B2 Idiom Informal

دهان کسی بوی شیر دادن

dahan-e kasi bu-ye shir dadan

To be very young/inexperienced

Significado

Refers to someone who is immature or lacks experience due to their youth.

🌍

Contexto cultural

In Iran, this is a very common way to dismiss someone's opinion in a casual argument.

⚠️

Be Careful!

This is an insult. Do not use it with people you want to impress.

Significado

Refers to someone who is immature or lacks experience due to their youth.

⚠️

Be Careful!

This is an insult. Do not use it with people you want to impress.

Teste-se

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

او خیلی جوان است و هنوز دهانش _____ می‌دهد.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: بوی شیر

The idiom is 'دهان بوی شیر دادن'.

🎉 Pontuação: /1

Banco de exercicios

1 exercicios
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A2

او خیلی جوان است و هنوز دهانش _____ می‌دهد.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: بوی شیر

The idiom is 'دهان بوی شیر دادن'.

🎉 Pontuação: /1

Perguntas frequentes

1 perguntas

It is not inherently sexist, but it is often used in power dynamics.

Frases relacionadas

🔗

جوجه‌اش هنوز پر در نیاورده

similar

His chick hasn't grown feathers yet.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!