B1 Collocation Formell

å legge ved

to attach

Bedeutung

To include a file in an email or letter.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Norwegian business culture, it is considered polite to mention the attachment early in the email so the recipient doesn't miss it. While Americans also 'attach' files, they often use more words to describe the attachment than Norwegians, who prefer brevity. Germans are very precise with attachments, often numbering them, which is also a common practice in formal Norwegian 'vedleggslister'. In Japan, forgetting an attachment can require a very formal apology email, whereas in Norway, a quick 'Ops, her er filen' is usually enough.

🎯

Pronoun Placement

Always put 'den' or 'det' between the words: 'Jeg legger den ved.' It sounds much more native.

⚠️

Don't use 'feste'

Avoid saying 'feste en fil'. It sounds like you are trying to use glue on your computer screen.

Bedeutung

To include a file in an email or letter.

🎯

Pronoun Placement

Always put 'den' or 'det' between the words: 'Jeg legger den ved.' It sounds much more native.

⚠️

Don't use 'feste'

Avoid saying 'feste en fil'. It sounds like you are trying to use glue on your computer screen.

💬

Directness

In Norway, you don't need to apologize for sending an attachment. Just state that you are doing it.

Teste dich selbst

Fyll inn riktig form av 'å legge ved'.

Jeg har ______ min CV i e-posten.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: lagt ved

We use the present perfect 'har lagt ved' because the action is completed in relation to the present email.

Hvilken setning er riktig?

Du må huske å...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: legge ved filen

'Legge ved' is the correct collocation for attachments.

Fullfør dialogen.

A: Glemte du bildet? B: Nei, jeg ______ det ______ nå.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: legger / ved

When using the pronoun 'det', it goes between 'legger' and 'ved'.

Match situasjonen med riktig setning.

Du sender en faktura til en kunde.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg legger ved fakturaen.

'Legge ved' is the standard for invoices.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fyll inn riktig form av 'å legge ved'. Fill Blank A2

Jeg har ______ min CV i e-posten.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: lagt ved

We use the present perfect 'har lagt ved' because the action is completed in relation to the present email.

Hvilken setning er riktig? Choose B1

Du må huske å...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: legge ved filen

'Legge ved' is the correct collocation for attachments.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B1

A: Glemte du bildet? B: Nei, jeg ______ det ______ nå.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: legger / ved

When using the pronoun 'det', it goes between 'legger' and 'ved'.

Match situasjonen med riktig setning. situation_matching A2

Du sender en faktura til en kunde.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg legger ved fakturaen.

'Legge ved' is the standard for invoices.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It's better to use 'sende med' or 'gi sammen med'. 'Legge ved' is mostly for documents.

Yes, but 'vedlegge' is much more formal and less common in speech.

The noun is 'et vedlegg'.

In most Norwegian dialects, the 'd' in 'ved' is silent. It sounds like 've'.

No, just say 'legge ved i e-posten' or just 'legge ved'.

It is 'lagt ved'. 'Lagd' is from 'å lage' (to make).

You can say 'Vennligst se vedlegg' or 'Jeg legger ved...'.

Usually, we say 'legge ved en lenke', but 'legge til en lenke' is also common.

Yes, in Nynorsk it is also 'leggje ved'.

Send a new email saying: 'Beklager, jeg glemte å legge ved filen.'

Verwandte Redewendungen

🔗

et vedlegg

specialized form

An attachment (noun)

🔗

å legge til

similar

To add

🔄

å vedlegge

synonym

To attach (formal)

🔗

å sende med

similar

To send along

🔗

vedlagt

specialized form

Attached (adjective/adverb)

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!