A1 Expression Neutral

Hvor jobber du?

Where do you work?

Bedeutung

Asking about a profession

🌍

Kultureller Hintergrund

Norwegians have a very flat hierarchy. You can ask this question to anyone, regardless of their status, using the informal 'du'. In the US, 'What do you do?' is often the very first question. In Norway, it's common but usually follows 'Where do you live?' or 'How do you know the host?'. In Japan, asking about work often involves an exchange of business cards (Meishi). In Norway, it's just verbal and much less formal. In France, asking 'What do you do for a living?' can sometimes be seen as too personal or status-oriented in early conversation. Norwegians are more direct.

💡

Use 'i' or 'på'

Use 'i' for companies (i Google) and 'på' for institutions/locations (på sykehuset, på skolen).

⚠️

Word Order

Never say 'Hvor du jobber?'. The verb MUST come second.

Bedeutung

Asking about a profession

💡

Use 'i' or 'på'

Use 'i' for companies (i Google) and 'på' for institutions/locations (på sykehuset, på skolen).

⚠️

Word Order

Never say 'Hvor du jobber?'. The verb MUST come second.

🎯

Add 'hen'

Adding 'hen' at the end (Hvor jobber du hen?) makes you sound much more like a native speaker.

Teste dich selbst

Fill in the missing word to complete the question.

Hvor ______ du?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: jobber

You need the present tense 'jobber' for a general question about current work.

Which sentence is grammatically correct?

A: Hvor du jobber? B: Hvor jobber du?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

Norwegian requires the verb in the second position (V2 rule) in questions.

Match the Norwegian word to its English meaning.

1. Hvor, 2. Jobber, 3. Du

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-B, 2-C, 3-A

Hvor = Where, Jobber = Work, Du = You.

Complete the dialogue.

A: Hei! Jeg heter Ola. Hvor jobber du? B: Hei Ola! Jeg ______ i en bank.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: jobber

The answer to 'Hvor jobber du?' usually starts with 'Jeg jobber...'.

In which situation would you say 'Hvor jobber du?'

1. Meeting a new friend, 2. Buying milk, 3. Sleeping

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1

It is a social question used when getting to know someone.

🎉 Ergebnis: /5

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

5 Aufgaben
Fill in the missing word to complete the question. Fill Blank A1

Hvor ______ du?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: jobber

You need the present tense 'jobber' for a general question about current work.

Which sentence is grammatically correct? Choose A1

A: Hvor du jobber? B: Hvor jobber du?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

Norwegian requires the verb in the second position (V2 rule) in questions.

Match the Norwegian word to its English meaning. Match A1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-B, 2-C, 3-A

Hvor = Where, Jobber = Work, Du = You.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Hei! Jeg heter Ola. Hvor jobber du? B: Hei Ola! Jeg ______ i en bank.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: jobber

The answer to 'Hvor jobber du?' usually starts with 'Jeg jobber...'.

In which situation would you say 'Hvor jobber du?' situation_matching A1

1. Meeting a new friend, 2. Buying milk, 3. Sleeping

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1

It is a social question used when getting to know someone.

🎉 Ergebnis: /5

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but it sounds more formal and slightly old-fashioned in casual conversation.

No, it is a very standard and polite question in Norway.

In modern Norway, 'Hvor jobber du?' is used even in formal settings. The old 'De' form is dead.

'Hvor' asks for the place (Where), 'Hva' asks for the thing/role (What).

It's a historical remnant. All 'Hv-' words in Norwegian have a silent 'H'.

No, ask 'Hvor går du på skole?' instead.

Say 'Jeg er student' or 'Jeg studerer ved [Universitet]'.

You can say 'Jeg er mellom jobber' (I am between jobs) or 'Jeg er arbeidsledig'.

Yes, Norwegian present tense covers both 'I work' and 'I am working'.

In most of Norway, yes, but in the south/west, they use a 'guttural r'.

Verwandte Redewendungen

🔗

Hva jobber du med?

similar

What do you work with?

🔗

Hva driver du med?

similar

What are you up to?

🔗

Hvor bor du?

builds on

Where do you live?

🔗

Er du i jobb?

specialized form

Are you currently employed?

🔗

Jeg er arbeidsledig

contrast

I am unemployed

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!