A2 Collocation Neutral

Ciepłe słowa.

Kind words.

Bedeutung

Speaking nicely to someone.

🌍

Kultureller Hintergrund

Poles place a high value on 'życzenia' (wishes) during holidays. A simple 'Happy Birthday' is often not enough; people expect a few 'ciepłe słowa' about their health, happiness, and future. On Polish social media, 'ciepłe słowa' is the standard term used by celebrities to thank fans for support during scandals or personal tragedies. While Polish work culture can be hierarchical, a boss who uses 'ciepłe słowa' is highly respected and described as 'ludzki' (human/humane). Poets like Wisława Szymborska often used simple, 'warm' language to discuss complex human emotions, making this phrase a staple of literary appreciation.

💡

The 'Za' Rule

Always remember: Dziękuję + ZA + ciepłe słowa. It's the most common way you'll use it.

⚠️

Don't use 'Gorące'

Unless you are talking about a very passionate romantic letter, stick to 'ciepłe'.

Bedeutung

Speaking nicely to someone.

💡

The 'Za' Rule

Always remember: Dziękuję + ZA + ciepłe słowa. It's the most common way you'll use it.

⚠️

Don't use 'Gorące'

Unless you are talking about a very passionate romantic letter, stick to 'ciepłe'.

🎯

Social Media Mastery

If you want to sound like a native on Instagram, just comment 'Dzięki za ciepłe słowa!' on nice comments.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of 'ciepłe słowa'.

Dziękuję bardzo za twoje ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ciepłe słowa

After 'za', we use the Accusative case, which for 'ciepłe słowa' is the same as the Nominative.

Match the response to the situation.

Situation: Your friend congratulates you on winning a prize. What do you say?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Dziękuję za ciepłe słowa!

It is the most polite and natural way to accept a compliment.

Which sentence is correct?

Select the natural Polish sentence.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: On nie szczędził mi ciepłych słów.

The verb 'szczędzić' (to spare) takes the Genitive case (Dopełniacz).

Complete the dialogue.

A: Bardzo mi przykro z powodu twojej straty. B: Dziękuję, te ________ bardzo mi teraz pomagają.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ciepłe słowa

In the context of mourning, 'ciepłe słowa' is the standard way to describe supportive messages.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of 'ciepłe słowa'. Fill Blank A2

Dziękuję bardzo za twoje ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ciepłe słowa

After 'za', we use the Accusative case, which for 'ciepłe słowa' is the same as the Nominative.

Match the response to the situation. situation_matching A2

Situation: Your friend congratulates you on winning a prize. What do you say?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Dziękuję za ciepłe słowa!

It is the most polite and natural way to accept a compliment.

Which sentence is correct? Choose B1

Select the natural Polish sentence.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: On nie szczędził mi ciepłych słów.

The verb 'szczędzić' (to spare) takes the Genitive case (Dopełniacz).

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Bardzo mi przykro z powodu twojej straty. B: Dziękuję, te ________ bardzo mi teraz pomagają.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ciepłe słowa

In the context of mourning, 'ciepłe słowa' is the standard way to describe supportive messages.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but it usually means 'even a single kind word'. For example: 'Nie powiedział mi ani jednego ciepłego słowa' (He didn't say even one kind word).

It is neutral. You can use it with anyone, from your best friend to the President of Poland.

'Miłe słowa' (nice words) is more about being pleasant, while 'ciepłe słowa' implies deeper emotional support.

Use: 'Bardzo dziękuję za te ciepłe słowa'.

Yes, it's perfect for thanking someone for a positive review or a nice email.

Yes, especially in PR, customer service, or when building relationships with partners.

Not at all. It is very modern and frequently used on social media.

Yes, you can say 'To było przemówienie pełne ciepłych słów'.

'Zimne słowa' (cold words) or 'gorzkie słowa' (bitter words).

Yes, many pop and hip-hop artists use it to talk about support from fans or family.

Verwandte Redewendungen

🔄

dobre słowo

synonym

A good word; a kind remark.

🔗

słowa otuchy

specialized form

Words of encouragement.

🔗

szczędzić słów

contrast

To be sparing with words.

🔗

ciepło kogoś przyjąć

builds on

To welcome someone warmly.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!