A1 noun Neutral 2 Min. Lesezeit

komputer

/kɔmˈpu.tɛr/

The word 'komputer' is a fundamental Polish noun for any computing device used in daily life.

Wort in 30 Sekunden

  • Electronic device for data processing and storage.
  • A masculine noun used in everyday and professional Polish.
  • Essential tool for internet, work, and gaming.

Overview

Słowo 'komputer' w języku polskim odnosi się do szerokiej gamy urządzeń elektronicznych, od tradycyjnych jednostek stacjonarnych po nowoczesne laptopy. Jest to rzeczownik rodzaju męskiego, który na stałe wszedł do codziennego słownictwa pod koniec XX wieku. W Polsce, podobnie jak na całym świecie, komputer stał się nieodzownym elementem życia domowego i zawodowego. 2) Usage Patterns: Najczęściej słowo to występuje w połączeniu z czasownikami określającymi obsługę sprzętu, takimi jak: 'włączyć' (turn on), 'wyłączyć' (turn off), 'zrestartować' (restart) lub 'naprawić' (repair). Często używamy przyimka 'na', gdy mówimy o pracy ('pracować na komputerze') lub 'przy', gdy wskazujemy na lokalizację użytkownika ('siedzieć przy komputerze'). 3) Common Contexts: Wyraz ten pojawia się w kontekście edukacji (informatyka), pracy biurowej, rozrywki cyfrowej oraz zakupów technicznych. W języku potocznym często precyzujemy, o jaki typ urządzenia chodzi, używając słów 'laptop' lub 'stacjonarny'. 4) Similar Words comparison: Choć 'komputer' jest terminem ogólnym, bywa mylony z 'monitorem' (który jest tylko ekranem) lub 'procesorem' (który jest częścią składową). W porównaniu do 'tabletu', komputer zazwyczaj oferuje większą moc obliczeniową i fizyczną klawiaturę. Warto zauważyć, że w polszczyźnie rzadko używa się już staroświeckiego określenia 'elektroniczna maszyna cyfrowa', które było popularne w czasach PRL-u.

Beispiele

1

Mój komputer jest bardzo szybki.

everyday

My computer is very fast.

2

Proszę wyłączyć komputer po zakończeniu pracy.

formal

Please turn off the computer after finishing work.

3

Mój stary blaszak znowu się zawiesił.

informal

My old PC froze again.

4

Analiza danych została przeprowadzona przy użyciu komputera kwantowego.

academic

Data analysis was conducted using a quantum computer.

Häufige Kollokationen

włączyć komputer to turn on the computer
pracować na komputerze to work on the computer
komputer stacjonarny desktop computer
mysz komputerowa computer mouse

Häufige Phrasen

gry komputerowe

computer games

wirus komputerowy

computer virus

Wird oft verwechselt mit

komputer vs kalkulator

A calculator is a small device for simple math, whereas a computer is a complex machine for many tasks.

komputer vs monitor

The monitor is only the screen that displays information, not the machine itself.

Grammatikmuster

Mianownik: komputer Dopełniacz: komputera Miejscownik: o komputerze

How to Use It

Nutzungshinweise

The word is neutral and can be used in any setting. In professional IT environments, people often use the English acronym 'PC' or the word 'host'. When referring specifically to a laptop, the word 'laptop' is more common than 'komputer przenośny'.


Häufige Fehler

A common mistake for English speakers is using the wrong preposition; always use 'na' for working on it. Another error is forgetting that 'komputer' is masculine, so adjectives must match (e.g., 'nowy komputer', not 'nowa').

Tips

💡

Mastering the basic verbs for computers

Learn the pair 'włączyć' (to turn on) and 'wyłączyć' (to turn off) as they are the most common verbs used with this noun.

⚠️

Avoid confusing hardware with the screen

Don't call the whole setup a 'monitor'. The 'komputer' is the processing unit, while the 'monitor' is just the display.

🌍

Poland's strong IT culture and vocabulary

Poland has a very strong IT sector, so you will find many English-based loanwords in tech discussions, but 'komputer' remains the core term.

Wortherkunft

Derived from the English word 'computer', which comes from the Latin 'computare', meaning 'to count' or 'to calculate'.

Kultureller Kontext

In Poland, the 1980s and 90s saw a massive boom in home microcomputers like Commodore 64, which shaped the first generation of Polish programmers. Today, the computer is the central tool in Poland's thriving tech economy.

Merkhilfe

It sounds almost exactly like the English word 'computer', just spelled with a 'k' and ending in 'er'. Just remember the Polish 'k' is always crisp.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Tak, 'komputer' jest rzeczownikiem rodzaju męskiego nieżywotnego. Odmienia się według deklinacji męskiej, np. 'widzę komputer', 'nie mam komputera'.

Słowo 'laptop' jest w Polsce powszechnie używane i traktowane jako rodzaj komputera przenośnego. Można używać obu słów zamiennie w zależności od kontekstu.

Liczba mnoga to 'komputery'. Na przykład: 'W tej sali są nowe komputery'.

Mówimy 'pracować na komputerze', gdy mamy na myśli korzystanie z urządzenia. 'W komputerze' używamy, gdy mówimy o plikach lub danych zapisanych na dysku.

Teste dich selbst

fill blank

Mój stary ___ nie działa już szybko.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: komputer

W tym zdaniu słowo 'komputer' jest podmiotem w mianowniku (kto? co?).

multiple choice

Jak to powiesz po polsku?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Pracuję na komputerze.

Wyrażenie 'pracować na czymś' wymaga miejscownika (na komputerze).

sentence building

nowy / kupić / Chcę / komputer / .

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Chcę kupić nowy komputer.

Standardowy szyk zdania to podmiot (domyślny) + czasownik + dopełnienie.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!