, 'verwondering' is the perfect term to use when something leaves you speechless in the best possible way. It invites a pause, a breath, and a deeper look at the world around you, making it an essential addition to the vocabulary of any advanced Dutch learner who wishes to express complex emotional states with precision and grace.

Using verwondering correctly requires an understanding of its grammatical role and the typical prepositions it accompanies. As a noun, it functions as the subject or object of a sentence, but it is most frequently found in prepositional phrases that describe a state of mind. The most common construction is met verwondering (with wonder) or vol verwondering (full of wonder). These phrases act as adverbs, modifying how an action is performed. For example, 'met verwondering kijken' (to look with wonder) describes a specific type of gaze—one that is attentive, amazed, and respectful. This construction is a staple of Dutch narrative writing, allowing authors to convey deep emotion without using overly dramatic language.

Prepositional Usage
The preposition 'over' is used to indicate the source of the wonder. You feel 'verwondering over' something. For example: 'Er was grote verwondering over de snelle technologische vooruitgang' (There was great wonder about the rapid technological progress).

De kinderen staarden met verwondering naar de goochelaar die een konijn uit zijn hoed toverde.

Another common pattern is tot iemands verwondering, which means 'to someone's surprise/wonder'. This is often used to introduce an unexpected but generally positive turn of events. For instance, 'Tot mijn grote verwondering was de toets veel makkelijker dan ik had verwacht' (To my great wonder/surprise, the test was much easier than I had expected). While 'verbazing' could also be used here, 'verwondering' adds a layer of pleasant disbelief. It suggests that the outcome was not just different from what was expected, but that the difference itself is a source of interest or delight. This nuance is vital for B2 learners who are moving beyond simple adjectives to more complex expressive structures.

Verb Connection
The noun is closely related to the reflexive verb 'zich verwonderen over'. If you want to say 'I wonder about...', you say 'Ik verwonder me over...'. Using the noun and verb together in your repertoire shows high linguistic flexibility.

Zijn ogen waren wijd open van verwondering toen hij de prachtige kathedraal voor het eerst zag.

In formal writing, such as essays or reports, 'verwondering' can be used to frame a research question or a social observation. For example, 'Dit onderzoek komt voort uit een fundamentele verwondering over de menselijke psyche' (This research stems from a fundamental wonder about the human psyche). Here, it elevates the motivation for the study from mere curiosity to a deeper, more philosophical inquiry. It signals to the reader that the author is approaching the subject with an open mind and a sense of discovery. This makes the word particularly useful for academic writing where one wants to sound professional yet passionate about the subject matter.

Common Collocations
Phrases like 'een bron van verwondering' (a source of wonder) or 'stomme verwondering' (speechless wonder) are very common. 'Stomme' here doesn't mean 'stupid', but rather 'silent' or 'dumbfounded'.

De natuur blijft voor velen een onuitputtelijke bron van verwondering.

Finally, consider the emotional weight the word carries in personal anecdotes. When telling a story about a beautiful sunset or a kind gesture from a stranger, using 'verwondering' helps the listener feel the magic of the moment. It is a word that builds connection because it describes a shared human capacity for being moved by the world. By integrating 'verwondering' into your Dutch sentences, you move away from functional language and toward expressive, nuanced communication that reflects the true complexity of human experience. Practice using it in different positions—as a subject, after a preposition, or as part of a fixed expression—to gain full mastery of this essential B2-level noun.

While verwondering might sound like a word reserved for poets, you will actually encounter it in a variety of real-world Dutch settings. One of the most common places is in the field of education and pedagogy. Dutch primary schools often emphasize 'leren vanuit verwondering' (learning from wonder). Educators believe that if children are encouraged to look at the world with amazement, they will be more motivated to investigate and learn. Consequently, you will hear teachers, educational experts, and parents using this word frequently when discussing a child's development or the goals of a lesson. It is seen as the antidote to rote memorization—it is the 'why' and the 'wow' that makes education meaningful.

In Museums and Art Galleries
Exhibition descriptions in the Rijksmuseum or the NEMO Science Museum often use 'verwondering' to describe the intended effect of the displays. You might read: 'Laat u meeslepen door de verwondering van de 17e-eeuwse schilderkunst.'

Op de radio hoorde ik een bioloog vertellen over zijn verwondering bij het ontdekken van een nieuwe insectensoort.

You will also hear this word in documentaries and nature programs. Dutch narrators, much like David Attenborough in English, use 'verwondering' to highlight the incredible complexity of the natural world. Whether they are talking about the migration of birds or the microscopic life in a drop of water, the word is used to evoke a sense of respect and awe in the viewer. It is also a favorite in the world of Dutch 'kleinkunst' and cabaret. Songwriters and performers use the term to describe those small, everyday moments that are actually quite extraordinary if you stop to look at them. It provides a sense of 'onthaasting' (slowing down) in a fast-paced world.

In Religious or Spiritual Settings
In churches or meditation groups, 'verwondering' is often used to describe the feeling of connecting with something greater than oneself. It is a secular-friendly way to talk about spiritual experiences.

Tijdens de kersttoespraak sprak de koning over de kracht van verwondering in een veranderende wereld.

Furthermore, the word appears in Dutch psychology and self-help literature. Experts often suggest that practicing 'verwondering' can improve mental well-being and reduce stress. By focusing on the amazing things around us, we can shift our attention away from our problems. You might hear a therapist or a life coach say, 'Probeer elke dag één moment van verwondering te vinden.' This usage shows how the word has moved from high philosophy into practical, modern life. It is also a very common word in 'Sinterklaas' and 'Kerst' (Christmas) contexts, where the 'verwondering' of children seeing their presents or the lights is a central theme of the festivities.

In Science and Innovation
Engineers and designers use the word when they create something that 'verwondert' the user—something so clever or beautiful that it creates a 'wow' effect. It is a metric for high-quality design.

De presentator uitte zijn verwondering over hoe snel de nieuwe technologie door het publiek werd geaccepteerd.

In summary, 'verwondering' is a word that permeates Dutch life, from the classroom to the laboratory, and from the art gallery to the living room. It is a versatile term that allows Dutch speakers to express a specific, positive type of amazement that is both emotional and intellectual. Hearing this word is a signal that the speaker is talking about something they find truly special, significant, or beautiful. As a learner, paying attention to the contexts in which 'verwondering' is used will give you a deeper insight into what Dutch people value: curiosity, beauty, and the ability to remain impressed by the world despite its challenges.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning verwondering is confusing it with verbazing. While both can be translated as 'surprise' or 'amazement', they are not interchangeable. Verbazing is a neutral term for the reaction to something unexpected. You can be 'verbaasd' that the bus is late, or 'verbaasd' that it's raining. Verwondering, on the other hand, is almost always positive and implies a sense of beauty or awe. If you say you look at a car crash with 'verwondering', it sounds very strange and almost morbid, as if you find the tragedy beautiful. In that case, 'verbazing' or 'schok' (shock) would be the correct choice. Understanding this emotional 'color' of the word is essential for sounding natural in Dutch.

Confusion with 'Bewondering'
Another common pitfall is the mix-up between 'verwondering' and 'bewondering' (admiration). 'Bewondering' is directed at a person's skills or an object's quality. You 'bewondert' a great athlete. 'Verwondering' is about the mystery of the thing itself. You feel 'verwondering' about how the human body can achieve such feats.

Fout: Ik heb grote verwondering voor die zanger. (Correct: Ik heb grote bewondering voor die zanger.)

Another mistake involves the grammatical structure. English speakers often try to use 'verwondering' as a verb because 'wonder' is a verb in English. They might say 'Ik verwonder...' which is incorrect. In Dutch, you must use the reflexive form zich verwonderen over. So, 'Ik verwonder me over...' is the correct way to express the action. Forgetting the reflexive pronoun 'me', 'je', 'zich', etc., is a hallmark of a beginner's mistake. Additionally, some learners use the wrong preposition. While 'over' is the standard preposition for the object of wonder, some mistakenly use 'van' or 'om', which can change the meaning or simply sound incorrect to a native ear.

The 'Wonder' False Friend
Be careful with the word 'wonder' itself in Dutch. 'Een wonder' usually refers to a miracle (like a religious miracle). 'Verwondering' is the feeling of wonder. If you say 'Het is een verwondering', it’s usually wrong; you should say 'Het is een wonder'.

Fout: Het was een verwondering dat hij overleefde. (Correct: Het was een wonder dat hij overleefde.)

Finally, pay attention to the intensity. Using 'verwondering' for very minor things can sound hyperbolic or sarcastic. If you say you feel 'verwondering' because you found a euro on the street, it might come across as a joke. 'Verwondering' is a 'big' word; it’s for the stars, for art, for deep human connections, or for complex scientific phenomena. Using it for trivialities is a stylistic error that advanced learners should avoid. To sound truly native, save 'verwondering' for moments that genuinely deserve a sense of awe. By keeping these distinctions in mind—emotional valence, reflexive verb usage, and situational appropriateness—you will avoid the most common traps and use this beautiful Dutch word with the precision of a native speaker.

Word Order Issues
In phrases like 'tot mijn verwondering', the word order is fixed. Don't try to say 'mijn verwondering tot'. These fixed expressions are the building blocks of natural-sounding Dutch.

Fout: Ik keek met verwondering naar de regen. (Unless the rain is somehow magical or scientifically fascinating, use 'verbazing' or just 'Ik keek naar de regen'.)

In conclusion, mastering 'verwondering' involves more than just knowing its definition. It requires a sensitivity to the emotional and social weight of the word. By avoiding these common mistakes—especially the confusion with 'verbazing' and 'bewondering', and the incorrect verb forms—you will demonstrate a sophisticated command of the Dutch language that respects its nuances and cultural values.

To truly understand verwondering, it is helpful to compare it with its synonyms and near-synonyms. While 'verwondering' is unique, there are several words that occupy a similar semantic space, each with its own flavor. The most obvious one is verbazing. As discussed, 'verbazing' is the general word for surprise. It is more reactive and less contemplative than 'verwondering'. You can be 'verbaasd' by a sudden noise, but you feel 'verwondering' when looking at the Milky Way. Another close relative is bewondering. This means 'admiration'. While 'verwondering' is about the mystery and the feeling of awe, 'bewondering' is more about the high opinion you have of someone or something. You admire a person's courage (bewondering), but you are awestruck by the concept of courage itself (verwondering).

Verwondering vs. Verbazing
Verbazing = Surprise (neutral/reactive). Verwondering = Wonder (positive/contemplative). Use 'verbazing' for the unexpected; use 'verwondering' for the extraordinary.

De verwondering van een kind is puur, terwijl de verbazing van een volwassene vaak sceptisch is.

Then there is ontzag. This word translates to 'awe' or 'reverence', but it carries a much heavier weight than 'verwondering'. 'Ontzag' often includes a hint of fear or deep respect for power. You might feel 'ontzag' for a massive storm or a powerful ruler. 'Verwondering' is lighter, more curious, and more joyful. Another interesting alternative is verrassing (surprise/treat). This is much more mundane. A 'verrassing' is a birthday present or an unexpected visitor. It lacks the intellectual and spiritual depth of 'verwondering'. For scientific contexts, you might also hear curiositeit (curiosity), which is the drive to know, whereas 'verwondering' is the emotional state that often precedes that drive.

Verwondering vs. Bewondering
Bewondering is focused on 'merit' (someone did something well). Verwondering is focused on 'existence' (something is amazing because it exists).

Zijn verwondering over de natuur leidde tot zijn grote bewondering voor Darwin.

In more poetic or old-fashioned Dutch, you might encounter verrukking (delight/rapture). This is a much more intense, almost ecstatic version of 'verwondering'. It implies a state of pure bliss. Conversely, beperkte verbazing is a common journalistic phrase for 'limited surprise', used when something was expected but still noteworthy. When choosing between these words, consider the 'temperature' of the emotion you want to convey. 'Verwondering' is warm and bright; 'verbazing' is cool and neutral; 'ontzag' is cold and powerful; 'verrukking' is hot and intense. By having this spectrum of words at your disposal, you can describe your experiences with much greater accuracy and impact.

Other Related Terms
Aandacht (attention), Opwinding (excitement), Mysterie (mystery), Geestdrift (enthusiasm). All of these can be components of or related to 'verwondering'.

De filosoof pleitte voor een terugkeer naar de verwondering als middel tegen de onverschilligheid van de moderne tijd.

In conclusion, while 'verwondering' is a powerful word on its own, its true strength is revealed when contrasted with its peers. By understanding the subtle boundaries between wonder, surprise, admiration, and awe, you can navigate the emotional landscape of the Dutch language with confidence. Whether you are writing a formal essay or sharing a personal story, choosing the right word from this set of alternatives will make your Dutch sound more nuanced, more sophisticated, and more deeply connected to the nuances of human thought and feeling.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The prefix 'ver-' in Dutch often indicates a transition into a state. So 'verwondering' is the process or state of being 'wondered'.

Aussprachehilfe

UK /vərˈʋɔndərɪŋ/
US /vərˈwʌndərɪŋ/
The primary stress is on the second syllable: ver-WON-der-ing.
Reimt sich auf
bewondering afzondering uitzondering verandering vermindering verhindering bevordering opvordering
Häufige Fehler
  • Pronouncing the initial 'v' as an 'f'.
  • Rounding the Dutch 'w' too much like an English 'w'.
  • Putting the stress on the first or third syllable instead of the second.
  • Pronouncing the 'g' at the end as a hard 'g' instead of the 'ng' nasal sound.
  • Failing to use the schwa sound for the 'er' syllable.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Easy to recognize due to the root 'wonder'.

Schreiben 6/5

Requires knowledge of reflexive verbs and prepositions.

Sprechen 5/5

Long word, requires correct stress on the second syllable.

Hören 4/5

Clearly pronounced, but can be confused with 'bewondering'.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

wonder mooi kijken gevoel verbazing

Als Nächstes lernen

bewondering zich verwonderen ontzag bevreemding verrukking

Fortgeschritten

metafysica pedagogiek esthetiek contemplatie fenomenologie

Wichtige Grammatik

Reflexive Verbs with 'zich'

Ik verwonder me over de sterren.

Prepositional Objects with 'over'

Verwondering over de vooruitgang.

Fixed Prepositional Phrases as Adverbs

Met verwondering kijken.

Compound Noun Formation

Verwonderingswaarde (Verwondering + s + waarde).

The use of 'de' for abstract nouns ending in '-ing'

De verwondering, de wandeling, de tekening.

Beispiele nach Niveau

1

De baby kijkt met verwondering.

The baby looks with wonder.

Simple prepositional phrase 'met verwondering'.

2

Ik zie de sterren met verwondering.

I see the stars with wonder.

Noun used as an adverbial phrase.

3

Verwondering is een mooi gevoel.

Wonder is a beautiful feeling.

Verwondering as the subject.

4

Het kind heeft veel verwondering.

The child has much wonder.

Uncountable noun with 'veel'.

5

Wat een verwondering!

What a wonder!

Exclamatory use.

6

De bloemen geven mij verwondering.

The flowers give me wonder.

Noun as the direct object.

7

Kijk met verwondering naar de zon.

Look with wonder at the sun.

Imperative sentence.

8

Verwondering maakt mij blij.

Wonder makes me happy.

Simple subject-verb-object.

1

Zij liep vol verwondering door het museum.

She walked through the museum full of wonder.

Adjectival phrase 'vol verwondering'.

2

Er was grote verwondering over het cadeau.

There was great wonder about the gift.

Preposition 'over' used with the noun.

3

De natuur is een bron van verwondering.

Nature is a source of wonder.

Common collocation 'bron van'.

4

Hij sprak met verwondering over zijn reis.

He spoke with wonder about his trip.

Verb + prepositional phrase.

5

Tot mijn verwondering was het niet koud.

To my wonder, it was not cold.

Fixed expression 'Tot mijn verwondering'.

6

De kleine jongen staarde in verwondering.

The little boy stared in wonder.

Preposition 'in' can also be used, though 'met' is more common.

7

Zijn ogen stonden wijd van verwondering.

His eyes were wide with wonder.

Preposition 'van' indicating cause.

8

Zonder verwondering is het leven saai.

Without wonder, life is boring.

Negative construction with 'zonder'.

1

Ik verwonder me over de schoonheid van deze stad.

I wonder at the beauty of this city.

Reflexive verb 'zich verwonderen over'.

2

De verwondering in haar ogen was prachtig om te zien.

The wonder in her eyes was beautiful to see.

Definite article with the noun.

3

Hij kon zijn verwondering niet verbergen.

He could not hide his wonder.

Possessive pronoun with the noun.

4

De ontdekking wekte grote verwondering bij de wetenschappers.

The discovery sparked great wonder among the scientists.

Verb 'wekken' (to spark/arouse) + verwondering.

5

Met stomme verwondering zagen we de zonsverduistering.

In speechless wonder, we saw the solar eclipse.

Adjective 'stomme' meaning speechless.

6

Er is een groeiende verwondering over de nieuwe technologie.

There is a growing wonder about the new technology.

Present participle 'groeiende' as an adjective.

7

Zijn hele leven was gebaseerd op verwondering.

His whole life was based on wonder.

Preposition 'op' after 'gebaseerd'.

8

De leraar probeerde de verwondering van de leerlingen te stimuleren.

The teacher tried to stimulate the students' wonder.

Genitive-like construction with 'van'.

1

Verwondering is de motor achter veel wetenschappelijk onderzoek.

Wonder is the engine behind a lot of scientific research.

Metaphorical use of the noun.

2

Zij uitte haar verwondering over het gebrek aan communicatie.

She expressed her wonder (astonishment) at the lack of communication.

Using 'verwondering' for a more formal 'astonishment'.

3

Het landschap liet een diepe indruk van verwondering achter.

The landscape left a deep impression of wonder.

Noun phrase within a larger object phrase.

4

Men spreekt vaak over de verwondering als startpunt van de filosofie.

People often speak of wonder as the starting point of philosophy.

Abstract concept usage.

5

Tot ieders verwondering slaagde hij voor het moeilijke examen.

To everyone's wonder/surprise, he passed the difficult exam.

Fixed expression with 'ieders' (everyone's).

6

De kunstenaar vangt de dagelijkse verwondering in zijn beelden.

The artist captures daily wonder in his sculptures.

Adjective 'dagelijkse' modifying the noun.

7

Het is belangrijk om de capaciteit tot verwondering te behouden.

It is important to maintain the capacity for wonder.

Noun phrase 'capaciteit tot verwondering'.

8

De verwondering sloeg om in diepe bewondering voor zijn moed.

The wonder turned into deep admiration for his courage.

Verb 'omslaan in' (to turn into).

1

Haar poëzie getuigt van een fundamentele verwondering over het bestaan.

Her poetry bears witness to a fundamental wonder about existence.

Verb 'getuigen van' + noun phrase.

2

Er heerst een gevoel van collectieve verwondering in de zaal.

A feeling of collective wonder prevails in the hall.

Adjective 'collectieve' (collective).

3

De filosoof pleit voor een herwaardering van de verwondering.

The philosopher advocates for a revaluation of wonder.

Noun 'herwaardering' (revaluation).

4

Zijn verwondering was niet gespeeld; hij was oprecht geraakt.

His wonder was not feigned; he was genuinely touched.

Predicate adjective 'gespeeld' (feigned/acted).

5

De tekst is doordrenkt van een kinderlijke verwondering.

The text is saturated with a childlike wonder.

Past participle 'doordrenkt' (saturated/soaked).

6

Zij bekijkt de wereld met een mengeling van verwondering en scepsis.

She views the world with a mixture of wonder and skepticism.

Noun phrase 'mengeling van... en...'.

7

De architectuur wekt een gevoel van tijdloze verwondering op.

The architecture evokes a sense of timeless wonder.

Separable verb 'opwekken' (to evoke).

8

Het is de verwondering die ons drijft om de grenzen van het bekende te verleggen.

It is wonder that drives us to push the boundaries of the known.

Cleft sentence for emphasis.

1

De metafysische verwondering vormt de kern van zijn oeuvre.

Metaphysical wonder forms the core of his work.

Academic adjective 'metafysische'.

2

Zonder de louterende werking van de verwondering verschraalt de menselijke geest.

Without the purifying effect of wonder, the human spirit withers.

Sophisticated vocabulary ('louterende', 'verschraalt').

3

Zijn relaas was een ode aan de verwondering als overlevingsstrategie.

His account was an ode to wonder as a survival strategy.

Noun 'relaas' (account/narrative).

4

Zij balanceert behendig tussen wetenschappelijke ratio en poëtische verwondering.

She skillfully balances scientific reason and poetic wonder.

Adverb 'behendig' (skillfully).

5

De ontluikende verwondering in de ogen van de student was de mooiste beloning.

The dawning wonder in the student's eyes was the most beautiful reward.

Adjective 'ontluikende' (dawning/budding).

6

Men kan zich slechts met verwondering buigen over de complexiteit van het genoom.

One can only bend over (examine) the complexity of the genome with wonder.

Formal reflexive verb 'zich buigen over'.

7

De verwondering fungeert hier als een katalysator voor maatschappelijke verandering.

Wonder functions here as a catalyst for social change.

Verb 'fungeren als' (to function as).

8

In zijn laatste werk bereikt de verwondering een bijna religieuze intensiteit.

In his final work, the wonder reaches an almost religious intensity.

Prepositional phrase 'in zijn laatste werk'.

Häufige Kollokationen

vol verwondering
met verwondering
tot iemands verwondering
bron van verwondering
stomme verwondering
verwondering wekken
kinderlijke verwondering
diepe verwondering
zich verwonderen over
verwondering uiten

Häufige Phrasen

Leren vanuit verwondering

— An educational philosophy where learning starts with being amazed by the world.

Op deze school staat leren vanuit verwondering centraal.

De kracht van verwondering

— The positive impact that staying curious and amazed can have on life.

Onderschat nooit de kracht van verwondering.

Een moment van verwondering

— A brief period where one experiences awe.

Elke dag verdient een moment van verwondering.

In verwondering achterblijven

— To be left in a state of amazement after something has happened.

Het publiek bleef in verwondering achter.

Grote verwondering oogsten

— To receive a lot of amazed reactions.

Zijn nieuwe uitvinding oogstte grote verwondering.

Zonder ophouden verwonderen

— To never stop being amazed.

Hij bleef zich zonder ophouden verwonderen.

Verwondering over het alledaagse

— Being amazed by small, normal things in daily life.

Hij schreef een boek over verwondering over het alledaagse.

De weg van de verwondering

— A path or mindset focused on discovery and awe.

Zij koos voor de weg van de verwondering.

Verwondering als begin van wijsheid

— The idea that wisdom starts with being amazed and asking questions.

Zoals de Grieken al zeiden: verwondering is het begin van wijsheid.

Een blik van verwondering

— A look or expression that shows someone is amazed.

Met een blik van verwondering keek hij rond.

Wird oft verwechselt mit

verwondering vs verbazing

'Verbazing' is neutral surprise; 'verwondering' is positive, deep wonder.

verwondering vs bewondering

'Bewondering' is for someone's merit/skill; 'verwondering' is for the mystery of existence.

verwondering vs wonder

'Wonder' is the miracle itself; 'verwondering' is the feeling you have about it.

Redewendungen & Ausdrücke

"Je ogen uitkijken van verwondering"

— To be extremely amazed by what you see.

In die prachtige tuin kun je je ogen uitkijken van verwondering.

informal
"Met open mond van verwondering staan"

— To be so amazed that your mouth literally hangs open.

Hij stond met open mond van verwondering naar de goochelaar te kijken.

neutral
"De verwondering voorbij zijn"

— To be so shocked or used to something that you are no longer even surprised.

Na al die schandalen ben ik de verwondering inmiddels wel voorbij.

neutral
"Slaan met verwondering"

— To strike someone with amazement (often used in passive: geslagen door verwondering).

Ik was geslagen door verwondering toen ik het nieuws hoorde.

literary
"In stomme verwondering verkeren"

— To be in a state of silent, profound amazement.

De hele groep verkeerde in stomme verwondering na de onthulling.

formal
"De bron van verwondering aanboren"

— To find or tap into something that causes great amazement.

Met dit experiment hopen we een nieuwe bron van verwondering aan te boren.

literary
"De verwondering een plek geven"

— To process or find a way to express the amazement one feels.

Zij probeert haar verwondering een plek te geven in haar schilderijen.

neutral
"Van de ene verwondering in de andere vallen"

— To experience one amazing thing after another.

Tijdens onze reis door IJsland vielen we van de ene verwondering in de andere.

neutral
"Verwondering zaaien"

— To cause people to feel amazed or curious.

De kunstenaar wilde met zijn werk vooral verwondering zaaien.

literary
"Een zweem van verwondering"

— A slight hint or touch of amazement.

Er was een zweem van verwondering op zijn gezicht te zien.

literary

Leicht verwechselbar

verwondering vs verbazing

Both mean surprise.

Verbazing can be for anything unexpected, like a late train. Verwondering is for something that inspires awe or beauty.

Mijn verbazing over de vertraging was groot, maar mijn verwondering over de sterrenhemel was groter.

verwondering vs bewondering

Similar sound and both are positive.

Bewondering is admiration for a person's achievement. Verwondering is amazement at the nature of something.

Ik heb bewondering voor de schilder, maar verwondering over zijn kleurgebruik.

verwondering vs verrassing

Both involve the unexpected.

Verrassing is a specific event or gift. Verwondering is a deeper, more abstract state of mind.

De verrassing was een feestje; de verwondering was het vuurwerk.

verwondering vs ontzag

Both describe a strong reaction to something big.

Ontzag includes respect and sometimes fear (reverence). Verwondering is more curious and joyful.

Ontzag voor de storm, verwondering over de regenboog.

verwondering vs bevreemding

Both involve thinking something is unusual.

Bevreemding has a negative or 'weird' undertone. Verwondering is strictly positive or neutral-curious.

Zijn vreemde kleding wekte bevreemding, maar zijn talent wekte verwondering.

Satzmuster

A1

Ik zie [noun] met verwondering.

Ik zie de bloemen met verwondering.

A2

Het is een [noun] vol verwondering.

Het is een kind vol verwondering.

B1

Ik verwonder me over [noun/phrase].

Ik verwonder me over hoe snel de tijd gaat.

B1

Tot mijn verwondering [verb] [subject]...

Tot mijn verwondering kwam hij toch opdagen.

B2

De [noun] wekt bij mij [adjective] verwondering op.

De tentoonstelling wekt bij mij grote verwondering op.

B2

Er is een bron van verwondering in [noun].

Er is een bron van verwondering in de kleine dingen.

C1

Getuigen van een [adjective] verwondering.

Zijn woorden getuigen van een diepe verwondering.

C2

De [abstract noun] fungeert als katalysator voor [noun].

De verwondering fungeert als katalysator voor zijn creativiteit.

Wortfamilie

Substantive

verwondering (wonder)
wonder (miracle/wonder)
bewonderaar (admirer)
bewondering (admiration)

Verben

zich verwonderen (to wonder/be amazed)
verwonderen (to amaze someone)
bewonderen (to admire)

Adjektive

verwonderd (amazed/wondering)
wonderlijk (wonderful/strange)
bewonderenswaardig (admirable)
wonderbaarlijk (miraculous)

Verwandt

verbazing
ontzag
nieuwsgierigheid
verrukking
bevreemding

So verwendest du es

frequency

Common in written Dutch, moderate in spoken Dutch (often replaced by simpler words in casual speech).

Häufige Fehler
  • Ik heb verwondering voor de dokter. Ik heb bewondering voor de dokter.

    You admire (bewondering) a person's skill; you feel wonder (verwondering) about a concept or natural phenomenon.

  • Ik verwonder waarom hij niet kwam. Ik vraag me af waarom hij niet kwam.

    To wonder 'why' is 'zich afvragen'. 'Verwonderen' is to be amazed by something.

  • Het was een verwondering dat ik won. Het was een wonder dat ik won.

    'Een wonder' is the event (a miracle); 'verwondering' is the feeling of being amazed.

  • Ik ben verwondering. Ik ben verwonderd.

    You need the adjective 'verwonderd' (amazed) to describe yourself, not the noun.

  • Hij keek met verbazing naar de prachtige sterren. Hij keek met verwondering naar de prachtige sterren.

    While 'verbazing' isn't grammatically wrong, 'verwondering' is much more natural for beautiful things like stars.

Tipps

Use the Reflexive

When using the verb form, always remember the reflexive pronoun: 'Ik verwonder *me*', 'Jij verwondert *je*', 'Wij verwonderen *ons*'. This is essential for correct Dutch.

Elevate Your Writing

Replace 'verbazing' with 'verwondering' in your essays when discussing art, nature, or philosophy to immediately sound more advanced and thoughtful.

Learn the Collocations

Memorize 'vol verwondering' and 'met verwondering'. These are the most natural ways to use the word as an adverbial phrase.

Embrace the Nuance

Understand that Dutch culture values 'nuchterheid' (pragmatism), so using 'verwondering' is a powerful way to signal that something is truly exceptional.

Stress the Middle

Always put the stress on 'WON'. Practice saying 'ver-WON-der-ing' slowly until the rhythm feels natural to you.

Context Clues

If you hear a word that sounds like 'wondering' in a nature documentary, it's almost certainly 'verwondering'. Use the context of beauty to confirm.

Sentence Starters

Use 'Tot mijn verwondering...' to make your stories more engaging. It builds anticipation for the listener.

Look for -ing

Remember that all -ing nouns are 'de' words. This helps you with adjective endings (e.g., 'grote verwondering' instead of 'groot verwondering').

The W-Rule

W is for Wow, Wonder, and Verwondering. If it's a 'Wow' moment, use 'Verwondering'.

Positive Only

Don't use 'verwondering' for negative surprises. It will sound very strange to native speakers. Stick to 'verbazing' or 'schok' for bad news.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Ver-WONDER-ing'. It's like you are 'Wandering' into a 'WONDER' world. The 'ver-' is like 'very' amazed.

Visuelle Assoziation

Imagine a child with huge, sparkling eyes looking at a giant, glowing Dutch tulip that is floating in the air. That sparkle is 'verwondering'.

Word Web

Natuur Kunst Kind Wetenschap Verbazing Open blik Vragen stellen Awe

Herausforderung

Try to find one thing today that causes 'verwondering' and describe it in a Dutch sentence using 'Ik verwonder me over...'.

Wortherkunft

The word 'verwondering' stems from the Middle Dutch 'verwonderinge'. It is formed from the prefix 'ver-', the root 'wonder', and the suffix '-ing'. The root 'wonder' is common to Germanic languages (Old High German 'wuntar', Old English 'wundor').

Ursprüngliche Bedeutung: Originally, it meant the state of being struck by a miracle or something supernatural. Over time, it broadened to include intellectual and aesthetic amazement.

Germanic

Kultureller Kontext

The word is entirely positive and safe to use in all contexts. It is never offensive.

English speakers might over-use 'wonder' as a verb, but should remember 'verwondering' is the noun and requires a reflexive verb in Dutch.

The 'Verwondering' podcast (a popular Dutch series about philosophy). Aristotle's quote about wonder being the start of philosophy is frequently translated using 'verwondering' in Dutch texts. The poem 'Verwondering' by various Dutch poets (it's a very common title).

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Nature and Environment

  • Verwondering over de natuur
  • De pracht van het landschap
  • Met open blik kijken
  • Een bron van inspiratie

Art and Culture

  • Artistieke verwondering
  • Het kunstwerk roept verwondering op
  • Geraakt worden door schoonheid
  • In vervoering raken

Science and Discovery

  • Wetenschappelijke verwondering
  • De drang om te begrijpen
  • Een verbazingwekkende ontdekking
  • Het mysterie van het heelal

Education and Parenting

  • De verwondering stimuleren
  • Kindereigen nieuwsgierigheid
  • Leren door te ontdekken
  • Vragen blijven stellen

Philosophy and Reflection

  • Existentiële verwondering
  • De essentie van het zijn
  • Stilstaan bij het bijzondere
  • Een moment van bezinning

Gesprächseinstiege

"Wanneer heb je voor het laatst een moment van echte verwondering ervaren?"

"Welk deel van de natuur wekt bij jou de meeste verwondering op?"

"Vind je dat volwassenen hun vermogen tot verwondering vaker verliezen?"

"Kan kunst volgens jou altijd verwondering oproepen, of moet het aan eisen voldoen?"

"Hoe kunnen we kinderen helpen om hun verwondering over de wereld te behouden?"

Tagebuch-Impulse

Schrijf over een moment in je leven waarop je met stomme verwondering naar iets keek. Wat zag je en wat voelde je?

Hoe beïnvloedt 'verwondering' jouw kijk op de wetenschap of technologie?

Bedenk een situatie waarin 'verwondering' belangrijker was dan 'kennis'. Waarom was dat zo?

Beschrijf je favoriete plek in de natuur en leg uit waarom deze plek een bron van verwondering voor je is.

Reflecteer op het verschil tussen 'verbazing' en 'verwondering' in je eigen leven. Geef voorbeelden van beide.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, in almost all contexts, 'verwondering' implies a positive or at least a deep, respectful sense of awe. It is not used for unpleasant surprises like hearing bad news or seeing an accident, where 'verbazing' or 'schok' would be more appropriate.

The word 'verwondering' itself is a noun. To use it as a verb, you must use the reflexive form 'zich verwonderen over'. For example: 'Ik verwonder me over de natuur.' You cannot simply say 'Ik verwonder de natuur.'

Think of 'bewondering' as 'admiration' for someone's work or character. 'Verwondering' is 'wonder' at the existence or beauty of something. You admire (bewondert) a scientist, but you feel wonder (verwondering) about the universe they study.

The 'ng' is a single nasal sound, like in the English word 'sing'. Do not pronounce the 'g' as a separate hard sound. It should be a smooth transition from the 'i' to the nasal 'ng'.

It is less common than 'verbazing' in casual talk, but it is very common in documentaries, books, museums, and when people talk about meaningful experiences. It is a more 'sophisticated' word.

It means 'to my surprise' or 'to my wonder'. It is a fixed expression used to introduce something unexpected that happened. For example: 'Tot mijn verwondering was het museum gratis.'

While 'verwonderingen' is grammatically possible, it is very rare. Usually, 'verwondering' is treated as an uncountable noun, much like 'happiness' or 'sadness' in English.

Many Dutch educational philosophies believe that 'verwondering' is the best starting point for learning. If a child is amazed by something, they will naturally want to ask questions and explore, which leads to better learning.

It means 'speechless wonder'. The word 'stom' here means 'mute' or 'silent', not 'stupid'. It describes being so amazed that you cannot find the words to speak.

It is a 'de' word. All Dutch nouns ending in '-ing' are 'de' words. For example: de wandeling, de tekening, de verwondering.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Beschrijf een moment van verwondering in de natuur.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Maak een zin met 'tot mijn verwondering'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Gebruik het werkwoord 'zich verwonderen over' in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Wat is het verschil tussen verbazing en verwondering? Leg uit in twee zinnen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Schrijf een korte dialoog tussen twee mensen in een museum.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Waarom is verwondering belangrijk voor kinderen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Maak een zin met 'een bron van verwondering'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Gebruik 'stomme verwondering' in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Schrijf een zin over een wetenschappelijke ontdekking en verwondering.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Hoe kun je verwondering behouden als je ouder wordt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Maak een zin met 'kinderlijke verwondering'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Schrijf een zin over verwondering en kunst.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Gebruik 'zich verwonderen over' in de verleden tijd.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Maak een zin met 'vol verwondering'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Schrijf een zin met 'de kracht van verwondering'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Gebruik 'verwondering' als onderwerp van de zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Schrijf een zin over verwondering in de stad.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Maak een zin met 'een blik van verwondering'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Schrijf een zin over 'leren vanuit verwondering'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Gebruik 'verwondering' in een formele brief.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Vertel over een moment dat je 'vol verwondering' was.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Wat vind jij een 'bron van verwondering' in de wereld?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Kun je een zin maken met 'tot mijn verwondering'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hoe zou je 'verwondering' uitleggen aan een kind?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Wat is het verschil tussen 'verbazing' en 'verwondering' volgens jou?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Waarom is verwondering belangrijk voor wetenschappers?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Heb je wel eens 'met open mond van verwondering' gestaan?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Wat roept bij jou meer verwondering op: natuur of techniek?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hoe reageer jij als je 'verwonderd' bent?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Kun je de zin 'Ik verwonder me over...' afmaken?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Is 'verwondering' een woord dat je vaak gebruikt?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Vind je 'verwondering' een mooi woord? Waarom?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Wat is de 'kracht van verwondering' in jouw leven?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Zijn er dingen waarover je je 'verwondert' in de Nederlandse cultuur?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Hoe stimuleer je verwondering bij jezelf?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Kun je een zin maken met 'stomme verwondering'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Wat vind je 'wonderlijk' in de natuur?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Kun je een voorbeeld geven van 'bewondering' versus 'verwondering'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Wanneer was je voor het laatst 'verwonderd'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Wat is volgens jou het mooiste woord voor 'wonder' in het Nederlands?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister naar de zin: 'De kinderen keken vol verwondering naar de goochelaar.' Wat deden de kinderen?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister naar de zin: 'Tot mijn grote verwondering was het museum al open.' Was het museum open of dicht?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister naar de zin: 'Ik verwonder me over de snelheid van de trein.' Waarover verwondert de spreker zich?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister naar de zin: 'Er heerste een stomme verwondering in de kamer.' Hoe was de sfeer?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister naar de zin: 'De natuur is een bron van verwondering.' Wat is de natuur?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister naar de zin: 'Hij uitte zijn verwondering over het resultaat.' Wat deed hij?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister naar de zin: 'Kijk met verwondering naar de wereld.' Wat is het advies?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister naar de zin: 'Zijn ogen stonden wijd van verwondering.' Hoe zagen zijn ogen eruit?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister naar de zin: 'Zij heeft haar kinderlijke verwondering behouden.' Wat heeft zij behouden?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister naar de zin: 'De ontdekking wekte grote verwondering.' Wat wekte de ontdekking?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister naar de zin: 'Zonder verwondering is het leven saai.' Wat is de mening van de spreker?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister naar de zin: 'Zij viel van de ene verwondering in de andere.' Hoe voelde zij zich?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister naar de zin: 'Het was een moment van pure verwondering.' Hoe was het moment?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister naar de zin: 'Er is veel verwondering over de nieuwe plannen.' Waar is de verwondering over?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Luister naar de zin: 'Zij keek met een blik van verwondering.' Wat voor blik had zij?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!