B2 Collocation Formel

odnieść się do czegoś

to refer to something

Signification

To comment on a specific point.

🌍

Contexte culturel

In Polish public life, 'odniesienie się' is seen as a sign of intellectual honesty. If a politician fails to 'odnieść się' to a question, they are often accused of 'unikania odpowiedzi' (avoiding the answer). Polish academic culture is very rigorous about citations. Using 'odnosić się do literatury przedmiotu' is a mandatory phrase in every thesis introduction. In Polish courts, everything is 'odnoszone' to specific articles of the code. It's a very 'code-centric' legal culture. Modern Polish corporate culture (often called 'Korpo-mowa') uses this phrase to soften criticism. Instead of saying 'You are wrong,' a manager might say 'Chciałbym odnieść się do twoich obliczeń...'

🎯

The 'Bridge' Technique

Use 'Odnosząc się do tego, co powiedziałeś...' to buy yourself 3 seconds of thinking time during a Polish conversation.

⚠️

Case Alert

Always check if the noun after 'do' is in the Genitive. 'Do projekt' is wrong; 'Do projektu' is right.

Signification

To comment on a specific point.

🎯

The 'Bridge' Technique

Use 'Odnosząc się do tego, co powiedziałeś...' to buy yourself 3 seconds of thinking time during a Polish conversation.

⚠️

Case Alert

Always check if the noun after 'do' is in the Genitive. 'Do projekt' is wrong; 'Do projektu' is right.

💬

Politeness

In Poland, addressing someone's point specifically before disagreeing is considered much more polite than direct contradiction.

Teste-toi

Fill in the correct form of 'odnieść się' and the preposition.

Czy możesz _______ _______ _______ moich zarzutów?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : odnieść się do

We need the perfective form for a specific request and the preposition 'do'.

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Muszę odnieść się do tej sprawy.

'Do' requires the Genitive case ('tej sprawy').

Complete the dialogue with a formal response.

A: Pana raport zawiera błędy. B: Przepraszam, zaraz _______ _______ _______ tych uwag.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : się odniosę do

The speaker is promising a future action regarding specific comments.

Match the phrase variation to the situation.

1. Ustosunkować się, 2. Nawiązać, 3. Skomentować

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-B, 2-A, 3-C

Ustosunkować się is the most formal; nawiązać is for linking ideas; skomentować is neutral.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the correct form of 'odnieść się' and the preposition. Fill Blank B1

Czy możesz _______ _______ _______ moich zarzutów?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : odnieść się do

We need the perfective form for a specific request and the preposition 'do'.

Which sentence is grammatically correct? Choose B2

Select the correct option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Muszę odnieść się do tej sprawy.

'Do' requires the Genitive case ('tej sprawy').

Complete the dialogue with a formal response. dialogue_completion B2

A: Pana raport zawiera błędy. B: Przepraszam, zaraz _______ _______ _______ tych uwag.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : się odniosę do

The speaker is promising a future action regarding specific comments.

Match the phrase variation to the situation. situation_matching C1

1. Ustosunkować się, 2. Nawiązać, 3. Skomentować

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-B, 2-A, 3-C

Ustosunkować się is the most formal; nawiązać is for linking ideas; skomentować is neutral.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Yes, but it usually means 'to treat' or 'to behave towards' them. 'On odnosi się do mnie z szacunkiem' (He treats me with respect).

Almost, but 'odnieść się' is more formal and implies a connection to a specific previous statement.

It's a reflexive marker. It shows that the speaker is directing their own attention/action toward the object.

Yes, if you are commenting on a specific aspect or message of the film.

Odniosła się.

Only if the text is serious or professional. For casual chat, use 'co do...'.

'Odnieść' is for a one-time reaction; 'odnosić' is for repeated actions or general rules.

Yes, it is highly recommended for academic writing.

Yes, always 'do'.

It is perhaps the most common phrase used by news anchors and politicians.

Expressions liées

🔗

ustosunkować się do czegoś

specialized form

to take a formal stance

🔗

nawiązać do czegoś

similar

to make a reference to

🔗

mieć związek z czymś

similar

to be related to

🔗

pominąć coś

contrast

to skip/ignore something

🔗

odnieść sukces

builds on

to achieve success

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !