Bedeutung
Refers to someone who is immature or lacks experience due to their youth.
Kultureller Hintergrund
In Iran, this is a very common way to dismiss someone's opinion in a casual argument.
Be Careful!
This is an insult. Do not use it with people you want to impress.
Bedeutung
Refers to someone who is immature or lacks experience due to their youth.
Be Careful!
This is an insult. Do not use it with people you want to impress.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
او خیلی جوان است و هنوز دهانش _____ میدهد.
The idiom is 'دهان بوی شیر دادن'.
🎉 Ergebnis: /1
Aufgabensammlung
1 Aufgabenاو خیلی جوان است و هنوز دهانش _____ میدهد.
The idiom is 'دهان بوی شیر دادن'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenIt is not inherently sexist, but it is often used in power dynamics.
Verwandte Redewendungen
جوجهاش هنوز پر در نیاورده
similarHis chick hasn't grown feathers yet.