sannsynligvis
sannsynligvis in 30 Sekunden
- Sannsynligvis means 'probably' and is used to express a high degree of likelihood in Norwegian.
- It is an adverb, so its position in a sentence follows specific Norwegian word order rules (V2 rule).
- It is stronger than 'kanskje' (maybe) but less certain than 'helt sikkert' (definitely).
- Commonly used in weather forecasts, news, and daily planning to manage expectations and certainty.
The Norwegian word sannsynligvis is an essential adverb used to express a high degree of probability. Translated into English, it most directly corresponds to the word 'probably.' While the prompt identifies it as a noun, it is grammatically an adverb derived from the adjective 'sannsynlig' (probable/likely) and the suffix '-vis' (corresponding to the English '-ly' or '-wise'). Understanding this word is a gateway to expressing nuance in Norwegian, moving beyond the simple 'kanskje' (maybe) to a more confident assertion of likelihood. It is one of the most frequently used words in both spoken and written Norwegian because it allows speakers to make predictions or state assumptions without claiming absolute certainty. In a culture like Norway's, where statements are often tempered with a degree of modesty or reservation, using 'sannsynligvis' is often preferred over making definitive claims that might later be proven wrong.
- Grammatical Function
- As an adverb, it modifies verbs, adjectives, or entire clauses to indicate the speaker's assessment of truth or occurrence.
Det vil sannsynligvis regne i Bergen i morgen.
The word is composed of three parts: 'sann' (true), 'syn' (sight/vision), and 'lig' (like/suffix), followed by 'vis'. Literally, it suggests something that has the 'appearance of truth.' This etymological breakdown helps learners remember that the word isn't just about chance, but about what looks or seems to be true based on current evidence. You will hear it in weather forecasts, economic predictions, and daily social planning. For instance, if someone asks if you are coming to a party, saying 'Jeg kommer sannsynligvis' suggests a 70-90% chance, which is much stronger than 'Jeg kommer kanskje' (maybe 50%). It is a versatile tool for managing expectations in professional and personal settings. In professional reports, it serves as a hedge, protecting the writer from being 100% committed to a result while still providing a clear direction. In casual speech, it is often shortened in thought or replaced by 'sikkert' in certain dialects, though 'sannsynligvis' remains the standard academic and neutral choice.
Vi må sannsynligvis vente litt lenger.
- Probability Scale
- Sannsynligvis (75%) > Antagelig (60%) > Kanskje (50%) > Muligens (40%).
In Norwegian media, 'sannsynligvis' is a staple word. Journalists use it to describe ongoing events where the outcome is not yet confirmed. For example, 'Politiet mener at brannen sannsynligvis var påsatt' (The police believe the fire was probably intentional). Here, it conveys that evidence points in one direction even if a final verdict is pending. For a learner, mastering this word signifies a transition from basic 'black and white' language to the 'shades of gray' required for B1 and B2 level proficiency. It allows you to participate in debates, express opinions about the future, and analyze situations with the appropriate level of caution. Furthermore, its placement in a sentence is a classic test of Norwegian syntax (V2 rule), which we will explore in the next section. Mastering 'sannsynligvis' is not just about vocabulary; it's about mastering the rhythm of the Norwegian sentence itself.
De har sannsynligvis glemt avtalen.
- Synonym Usage
- While 'trolig' is a common synonym, 'sannsynligvis' is often perceived as slightly more formal or objective.
Prisene vil sannsynligvis øke i år.
Hun er sannsynligvis på vei hjem nå.
Using sannsynligvis correctly requires an understanding of the Norwegian V2 rule and sentence structure. In a standard main clause, the adverb typically follows the finite verb. For example, in 'Han kommer sannsynligvis,' the verb 'kommer' is in the second position, and 'sannsynligvis' follows immediately. However, if you start the sentence with the adverb for emphasis—'Sannsynligvis kommer han'—the verb must still stay in the second position, forcing the subject 'han' to move to the third position. This inversion is a common stumbling block for English speakers, who might be tempted to say 'Sannsynligvis han kommer,' which is grammatically incorrect in Norwegian. This placement rule is vital for sounding natural and achieving B1 level fluency.
- Mid-sentence Placement
- In sentences with auxiliary verbs, 'sannsynligvis' sits between the auxiliary and the main verb: 'Jeg vil sannsynligvis dra.'
Dette er sannsynligvis den beste løsningen.
In subordinate clauses (leddsetninger), the rules change significantly. Here, the adverb 'sannsynligvis' (along with other sentence adverbs like 'ikke' or 'aldri') must come *before* the finite verb. For example: 'Jeg tror at han sannsynligvis kommer.' If you were to say 'Jeg tror at han kommer sannsynligvis,' it would sound awkward or incorrect to a native speaker. This distinction between main and subordinate clause placement is one of the most challenging aspects of Norwegian grammar. When using 'sannsynligvis' in a question, it usually follows the subject: 'Vil du sannsynligvis være ferdig til klokken fem?' (Will you probably be finished by five?).
Hvis det regner, blir vi sannsynligvis inne.
Another nuance involves the use of 'sannsynligvis' with negation. If you want to say 'probably not,' you use 'sannsynligvis ikke.' The order is almost always 'sannsynligvis' followed by 'ikke.' For example: 'Han kommer sannsynligvis ikke.' This combination is very frequent when expressing doubt. You can also use 'sannsynligvis' to modify adjectives. 'Filmen var sannsynligvis for lang' (The movie was probably too long). In this case, it functions much like the English 'probably' by preceding the adjective it modifies. The word's length makes it a heavy adverb, which is why it's rarely placed at the very end of a sentence unless it's an afterthought or a short answer: 'Kommer han? Sannsynligvis.'
- Subordinate Clause Rule
- Subj. + Adverb + Verb (e.g., ...fordi han sannsynligvis sover).
Siden det er søndag, er butikken sannsynligvis stengt.
De vil sannsynligvis vinne kampen.
Det var sannsynligvis en misforståelse.
In Norway, you will encounter sannsynligvis in a wide variety of contexts, ranging from the most formal to everyday casual speech. One of the most common places is the evening news (Dagsrevyen). When reporters discuss political outcomes or future economic trends, they rely on 'sannsynligvis' to remain objective. For instance, a political analyst might say, 'Regjeringen vil sannsynligvis få flertall for dette forslaget' (The government will probably get a majority for this proposal). It is also ubiquitous in weather forecasting, where certainty is rare. A meteorologist will often say, 'Det blir sannsynligvis oppholdsvær på Østlandet' (It will probably be dry weather in Eastern Norway). This usage highlights the word's role in professional communication where accuracy and hedging are valued.
- Workplace Context
- Used in meetings to discuss project timelines: 'Vi blir sannsynligvis ferdige på fredag.'
Toget er sannsynligvis forsinket på grunn av snø.
In daily life, 'sannsynligvis' is the go-to word for making plans. Norwegians are known for being punctual and organized, but they also value realistic expectations. If a friend asks if you can help them move next weekend, you might reply, 'Jeg kan sannsynligvis hjelpe deg, men jeg må sjekke kalenderen først.' This provides a positive but non-committal response that is socially acceptable. You will also hear it in academic settings. Professors use it when discussing theories or historical events where the evidence is strong but not definitive. For example, 'Vikingene nådde sannsynligvis Amerika lenge før Columbus' (The Vikings probably reached America long before Columbus). In this context, it marks the speaker as intellectually rigorous.
Du har sannsynligvis rett i det du sier.
Public transport announcements are another place where 'sannsynligvis' frequently appears, especially during disruptions. If there is a technical fault on the Metro in Oslo, the speaker might announce, 'Feilen vil sannsynligvis være rettet innen en time' (The fault will probably be fixed within an hour). This manages the passengers' expectations. In literature and film, the word is used to build suspense or to show a character's internal reasoning. A detective in a Norwegian noir novel might muse, 'Morderen er sannsynligvis noen som kjente offeret' (The murderer is probably someone who knew the victim). Across all these domains, the word functions as a bridge between the known and the unknown, making it a cornerstone of effective Norwegian communication.
- Medical Context
- Doctors use it for diagnoses: 'Det er sannsynligvis bare en forkjølelse.'
Vi må sannsynligvis bytte ut batteriet.
Det var sannsynligvis ikke meningen å såre deg.
Boken er sannsynligvis utsolgt fra forlaget.
The most frequent mistake learners make with sannsynligvis is related to word order. Because English allows 'Probably he is coming,' learners often say 'Sannsynligvis han kommer.' This is a major error in Norwegian. Due to the V2 (Verb Second) rule, if 'sannsynligvis' starts the sentence, the verb *must* come next: 'Sannsynligvis kommer han.' This inversion is non-negotiable and is one of the clearest markers of a non-native speaker. Another common error is the placement in subordinate clauses. Learners often put 'sannsynligvis' after the verb in a 'fordi' or 'at' clause, saying 'Jeg er glad fordi han kommer sannsynligvis.' The correct order is '...fordi han sannsynligvis kommer.' Remembering that sentence adverbs come *before* the verb in subordinate clauses is a key hurdle for B1 students.
- The V2 Trap
- Incorrect: Sannsynligvis vi skal... Correct: Sannsynligvis skal vi...
Feil: Sannsynligvis det vil regne. Riktig: Sannsynligvis vil det regne.
Another mistake involves spelling and pronunciation. The word is long, and learners often omit the 's' in the middle, saying 'sannsynlig-vis' without the linking 's' sound, or they misspell it by forgetting the double 'n'. Pronunciation-wise, the 'y' sound in Norwegian is a tight, rounded vowel that doesn't exist in English, and learners often substitute it with an 'i' sound. Furthermore, some learners confuse 'sannsynligvis' (adverb) with 'sannsynlighet' (noun). You cannot say 'Det er en stor sannsynligvis' (That is a big probably); you must say 'Det er en stor sannsynlighet' (There is a high probability). Understanding the part of speech is crucial for correct usage in complex sentences.
Feil: Jeg tror at det blir sannsynligvis kaldt. Riktig: Jeg tror at det sannsynligvis blir kaldt.
Lastly, learners often over-rely on 'kanskje' because it is easier to pronounce and place in a sentence. While 'kanskje' is fine, using 'sannsynligvis' shows a higher level of linguistic sophistication. However, using both together—'Kanskje han sannsynligvis kommer'—is redundant and sounds very strange. Another subtle mistake is using 'sannsynligvis' when 'sikkert' is intended in a sarcastic or idiomatic way. While 'sannsynligvis' is objective, 'sikkert' can sometimes imply 'I suppose so' with a hint of doubt or irony depending on the tone. Avoiding these pitfalls requires practice, especially with the V2 rule and subordinate clause structures, which are the backbone of natural-sounding Norwegian.
- Noun vs Adverb
- Use 'sannsynlighet' (noun) with adjectives: 'Høy sannsynlighet'. Use 'sannsynligvis' (adverb) with verbs.
Feil: Han sannsynligvis kommer ikke. Riktig: Han kommer sannsynligvis ikke.
Feil: Sannsynligvis vi ses i morgen. Riktig: Sannsynligvis ses vi i morgen.
Feil: Det er sannsynligvisen for regn. Riktig: Det er sannsynligheten for regn.
Norwegian has several words that express degrees of certainty, and knowing when to use each can greatly improve your fluency. Sannsynligvis is the most standard word for 'probably,' but it has several close relatives. Antagelig (or antakelig) is very similar but often implies a slightly lower degree of certainty, more like 'presumably' or 'I assume.' It is frequently used when making an educated guess based on specific information. Another common alternative is trolig, which is slightly more common in Nynorsk and formal Bokmål. It also means 'probably' but has a slightly more literary feel. In casual conversation, many Norwegians use sikkert, which literally means 'certainly' or 'surely,' but in practice often functions as 'probably.' For example, 'Han kommer sikkert' usually means 'He’ll probably come,' rather than 'He will definitely come.'
- Sannsynligvis vs Antagelig
- Sannsynligvis is based on likelihood/evidence. Antagelig is based on an assumption or premise.
Han er antagelig på kontoret ennå.
For lower degrees of certainty, you have kanskje (maybe) and muligens (possibly). Muligens is more formal than 'kanskje' and is often used in writing. On the higher end of the scale, you have nesten helt sikkert (almost certainly). There is also the word rimeligvis, which means 'reasonably' or 'in all fairness,' often used when something is logical to assume. For example, 'Han vil rimeligvis kreve erstatning' (He will reasonably demand compensation). Understanding these distinctions helps you convey exactly how sure you are. If you use 'sannsynligvis,' you are signaling that the odds are significantly in favor of the event happening, whereas 'kanskje' is a toss-up.
Det er trolig at renten vil stige.
When comparing 'sannsynligvis' with its synonyms, consider the register. 'Sannsynligvis' and 'trolig' are excellent for essays, news reports, and professional emails. 'Kanskje' and 'sikkert' are the bread and butter of daily conversation. If you are writing a scientific paper, you might use 'med stor sannsynlighet' (with high probability) to be even more precise. In legal contexts, you might see 'formodentlig' (presumably), which carries a sense of legal or formal assumption. By varying your choice of these adverbs, you avoid repetition and show that you have a nuanced command of the Norwegian language. Each word carries a slightly different 'flavor' of doubt or certainty, allowing you to tailor your message to the audience and the situation.
- Register Comparison
- Formal: Formodentlig, Muligens. Neutral: Sannsynligvis, Trolig. Informal: Kanskje, Sikkert.
Vi skal muligens reise til Spania.
Det er rimeligvis slik det henger sammen.
Han vil sikkert like gaven.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word is a 'calque' or loan-translation from the Middle Low German word 'warschinlik', which also exists in modern German as 'wahrscheinlich'.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'y' like an English 'i' (as in 'sit').
- Omitting the 's' in the middle (sannsynlig-vis).
- Stress on the first syllable 'sann'.
- Making the 'v' sound like a 'w'.
- Pronouncing the final 's' as a 'z' (Norwegian 's' is always unvoiced).
Schwierigkeitsgrad
Long word but easy to recognize once the components are known.
Difficult due to V2 word order and subordinate clause rules.
The 'y' sound and length can be a mouthful for beginners.
Distinctive sound makes it easy to spot in a sentence.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
V2 Rule
Sannsynligvis *kommer* han (not 'Sannsynligvis han kommer').
Subordinate Clause Word Order
Jeg vet at han *sannsynligvis* kommer (Adverb before verb).
Adverb Placement with Auxiliary Verbs
Han vil *sannsynligvis* dra (Between auxiliary and main verb).
Sentence Adverbs
Sannsynligvis modifies the whole sentence, not just one word.
Linking S in Compounds
Sannsynlighets-beregning (The 's' connects the parts).
Beispiele nach Niveau
Han kommer sannsynligvis.
He is probably coming.
Adverb follows the verb.
Det blir sannsynligvis sol.
It will probably be sunny.
V2 rule: 'blir' is the verb.
Hun er sannsynligvis hjemme.
She is probably at home.
Adverb after 'er'.
Vi skal sannsynligvis spise nå.
We are probably going to eat now.
Between 'skal' and 'spise'.
Bussen er sannsynligvis sen.
The bus is probably late.
Adverb modifies the adjective 'sen'.
De har sannsynligvis en hund.
They probably have a dog.
Adverb after 'har'.
Sannsynligvis er det kaldt.
It is probably cold.
Inversion: Verb 'er' before subject 'det'.
Jeg vil sannsynligvis ha kaffe.
I will probably have coffee.
Adverb between auxiliary and main verb.
Vi må sannsynligvis vente på toget.
We probably have to wait for the train.
Modal verb 'må' + sannsynligvis + infinitive.
Sannsynligvis kommer de i morgen kveld.
They are probably coming tomorrow evening.
Inversion after starting with the adverb.
Det er sannsynligvis for dyrt for oss.
It is probably too expensive for us.
Adverb modifying the phrase 'for dyrt'.
Læreren er sannsynligvis på skolen nå.
The teacher is probably at school now.
Standard V2 placement.
Jeg har sannsynligvis glemt nøklene mine.
I have probably forgotten my keys.
Perfect tense: between 'har' and 'glemt'.
Sannsynligvis vil det snø i fjellet.
It will probably snow in the mountains.
Adverb at start triggers inversion.
Butikken er sannsynligvis stengt på søndager.
The shop is probably closed on Sundays.
Adverb indicates frequency/probability.
Du har sannsynligvis rett i det.
You are probably right about that.
Common expression of agreement.
Jeg tror at vi sannsynligvis må dra nå.
I think that we probably have to leave now.
Subordinate clause: adverb before the verb 'må'.
Hvis han ikke ringer, kommer han sannsynligvis ikke.
If he doesn't call, he's probably not coming.
Main clause following a conditional clause.
De vil sannsynligvis øke prisene neste måned.
They will probably increase the prices next month.
Future tense with 'vil'.
Det var sannsynligvis ikke det han mente.
That was probably not what he meant.
Negation 'ikke' follows 'sannsynligvis'.
Han sa at det sannsynligvis ville gå bra.
He said that it would probably go well.
Indirect speech subordinate clause order.
Sannsynligvis skyldes feilen en teknisk mangel.
The error is probably due to a technical defect.
Formal inversion at the start of a sentence.
Vi må vurdere om dette sannsynligvis er lønnsomt.
We must consider whether this is probably profitable.
Subordinate clause starting with 'om'.
Hun har sannsynligvis allerede lest boken.
She has probably already read the book.
Multiple adverbs: 'sannsynligvis' before 'allerede'.
Prosjektet vil sannsynligvis kreve mer ressurser enn antatt.
The project will probably require more resources than assumed.
Formal professional context.
Sannsynligvis er det en sammenheng mellom disse to faktorene.
There is probably a connection between these two factors.
Logical deduction in academic writing.
Selv om det er dyrt, er det sannsynligvis verdt pengene.
Even though it is expensive, it is probably worth the money.
Main clause following a concessive clause.
Det er sannsynligvis snakk om en misforståelse mellom partene.
It is probably a case of a misunderstanding between the parties.
Idiomatic 'snakk om' phrase.
Rapporten konkluderer med at tiltakene sannsynligvis vil virke.
The report concludes that the measures will probably work.
Subordinate clause in a formal report.
Han vil sannsynligvis ikke innrømme at han tok feil.
He will probably not admit that he was wrong.
Double negation/hedging.
Sannsynligvis har de ikke tatt hensyn til alle variablene.
They have probably not taken all the variables into account.
Inversion with perfect tense.
Det vil sannsynligvis oppstå problemer hvis vi ikke planlegger bedre.
Problems will probably arise if we don't plan better.
Future conditional structure.
Endringene vil sannsynligvis medføre en betydelig omstilling for de ansatte.
The changes will probably entail a significant restructuring for the employees.
High-level professional vocabulary.
Sannsynligvis forholder det seg slik at saken er mer kompleks enn først antatt.
It is probably the case that the matter is more complex than first assumed.
Formal 'forholder det seg slik' structure.
Man kan sannsynligvis utelukke at det dreier seg om sabotasje.
One can probably rule out that it is a matter of sabotage.
Impersonal 'man' and formal verb 'utelukke'.
Dette er sannsynligvis den mest omfattende studien som er gjort på feltet.
This is probably the most comprehensive study done in the field.
Superlative modification.
Sannsynligvis vil den nye teknologien revolusjonere måten vi kommuniserer på.
The new technology will probably revolutionize the way we communicate.
Speculative academic tone.
Tiltaket er sannsynligvis ikke tilstrekkelig for å løse krisen.
The measure is probably not sufficient to solve the crisis.
Critical analysis.
Det er sannsynligvis ingen vei utenom en skatteøkning.
There is probably no way around a tax increase.
Idiomatic 'ingen vei utenom'.
Sannsynligvis må vi revidere hele strategien vår.
We probably have to revise our entire strategy.
Strategic business usage.
Det foreligger sannsynligvis en fundamental diskrepans mellom teori og praksis.
There probably exists a fundamental discrepancy between theory and practice.
Highly formal 'foreligger' and 'diskrepans'.
Sannsynligvis lar dette fenomenet seg best forklare gjennom sosiologiske modeller.
This phenomenon can probably best be explained through sociological models.
Reflexive 'lar seg' structure.
Man må sannsynligvis helt tilbake til opplysningstiden for å finne lignende tanker.
One probably has to go all the way back to the Enlightenment to find similar thoughts.
Historical analysis register.
Sannsynligvis vil ettertiden dømme disse avgjørelsene strengt.
Posterity will probably judge these decisions harshly.
Philosophical/rhetorical tone.
Det er sannsynligvis her skoen trykker i denne betente konflikten.
This is probably where the shoe pinches in this inflamed conflict.
Idiomatic 'hvor skoen trykker'.
Sannsynligvis er det snakk om en kumulativ effekt av flere uheldige omstendigheter.
It is probably a matter of a cumulative effect of several unfortunate circumstances.
Scientific/analytical terminology.
Man kan sannsynligvis ikke overvurdere betydningen av denne oppdagelsen.
One probably cannot overestimate the importance of this discovery.
Litotes/rhetorical device.
Sannsynligvis vil markedsdynamikken tvinge frem en endring i forbruksmønsteret.
Market dynamics will probably force a change in consumption patterns.
Economic theory register.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— We will probably see each other tomorrow.
Jeg skal på kontoret, så vi ses sannsynligvis i morgen.
— It was probably my fault.
Beklager, det var sannsynligvis min feil at vi ble sene.
— He has probably forgotten it.
Han ringte ikke, så han har sannsynligvis glemt det.
— It is probably closed.
Klokken er ti, så sannsynligvis er det stengt.
— I will probably need help.
Dette er en stor jobb, så jeg vil sannsynligvis trenge hjelp.
— It is probably too late.
Vi kan prøve, men det er sannsynligvis for sent.
— She will probably call soon.
Vent litt til, hun ringer sannsynligvis snart.
Wird oft verwechselt mit
This is the noun (probability). You cannot use it as an adverb.
Means 'truthful' (about a person), not 'probable'.
Means 'certainly' literally, but 'probably' in slang. Use 'sannsynligvis' for clarity.
Redewendungen & Ausdrücke
— Extremely likely (colloquial emphasis).
Han vinner sannsynligvis som bare det.
Informal— In all likelihood; used to introduce a very probable outcome.
I all sannsynlighet vil han takke ja.
Formal— According to all probability.
Etter all sannsynlighet blir det regn.
Neutral— To border on the improbable (used for something very unlikely).
Det grenser til det usannsynlige at han rekker det.
Literary— Probably the matter is settled (idiomatic 'biff' means settled).
Hvis de sier ja, er saken sannsynligvis biff.
Slang/Informal— This is probably where the core of the problem lies.
De mangler penger, og det er sannsynligvis her hunden ligger begravet.
Idiomatic— Probably not even close.
Svaret ditt er sannsynligvis ikke i nærheten av sannheten.
Neutral— Probably too good to be true.
Dette tilbudet er sannsynligvis for godt til å være sant.
Common Phrase— Probably out of the picture (no longer involved).
Han er sannsynligvis ute av bildet nå.
IdiomaticLeicht verwechselbar
Both express uncertainty.
'Kanskje' is 50/50, 'sannsynligvis' is 75/25. 'Kanskje' can start a sentence without inversion in some dialects, 'sannsynligvis' cannot.
Kanskje han kommer. / Sannsynligvis kommer han.
Very similar meaning.
'Antagelig' implies an assumption based on a premise, 'sannsynligvis' is more about general likelihood.
Han er antagelig hjemme siden lyset er på.
Interchangeable in many contexts.
'Trolig' is more common in Nynorsk and formal Bokmål; 'sannsynligvis' is more common in spoken East Norwegian.
Det er trolig den beste løsningen.
English speakers think it means 'surely'.
In Norwegian, 'sikkert' often means 'probably' in a casual way. 'Sannsynligvis' is always more precise.
Han kommer sikkert (He'll probably come).
Both are adverbs of probability.
'Muligens' is lower probability (possibly) and more formal than 'kanskje'.
Vi skal muligens flytte til Oslo.
Satzmuster
Subjekt + er + sannsynligvis + adjektiv
Han er sannsynligvis sulten.
Sannsynligvis + verb + subjekt
Sannsynligvis regner det.
Jeg tror at + subjekt + sannsynligvis + verb
Jeg tror at hun sannsynligvis kommer.
Subjekt + vil + sannsynligvis + verb
Vi vil sannsynligvis vinne.
Sannsynligvis + har + subjekt + perfektum partisipp
Sannsynligvis har de glemt det.
Subjekt + er + sannsynligvis + preposisjonsuttrykk
Det er sannsynligvis på grunn av været.
Det er + adjektiv + at + subjekt + sannsynligvis + verb
Det er uvisst om han sannsynligvis lykkes.
Sannsynligvis + lar + subjekt + seg + infinitiv
Sannsynligvis lar problemet seg løse.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very frequent in both speech and writing.
-
Sannsynligvis han kommer.
→
Sannsynligvis kommer han.
Failed to apply the V2 rule after a sentence-initial adverb.
-
Jeg tror at han kommer sannsynligvis.
→
Jeg tror at han sannsynligvis kommer.
In subordinate clauses, sentence adverbs must come before the verb.
-
Det er en stor sannsynligvis.
→
Det er en stor sannsynlighet.
Used the adverb instead of the noun 'sannsynlighet'.
-
Kanskje han sannsynligvis kommer.
→
Han kommer sannsynligvis.
Redundant use of two probability adverbs.
-
Sansynligvis (spelling)
→
Sannsynligvis
Forgot the double 'n' in 'sann'.
Tipps
The V2 Rule
Always remember that the verb is the second element. If you start with 'Sannsynligvis', the verb is next!
Avoid Kanskje
Try to use 'sannsynligvis' once a day to break the habit of only using 'kanskje'.
The Rounded Y
Practice the 'y' sound separately to ensure the word sounds clear and Norwegian.
Subordinate Clauses
Remember the word order: 'at han sannsynligvis kommer'. This is a common B1 exam point.
Weather Reports
Watch the weather forecast on NRK; you will hear this word almost every time.
Hedging
Use 'sannsynligvis' to sound more polite and less aggressive in your opinions.
Root Words
Remember 'sann' means 'true'. This helps you remember the meaning is 'probably true'.
Sannsynligvis vs Sikkert
In formal writing, avoid 'sikkert' if you mean 'probably'; use 'sannsynligvis' instead.
Stress Patterns
Listen for the stress on 'syn'. It helps you identify the word in fast speech.
Suffix -vis
Recognize the '-vis' suffix in other words like 'vanligvis' (usually) and 'heldigvis' (luckily).
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Sann' (Sun) + 'Syn' (Seen) + 'Lig' (Like) + 'Vis' (Ways). 'The Sun is seen in likely ways.'
Visuelle Assoziation
Imagine a weather map with a sun icon and the word 'sannsynligvis' written over it, representing a 75% chance of sun.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'sannsynligvis' in three different sentences today: one about the weather, one about your dinner, and one about your work.
Wortherkunft
From the adjective 'sannsynlig', which comes from the Old Norse 'sannr' (true) and 'sýnligr' (visible). The suffix '-vis' is related to the noun 'vis' (manner/way), similar to the English '-wise'.
Ursprüngliche Bedeutung: Literally 'in a way that appears true' or 'visibly true'.
Germanic (North Germanic/Scandinavian).Kultureller Kontext
No specific sensitivities, but using it too much can make you sound indecisive.
English speakers use 'probably' more loosely. In Norwegian, 'sannsynligvis' is slightly more formal than 'probably' can be.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Weather
- Det blir sannsynligvis regn.
- Sannsynligvis tåke i morgen.
- Solen kommer sannsynligvis frem.
- Sannsynligvis snø i fjellet.
Travel
- Toget er sannsynligvis forsinket.
- Vi er sannsynligvis fremme snart.
- Flyet lander sannsynligvis i rute.
- Billetten er sannsynligvis gyldig.
Work
- Møtet blir sannsynligvis avlyst.
- Jeg blir sannsynligvis ferdig i dag.
- Sjefen er sannsynligvis opptatt.
- Vi må sannsynligvis utsette fristen.
Health
- Det er sannsynligvis ikke alvorlig.
- Du trenger sannsynligvis mer hvile.
- Sannsynligvis er det bare allergi.
- Medisinen vil sannsynligvis virke.
Social
- Jeg kommer sannsynligvis.
- De har sannsynligvis glemt oss.
- Festen blir sannsynligvis gøy.
- Vi ses sannsynligvis senere.
Gesprächseinstiege
"Tror du det sannsynligvis vil regne i helgen?"
"Hvem tror du sannsynligvis vinner valget?"
"Vil du sannsynligvis reise på ferie i år?"
"Er det sannsynligvis billigere å handle på nett?"
"Hva er sannsynligvis den beste måten å lære norsk på?"
Tagebuch-Impulse
Skriv om hva du sannsynligvis skal gjøre i morgen.
Hva er sannsynligvis din største utfordring med å lære norsk?
Beskriv et sted du sannsynligvis vil besøke i fremtiden.
Hva vil sannsynligvis endre seg i verden de neste ti årene?
Tror du at du sannsynligvis vil bo i Norge en dag? Hvorfor?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, it is an adverb. The prompt lists it as a noun, but in Norwegian grammar, it functions as an adverb meaning 'probably'. The noun form is 'sannsynlighet' (probability).
In a main clause, it goes after the finite verb (e.g., 'Han er sannsynligvis...'). In a subordinate clause, it goes before the finite verb (e.g., '...fordi han sannsynligvis er...').
Yes, but you must use inversion. The verb must come immediately after it. 'Sannsynligvis kommer han' is correct. 'Sannsynligvis han kommer' is wrong.
'Sannsynligvis' indicates a higher probability (around 75%) than 'kanskje' (around 50%). 'Sannsynligvis' is also slightly more formal.
The Norwegian 'y' is pronounced by making an 'ee' sound with your tongue but rounding your lips tightly as if you are going to whistle.
It is always one word: 'sannsynligvis'.
No, we usually say 'høyst sannsynligvis' or 'veldig sannsynlig' (adjective).
No, adverbs in Norwegian do not change based on number or gender.
Both are fine. 'Trolig' is shorter and common in writing, while 'sannsynligvis' is very common in speech.
Use 'sannsynligvis ikke'. The 'ikke' always follows 'sannsynligvis' in this phrase.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write a sentence: 'He is probably coming.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'It is probably sunny.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence starting with 'Sannsynligvis': 'Probably it will rain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We probably have to go.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a subordinate clause: 'I think that he is probably at home.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with negation: 'She is probably not here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The project will probably be finished on Friday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'There is probably a misunderstanding.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence: 'The changes will probably lead to growth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'One can probably rule out that possibility.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Probably not.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'They are probably hungry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He said that it probably goes well.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I will probably need help.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'It is probably too expensive for us.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Probably we see each other tomorrow.' (Start with Sannsynligvis)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The report concludes that the measures will probably work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Probably there is a connection.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'If he comes, he probably brings pizza.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He has probably already left.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'Sannsynligvis'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am probably coming.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I think it will probably rain.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Probably we will be finished soon.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the V2 rule using 'sannsynligvis'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Probably not.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is probably at home.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She is probably not here.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It was probably a mistake.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There is probably a connection between them.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Probably yes.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Probably it's sunny.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I hope it goes well.' (Use sannsynligvis)
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They have probably forgotten the meeting.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The prices will probably increase next year.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is probably hungry.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We probably see each other tomorrow.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I think they probably live in Oslo.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is probably too late now.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Probably it is due to a technical error.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word for 'probably'.
Listen: 'Sannsynligvis kommer han.' Which word is the verb?
Listen: 'Jeg tror at det sannsynligvis regner.' Where is the adverb?
Listen and identify the synonym used in the sentence.
Listen to the formal report and note the context of 'sannsynligvis'.
Listen: 'Han er sannsynligvis glad.' Is he sad?
Listen: 'Sannsynligvis er det kaldt.' Is it warm?
Listen: 'De kommer sannsynligvis ikke.' Are they coming?
Listen: 'Det var sannsynligvis en misforståelse.' Was it intentional?
Listen: 'Sannsynligvis må vi revidere planen.' What is needed?
Listen: 'Det blir sannsynligvis sol.' What is the weather?
Listen: 'Vi ses sannsynligvis snart.' When will they meet?
Listen: 'Jeg håper at det sannsynligvis går bra.' What does the speaker hope?
Listen: 'Prisene vil sannsynligvis øke.' What happens to prices?
Listen: 'Det er sannsynligvis ingen vei utenom.' Is there an escape?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'sannsynligvis' is your primary tool for expressing probability in Norwegian. Remember the V2 rule: if you start a sentence with it, the verb must come second (e.g., 'Sannsynligvis regner det').
- Sannsynligvis means 'probably' and is used to express a high degree of likelihood in Norwegian.
- It is an adverb, so its position in a sentence follows specific Norwegian word order rules (V2 rule).
- It is stronger than 'kanskje' (maybe) but less certain than 'helt sikkert' (definitely).
- Commonly used in weather forecasts, news, and daily planning to manage expectations and certainty.
The V2 Rule
Always remember that the verb is the second element. If you start with 'Sannsynligvis', the verb is next!
Avoid Kanskje
Try to use 'sannsynligvis' once a day to break the habit of only using 'kanskje'.
The Rounded Y
Practice the 'y' sound separately to ensure the word sounds clear and Norwegian.
Subordinate Clauses
Remember the word order: 'at han sannsynligvis kommer'. This is a common B1 exam point.
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2akzeptabel
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1Bedeutet 'aktuell' oder 'relevant'. Zum Beispiel: 'Ein aktuelles Thema' (et aktuelt tema).
allikevel
B2trotzdem, dennoch. 'Es regnet, aber ich gehe trotzdem raus.'
alt
A1everything
altfor
B1Altfor bedeutet "zu viel" oder "übermäßig". Es ist ein Adverb, das verwendet wird, um anzuzeigen, dass etwas mehr ist, als es sein sollte, oft mit einer negativen Konnotation. Zum Beispiel: 'altfor kalt' bedeutet 'zu kalt'.
alvorlig
B1Er ist ein ernster Mann.
anbefale
B1Jemandem etwas empfehlen. Die Reiseführerin empfahl uns, die kleine Insel zu besuchen. (The tour guide recommended us to visit the small island.)