B2 Expression Neutral

å ha et godt lag med folk

to be good with people

Bedeutung

To interact effectively and kindly with others.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Norway, having a 'godt lag med folk' is often associated with being 'folkelig' (of the people). It means you don't put yourself above others, which is a core Norwegian value. Norwegian workplaces are very flat. A leader with a 'godt lag med folk' is someone who can talk to everyone regardless of their position in the company. In Norwegian schools, social competence is valued as much as academic grades. Teachers are often evaluated on their 'lag med folk' (their ability to build relationships with students). In smaller Norwegian towns, having a 'godt lag med folk' is essential for social integration. It's about being helpful and approachable.

🎯

Use it in Job Interviews

This is a 'power phrase' in Norwegian job interviews. It shows you understand the importance of soft skills.

⚠️

Don't forget the 'et'

It's 'et godt lag', not just 'godt lag'. The indefinite article is necessary.

Bedeutung

To interact effectively and kindly with others.

🎯

Use it in Job Interviews

This is a 'power phrase' in Norwegian job interviews. It shows you understand the importance of soft skills.

⚠️

Don't forget the 'et'

It's 'et godt lag', not just 'godt lag'. The indefinite article is necessary.

💬

The 'Folkelig' Connection

Being described this way is one of the highest compliments in Norwegian culture because it implies you are down-to-earth.

Teste dich selbst

Fyll inn det manglende ordet i uttrykket.

Han fikk jobben fordi han har et godt ____ med folk.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: lag

Uttrykket er 'å ha et godt lag med folk'.

Hvilken setning er riktig?

Velg den grammatisk korrekte setningen.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Hun har et godt lag med folk.

'Lag' er intetkjønn, så vi bruker 'et' og 'godt', og preposisjonen er 'med'.

Hvilken situasjon passer best for dette uttrykket?

Når ville du sagt at noen har 'et godt lag med folk'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Når en lærer klarer å få alle elevene til å høre etter og trives.

Uttrykket handler om sosiale ferdigheter og evnen til å omgås mennesker.

Fullfør dialogen.

A: Hvordan er den nye sykepleieren? B: Hun er fantastisk! Hun har virkelig ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: et godt lag med folk

Dette er den naturlige måten å rose en sykepleiers sosiale evner på.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Lag vs. Håndlag

Godt lag med folk
Sosial Social
Varm Warm
Godt håndlag
Praktisk Practical
Verktøy Tools

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fyll inn det manglende ordet i uttrykket. Fill Blank B1

Han fikk jobben fordi han har et godt ____ med folk.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: lag

Uttrykket er 'å ha et godt lag med folk'.

Hvilken setning er riktig? Choose B2

Velg den grammatisk korrekte setningen.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Hun har et godt lag med folk.

'Lag' er intetkjønn, så vi bruker 'et' og 'godt', og preposisjonen er 'med'.

Hvilken situasjon passer best for dette uttrykket? situation_matching B1

Når ville du sagt at noen har 'et godt lag med folk'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Når en lærer klarer å få alle elevene til å høre etter og trives.

Uttrykket handler om sosiale ferdigheter og evnen til å omgås mennesker.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B2

A: Hvordan er den nye sykepleieren? B: Hun er fantastisk! Hun har virkelig ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: et godt lag med folk

Dette er den naturlige måten å rose en sykepleiers sosiale evner på.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes! 'Å ha et godt lag med barn' is very common and highly positive.

Not necessarily. An introverted person can have a 'godt lag med folk' by being a great, empathetic listener.

Yes, but it's more common to say 'ikke helt det store laget' to be more polite/indirect.

Not at all. It is used daily in modern offices and social settings.

'Sosial' just means you like being with people. 'Godt lag' means you are *good* at it.

Yes! 'Han har et godt lag med hunder' is perfectly natural.

Yes, in this sense it is always 'et lag'.

You would say 'Han har ordet i sin makt' or 'Han er flink med ord'. 'Lag' is specifically for people/animals/tasks.

Absolutely. It's a standard way to describe interpersonal skills.

No, it almost always carries a positive, genuine connotation in Norwegian.

Verwandte Redewendungen

🔗

å ha tekke på folk

similar

To have a way with people (often more charming/flirtatious).

🔗

å være menneskekjenner

builds on

To be a good judge of character.

🔗

å ha et godt håndlag

similar

To be handy/skillful with tools.

🔄

å være flink med folk

synonym

To be good with people.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!