B1 Collocation フォーマル

å legge ved

to attach

意味

To include a file in an email or letter.

🌍

文化的背景

In Norwegian business culture, it is considered polite to mention the attachment early in the email so the recipient doesn't miss it. While Americans also 'attach' files, they often use more words to describe the attachment than Norwegians, who prefer brevity. Germans are very precise with attachments, often numbering them, which is also a common practice in formal Norwegian 'vedleggslister'. In Japan, forgetting an attachment can require a very formal apology email, whereas in Norway, a quick 'Ops, her er filen' is usually enough.

🎯

Pronoun Placement

Always put 'den' or 'det' between the words: 'Jeg legger den ved.' It sounds much more native.

⚠️

Don't use 'feste'

Avoid saying 'feste en fil'. It sounds like you are trying to use glue on your computer screen.

意味

To include a file in an email or letter.

🎯

Pronoun Placement

Always put 'den' or 'det' between the words: 'Jeg legger den ved.' It sounds much more native.

⚠️

Don't use 'feste'

Avoid saying 'feste en fil'. It sounds like you are trying to use glue on your computer screen.

💬

Directness

In Norway, you don't need to apologize for sending an attachment. Just state that you are doing it.

自分をテスト

Fyll inn riktig form av 'å legge ved'.

Jeg har ______ min CV i e-posten.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: lagt ved

We use the present perfect 'har lagt ved' because the action is completed in relation to the present email.

Hvilken setning er riktig?

Du må huske å...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: legge ved filen

'Legge ved' is the correct collocation for attachments.

Fullfør dialogen.

A: Glemte du bildet? B: Nei, jeg ______ det ______ nå.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: legger / ved

When using the pronoun 'det', it goes between 'legger' and 'ved'.

Match situasjonen med riktig setning.

Du sender en faktura til en kunde.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg legger ved fakturaen.

'Legge ved' is the standard for invoices.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fyll inn riktig form av 'å legge ved'. Fill Blank A2

Jeg har ______ min CV i e-posten.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: lagt ved

We use the present perfect 'har lagt ved' because the action is completed in relation to the present email.

Hvilken setning er riktig? Choose B1

Du må huske å...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: legge ved filen

'Legge ved' is the correct collocation for attachments.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B1

A: Glemte du bildet? B: Nei, jeg ______ det ______ nå.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: legger / ved

When using the pronoun 'det', it goes between 'legger' and 'ved'.

Match situasjonen med riktig setning. situation_matching A2

Du sender en faktura til en kunde.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg legger ved fakturaen.

'Legge ved' is the standard for invoices.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

It's better to use 'sende med' or 'gi sammen med'. 'Legge ved' is mostly for documents.

Yes, but 'vedlegge' is much more formal and less common in speech.

The noun is 'et vedlegg'.

In most Norwegian dialects, the 'd' in 'ved' is silent. It sounds like 've'.

No, just say 'legge ved i e-posten' or just 'legge ved'.

It is 'lagt ved'. 'Lagd' is from 'å lage' (to make).

You can say 'Vennligst se vedlegg' or 'Jeg legger ved...'.

Usually, we say 'legge ved en lenke', but 'legge til en lenke' is also common.

Yes, in Nynorsk it is also 'leggje ved'.

Send a new email saying: 'Beklager, jeg glemte å legge ved filen.'

関連フレーズ

🔗

et vedlegg

specialized form

An attachment (noun)

🔗

å legge til

similar

To add

🔄

å vedlegge

synonym

To attach (formal)

🔗

å sende med

similar

To send along

🔗

vedlagt

specialized form

Attached (adjective/adverb)

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!