A2 Collocation Neutral

Å kjøre forsiktig

To drive carefully

Bedeutung

Driving with caution.

🌍

Kultureller Hintergrund

Norwegians have a mandatory 'glattkjøring' (driving on slippery surfaces) course to get their license. This makes 'kjøre forsiktig' a technical skill as much as a social one. Similar to Norway, Sweden emphasizes 'Trafiksäkerhet'. The phrase 'Kör försiktigt' is used identically across the border. In the US, 'Drive safe' is the common equivalent. Norwegians might find 'Drive safe' slightly grammatically odd (using an adjective as an adverb), but the sentiment is the same. On the Autobahn, 'vorsichtig' takes on a different meaning—it's about being aware of high-speed cars, not just weather.

💡

The Silent G

Never pronounce the 'g' at the end of 'forsiktig'. It sounds much more natural to end on the 'i' sound.

⚠️

Winter is coming

In Norway, if you don't 'kjøre forsiktig' in October/November, you will likely end up in a ditch (grøfta).

Bedeutung

Driving with caution.

💡

The Silent G

Never pronounce the 'g' at the end of 'forsiktig'. It sounds much more natural to end on the 'i' sound.

⚠️

Winter is coming

In Norway, if you don't 'kjøre forsiktig' in October/November, you will likely end up in a ditch (grøfta).

🎯

Social Glue

Saying 'Kjør forsiktig' to a Norwegian is a 10/10 way to show you have integrated into the culture of caring for others.

Teste dich selbst

Fill in the missing word to complete the safety warning.

Det er mye is på veien, så du må kjøre _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: forsiktig

'Forsiktig' is the standard word for 'carefully' in traffic.

Which sentence is a natural way to say goodbye to someone driving home?

Choose the best option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Kjør forsiktig!

'Kjør forsiktig!' is the idiomatic farewell.

Complete the dialogue between a police officer and a driver.

Politi: 'Det er tåke i fjellet.' Sjåfør: 'Takk, jeg skal _______.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: kjøre forsiktig

The driver acknowledges the warning by promising to drive carefully.

Match the phrase to the situation.

Situation: A sign near a playground.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Kjør forsiktig. Barn leker.

Signs near playgrounds always warn drivers to be cautious of children.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing word to complete the safety warning. Fill Blank A2

Det er mye is på veien, så du må kjøre _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: forsiktig

'Forsiktig' is the standard word for 'carefully' in traffic.

Which sentence is a natural way to say goodbye to someone driving home? Choose A1

Choose the best option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Kjør forsiktig!

'Kjør forsiktig!' is the idiomatic farewell.

Complete the dialogue between a police officer and a driver. dialogue_completion A2

Politi: 'Det er tåke i fjellet.' Sjåfør: 'Takk, jeg skal _______.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: kjøre forsiktig

The driver acknowledges the warning by promising to drive carefully.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Situation: A sign near a playground.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Kjør forsiktig. Barn leker.

Signs near playgrounds always warn drivers to be cautious of children.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, you can say 'sykle forsiktig', but 'kjøre forsiktig' is specifically for motorized vehicles or horses.

It is always 'forsiktig'. Norwegian adverbs often look exactly like the adjective form.

'Varsom' is more formal and often found in written warnings like 'Vær varsom-plakaten' (ethics code).

No, that would be considered rude. Only say it to people you know or as a general public warning.

Almost. 'Kjør pent' is more common when the weather is good but you want someone to be a 'good' driver.

You say 'Kjør veldig forsiktig'.

Yes, e.g., 'Jeg kjørte forsiktig hjem i går'.

Yes, 'kjøre båt forsiktig' is perfectly fine.

'Ta det kuli' or 'Ta det piano' are casual ways to say 'take it easy'.

In many Norwegian dialects, 'r' + 's' becomes a 'sh' sound (retroflex).

Verwandte Redewendungen

🔗

å kjøre pent

similar

To drive nicely/smoothly

🔗

å ta det med ro

similar

To take it easy

🔗

å være aktsom

specialized form

To be observant/cautious

🔗

å gi gass

contrast

To speed up / give gas

🔗

å kjøre etter forholdene

builds on

To drive according to conditions

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!