B2 Idiom Informal

دهان کسی بوی شیر دادن

dahan-e kasi bu-ye shir dadan

To be very young/inexperienced

Significado

Refers to someone who is immature or lacks experience due to their youth.

🌍

Contexto cultural

In Iran, this is a very common way to dismiss someone's opinion in a casual argument.

⚠️

Be Careful!

This is an insult. Do not use it with people you want to impress.

Significado

Refers to someone who is immature or lacks experience due to their youth.

⚠️

Be Careful!

This is an insult. Do not use it with people you want to impress.

Ponte a prueba

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

او خیلی جوان است و هنوز دهانش _____ می‌دهد.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: بوی شیر

The idiom is 'دهان بوی شیر دادن'.

🎉 Puntuación: /1

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A2

او خیلی جوان است و هنوز دهانش _____ می‌دهد.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: بوی شیر

The idiom is 'دهان بوی شیر دادن'.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

1 preguntas

It is not inherently sexist, but it is often used in power dynamics.

Frases relacionadas

🔗

جوجه‌اش هنوز پر در نیاورده

similar

His chick hasn't grown feathers yet.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!