At the A1 level, you only need to know that aplikacja means 'app'. You will mostly see it when talking about your phone or learning Polish. It is a feminine word, so you use it with 'ta' (this) or 'moja' (my). You should learn the basic sentence: 'To jest aplikacja' (This is an app). You might also hear the short form 'apka'. At this stage, don't worry about the complex grammar; just focus on recognizing the word on your phone screen or in simple conversations about technology. It's one of those helpful words that sounds very similar to English, making it easy to remember. Just remember it ends in 'a', so it's a 'she' word in Polish grammar.
At the A2 level, you should be able to use aplikacja in basic daily situations. You should know how to say you are downloading an app ('pobieram aplikację') or that you have an app ('mam aplikację'). This is where you start using the Accusative case (ending in -ę). You can also start adding simple adjectives, like 'nowa aplikacja' (new app) or 'fajna aplikacja' (cool app). You should also be aware that in Poland, people use apps for almost everything, from buying bus tickets to ordering pizza. Learning the names of common types of apps, like 'aplikacja do muzyki' (music app), will be very helpful for your daily life in Poland.
At the B1 level, you are expected to use aplikacja fluently in various contexts. You should understand the different cases, especially the genitive ('nie mam tej aplikacji', 'używam aplikacji'). You should also be able to discuss the functions of an app using more specific verbs like 'zaktualizować' (to update), 'zainstalować' (to install), and 'usunąć' (to delete/remove). At this level, you might also encounter the word in more formal contexts, such as 'aplikacja mobilna' in a business meeting. You should also be aware of the secondary meaning related to legal training, even if you don't use it yourself, as it might come up in news articles or conversations about careers. Your vocabulary should include common collocations like 'sklep z aplikacjami' (app store).
At the B2 level, you should have a firm grasp of the technical and professional nuances of aplikacja. You should be able to distinguish between an 'aplikacja webowa' and an 'aplikacja desktopowa' and discuss user experience (UX) or interface (UI) in Polish. In professional settings, you should know that 'aplikacja' can refer to the legal apprenticeship and be able to use related terms like 'aplikant' (the person doing the apprenticeship). You should also be comfortable using the word in complex sentences, such as those involving conditional moods or passive voice ('aplikacja została stworzona przez...'). Your understanding of the word should also include its role in the Polish digital economy, such as the popularity of local apps like Blik or Allegro.
At the C1 level, your use of aplikacja should be precise and sophisticated. You should be able to discuss the etymology of the word and its evolution from Latin 'applicatio' to its modern meanings. You should be fully aware of the legal intricacies of 'aplikacja adwokacka', 'radcowska', and 'sędziowska', including the requirements and the social status they carry. In technical discussions, you should be able to use the word in the context of 'programowanie obiektowe' (object-oriented programming) or 'mikrousługi' (microservices). You should also be able to recognize and use rare or literary meanings of the word, such as in the context of decorative arts or old-fashioned medical treatments, though these are rare.
At the C2 level, you possess a native-like mastery of the word aplikacja. You can navigate the most complex legal and technical discourses with ease. You understand the subtle stylistic differences between using 'aplikacja', 'program', and 'oprogramowanie' and can choose the most appropriate term for any register, from highly academic to street slang. You can analyze the impact of 'aplikacja' (in both senses) on Polish society and culture. You are also capable of identifying and correcting subtle errors in others' usage, such as the over-reliance on Anglicisms in HR contexts. Your command of the word's declension is flawless, even in the most obscure grammatical constructions.

aplikacja in 30 Seconds

  • Aplikacja is the standard Polish word for a software application or app.
  • It is a feminine noun (ta aplikacja) and is often shortened to 'apka'.
  • It also refers to the mandatory training period for law graduates in Poland.
  • Common verbs include pobrać (download), zainstalować (install), and uruchomić (launch).
The Polish word aplikacja is a versatile noun that has evolved significantly over the last two decades. Primarily, in the modern digital age, it refers to a computer program or a software application, most commonly used in the context of mobile devices and web platforms. While the word 'program' was the dominant term in the 1990s and early 2000s, the rise of smartphones has made aplikacja the standard term for anything you download from an app store. It is a feminine noun, following the standard declension patterns for words ending in '-ja'.
Digital Context
In everyday life, Polish speakers use this word to talk about everything from banking tools to social media. For example, 'aplikacja bankowa' (banking app) or 'aplikacja do zamawiania jedzenia' (food delivery app). It is ubiquitous in tech-heavy environments like Warsaw's business districts or Krakow's IT hubs.

Moja ulubiona aplikacja do nauki języków pomaga mi codziennie ćwiczyć słownictwo.

Beyond the digital world, aplikacja has a specific, highly formal meaning in the legal and professional sectors. It refers to a period of professional practical training or apprenticeship that graduates of law school must undergo to become fully qualified advocates, legal advisors, or judges. This is known as 'aplikacja adwokacka' or 'aplikacja radcowska'. This dual meaning can sometimes confuse beginners, but the context usually makes it very clear which one is being discussed.
Professional Context
When a young lawyer says 'Jestem na aplikacji', they are not saying they are 'on an app', but rather that they are in their training period. This usage is prestigious and implies a high level of education.

Czy ta aplikacja działa na systemie Android?

In a broader sense, aplikacja can also mean the act of applying something, like a substance or a decoration, though this is less common in modern speech. You might see it in medical contexts ('aplikacja maści' - application of ointment) or in tailoring and crafts. However, if you are walking down the street in Poland today and hear someone say aplikacja, they are 99% likely talking about software on their phone.

Nowa aplikacja rządowa pozwala na przechowywanie dokumentów w telefonie.

Technical Nuance
Technically, an 'aplikacja' is a type of 'oprogramowanie' (software). While 'oprogramowanie' is the collective term for all code, 'aplikacja' is the specific interface the user interacts with to perform a task.

Twoja aplikacja została pomyślnie zaktualizowana do najnowszej wersji.

Każda aplikacja w tym sklepie przechodzi rygorystyczne testy bezpieczeństwa.

Understanding the reach of this word is key for B1 learners because it bridges the gap between basic technology vocabulary and more advanced professional terminology. Whether you are discussing the latest mobile game or the rigors of the Polish legal system, aplikacja will be a central part of your vocabulary.
Using aplikacja correctly requires an understanding of Polish noun cases. Since it is a feminine noun ending in '-ja', its declension is relatively predictable but has a few quirks in the genitive and dative cases. For instance, in the genitive singular, it becomes 'aplikacji' with a double 'i' sound (though written with one 'i' in modern orthography after 'c').
Nominative (Mianownik)
Used for the subject: 'Ta aplikacja jest bardzo szybka.' (This app is very fast.)

Dobra aplikacja powinna mieć intuicyjny interfejs użytkownika.

Accusative (Biernik)
Used for the direct object, especially with verbs like 'pobrać' (download) or 'otworzyć' (open): 'Muszę pobrać tę aplikację.' (I must download this app.) Note the ending '-ę'.

Właśnie zainstalowałem nową aplikację do edycji zdjęć.

Genitive (Dopełniacz)
Used for possession or after negation: 'Nie mam tej aplikacji.' (I don't have this app.) or 'Szukam ikony aplikacji.' (I am looking for the app icon.)

Używanie tej aplikacji wymaga stałego połączenia z internetem.

Wiele aplikacji mobilnych oferuje zakupy wewnątrz programu.

When discussing the legal apprenticeship, the word is often used with the preposition 'na': 'Jestem na aplikacji adwokackiej.' This indicates a state of being or a current status. In the tech world, we often use the preposition 'w': 'W tej aplikacji jest błąd.' (There is a bug in this app.)

Sprawdź ustawienia prywatności bezpośrednio w aplikacji.

Another common construction is using aplikacja as part of a compound term or with an adjective describing its function. 'Aplikacja randkowa' (dating app), 'aplikacja pogodowa' (weather app), and 'aplikacja mobilna' (mobile app) are standard phrases. Notice that the adjective always agrees in gender (feminine) with the noun.

Twoja aplikacja mobilna potrzebuje dostępu do lokalizacji.

To sound like a native, pay attention to the verbs. We 'pobieramy' (download), 'instalujemy' (install), 'uruchamiamy' (launch), and 'aktualizujemy' (update) an aplikacja. If it crashes, we say 'aplikacja się zawiesiła' or 'aplikacja wywaliła' (slang). Mastering these combinations will make your Polish sound much more fluent and modern.
The word aplikacja is inescapable in modern Poland. If you are in a large city like Warsaw, Wrocław, or Poznań, you will hear it in various settings, from the mundane to the highly professional.
Public Transport and Commuting
On the tram or metro, you'll hear people discussing which 'aplikacja' they use to buy tickets (like 'Jakdojade' or 'SkyCash'). It’s common to hear: 'Masz tę aplikację do biletów?' (Do you have that app for tickets?)

Przez tę aplikację możesz sprawdzić, kiedy przyjedzie następny autobus.

The Workplace and IT
In Polish offices, especially in the tech sector, 'aplikacja' is the bread and butter of daily communication. Developers discuss 'aplikacje webowe' (web apps) and 'architektura aplikacji' (app architecture). Project managers might ask about the 'status aplikacji'.

Nasza nowa aplikacja dla klientów biznesowych wejdzie na rynek w przyszłym miesiącu.

Muszę otworzyć aplikację, żeby wygenerować kod BLIK.

Legal Circles
In university law departments or law firms, 'aplikacja' takes on its second meaning. You will hear students worrying about 'egzamin na aplikację' (the entrance exam for the apprenticeship). It represents a major life milestone for aspiring lawyers.

Po studiach prawniczych czeka mnie jeszcze trzyletnia aplikacja.

You also see the word in marketing everywhere. Billboards for restaurants often say 'Pobierz naszą aplikację' (Download our app) to get a discount. On TV news, they might discuss a 'rządowa aplikacja' (government app) like mObywatel, which is the Polish digital ID app.

Ta aplikacja jest dostępna za darmo w Sklepie Play i App Store.

In summary, whether you are at a coffee shop using 'aplikacja lojalnościowa' (loyalty app) to get a free latte, or in a courtroom discussing an 'aplikant' (a person on a legal apprenticeship), the word aplikacja is a cornerstone of modern Polish life.
For English speakers, the word aplikacja presents a classic 'false friend' trap. While it sounds exactly like 'application', its usage in Polish is narrower in some ways and broader in others.
The 'Job Application' Trap
The most frequent mistake is using 'aplikacja' to mean a job application or a form you fill out. In Polish, if you are applying for a job, you send 'CV i list motywacyjny' or a 'podanie o pracę'. Using 'aplikacja' here sounds like a direct, awkward translation from English (Anglicism).

Błąd: Wysłałem swoją aplikację do tej firmy. (Incorrect in traditional Polish; use 'zgłoszenie' instead.)

Spelling and Declension Issues
Another mistake involves the genitive singular and plural forms. Because the word ends in '-ja', many learners struggle with whether to use one 'i' or two 'ii'. In Polish, after 'c', we write a single 'i' to represent the sound /ji/. So, it's 'aplikacji', NOT 'aplikacjii'.

Poprawnie: Nie widzę tej aplikacji na liście. (Correct: I don't see this app on the list.)

W tej aplikacji brakuje wielu przydatnych funkcji.

Gender Confusion
Since many tech words in Polish are masculine (komputer, telefon, serwer), some learners accidentally treat 'aplikacja' as masculine. Remember, it is feminine! You must say 'ta aplikacja', 'nowa aplikacja', and 'pobrałem tę aplikację'.

Ta aplikacja została stworzona przez polski zespół programistów.

Finally, watch out for the plural genitive. When talking about 'many apps', the word is 'aplikacji'. Some learners try to say 'aplikacjów' (using a masculine ending) or 'aplikacje', but 'wiele aplikacji' is the only correct form. Avoiding these common pitfalls will distinguish you as a careful and proficient speaker of Polish.
While aplikacja is the most common word for software today, there are several synonyms and related terms that you should know to vary your speech and understand different contexts.
Program vs. Aplikacja
'Program' is the older, more general term. While all apps are programs, not all programs are apps. We usually use 'program' for heavy desktop software like 'program do obróbki wideo' (video editing program), whereas 'aplikacja' feels more modern and lightweight.

Zainstaluj ten program na komputerze, a aplikację na telefonie.

Oprogramowanie (Software)
This is the collective noun for software. It's an uncountable neuter noun. You wouldn't say 'I have three softwares', but you would say 'To oprogramowanie jest drogie' (This software is expensive).

Nasza firma zajmuje się tworzeniem dedykowanego oprogramowania.

Masz jakąś fajną apkę do sprawdzania pogody?

System vs. Aplikacja
'System' usually refers to the operating system (system operacyjny) like Windows, macOS, or Android. An 'aplikacja' runs on a 'system'.

Ta aplikacja nie jest kompatybilna z twoim systemem.

In the legal sense, alternatives to 'aplikacja' include 'staż' (internship) or 'praktyka' (practice), though these are not legally synonymous. A 'staż' is usually shorter and less formal than a full 'aplikacja adwokacka'. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation, whether you're in a tech startup or a law office.

How Formal Is It?

Formal

"Niniejsza aplikacja spełnia wszystkie wymogi bezpieczeństwa."

Neutral

"Pobrałem nową aplikację do nawigacji."

Informal

"Ta apka jest mega słaba, usuwam ją."

Child friendly

"W tej aplikacji są kolorowe zwierzątka!"

Slang

"Ale muli ta apka, masakra."

Fun Fact

In the 19th century, 'aplikacja' was commonly used to describe the act of putting on a compress or applying a medical ointment.

Pronunciation Guide

UK /a.pliˈkat͡s.ja/
US /a.pliˈkat͡s.ja/
Penultimate (on 'kat')
Rhymes With
wakacja racja stacja kolacja fundacja operacja informacja organizacja
Common Errors
  • Pronouncing 'c' like 'k' (it should be 'ts').
  • Stressing the first syllable.
  • Forgetting the 'j' sound at the end.
  • Pronouncing 'i' as a long English 'eye'.
  • Misplacing the stress in plural forms.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize because it looks like the English word.

Writing 3/5

Spelling 'aplikacji' with one 'i' can be tricky for some.

Speaking 2/5

Pronunciation is straightforward but watch the 'c' sound.

Listening 1/5

Easy to catch in a sentence due to its distinct sound.

What to Learn Next

Prerequisites

telefon komputer nowy mieć robić

Learn Next

oprogramowanie pobrać zainstalować interfejs deweloper

Advanced

aplikant jurysdykcja optymalizacja skalowalność kompatybilność

Grammar to Know

Feminine Noun Declension (-ja)

Aplikacja -> Aplikacji (Genitive)

Accusative case for direct objects

Mam (co?) aplikację.

Genitive case after negation

Nie mam (czego?) aplikacji.

Adjective agreement with feminine nouns

Nowa aplikacja.

Plural formation for -ja nouns

Jedna aplikacja -> Dwie aplikacje.

Examples by Level

1

To jest moja ulubiona aplikacja.

This is my favorite app.

Nominative singular (subject).

2

Czy ta aplikacja jest darmowa?

Is this app free?

Question using the nominative case.

3

Mam nową aplikację.

I have a new app.

Accusative case (object of 'mam').

4

Gdzie jest ta aplikacja?

Where is this app?

Locative question with the nominative subject.

5

To jest dobra aplikacja.

This is a good app.

Adjective-noun agreement (feminine).

6

Lubię tę aplikację.

I like this app.

Accusative case with the verb 'lubić'.

7

Ta aplikacja jest stara.

This app is old.

Simple predicate with an adjective.

8

Moja aplikacja nie działa.

My app is not working.

Negative statement.

1

Muszę pobrać nową aplikację do muzyki.

I need to download a new music app.

Accusative case with a purpose phrase.

2

W tej aplikacji są fajne gry.

There are cool games in this app.

Locative case after the preposition 'w'.

3

Nie używam tej aplikacji codziennie.

I don't use this app every day.

Genitive case after negation.

4

Czy możesz mi pokazać tę aplikację?

Can you show me this app?

Accusative case with a modal verb.

5

Ta aplikacja zajmuje dużo miejsca.

This app takes up a lot of space.

Subject in the nominative case.

6

Szukam aplikacji do nauki polskiego.

I am looking for an app to learn Polish.

Genitive case after 'szukać'.

7

Otwórz aplikację i wpisz kod.

Open the app and type the code.

Imperative mood with the accusative object.

8

Ta aplikacja jest bardzo popularna w Polsce.

This app is very popular in Poland.

Adjective phrase with a prepositional location.

1

Twoja aplikacja wymaga aktualizacji.

Your app requires an update.

Genitive case for the object of 'wymagać'.

2

Zainstalowałem aplikację, ale nie chce się uruchomić.

I installed the app, but it won't launch.

Perfective verb followed by a reflexive verb.

3

Wiele aplikacji mobilnych zbiera dane o użytkownikach.

Many mobile apps collect data about users.

Plural genitive after 'wiele'.

4

Czy ta aplikacja działa bez internetu?

Does this app work without the internet?

Prepositional phrase with 'bez'.

5

Ta aplikacja ułatwia mi planowanie dnia.

This app makes it easier for me to plan my day.

Verb 'ułatwiać' with a dative pronoun.

6

Muszę usunąć kilka niepotrzebnych aplikacji.

I need to delete a few unnecessary apps.

Plural genitive after 'kilka'.

7

Aplikacja bankowa jest zabezpieczona hasłem.

The banking app is protected by a password.

Passive adjective construction.

8

Dzięki tej aplikacji oszczędzam czas.

Thanks to this app, I save time.

Dative case after 'dzięki'.

1

Deweloperzy pracują nad nową wersją aplikacji.

Developers are working on a new version of the app.

Instrumental case after 'nad'.

2

Interfejs tej aplikacji jest bardzo intuicyjny.

The interface of this app is very intuitive.

Genitive singular showing possession.

3

Aplikacja zawiesiła się zaraz po starcie.

The app crashed right after starting.

Reflexive verb in the past tense.

4

On jest teraz na aplikacji adwokackiej.

He is currently on a legal apprenticeship.

Locative case referring to professional training.

5

Aplikacja została pobrana ponad milion razy.

The app has been downloaded over a million times.

Passive voice (perfective).

6

Czy ta aplikacja obsługuje płatności zbliżeniowe?

Does this app support contactless payments?

Technical verb 'obsługiwać'.

7

Musimy dostosować aplikację do nowych przepisów RODO.

We must adapt the app to the new GDPR regulations.

Accusative object with a prepositional phrase.

8

Aplikacja mobilna stała się kluczowym elementem naszej strategii.

The mobile app has become a key element of our strategy.

Instrumental case after 'stać się'.

1

Optymalizacja wydajności aplikacji jest priorytetem dla zespołu.

Optimizing the app's performance is a priority for the team.

Complex noun phrase with multiple genitives.

2

Aplikacja prawnicza wymaga ogromnego nakładu pracy i dyscypliny.

A legal apprenticeship requires a huge amount of work and discipline.

Abstract noun usage in professional context.

3

W kodzie źródłowym aplikacji znaleziono poważną lukę bezpieczeństwa.

A serious security vulnerability was found in the app's source code.

Locative case within a complex prepositional phrase.

4

Aplikacja została wycofana ze sklepu z powodu naruszenia regulaminu.

The app was withdrawn from the store due to a violation of the terms of service.

Passive voice with a causal prepositional phrase.

5

Użytkownicy skarżą się na brak responsywności aplikacji.

Users are complaining about the app's lack of responsiveness.

Preposition 'na' with the accusative.

6

Architektura tej aplikacji opiera się na mikrousługach.

The architecture of this app is based on microservices.

Technical terminology with reflexive verb.

7

Egzamin wstępny na aplikację radcowską jest niezwykle trudny.

The entrance exam for the legal advisor apprenticeship is extremely difficult.

Compound noun phrase with adjective.

8

Aplikacja zyskała uznanie dzięki innowacyjnemu podejściu do UI.

The app gained recognition thanks to its innovative approach to UI.

Dative case after 'dzięki' with complex adjectives.

1

Wszechobecność aplikacji mobilnych diametralnie zmieniła paradygmat komunikacji międzyludzkiej.

The ubiquity of mobile apps has diametrically changed the paradigm of human communication.

High-level academic vocabulary and complex syntax.

2

Precyzyjna aplikacja preparatu jest kluczowa dla powodzenia zabiegu.

Precise application of the preparation is key to the success of the procedure.

Usage of 'aplikacja' in its medical/scientific sense.

3

Merytoryczne przygotowanie do aplikacji sędziowskiej zajmuje lata studiów.

Substantive preparation for the judicial apprenticeship takes years of study.

Professional legal terminology with abstract modifiers.

4

Monolityczna struktura aplikacji uniemożliwia jej szybkie skalowanie.

The monolithic structure of the app prevents its rapid scaling.

Advanced technical discourse.

5

Aplikacja ta stanowi swoiste novum na polskim rynku technologicznym.

This app represents a kind of novelty on the Polish technological market.

Formal register using Latin-origin terms like 'novum'.

6

Kwestia odpowiedzialności cywilnej za błędy w aplikacji jest przedmiotem ożywionej debaty.

The issue of civil liability for errors in the app is the subject of a lively debate.

Legal-technical cross-disciplinary language.

7

Należy dążyć do maksymalnej inkluzywności przy projektowaniu aplikacji.

One should strive for maximum inclusivity when designing an app.

Impersonal formal construction ('należy').

8

Złożoność algorytmów zaszytych w aplikacji budzi uzasadnione obawy o prywatność.

The complexity of the algorithms embedded in the app raises legitimate concerns about privacy.

Participle usage ('zaszytych') and advanced syntax.

Common Collocations

pobrać aplikację
zainstalować aplikację
aplikacja mobilna
aplikacja bankowa
aktualizacja aplikacji
sklep z aplikacjami
aplikacja randkowa
tworzyć aplikację
aplikacja adwokacka
uruchomić aplikację

Common Phrases

Masz tę aplikację?

— Do you have this app? (Very common question).

Masz tę aplikację do biletów?

Wewnątrz aplikacji

— Inside the app / In-app.

Możesz to kupić wewnątrz aplikacji.

Ikona aplikacji

— The app icon.

Kliknij w ikonę aplikacji.

Aplikacja się zawiesiła

— The app crashed or froze.

Znowu ta aplikacja się zawiesiła!

Darmowa aplikacja

— A free app.

To jest całkowicie darmowa aplikacja.

Płatna aplikacja

— A paid app.

To jest płatna aplikacja, ale warto ją mieć.

Aplikacja webowa

— A web application.

Używamy aplikacji webowej w przeglądarce.

Aplikacja desktopowa

— A desktop application.

Wolisz aplikację desktopową czy mobilną?

Aplikacja społecznościowa

— A social media app.

To moja ulubiona aplikacja społecznościowa.

Aplikacja do nawigacji

— A navigation app.

Używam aplikacji do nawigacji, żeby uniknąć korków.

Often Confused With

aplikacja vs podanie

Podanie is a job application form; aplikacja is the software.

aplikacja vs program

Program is more general or desktop-focused; aplikacja is mobile/web-focused.

aplikacja vs wniosek

Wniosek is a formal application or request to an office.

Idioms & Expressions

"Być na aplikacji"

— To be in the middle of a legal apprenticeship.

Mój brat jest teraz na aplikacji.

Professional
"Dostać się na aplikację"

— To pass the entrance exam for a legal apprenticeship.

Bardzo trudno jest dostać się na aplikację sędziowską.

Professional
"Siedzieć w apkach"

— To spend a lot of time using apps on a phone.

Młodzi ludzie ciągle siedzą w apkach.

Informal
"Apka na wszystko"

— There is an app for everything.

Dzisiaj jest apka na wszystko.

Informal
"Zrobić na to apkę"

— To create an app for a specific purpose.

Powinniśmy zrobić na to apkę.

Neutral
"Wylecieć z aplikacji"

— To be removed from a legal apprenticeship program.

Można wylecieć z aplikacji za brak postępów.

Professional
"Aplikacja życia"

— A life-changing app (hyperbole).

To jest moja aplikacja życia!

Informal
"Zabójcza aplikacja"

— A 'killer app' (highly successful/necessary software).

Szukamy zabójczej aplikacji dla naszego systemu.

Business
"Zawiecha aplikacji"

— An app freeze/crash.

Znowu jakaś zawiecha aplikacji.

Slang
"Pusta aplikacja"

— An app with no content or value.

To jest pusta aplikacja, nic tam nie ma.

Neutral

Easily Confused

aplikacja vs aplikant

Sounds like applicant.

Aplikant is specifically a legal trainee, not a general job applicant.

On jest aplikantem w tej kancelarii.

aplikacja vs aplikowanie

Gerund form.

Aplikowanie is the process, aplikacja is the product/status.

Aplikowanie maści zajęło chwilę.

aplikacja vs aplikować

Verb form.

Aplikować can mean to apply a medicine or to apply for a job (Anglicism).

Pielęgniarka aplikuje lek.

aplikacja vs apka

Short form.

Apka is only for software, never for legal training.

Masz tę apkę?

aplikacja vs oprogramowanie

Related term.

Oprogramowanie is the general 'software' category; aplikacja is a specific tool.

To oprogramowanie jest stare.

Sentence Patterns

A1

To jest [adjective] aplikacja.

To jest fajna aplikacja.

A2

Mam [adjective] aplikację.

Mam nową aplikację.

B1

Używam tej aplikacji do [verb/noun].

Używam tej aplikacji do muzyki.

B1

Muszę [verb] tę aplikację.

Muszę usunąć tę aplikację.

B2

Ta aplikacja pozwala na [noun/verb].

Ta aplikacja pozwala na szybkie płatności.

B2

W tej aplikacji brakuje [genitive noun].

W tej aplikacji brakuje ciemnego motywu.

C1

Z punktu widzenia [genitive noun], ta aplikacja...

Z punktu widzenia użytkownika, ta aplikacja jest świetna.

C2

Niezależnie od [genitive noun] aplikacji...

Niezależnie od stopnia złożoności aplikacji...

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely frequent in both tech and legal contexts.

Common Mistakes
  • Ten aplikacja Ta aplikacja

    Aplikacja is feminine, so it must take the feminine demonstrative pronoun 'ta'.

  • Wysłałem aplikację o pracę. Wysłałem podanie o pracę.

    In Polish, 'podanie' is the correct term for a job application form.

  • Szukam aplikacjii. Szukam aplikacji.

    The spelling requires only one 'i' at the end of the genitive form.

  • Używam aplikację. Używam aplikacji.

    The verb 'używać' requires the genitive case (aplikacji), not the accusative.

  • On jest na apce. On jest na aplikacji.

    The slang 'apka' is never used for the legal apprenticeship meaning.

Tips

Watch the Ending

In the accusative (I see/I have), it's 'aplikację'. In the genitive (I don't have/of the), it's 'aplikacji'.

Use 'Apka'

To sound like a native, use the short form 'apka' in casual settings. It makes you sound much more fluent.

Legal Meaning

If someone says they are 'on an application', check if they are wearing a suit. They might be a lawyer-in-training!

Single 'i'

Remember: aplikacja -> aplikacji. Only one 'i' at the end of the genitive form.

The 'C' sound

The 'c' in Polish is always 'ts'. Think of the word 'pizza' or 'cats'. Never say it like 'k' or 's'.

Web vs Mobile

Use 'aplikacja mobilna' for phones and 'aplikacja webowa' for browsers. It shows you know your tech terms.

In the app

Always use 'w' for 'in the app'. Example: 'W tej aplikacji jest błąd'.

Through the app

Use 'przez' for 'via/through the app'. Example: 'Zamówiłem jedzenie przez aplikację'.

Avoid Anglicisms

Try not to use 'aplikacja' for job applications in formal Polish writing. Use 'zgłoszenie' instead.

Digital Poland

Poles love apps. Mentioning 'mObywatel' or 'InPost' is a great way to start a conversation about modern Poland.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Application' in English. It sounds almost identical. Just add 'a' at the end to make it feminine: Aplikacja.

Visual Association

Imagine a smartphone screen filled with colorful icons. Each icon is an 'aplikacja'.

Word Web

telefon internet pobierz zainstaluj gra bank pogoda muzyka

Challenge

Try to name five 'aplikacje' on your phone using the Polish word every time you look at your screen today.

Word Origin

Derived from the Latin word 'applicatio', which means 'a joining to' or 'attachment'. It entered Polish through French or German in the legal and medical senses.

Original meaning: The act of applying something, like a remedy or a legal principle.

Indo-European (Latin roots)

Cultural Context

No specific sensitivities, but be careful not to confuse 'aplikant' (legal trainee) with 'aplikant' (job applicant - rare).

Unlike in English, where 'application' is very common for jobs, in Polish, this sounds like a translation error.

mObywatel (government app) Blik (payment system) Allegro (shopping app)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Using a Smartphone

  • Gdzie jest ta aplikacja?
  • Usuń tę aplikację.
  • Pobierz to.
  • Zaktualizuj apkę.

At a Law Firm

  • Jestem na aplikacji.
  • Egzamin na aplikację.
  • Mój patron.
  • Aplikant radcowski.

IT Job Interview

  • Architektura aplikacji.
  • Tworzenie aplikacji.
  • Testowanie aplikacji.
  • Aplikacja mobilna.

Shopping

  • Czy mają państwo aplikację?
  • Zniżka w aplikacji.
  • Kod z aplikacji.
  • Zainstaluj aplikację sklepu.

Banking

  • Aplikacja bankowa.
  • Kod BLIK w aplikacji.
  • Przelew w aplikacji.
  • Bezpieczeństwo aplikacji.

Conversation Starters

"Jaka jest twoja ulubiona aplikacja na telefonie?"

"Czy uważasz, że mamy teraz zbyt wiele aplikacji?"

"Która aplikacja do nauki języków jest według ciebie najlepsza?"

"Czy używasz aplikacji bankowej, czy wolisz stronę internetową?"

"Jaką nową aplikację ostatnio zainstalowałeś?"

Journal Prompts

Opisz aplikację, której używasz codziennie i dlaczego jest dla Ciebie ważna.

Napisz o zaletach i wadach posiadania wielu aplikacji na smartfonie.

Gdybyś mógł stworzyć własną aplikację, co by ona robiła?

Czy wolisz darmowe aplikacje z reklamami, czy płatne bez reklam? Uzasadnij.

Opisz sytuację, w której aplikacja pomogła Ci w podróży lub w pracy.

Frequently Asked Questions

10 questions

Nie, w Polsce 'aplikacja' to również okres szkolenia dla przyszłych prawników (np. aplikacja adwokacka). To bardzo ważne rozróżnienie w oficjalnym języku.

Najlepiej użyć słowa 'apka'. Jest ono powszechnie używane przez Polaków w każdym wieku w codziennych rozmowach.

Choć jest to coraz częściej spotykane (zapożyczenie z angielskiego), tradycyjnie mówi się 'wysłałem podanie' lub 'wysłałem zgłoszenie'.

Program to szersze pojęcie. Aplikacja to zazwyczaj program z interfejsem dla użytkownika, szczególnie na urządzeniach mobilnych lub w internecie.

Mianownik: aplikacje, Dopełniacz: aplikacji, Celownik: aplikacjom, Biernik: aplikacje, Narzędnik: aplikacjami, Miejscownik: aplikacjach.

Nie, jest rodzaju żeńskiego (ta aplikacja). Dlatego mówimy 'nowa aplikacja', a nie 'nowy aplikacja'.

Dopełniacz brzmi 'aplikacji'. Piszemy jedno 'i' na końcu, mimo że słyszymy dwa dźwięki.

Tak, w krawiectwie 'aplikacja' to naszyta ozdoba na materiale, ale to rzadsze użycie.

Do najpopularniejszych należą Allegro (zakupy), InPost (paczkomaty), Blik (płatności) oraz Jakdojade (transport).

Nie, jest to słowo bardzo powszechne, choć błędy w pisowni dopełniacza (aplikacji vs aplikacjii) zdarzają się rzadko.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'aplikacja' in the nominative case.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'aplikację' in the accusative case.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'aplikacji' in the genitive case.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I need to update the app.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Is this app free?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about your favorite app.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am on a legal apprenticeship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There are many apps in the store.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'apka'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I deleted the app because it was slow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe what a 'banking app' is in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The app icon is blue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We are creating a new mobile app.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'w aplikacji'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The app crashed again.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I use the app for navigation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'aplikacje' (plural).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This app requires internet access.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I don't have enough space for this app.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about software optimization.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe your favorite app in Polish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask someone if they have a specific app.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you need to update your apps.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Complain about an app being slow.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask where to download an app.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain that an app is free.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone to open the banking app.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you are studying for the legal apprenticeship exam.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Recommend a good app for learning Polish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say that you deleted an app.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask if the app works on iPhone.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say that there is a bug in the app.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe an app that helps you travel.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you have too many apps.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask someone to show you their app.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say the app is very intuitive.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you just installed a new game.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain that you use an app for work.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say you are looking for a weather app.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say that the app requires a password.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Pobierz aplikację.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Zaktualizuj apkę.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Nie mam tej aplikacji.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'To jest aplikacja mobilna.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Otwórz aplikację bankową.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Szukam nowej aplikacji.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ta aplikacja jest darmowa.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Zainstaluj to przez aplikację.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Aplikacja się zawiesiła.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Wiele aplikacji ma błędy.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Używam aplikacji do biletów.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'To świetna aplikacja.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Usuń tę aplikację.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'On jest na aplikacji.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Potrzebuję nowej aplikacji.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!