A shy person who feels nervous or embarrassed in social interactions.
30秒でわかる単語
- Describes a person who is shy or timid.
- Often used for people uncomfortable in social settings.
- It is a personality trait rather than a temporary state.
بررسی کلی
کلمه «خجول» از ریشه «خجل» به معنای شرمسار گرفته شده است. این واژه برای توصیف ویژگی شخصیتی کسی به کار میرود که در تعاملات اجتماعی دچار اضطراب خفیف یا کمرویی میشود. فرد خجول ممکن است در جمع ساکت باشد و تمایلی به ابراز وجود نداشته باشد.
الگوهای کاربردی
این صفت معمولاً به عنوان گزاره (بعد از فعل «بودن») یا به عنوان صفت برای توصیف اسم به کار میرود. مثلاً «او خیلی خجول است» یا «دختر خجول به آرامی حرف میزد». این کلمه بار معنایی منفی ندارد بلکه صرفاً یک ویژگی رفتاری را بیان میکند.
بافتهای متداول
خجول اغلب در توصیف کودکان، نوجوانان یا افرادی که در محیطهای جدید قرار میگیرند استفاده میشود. همچنین در محیطهای رسمی یا کاری، ممکن است برای توصیف کسی که در جلسات کمتر صحبت میکند نیز به کار رود.
مقایسه با کلمات مشابه
«خجول» با «خجالتی» مترادف است و هر دو به یک معنا هستند. در مقایسه با «کمرو»، واژه کمرو کمی عمومیتر است، در حالی که خجول تأکید بیشتری بر احساس شرم یا دستپاچگی در لحظه دارد. «خجالتزده» متفاوت است و به کسی گفته میشود که در یک لحظه خاص به دلیل اشتباه یا اتفاقی شرمنده شده است، نه لزوماً به عنوان یک ویژگی شخصیتی دائمی.
例文
او خیلی خجول است و در جمع حرف نمیزند.
everydayHe is very shy and does not speak in groups.
دانشآموز خجول به سوال معلم پاسخ داد.
formalThe shy student answered the teacher's question.
چرا اینقدر خجولی؟ بیا بازی کنیم!
informalWhy are you so shy? Let's play!
رفتار خجولانه در کودکان ممکن است با افزایش سن تغییر کند.
academicShy behavior in children may change with age.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
خیلی خجول بودن
To be very shy
خجول و ساکت
Shy and quiet
کمی خجول
A bit shy
よく混同される語
This implies a temporary feeling of shame or embarrassment due to a specific event, unlike the personality trait of being shy.
These are synonyms, but 'kam-roo' literally means 'low-faced', implying someone who avoids eye contact or social exposure.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word is neutral in register and can be used in both formal and informal settings. It is most frequently used as an adjective following the verb 'to be'. Avoid using it to describe someone who is simply currently embarrassed, as it implies a long-term characteristic.
よくある間違い
Learners often use it as a verb, which is incorrect. Another error is confusing it with 'sharmandeh' (ashamed), which carries a stronger sense of guilt or regret. Remember it is strictly an adjective.
Tips
Use it to describe quiet personality
Pair it with the verb 'to be' (بودن) to describe someone's nature. It is a very common way to introduce a person's temperament.
Do not confuse with embarrassment
Remember that 'khajool' is a permanent trait. If someone is temporarily embarrassed, use 'khajalat-zadeh' instead.
Cultural nuance of modesty
In Persian culture, being 'shy' (khajool) is sometimes associated with modesty and politeness, especially in traditional contexts.
語源
Derived from the Persian root 'khajel', which relates to the feeling of shame or modesty. It evolved into an adjective form to describe a consistent behavioral pattern.
文化的な背景
In Iranian culture, being 'khajool' is often viewed with empathy. It is common for elders to encourage shy children to be more outgoing, reflecting a value placed on social interaction.
覚え方のコツ
Think of someone hiding their face (roo) because they are shy. The word 'khajool' sounds like someone who is 'caging' themselves in their own shyness.
よくある質問
4 問خیر، این دو واژه کاملاً مترادف هستند و در اکثر بافتها به جای یکدیگر استفاده میشوند.
بله، اگرچه بیشتر برای کودکان شنیده میشود، اما برای توصیف بزرگسالانِ کمحرف یا محتاط در اجتماع نیز کاملاً صحیح است.
خجول یک ویژگی شخصیتی است، اما خجالتزده حالتی موقتی است که پس از یک اشتباه یا اتفاق خاص رخ میدهد.
خیر، این کلمه صرفاً توصیفی است و بسته به لحن گوینده میتواند حتی با دلسوزی یا مهربانی همراه باشد.
自分をテスト
او از وقتی وارد مدرسه جدید شد، خیلی ___ شده است.
خجول صفت مناسب برای توصیف رفتار فرد در محیط جدید است.
مترادف کلمه خجول چیست؟
کمرو و خجول هر دو به معنای فردی هستند که در ارتباطات اجتماعی محتاط است.
کدام جمله از نظر دستوری درست است؟
این جمله از ساختار صفت و موصوف به درستی استفاده کرده است.
スコア: /3
Summary
A shy person who feels nervous or embarrassed in social interactions.
- Describes a person who is shy or timid.
- Often used for people uncomfortable in social settings.
- It is a personality trait rather than a temporary state.
Use it to describe quiet personality
Pair it with the verb 'to be' (بودن) to describe someone's nature. It is a very common way to introduce a person's temperament.
Do not confuse with embarrassment
Remember that 'khajool' is a permanent trait. If someone is temporarily embarrassed, use 'khajalat-zadeh' instead.
Cultural nuance of modesty
In Persian culture, being 'shy' (khajool) is sometimes associated with modesty and politeness, especially in traditional contexts.
例文
4 / 4او خیلی خجول است و در جمع حرف نمیزند.
He is very shy and does not speak in groups.
دانشآموز خجول به سوال معلم پاسخ داد.
The shy student answered the teacher's question.
چرا اینقدر خجولی؟ بیا بازی کنیم!
Why are you so shy? Let's play!
رفتار خجولانه در کودکان ممکن است با افزایش سن تغییر کند.
Shy behavior in children may change with age.
Related Content
この単語を他の言語で
関連語彙
emotionsの関連語
عاشق
A1Feeling or showing love; deeply in love.
عاشقانه
B1Lovingly, romantically; in a loving or romantic way.
عاشق بودن
A2To love, to be in love
عاشق شدن
A2To develop strong romantic feelings for someone.
عاطفه
A2Affection, emotion, sentiment.
اعتقاد
A2A strong belief or faith.
اعتماد
A2Trust, confidence, reliance.
اعتماد کردن
A2To trust; to rely on.
عجب
B1An exclamation of wonder, surprise, or amazement; how strange! amazing!
عجول
A1Impatient; having or showing a tendency to be quickly irritated or provoked.