komputer
komputer in 30 Seconds
- A masculine noun meaning 'computer', used for any computing device.
- Follows standard Polish declension for masculine inanimate nouns (e.g., komputera, komputerze).
- Essential for A1 learners; sounds similar to English but requires attention to case endings.
- Commonly used with prepositions 'na' (on/digital) and 'przy' (at/physical).
The Polish word komputer is a masculine inanimate noun that refers to an electronic device capable of processing data, performing calculations, and executing software. While the term is a direct loanword from English, its integration into the Polish language follows strict Slavic grammatical rules. In modern Poland, the word is ubiquitous, appearing in every facet of life from the workplace to the home. Historically, before the term 'komputer' became the standard, Polish scientists and engineers referred to such machines as maszyny cyfrowe (digital machines) or mózgi elektronowe (electronic brains). Today, 'komputer' is the foundational term for all personal computing devices, although it is often specified as komputer stacjonarny (desktop computer) to distinguish it from portable versions like laptops.
- Technical Classification
- In the Polish classification system, a computer is considered an electronic device (urządzenie elektroniczne). It is categorized under 'sprzęt IT' or 'elektronika użytkowa'.
- Social Context
- Using a computer is described with the verb 'używać' or 'korzystać z'. In Poland, 'korzystać z komputera' is the most natural way to express that one is working or playing on the device.
Mój stary komputer działa bardzo wolno, więc muszę kupić nowy model do pracy biurowej.
When you walk into a Polish office (biuro), you will see rows of computers. The word is used in professional settings to denote the primary tool of trade. Interestingly, the Polish language has adopted many English-rooted technical terms, but the noun 'komputer' remains the anchor. Whether you are discussing hardware (sprzęt) or software (oprogramowanie), the computer is the central point of reference. In education, the subject 'Informatyka' is where students learn how to operate a 'komputer'.
W dzisiejszych czasach prawie każdy pracownik biurowy ma własny komputer.
- Historical Evolution
- Poland had a significant early computing industry with the 'Odra' series of computers produced in Wrocław. During that era, the word 'komputer' began to displace more descriptive Polish phrases.
Pierwszy polski komputer został zaprojektowany wiele dekad temu.
The word is also used in the context of 'komputer pokładowy' (on-board computer) in cars or planes. This shows the versatility of the term beyond just a PC. It encompasses any integrated system that processes logic. In a gaming context, Polish players often refer to their 'komputer gamingowy' or simply 'PC' (pronounced 'pe-ce'). The culture surrounding the word is one of utility and modernity.
Nasze komputery w szkole są już dość stare i wymagają wymiany.
- Grammatical Gender
- The noun is masculine. This means adjectives modifying it must also be masculine (e.g., 'szybki komputer', 'nowoczesny komputer').
Ten komputer jest najlepszy w całym sklepie.
In summary, 'komputer' is a fundamental A1-level word that serves as a bridge between English and Polish technology terminology. Its usage is straightforward, yet its grammatical behavior provides a perfect introduction to how Polish handles foreign loanwords by assigning them a gender and a full declension pattern.
Using 'komputer' correctly in Polish requires an understanding of the seven grammatical cases. Since it is a masculine inanimate noun, it follows a specific pattern of endings. For English speakers, the most important cases to master initially are the Nominative (subject), Accusative (object), and Locative (after prepositions like 'on' or 'at').
- The Nominative Case (Mianownik)
- Used for the subject of the sentence. Example: 'Komputer jest na biurku' (The computer is on the desk).
Nowy komputer kosztuje dużo pieniędzy.
The Genitive Case (Dopełniacz) is crucial for negation. If you don't have a computer, you say: 'Nie mam komputera'. Notice the 'a' ending. It is also used to show possession: 'Ekran komputera' (The computer's screen).
- The Accusative Case (Biernik)
- For masculine inanimate nouns, the Accusative is the same as the Nominative. 'Kupiłem komputer' (I bought a computer).
Muszę naprawić swój komputer przed poniedziałkiem.
The Locative Case (Miejscownik) is used when talking about location, often with the preposition 'na'. In Polish, you say 'pracuję na komputerze' (I work on the computer). The ending changes to '-ze'.
Spędzam cały dzień przy komputerze, co nie jest zdrowe dla oczu.
- The Instrumental Case (Narzędnik)
- Used with 'z' (with). 'Mam problem z komputerem' (I have a problem with the computer). The ending is '-em'.
Z tym nowym komputerem wszystko działa znacznie szybciej.
Verbs often associated with 'komputer' include: włączyć (to turn on), wyłączyć (to turn off), zrestartować (to restart), and zawiesić się (to freeze/crash). For example, 'Mój komputer się zawiesił' means 'My computer crashed'.
Czy możesz wyłączyć komputer przed wyjściem?
Advanced users also use the word in the context of 'sieci komputerowe' (computer networks) or 'gry komputerowe' (computer games). The adjective form is 'komputerowy'. This is used in phrases like 'sklep komputerowy' (computer store) or 'myszka komputerowa' (computer mouse). Understanding these patterns allows you to build complex sentences about technology with ease.
In Poland, the word 'komputer' is heard daily in various environments. In an office setting, it's the most common noun. You might hear a colleague say, 'Mój komputer znowu wolno chodzi' (My computer is running slowly again). In schools and universities, professors often tell students to 'otworzyć komputery' (open your computers/laptops) or mention that the 'sala komputerowa' (computer lab) is available for use.
- At the Electronics Store
- When shopping at Media Markt or Euro RTV AGD, you will see sections labeled 'Komputery i Tablety'. Salespeople will ask, 'Jakiego komputera pan szuka?' (What kind of computer are you looking for?).
Ten komputer ma bardzo mocny procesor i dużo pamięci RAM.
In technical support calls, the word is used constantly. A technician might ask, 'Kiedy ostatnio restartował pan komputer?' (When did you last restart the computer?). At home, parents might tell their children, 'Zejdź z komputera!' (Get off the computer!), usually meaning they have spent too much time playing games.
Muszę zanieść komputer do serwisu, bo przestał się uruchamiać.
In the media, 'komputer' appears in news about cyber-security ('ataki na komputery rządowe') or technological breakthroughs. It is also common in advertisements for high-speed internet, where providers promise that 'twój komputer będzie śmigać' (your computer will fly/run very fast). Even in casual conversation among friends, discussing 'składanie komputera' (building a computer) is a popular hobby among Polish youth.
- In Public Spaces
- In libraries (biblioteki), you will see signs saying 'Komputery dla czytelników' (Computers for readers). In internet cafes (though rarer now), the term 'stanowisko komputerowe' (computer station) is used.
W bibliotece można za darmo korzystać z komputera przez godzinę.
Finally, the word appears in many legal and official documents. Employment contracts might specify the 'użyczenie komputera służbowego' (provision of a business computer). Tax regulations often discuss 'zakup komputera' as a business expense. From the most casual gaming chat to formal legal texts, 'komputer' is an essential part of the modern Polish lexicon.
For English speakers, the most common mistakes when using 'komputer' relate to grammatical endings and preposition usage. Polish is a highly inflected language, and 'komputer' is no exception. A frequent error is using the nominative form 'komputer' when the genitive 'komputera' is required for negation.
- Mistake: Negation
- Saying 'Nie mam komputer' instead of 'Nie mam komputera'. In Polish, the object of a negated verb must be in the genitive case.
On nie ma komputera w domu, więc chodzi do kawiarenki internetowej.
Another common pitfall is the preposition 'on'. In English, we say 'I am on the computer'. Literal translation leads to 'Jestem na komputerze', which sounds like you are physically sitting on top of the machine. While 'pracuję na komputerze' (I work on the computer) is perfectly correct, 'siedzę na komputerze' is incorrect. You should use 'przy' (at/by).
Marek siedzi przy komputerze od rana i gra w gry.
Gender confusion is also common. Some learners might think 'komputer' is neuter because it is an inanimate object. However, it is masculine. This matters for adjectives. You cannot say 'to szybkie komputer' (neuter adjective); it must be 'ten szybki komputer' (masculine adjective).
- Mistake: Plural Formation
- Some learners try to say 'komputery' for everything, but the genitive plural (of computers) is 'komputerów'. For example: 'Zestaw komputerów' (A set of computers).
W tej sali brakuje kilku komputerów.
There is also a subtle mistake involving the word 'laptop'. While in English we use 'computer' and 'laptop' interchangeably, in Polish, if you specifically mean a laptop, you should say 'laptop'. If you say 'komputer', people might assume you mean a desktop tower (jednostka centralna). Using 'komputer' for a laptop is not wrong, but it is less precise.
Mam wiele ważnych plików na moim komputerze.
Finally, watch out for the verb 'używać'. It requires the genitive case. So, 'używam komputera' (I use a computer) is correct, while 'używam komputer' is a common beginner mistake. Paying attention to these case-driven nuances will make your Polish sound much more natural and professional.
While 'komputer' is the standard term, Polish has several synonyms and related words depending on the context and the type of machine being discussed. Understanding these alternatives will help you navigate technical and casual conversations more effectively.
- Laptop vs. Komputer
- A 'laptop' is a portable computer. In Polish, it is a masculine noun. While every laptop is a 'komputer', not every 'komputer' is a 'laptop'. If you want to be specific about portability, use 'laptop' or 'notebook'.
- Pecet (PC)
- Borrowed from English 'PC', 'pecet' is a common slang/informal term for a personal computer, usually a desktop.
Mój pecet jest już stary, ale wciąż dobrze radzi sobie z grami.
In professional or technical contexts, you might hear stacja robocza (workstation). This refers to a high-performance computer used for tasks like 3D rendering or scientific calculations. Another technical term is jednostka centralna, which specifically refers to the computer tower/case itself, excluding the monitor and peripherals.
To potężna maszyna, idealna do montażu filmów.
For smaller devices, we have tablet and smartfon. While these are technically computers, they are never called 'komputer' in Polish. A 'serwer' (server) is another specific type of computer used in networking. In very old texts or among the older generation, you might still encounter mózg elektronowy, though this is now considered humorous or archaic.
- Comparison: Komputer vs. Kalkulator
- A 'kalkulator' is only for math. A 'komputer' is general purpose. In the 80s, people sometimes confused these terms as technology was emerging.
Współczesny smartfon ma większą moc niż komputer sprzed dwudziestu lat.
When discussing the components of a computer, you will use words like monitor (screen), klawiatura (keyboard), and mysz (mouse). These are the 'części komputerowe' (computer parts). If you are referring to a computer as a gaming console, you might use 'konsola' (like PlayStation or Xbox), but 'komputer' remains the king of versatility.
Wolę grać na komputerze niż na konsoli.
In summary, while 'komputer' is your go-to word, being aware of 'laptop', 'pecet', and 'maszyna' will make your Polish more colorful and precise. Each word carries a slightly different weight and register, from the formal 'stacja robocza' to the casual 'komp'.
How Formal Is It?
"Uprzejmie prosimy o wyłączenie komputerów po zakończeniu pracy."
"Mój komputer jest w serwisie."
"Mój komp znowu muli."
"Nie dotykaj komputera tatusia, kochanie."
"Ale masz wypasioną maszynę!"
Fun Fact
In the early days of computing in Poland, the term 'maszyna matematyczna' (mathematical machine) was the official name used in academic papers and by the government.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'u' like the English 'u' in 'computer' (yoo). In Polish, it is always a pure 'oo' sound.
- Stressing the first syllable. Polish stress is almost always on the penultimate.
- Not rolling the 'r' at the end.
- Pronouncing 'kom' like 'com' in 'common'. In Polish, 'o' is always like 'o' in 'force'.
- Making the 'e' silent like in some English words. Every vowel in Polish is pronounced.
Difficulty Rating
Very easy as it is a cognate.
Requires learning the Polish spelling and case endings.
Focus on the 'u' sound and penultimate stress.
Easily recognizable in conversation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine Inanimate Declension
komputer, komputera, komputerowi, komputer, komputerem, komputerze.
Genitive of Negation
Nie mam komputera.
Locative after 'na'
Na komputerze.
Instrumental after 'z'
Z komputerem.
Adjective-Noun Agreement
Nowy komputer.
Examples by Level
To jest mój komputer.
This is my computer.
Nominative case, masculine gender.
Masz komputer?
Do you have a computer?
Simple question using the second person singular.
Komputer jest nowy.
The computer is new.
Subject-Adjective agreement in masculine singular.
Gdzie jest komputer?
Where is the computer?
Interrogative sentence.
Mój komputer jest czarny.
My computer is black.
Color adjective in masculine singular.
To jest stary komputer.
This is an old computer.
Adjective 'stary' preceding the noun.
Lubię mój komputer.
I like my computer.
Accusative case (same as Nominative for inanimate masculine).
Komputer stoi na biurku.
The computer is (standing) on the desk.
Preposition 'na' with Locative case.
Kupuję nowy komputer w sobotę.
I am buying a new computer on Saturday.
Present tense indicating future intent.
Nie mam komputera w pracy.
I don't have a computer at work.
Genitive case used for negation.
Pracuję na komputerze osiem godzin.
I work on the computer for eight hours.
Locative case 'komputerze'.
Mój brat ma dwa komputery.
My brother has two computers.
Plural Nominative 'komputery'.
Czy ten komputer jest szybki?
Is this computer fast?
Adjective 'szybki' in a question.
Szukam dobrego komputera do gier.
I am looking for a good gaming computer.
Genitive case after the verb 'szukać'.
Włącz komputer, proszę.
Turn on the computer, please.
Imperative mood.
Mój komputer nie działa.
My computer is not working.
Negation of the verb 'działać'.
Muszę zrestartować komputer, bo system się zawiesił.
I have to restart the computer because the system crashed.
Complex sentence with cause and effect.
Mam problem z komputerem od rana.
I've had a problem with the computer since the morning.
Instrumental case 'z komputerem'.
On potrafi naprawić każdy komputer.
He can fix any computer.
Modal verb 'potrafić' with infinitive.
Ile zapłaciłeś za ten komputer?
How much did you pay for this computer?
Past tense question with 'za' + Accusative.
Używam komputera do nauki języków.
I use a computer for language learning.
Genitive case 'komputera' after 'używać'.
W tej sali jest dziesięć komputerów.
There are ten computers in this room.
Genitive plural 'komputerów' after numbers 5-21.
On spędza zbyt dużo czasu przy komputerze.
He spends too much time at the computer.
Preposition 'przy' with Locative case.
Czy ten komputer ma dostęp do internetu?
Does this computer have internet access?
Compound noun phrase 'dostęp do internetu'.
Wydajność tego komputera jest imponująca.
The performance of this computer is impressive.
Genitive of possession 'tego komputera'.
Komputer stał się niezbędnym narzędziem pracy.
The computer has become an indispensable work tool.
Instrumental case 'narzędziem' after 'stać się'.
Zainstalowałem nowe oprogramowanie na moim komputerze.
I installed new software on my computer.
Perfective verb 'zainstalowałem'.
Wiele osób cierpi na uzależnienie od komputera.
Many people suffer from computer addiction.
Noun phrase 'uzależnienie od' + Genitive.
Ten komputer jest wyposażony w najnowszy procesor.
This computer is equipped with the latest processor.
Passive participle 'wyposażony'.
Czy wiesz, jak zabezpieczyć komputer przed wirusami?
Do you know how to protect your computer against viruses?
Infinitive construction after 'wiesz, jak'.
Nowoczesne komputery są znacznie mniejsze niż te dawne.
Modern computers are much smaller than the old ones.
Comparative degree of adjectives.
Mój komputer przestał reagować na polecenia.
My computer stopped responding to commands.
Verbal phrase 'przestać reagować'.
Architektura tego komputera pozwala na równoległe przetwarzanie danych.
The architecture of this computer allows for parallel data processing.
Technical vocabulary 'przetwarzanie danych'.
Należy regularnie archiwizować dane przechowywane na komputerze.
One should regularly archive data stored on the computer.
Impersonal construction 'należy'.
Komputer kwantowy może zrewolucjonizować współczesną kryptografię.
The quantum computer could revolutionize modern cryptography.
Modal verb 'może' with perfective infinitive.
Większość operacji bankowych jest obecnie wykonywana przez komputery.
Most banking operations are currently performed by computers.
Passive voice 'jest wykonywana'.
Błąd w oprogramowaniu spowodował awarię całego systemu komputerowego.
A software bug caused a crash of the entire computer system.
Genitive phrase 'systemu komputerowego'.
Zdolność komputera do uczenia się jest kluczowym elementem AI.
The computer's ability to learn is a key element of AI.
Abstract noun 'zdolność'.
Nie wyobrażam sobie życia bez komputera i dostępu do sieci.
I cannot imagine life without a computer and network access.
Negative reflexive verb 'nie wyobrażam sobie'.
Modernizacja komputera wiąże się z dużymi kosztami.
Modernizing the computer involves high costs.
Reflexive verb 'wiązać się z' + Instrumental.
Filozoficzne aspekty sztucznej inteligencji często sprowadzają komputer do roli symulatora świadomości.
Philosophical aspects of AI often reduce the computer to the role of a consciousness simulator.
High-level abstract vocabulary.
W dobie cyfryzacji komputer przestał być jedynie narzędziem, a stał się przedłużeniem ludzkiego umysłu.
In the era of digitalization, the computer has ceased to be merely a tool and has become an extension of the human mind.
Metaphorical usage.
Ewolucja terminologii komputerowej odzwierciedla dynamiczne zmiany w technologii.
The evolution of computer terminology reflects dynamic changes in technology.
Complex noun-adjective agreement.
Złożoność współczesnych systemów komputerowych wykracza poza możliwości pojmowania pojedynczego człowieka.
The complexity of modern computer systems exceeds the comprehension capabilities of a single human.
Advanced verb 'wykraczać poza'.
Algorytmy sterujące komputerami mają coraz większy wpływ na nasze codzienne decyzje.
Algorithms controlling computers have an increasing impact on our daily decisions.
Present participle 'sterujące'.
Kwestia etyki w programowaniu komputerów staje się priorytetem dla globalnych korporacji.
The issue of ethics in computer programming is becoming a priority for global corporations.
Formal academic register.
Interfejs mózg-komputer to kolejna granica, którą technologia stara się przekroczyć.
The brain-computer interface is another frontier that technology seeks to cross.
Compound noun 'mózg-komputer'.
Wszechobecność komputerów w przestrzeni publicznej rodzi pytania o prywatność obywateli.
The ubiquity of computers in public space raises questions about citizens' privacy.
Abstract noun 'wszechobecność'.
Common Collocations
Common Phrases
— To sit at the computer, usually for a long time.
Cały dzień siedzę przy komputerze.
— To stop using the computer (often said to children).
Zejdź wreszcie z komputera!
Often Confused With
Only for math, not general programs.
A specific type of computer.
Only the screen, not the whole machine.
Idioms & Expressions
— To think very logically and without emotion.
On myśli jak komputer, zawsze znajduje rozwiązanie.
neutral— To be forced to spend all one's time working at a computer.
W tej pracy jestem przykuty do komputera.
informal— To have an incredible memory or calculation ability.
Ten szachista ma komputer w głowie.
informal— Everything is managed/processed digitally now.
W naszym urzędzie wszystko idzie przez komputer.
neutral— Refers to bureaucratic stubbornness where a system prevents action (from Little Britain).
Chciałem to załatwić, ale komputer mówi 'nie'.
slang/pop-culture— To feel tired, slow, or outdated.
Dziś czuję się jak stary komputer.
informal— To take a break to refresh one's mind (metaphorical).
Muszę wyjechać na weekend, żeby się zrestartować.
informal— To have a mental block or 'freeze' like a computer.
Przepraszam, miałem chwilową zawiechę.
slang— To start over completely (like formatting a hard drive).
Po rozwodzie postanowił sformatować swoje życie.
informalEasily Confused
Adjective form vs noun.
'Komputerowy' is an adjective used to describe things related to computers, while 'komputer' is the noun itself.
Gra komputerowa (Computer game) vs Kupuję komputer (I buy a computer).
Locative case form.
This is just the word 'komputer' after prepositions like 'na' or 'przy'.
Na komputerze.
Genitive case form.
Used for negation or possession.
Nie mam komputera.
Subject vs object.
'Informatyka' is the science/subject of computing; 'komputer' is the physical device.
Uczę się informatyki na komputerze.
Interchangeability.
In Polish, 'laptop' is preferred if the device is portable. 'Komputer' often implies a desktop.
Mam laptopa w torbie.
Sentence Patterns
To jest [adjective] komputer.
To jest nowy komputer.
Mam [adjective] komputer.
Mam czarny komputer.
Nie mam [adjective] komputera.
Nie mam starego komputera.
Pracuję na [adjective] komputerze.
Pracuję na moim komputerze.
Mój komputer się [verb].
Mój komputer się zepsuł.
Mam problem z [adjective] komputerem.
Mam problem z nowym komputerem.
Uważam, że komputer jest [adjective].
Uważam, że komputer jest niezbędny.
Zastosowanie komputerów w [noun] jest [adjective].
Zastosowanie komputerów w medycynie jest kluczowe.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in daily life.
-
Nie mam komputer.
→
Nie mam komputera.
After negation (nie mam), you must use the Genitive case. For 'komputer', the Genitive ending is '-a'.
-
Siedzę na komputerze.
→
Siedzę przy komputerze.
The preposition 'na' means 'on top of'. Unless you are literally sitting on the device, use 'przy' (at).
-
To jest szybkie komputer.
→
To jest szybki komputer.
Adjectives must match the gender of the noun. 'Komputer' is masculine, so the adjective must end in '-i' or '-y'.
-
Używam komputer.
→
Używam komputera.
The verb 'używać' requires the Genitive case, not the Accusative.
-
Na komputeru.
→
Na komputerze.
The Locative ending for masculine nouns ending in 'r' is '-ze', not '-u'.
Tips
Case Mastery
Remember the Genitive ending '-a' for negation. 'Nie mam komputera' is the most important phrase to get right early on.
Vowel Clarity
Don't diphthongize the 'o' or 'u'. Keep them short and pure. Polish is a 'flat' sounding language compared to English.
Specifics Matter
If it's a laptop, call it a 'laptop'. Polish speakers value precision in identifying technology types.
At the computer
Use 'przy komputerze' to describe someone's physical location. It's the most natural preposition for this context.
IT Pride
Poles are proud of their IT industry. Using correct technical terms like 'oprogramowanie' (software) will impress your Polish friends.
The 'rz' change
In the Locative case, the 'r' in 'komputer' changes to 'rz' because of the following 'e'. This is a standard Polish phonetic rule.
Slang recognition
Be ready to hear 'komp' or 'laptek' (slang for laptop). Informal Polish often shortens long loanwords.
Keyboard layout
When writing in Polish, remember to use the 'Programmer's layout' (Alt + letter) for special characters like ą, ę, ś, etc.
Stress the 'pu'
Always stress the second-to-last syllable: kom-PU-ter. Incorrect stress is the biggest giveaway of a foreign accent.
Daily Practice
Label your computer 'Mój komputer' to remind yourself of the gender and word every time you see it.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'COMPuter' that is your 'COMPanion' in 'Poland'. The 'U' is 'OO' as in 'pOlish fOOd'.
Visual Association
Picture a desktop computer with a Polish flag as its wallpaper. The tower is shaped like a capital 'K'.
Word Web
Challenge
Try to name 5 things you can do 'na komputerze' in Polish using the Locative case.
Word Origin
The word 'komputer' was borrowed into Polish from the English word 'computer' in the mid-20th century. English 'computer' comes from the Latin 'computare', meaning 'to count' or 'to calculate'.
Original meaning: Originally, a 'computer' was a person who performed mathematical calculations.
Indo-European (Latin -> English -> Polish)Cultural Context
No specific sensitivities; it is a neutral technical term.
Similar to English, though 'PC' is used less frequently in casual speech than 'komputer' or 'laptop'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Work/Office
- Mój komputer nie działa.
- Potrzebuję nowego komputera.
- Zostawiłem komputer w biurze.
- Czy mogę pożyczyć twój komputer?
Home/Leisure
- Gram na komputerze.
- Oglądam film na komputerze.
- Mój komputer jest w salonie.
- Muszę posprzątać biurko z komputerem.
School/University
- Mamy zajęcia w sali komputerowej.
- Czy mogę przynieść własny komputer?
- Zapomniałem hasła do szkolnego komputera.
- Komputery w bibliotece są darmowe.
Shopping/Repair
- Ile kosztuje ten komputer?
- Chcę naprawić mój komputer.
- Jaka jest gwarancja na ten komputer?
- Szukam komputera do nauki.
Technical Support
- Mój komputer się zawiesił.
- Nie mogę włączyć komputera.
- Mój komputer wolno chodzi.
- Czy to jest wirus komputerowy?
Conversation Starters
"Jakiego komputera używasz w pracy?"
"Czy wolisz komputer stacjonarny czy laptopa?"
"Ile czasu dziennie spędzasz przy komputerze?"
"Czy potrafisz sam naprawić komputer?"
"Jaka była twoja pierwsza gra komputerowa?"
Journal Prompts
Opisz swój idealny komputer. Jakie powinien mieć parametry i wygląd?
Czy uważasz, że komputery są niezbędne w dzisiejszym świecie? Dlaczego?
Napisz o swoim pierwszym komputerze. Kiedy go dostałeś i do czego go używałeś?
Jak komputery zmieniły sposób, w jaki się uczymy i pracujemy?
Wyobraź sobie świat bez komputerów przez jeden tydzień. Jak by to wyglądało?
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is masculine. In Polish, most inanimate objects ending in a consonant are masculine. This affects the endings of adjectives and the word itself in various cases. For example, you say 'ten komputer' (masculine) and not 'to komputer' (neuter).
The most natural way is 'Jestem przy komputerze' (I am at the computer) or 'Pracuję na komputerze' (I am working on the computer). Avoid 'Jestem na komputerze' unless you mean you are digitally present in a network.
The nominative plural is 'komputery'. The genitive plural (used with 'dużo' or numbers like 5, 6, 7) is 'komputerów'. For example: 'Mam dwa komputery' but 'Mam pięć komputerów'.
In daily speech, yes, because most people use laptops. However, 'komputer' is the overarching category. If you go to a store, you'll see both terms used correctly to distinguish between device types.
It is always pronounced like the 'oo' in 'food' or 'mood'. It never has the 'y' sound found in the English pronunciation (kəm-PYOO-tər). Polish vowels are very consistent.
The verb 'używać' (to use) always requires the Genitive case. Therefore, you must say 'używam komputera'. Using the Nominative 'używam komputer' is a very common beginner mistake.
Technically a smartphone is a computer, but in Polish, nobody calls it that. You should use 'telefon' or 'smartfon'. Using 'komputer' would be confusing.
It literally means 'stationary computer', which is the Polish term for a desktop computer. It's used to contrast with 'laptop' or 'komputer przenośny'.
The term is 'informatyka'. A person who works in IT is an 'informatyk'. These words are part of the same semantic field as 'komputer'.
Yes, 'komp' is very common. You might hear 'Siedzę na kompie', which is the informal version of 'Siedzę przy komputerze'.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence: 'I have a new computer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I don't have a computer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I work on the computer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The computer is on the desk.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I am buying a fast computer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'My computer is broken.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I like computer games.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Turn off the computer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I have two computers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I have a problem with the computer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Where is the computer lab?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I am sitting at the computer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The computer screen is black.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I need to restart the computer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Is this your computer?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I use the computer every day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'My computer crashed again.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I am looking for a computer store.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The computer is very expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We have many computers in the office.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'To jest mój komputer.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nie mam komputera.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Pracuję na komputerze.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mój komputer jest szybki.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Gdzie jest mój komputer?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wyłącz komputer.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Lubię mój komputer.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Siedzę przy komputerze.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mam dwa komputery.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'To jest stary komputer.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Używam komputera.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mój komputer nie działa.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kupuję nowy komputer.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Zrestartuj komputer.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mój komputer się zawiesił.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Szukam komputera.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mam problem z komputerem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ile kosztuje ten komputer?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'To jest sala komputerowa.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mój komputer jest czarny.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the audio (simulated): 'Gdzie położyłeś mój komputer?' What is the speaker asking?
Listen: 'Nie dotykaj tego komputera, jest zepsuty.' Is the computer working?
Listen: 'Mamy pięć nowych komputerów w biurze.' How many new computers are in the office?
Listen: 'Pracuję na komputerze od ósmej rano.' Since when has the person been working?
Listen: 'Czy możesz mi pomóc z tym komputerem?' What does the speaker need?
Listen: 'Mój komputer znowu się zawiesił.' What happened?
Listen: 'Kupiłem komputer za dwa tysiące złotych.' How much did the computer cost?
Listen: 'Wyłącz komputer przed wyjściem.' When should the computer be turned off?
Listen: 'Używam komputera tylko do pisania.' What does the person use the computer for?
Listen: 'To jest najszybszy komputer w sklepie.' Is this a slow computer?
Listen: 'Hasło do komputera to 1234.' What is the password?
Listen: 'Siedzę przy komputerze cały dzień.' How long has the person been at the computer?
Listen: 'Mój laptop jest lepszy niż twój komputer.' Which device does the speaker think is better?
Listen: 'Muszę oddać komputer do serwisu.' Where does the speaker need to take the computer?
Listen: 'Czy twój komputer ma kamerę?' What feature is the speaker asking about?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'komputer' is a fundamental masculine noun in Polish. Remember that 'I use a computer' is 'używam komputera' (Genitive) and 'I work on a computer' is 'pracuję na komputerze' (Locative).
- A masculine noun meaning 'computer', used for any computing device.
- Follows standard Polish declension for masculine inanimate nouns (e.g., komputera, komputerze).
- Essential for A1 learners; sounds similar to English but requires attention to case endings.
- Commonly used with prepositions 'na' (on/digital) and 'przy' (at/physical).
Case Mastery
Remember the Genitive ending '-a' for negation. 'Nie mam komputera' is the most important phrase to get right early on.
Vowel Clarity
Don't diphthongize the 'o' or 'u'. Keep them short and pure. Polish is a 'flat' sounding language compared to English.
Specifics Matter
If it's a laptop, call it a 'laptop'. Polish speakers value precision in identifying technology types.
At the computer
Use 'przy komputerze' to describe someone's physical location. It's the most natural preposition for this context.
Related Content
This Word in Other Languages
More technology words
aktywacja
C1the action of making something active or operative
aktywować
B2To activate or start a process
aplikacja
B1A computer program or software application.
awaria
B1A breakdown or failure of a machine or system.
blog
B1A personal website or web page
dane
B1Facts and statistics collected for analysis
dostęp
B1The means or opportunity to approach or enter a place.
dostępność
B2the quality of being able to be reached or used
drukować
B1to produce books or text on paper using a machine
dzwonić
A1to call