B1 Collocation Neutral

å ha en god effekt

to have a good effect

Bedeutung

to work well

🌍

Kultureller Hintergrund

Norwegians often use this phrase when discussing 'Friluftsliv' (outdoor life). It is a scientific-sounding way to justify their deep love for hiking. In flat-hierarchy Norwegian offices, managers use this phrase to give feedback without sounding too bossy or emotional. The Norwegian state (Statens vegvesen, Helsedirektoratet) uses this phrase in almost all public campaigns to show that taxes and rules are working. Norwegian schools focus on 'læringseffekt'. Teachers and parents discuss which methods have the 'best effekt' on children's development.

💡

The 'På' Rule

Always follow this phrase with 'på'. It's the most common mistake for B1 learners.

⚠️

Avoid 'Godt'

Never say 'en godt effekt'. Adverbs don't describe nouns!

Bedeutung

to work well

💡

The 'På' Rule

Always follow this phrase with 'på'. It's the most common mistake for B1 learners.

⚠️

Avoid 'Godt'

Never say 'en godt effekt'. Adverbs don't describe nouns!

🎯

Use with 'Hatt'

Using the present perfect ('har hatt') makes you sound much more fluent when discussing results.

💬

Modesty

Norwegians prefer 'god effekt' over 'fantastisk effekt' because it sounds more grounded and honest.

Teste dich selbst

Fill in the missing words to complete the sentence.

Søvn ___ en ___ effekt på konsentrasjonen.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: har, god

We use the present tense 'har' and the masculine adjective 'god' to match 'effekt'.

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Medisinen har en god effekt på meg.

The preposition must be 'på' and the adjective must be 'god'.

Complete the dialogue with the correct form.

Sjef: Hvordan fungerer det nye systemet? Ansatt: Det ___ en veldig ___ effekt på arbeidsflyten.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: har hatt, god

Present perfect 'har hatt' is used to describe a result that started in the past and continues now.

Match the adjective to the situation.

Match 'umiddelbar', 'formidabel', and 'dårlig' to the contexts.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A: formidabel, B: umiddelbar, C: dårlig

These adjectives provide specific nuance to the 'effekt'.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Effekt vs. Virkning

Effekt
Medisinsk Medical
Teknisk Technical
Virkning
Generell General
Langsiktig Long-term

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing words to complete the sentence. Fill Blank A2

Søvn ___ en ___ effekt på konsentrasjonen.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: har, god

We use the present tense 'har' and the masculine adjective 'god' to match 'effekt'.

Which sentence is grammatically correct? Choose B1

Select the correct option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Medisinen har en god effekt på meg.

The preposition must be 'på' and the adjective must be 'god'.

Complete the dialogue with the correct form. dialogue_completion B1

Sjef: Hvordan fungerer det nye systemet? Ansatt: Det ___ en veldig ___ effekt på arbeidsflyten.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: har hatt, god

Present perfect 'har hatt' is used to describe a result that started in the past and continues now.

Match the adjective to the situation. situation_matching B2

Match 'umiddelbar', 'formidabel', and 'dårlig' to the contexts.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A: formidabel, B: umiddelbar, C: dårlig

These adjectives provide specific nuance to the 'effekt'.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

Yes, it is common in spoken Norwegian, but 'god' is preferred in writing.

It is masculine: 'en effekt', 'effekten'.

'Effekt' is often used for medicine and technical results, while 'virkning' is more general. They are 90% interchangeable.

Yes, e.g., 'Han har en god effekt på meg', but it sounds a bit clinical.

You say 'å ikke ha noen effekt'.

It is 'god effekt' (singular) or 'gode effekter' (plural).

No, you must use 'på meg'.

It is neutral-to-formal. It's perfect for work and school.

The opposite is 'å ha en dårlig effekt' or 'å ha en negativ effekt'.

Yes, but that means 'power/wattage', which is a different meaning!

Yes, 'spesialeffekter' uses the same root word.

You can say 'det hadde en kjempegod effekt'.

Verwandte Redewendungen

🔄

å virke bra

synonym

to work well

🔗

å bære frukter

similar

to bear fruit

🔗

å ha en innvirkning

similar

to have an influence

🔗

å slå feil

contrast

to fail / go wrong

🔗

å gi resultater

builds on

to yield results

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!