B2 Collocation Formell

odnieść się do czegoś

to refer to something

Bedeutung

To comment on a specific point.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Polish public life, 'odniesienie się' is seen as a sign of intellectual honesty. If a politician fails to 'odnieść się' to a question, they are often accused of 'unikania odpowiedzi' (avoiding the answer). Polish academic culture is very rigorous about citations. Using 'odnosić się do literatury przedmiotu' is a mandatory phrase in every thesis introduction. In Polish courts, everything is 'odnoszone' to specific articles of the code. It's a very 'code-centric' legal culture. Modern Polish corporate culture (often called 'Korpo-mowa') uses this phrase to soften criticism. Instead of saying 'You are wrong,' a manager might say 'Chciałbym odnieść się do twoich obliczeń...'

🎯

The 'Bridge' Technique

Use 'Odnosząc się do tego, co powiedziałeś...' to buy yourself 3 seconds of thinking time during a Polish conversation.

⚠️

Case Alert

Always check if the noun after 'do' is in the Genitive. 'Do projekt' is wrong; 'Do projektu' is right.

Bedeutung

To comment on a specific point.

🎯

The 'Bridge' Technique

Use 'Odnosząc się do tego, co powiedziałeś...' to buy yourself 3 seconds of thinking time during a Polish conversation.

⚠️

Case Alert

Always check if the noun after 'do' is in the Genitive. 'Do projekt' is wrong; 'Do projektu' is right.

💬

Politeness

In Poland, addressing someone's point specifically before disagreeing is considered much more polite than direct contradiction.

Teste dich selbst

Fill in the correct form of 'odnieść się' and the preposition.

Czy możesz _______ _______ _______ moich zarzutów?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: odnieść się do

We need the perfective form for a specific request and the preposition 'do'.

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Muszę odnieść się do tej sprawy.

'Do' requires the Genitive case ('tej sprawy').

Complete the dialogue with a formal response.

A: Pana raport zawiera błędy. B: Przepraszam, zaraz _______ _______ _______ tych uwag.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: się odniosę do

The speaker is promising a future action regarding specific comments.

Match the phrase variation to the situation.

1. Ustosunkować się, 2. Nawiązać, 3. Skomentować

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-B, 2-A, 3-C

Ustosunkować się is the most formal; nawiązać is for linking ideas; skomentować is neutral.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the correct form of 'odnieść się' and the preposition. Fill Blank B1

Czy możesz _______ _______ _______ moich zarzutów?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: odnieść się do

We need the perfective form for a specific request and the preposition 'do'.

Which sentence is grammatically correct? Choose B2

Select the correct option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Muszę odnieść się do tej sprawy.

'Do' requires the Genitive case ('tej sprawy').

Complete the dialogue with a formal response. dialogue_completion B2

A: Pana raport zawiera błędy. B: Przepraszam, zaraz _______ _______ _______ tych uwag.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: się odniosę do

The speaker is promising a future action regarding specific comments.

Match the phrase variation to the situation. situation_matching C1

1. Ustosunkować się, 2. Nawiązać, 3. Skomentować

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-B, 2-A, 3-C

Ustosunkować się is the most formal; nawiązać is for linking ideas; skomentować is neutral.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but it usually means 'to treat' or 'to behave towards' them. 'On odnosi się do mnie z szacunkiem' (He treats me with respect).

Almost, but 'odnieść się' is more formal and implies a connection to a specific previous statement.

It's a reflexive marker. It shows that the speaker is directing their own attention/action toward the object.

Yes, if you are commenting on a specific aspect or message of the film.

Odniosła się.

Only if the text is serious or professional. For casual chat, use 'co do...'.

'Odnieść' is for a one-time reaction; 'odnosić' is for repeated actions or general rules.

Yes, it is highly recommended for academic writing.

Yes, always 'do'.

It is perhaps the most common phrase used by news anchors and politicians.

Verwandte Redewendungen

🔗

ustosunkować się do czegoś

specialized form

to take a formal stance

🔗

nawiązać do czegoś

similar

to make a reference to

🔗

mieć związek z czymś

similar

to be related to

🔗

pominąć coś

contrast

to skip/ignore something

🔗

odnieść sukces

builds on

to achieve success

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!